You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/fa/messages.json

454 lines
33 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"copyErrorAndQuit": "ارور را کپی کنید و خارج شوید",
"unknown": "ناشناخته",
"databaseError": "خطای پایگاه داده",
"mainMenuFile": "&فایل",
"mainMenuEdit": "&ویرایش",
"mainMenuView": "&نمایش",
"mainMenuWindow": "&پنجره",
"mainMenuHelp": "&کمک",
"appMenuHide": "مخفی سازی",
"appMenuHideOthers": "مخفی سازی سایرین",
"appMenuUnhide": "نمایش همه",
"appMenuQuit": "خروج از Session",
"editMenuUndo": "لغو",
"editMenuRedo": "انجام دوباره",
"editMenuCut": "برش",
"editMenuCopy": "کپی",
"editMenuPaste": "پیست",
"editMenuDeleteContact": "حذف مخاطب",
"editMenuDeleteGroup": "حذف گروه",
"editMenuSelectAll": "انتخاب همه",
"windowMenuClose": "بستن پنجره",
"windowMenuMinimize": "مینیمایز",
"windowMenuZoom": "زوم",
"viewMenuResetZoom": "سایز واقعی",
"viewMenuZoomIn": "بزرگ نمایی",
"viewMenuZoomOut": "کوچک نمایی",
"viewMenuToggleFullScreen": "تاگل فول اسکرین",
"viewMenuToggleDevTools": "تاگل ابزار های توسعه دهنده",
"contextMenuNoSuggestions": "بدون پیشنهاد",
"openGroupInvitation": "بازکردن دسترسی ارسال دعوت نامه گروه",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "جوین شدن به $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "آیا اطمینان دارید که می‌خواهید به گروه باز $roomName$ جوین شوید؟",
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding opengroup server",
"enterSessionIDOrONSName": "شماره سیزن نامعتبر",
"loading": "در حال بارگذاری...",
"done": "انجام شد",
"youLeftTheGroup": "شما گروه را ترک کرده اید",
"youGotKickedFromGroup": "شما از گروه حذف شدید.",
"unreadMessages": "پیام های خوانده نشده",
"debugLogExplanation": "این وقایع در سیستم شما ثبت خواهد شد.",
"reportIssue": "گزارش مشکل",
"markAllAsRead": "علامت زدن همه به عنوان خوانده شده",
"incomingError": "خطا در کنترل پیام دریافتی",
"media": "مدیا",
"mediaEmptyState": "شما در این مکالمه هیچ نوع مدیا ندارید",
"documents": "سند ها",
"documentsEmptyState": "شما در این مکالمه هیچ سندی ندارید",
"today": "امروز",
"yesterday": "دیروز",
"thisWeek": "این هفته",
"thisMonth": "این ماه",
"voiceMessage": "پیام صوتی",
"stagedPreviewThumbnail": "پیش نویس پیوند پیش نمایش پیوند برای $domain$",
"previewThumbnail": "پیش نمایش لینک برای $domain$",
"stagedImageAttachment": "تصویر پیوست پیش نویس: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.",
"maximumAttachments": "You cannot add any more attachments to this message.",
"fileSizeWarning": "متاسفانه حجم فایل انتخاب شده از حداکثر طول پیام بیشتر است.",
"unableToLoadAttachment": "ناتوانی در بارگذاری پیوست انتخابی.",
"offline": "آفلاین",
"debugLog": "گزارش خطا",
"showDebugLog": "نمایش لاگ خطا",
"goToReleaseNotes": "رفتن به یادداشت های ریلیز",
"goToSupportPage": "رفتن به صفحه پشتیبانی",
"about": "درباره",
"show": "نمایش",
"sessionMessenger": "Session",
"noSearchResults": "No results for \"$searchTerm$\"",
"conversationsHeader": "گروه ها و مخاطبین",
"contactsHeader": "مخاطبین",
"messagesHeader": "پیام ها",
"settingsHeader": "تنظیمات",
"typingAlt": "در حال تایپ انیمیشن برای این مکالمه",
"contactAvatarAlt": "آواتار متعلق به مخاطب $name$",
"downloadAttachment": "دانلود ضمیمه",
"replyToMessage": "پاسخ به پیام",
"replyingToMessage": "پاسخ به:",
"originalMessageNotFound": "پیام اصلی پیدا نشد",
"you": "شما",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "برای فرستادن پیام های صوتی، به Session Desktop اجازه دسترسی به میکروفون خود را بدهید.",
"audio": "صوت",
"video": "ویدیو",
"photo": "تصویر",
"cannotUpdate": "آپدیت ناموفق بود",
"cannotUpdateDetail": "Session دسکتاپ در آپدیت ناموفق بود اما ورژن جدیدی ارائه شده است. لطفا به https://getsession.org/ رفته و دستی ورژن جدید را نصب کنید، اگر مشکلی داشتید می‌توانید با پشتیبانی تماس بگیرید یا مشکل مربوط را بفرستید.",
"ok": "باشه",
"cancel": "انصراف",
"close": "بستن",
"continue": "ادامه",
"error": "خطا",
"delete": "پاک کن",
"messageDeletionForbidden": "شما دسترسی برای حذف پیام دیگران را ندارید",
"deleteJustForMe": "فقط برای من حذف کن",
"deleteForEveryone": "حذف برای همه",
"deleteMessagesQuestion": "از حذف $count$ پیام اطمینان دارید؟",
"deleteMessageQuestion": "این پیام حذف شود؟",
"deleteMessages": "حذف پیام‌ها",
"deleted": "$count$ deleted",
"messageDeletedPlaceholder": "این پیام حذف شده است",
"from": "از",
"to": "to",
"sent": "ارسال شد",
"received": "دریافت شد",
"sendMessage": "ارسال پیام",
"groupMembers": "اعضای گروه",
"moreInformation": "اطلاعات بیشتر",
"resend": "ارسال مجدد",
"deleteConversationConfirmation": "آیا می‌خواهید این گفتگو را برای همیشه حذف کنید؟",
"clearAllData": "پاک‌سازی همه داده‌ها",
"deleteAccountWarning": "این کار برای همیشه پیام ها و مخاطبین شما را حذف می کند .",
"deleteContactConfirmation": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این مکالمه را حذف کنید؟",
"quoteThumbnailAlt": "پیش‌نمایش تصویر از پیام نقل قول شده",
"imageAttachmentAlt": "تصویر پیوست شده به پیام",
"videoAttachmentAlt": "اسکرین شات ویدیو پیوست شده به پیام",
"lightboxImageAlt": "تصویر در مکالمه فرستاده شد",
"imageCaptionIconAlt": "آیکون نشان می‌دهد که این تصویر دارای یک عنوان است",
"addACaption": "یک عنوان اضافه کنید...",
"copySessionID": "کپی شناسه‌ی Session",
"copyOpenGroupURL": "کپی آدرس گروه",
"save": "ذخیره",
"saveLogToDesktop": "ذخیره لاگ به دسکتاپ",
"saved": "ذخیره شده",
"tookAScreenshot": "$name$ از صفحه یک عکس گرفت",
"savedTheFile": "رسانه توسط $name$ ذخیره شد",
"linkPreviewsTitle": "ارسال پیش‌نمایش لینک",
"linkPreviewDescription": "پیش‌نمایش‌ها برای اکثر آدرس‌ها پشتیبانی می‌شوند",
"linkPreviewsConfirmMessage": "زمانی کی پیش نمایش لینک ها را می فرستید و دریافت می کنید فراداده یا متا دیتای شما محافظت نخواهد شد.",
"mediaPermissionsTitle": "میکروفن",
"mediaPermissionsDescription": "اجازه دسترسی به میکروفون نیاز است",
"spellCheckTitle": "بررسی املا",
"spellCheckDescription": "فعال سازی کنترل املاء متن وارد شده در باکس پیام نویسی",
"spellCheckDirty": "برای اعمال تنظیمات جدید نیاز است Session را دوباره راه‌اندازی کنید",
"readReceiptSettingDescription": "مشاهده و اشتراک گذاری زمان خوانده شدن پیام ( در همه جا خوانده شدن پیام معلوم باشد).",
"readReceiptSettingTitle": "رسیدها را بخوانید",
"typingIndicatorsSettingDescription": "مشاهده و اشتراک گذاری هنگام تایپ کردن پیام (برای همه).",
"typingIndicatorsSettingTitle": "نشانگر های نوشته",
"zoomFactorSettingTitle": "عامل بزرگنمایی",
"pruneSettingTitle": "Prune Old Open Group Messages",
"pruneSettingDescription": "Prune messages older than 6 months from Open Groups on start",
"pruningOpengroupDialogTitle": "Open group pruning",
"pruningOpengroupDialogMessage": "Pruning old open group messages improves performance. Enable pruning for open group messages older than 6 months?",
"pruningOpengroupDialogSubMessage": "You can change this setting in the Session settings menu",
"enable": "Enable",
"keepDisabled": "Keep disabled",
"notificationSettingsDialog": "هنگام دریافت پیام, این جزئیات را نمایش بده:",
"disableNotifications": "آگاه‌سازی‌ها غیرفعال باشند",
"nameAndMessage": "هم نام و هم متن پیام",
"noNameOrMessage": "نه نام و نه متن پیام",
"nameOnly": "فقط نام فرستنده",
"newMessage": "پیام جدید",
"newMessages": "پیام‌های جدید",
"notificationMostRecentFrom": "جدید ترین از:",
"notificationFrom": "از:",
"notificationMostRecent": "جدید ترین:",
"sendFailed": "ارسال ناموفق بود",
"mediaMessage": "پیام رسانه‌ای",
"messageBodyMissing": "لطفا یک پیام وارد کنید.",
"unblockToSend": "برای ارسال پیام،‌ ابتدا این مخاطب را از مسدود بودن درآورید!",
"unblockGroupToSend": "برای ارسال پیام در گروه، آن را رفع انسداد کنید.",
"youChangedTheTimer": "شما پیام تایمر پیام نابود شونده را روی $time$ تنظیم کردید",
"timerSetOnSync": "تایمر پیام نابود شونده به $time$ آپدیت شد",
"theyChangedTheTimer": "$name$ تایمر پیام نابود شونده را روی $time$ تنظیم کرد",
"timerOption_0_seconds": "خاموش",
"timerOption_5_seconds": "۵ ثانیه",
"timerOption_10_seconds": "10 ثانیه",
"timerOption_30_seconds": "30 ثانیه",
"timerOption_1_minute": "1 دقیقه",
"timerOption_5_minutes": "5 دقیقه",
"timerOption_30_minutes": "30 دقیقه",
"timerOption_1_hour": "1 ساعت",
"timerOption_6_hours": "6 ساعت",
"timerOption_12_hours": "12 ساعت",
"timerOption_1_day": "1 روز",
"timerOption_1_week": "1 هفته",
"disappearingMessages": "پیام‌های نابود شونده",
"changeNickname": "تغییر نام کاربری",
"clearNickname": "پاک کردن نام مستعار",
"nicknamePlaceholder": "نام مستعار جدید",
"changeNicknameMessage": "یک نام مستعار برای این کاربر وارد کنید",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "خاموش",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 ثانیه",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 ثانیه",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 ثانیه",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 دقیقه",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 دقیقه",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 دقیقه",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 ساعت",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 ساعت",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 ساعت",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 روز",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 هفته",
"disappearingMessagesDisabled": "پیام های نابود شونده غیر فعال شدند",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ پیام های نابود شونده را غیر فعال کرد",
"youDisabledDisappearingMessages": "شما پیام های نابود شونده را غیر فعال کردید",
"timerSetTo": "تایمر روی $time$ تنظیم شد",
"noteToSelf": "یادداشت به خود",
"hideMenuBarTitle": "پنهان سازی نوار منو",
"hideMenuBarDescription": "تغییر نمایش نوار منوی سیستم",
"startConversation": "Start new conversation…",
"invalidNumberError": "شماره نامعتبر",
"failedResolveOns": "در حل نام ONS ناموفق بود",
"autoUpdateSettingTitle": "آپدیت خودکار",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
"autoUpdateNewVersionTitle": "به‌روزرسانی Session در دسترس است",
"autoUpdateNewVersionMessage": "نسخه جدیدی از Session در دسترس است.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "برای اعمال آپدیت ها Session را ری استارت کنید.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "راه اندازی مجدد Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "بعدا",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "دانلود",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "آیا میخواهید بروز رسانی را دانلود کنید ؟",
"leftTheGroup": "$name$ گروه را ترک کرد",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ گروه را ترک کرد",
"updatedTheGroup": "گروه آپدیت شد",
"titleIsNow": "در حال حاضر عنوان '$name$' می باشد",
"joinedTheGroup": "$name$ عضو گروه شد",
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ عضو گروه شد",
"kickedFromTheGroup": "$name$ از گروه حذف شد.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ از گروه حذف شدند.",
"blockUser": "مسدود کردن",
"unblockUser": "دفع مسدودیت",
"unblocked": "رفع مسدودی",
"blocked": "مسدود شده",
"blockedSettingsTitle": "مخاطبین مسدود شده",
"unbanUser": "غیر مسدود کردن کاربر",
"userUnbanned": "کاربر با موفقیت غیر مستود شد",
"userUnbanFailed": "غیر مسدود کردن شکست خورد!",
"banUser": "مسدود کردن کاربر",
"banUserAndDeleteAll": "مستود کردن کاربر و حذف کردن داده های آن",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "مسدود کردن شکست خورد!",
"leaveGroup": "ترک کردن گروه",
"leaveAndRemoveForEveryone": "ترک گروه و حذف برای همه",
"leaveGroupConfirmation": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این گروه را ترک کنید؟",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "چون شما مدیر این گروه هستید، اگه گروه رو ترک کنید گروه برای همه اعضا حذف میشه. آیا مطمئنید که میخواید این گروه رو ترک کنید؟",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "این کاربر را نمیشود حذف کرد",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "شما نمیتوانید این کاربر را حذف کنید زیرا سازنده گروه هستند.",
"noContactsForGroup": "شما هنوز مخاطبی ندارید",
"failedToAddAsModerator": "کاربر به عنوان مدیر اضافه نشد",
"failedToRemoveFromModerator": "کاربر از لیست مدیر حذف نشد",
"copyMessage": "کپی متن پیام",
"selectMessage": "انتخاب پیام",
"editGroup": "ویرایش گروه",
"editGroupName": "ویرایش نام گروه",
"updateGroupDialogTitle": "به روز رسانی $name$...",
"showRecoveryPhrase": "عبارت بازیابی",
"yourSessionID": "شناسه‌ی Session شما",
"setAccountPasswordTitle": "تنظیم رمز عبور حساب‌کاربری",
"setAccountPasswordDescription": "برای باز کردن صفحه نمایش نیاز به رمز عبور است. شما هنوز هم می توانید اعلان پیام ها را دریافت کنید در حالی که قفل صفحه نمایش فعال است. تنظیمات اطلاع رسانی اپ به شما این امکان را می دهد که اطلاعاتی را که نمایش داده می شود سفارشی کنید",
"changeAccountPasswordTitle": "تغییر رمز عبور حساب",
"changeAccountPasswordDescription": "تغییر گذرواژه",
"removeAccountPasswordTitle": "حذف رمز عبور حساب‌کاربری",
"removeAccountPasswordDescription": "حذف رمز عبور مرتبط با حساب شما",
"enterPassword": "لطفا رمزعبور خود را وارد کنید",
"confirmPassword": "تأیید کلمه‌ی عبور",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "لطفا رمزعبور خود را وارد کنید",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "عبارت بازیابی شما کلید اصلی شناسه‌ی Session شما است - در صورت عدم دسترسی به دستگاه خود می توانید از آن برای بازگرداندن شناسه‌ی Session خود استفاده کنید. عبارت بازیابی خود را در مکانی امن ذخیره کنید و آن را به کسی ندهید.",
"invalidOpenGroupUrl": "آدرس نامعتبر است",
"copiedToClipboard": "در کلیپ‌بورد کپی شد",
"passwordViewTitle": "گذرواژه خود را وارد کنید",
"unlock": "بازکردن قفل",
"password": "رمز عبور",
"setPassword": "تنظیم رمز عبور",
"changePassword": "تغییر رمز عبور",
"removePassword": "حذف رمز عبور",
"maxPasswordAttempts": "کلمه‌ی عبور نامعتبر است. آیا مایل هستید دیتابیس را از نو تنظیم کنید؟",
"typeInOldPassword": "لطفاً رمز عبور قدیمی خود را وارد کنید",
"invalidOldPassword": "گذرواژه قدیمی معتبر نیست",
"invalidPassword": "رمز عبور نامعتبر",
"noGivenPassword": "لطفا رمزعبور خود را وارد کنید",
"passwordsDoNotMatch": "رمزهای عبور مطابقت ندارند",
"setPasswordInvalid": "رمزهای عبور مطابقت ندارند",
"changePasswordInvalid": "رمز عبور قدیمی وارد شده صحیح نیست",
"removePasswordInvalid": "رمز عبور نادرست است",
"setPasswordTitle": "تنظیم رمز عبور",
"changePasswordTitle": "رمز عبور تغییر کرد",
"removePasswordTitle": "کلمه‌ی عبور حذف شد",
"setPasswordToastDescription": "رمز عبور شما ذخیره شد. لطفا آن را در جای امنی ذخیره کنید.",
"changePasswordToastDescription": "رمز عبور شما تغییر کرد. لطفا آن را در جای امنی نگهداری کنید.",
"removePasswordToastDescription": "شما رمز عبور خود را حذف کردید.",
"publicChatExists": "شما قبلا به این گروه باز متصل شده اید",
"connectToServerFail": "امکان پیوستن به گروه نیست",
"connectingToServer": "در حال اتصال...",
"connectToServerSuccess": "اتصال به گروه باز موفقیت آمیز بود",
"setPasswordFail": "تنظیم رمز عبور شکست خورد",
"passwordLengthError": "طول رمز عبور باید بین ۶ تا ۶۴ کاراکتر باشد",
"passwordTypeError": "رمز عبور باید متن باشد",
"passwordCharacterError": "رمز عبور باید فقط شامل حروف، اعداد و نشان ها باشد",
"remove": "حذف",
"invalidSessionId": "شناسه‌ی Session نامعتبر است",
"invalidPubkeyFormat": "فرمت Pubkey نامعتبر",
"emptyGroupNameError": "لطفا یک نام برای گروه وارد کنید",
"editProfileModalTitle": "نمایه",
"groupNamePlaceholder": "نام گروه",
"inviteContacts": "دعوت مخاطبین",
"addModerators": "افزودن مدیر",
"removeModerators": "حذف کردن مدیر",
"addAsModerator": "Add As Moderator",
"removeFromModerators": "حذف از مدیران",
"add": "افزودن",
"addingContacts": "افزودن مخاطبین به $name$",
"noContactsToAdd": "مخاطبی برای اضافه کردن وجود ندارد",
"noMembersInThisGroup": "هیچ عضو دیگری در این گروه نیست",
"noModeratorsToRemove": "مدیری برای حذف کردن وجود ندارد",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "شما موسس گروه نیستید",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "فقط موسس گروه میتواند کاربران را حذف کند",
"createAccount": "Create Account",
"startInTrayTitle": "در ناحيه سمت راستِ task bar نگه دارید",
"startInTrayDescription": "با بستن پنجره، Session در پس‌زمینه در حال اجرا می‌ماند",
"yourUniqueSessionID": "به شناسه‌ی Session خود سلام کنید",
"allUsersAreRandomly...": "شناسه‌ی Session شما آدرس منحصر به فردی است که افراد می‌توانند از طریق آن با شما در Session تماس بگیرند. شناسه‌ی Session شما، بدون هیچ ارتباطی با هویت واقعی شما، کاملاً ناشناس و خصوصی است.",
"getStarted": "شروع به کار کنید",
"createSessionID": "ساخت شناسه‌ی Session",
"recoveryPhrase": "عبارت بازیابی",
"enterRecoveryPhrase": "عبارت بازیابی خود را وارد کنید",
"displayName": "نمایش نام",
"anonymous": "ناشناس",
"removeResidueMembers": "با کلیک بر روی ok آن اعضا را در حالی که گروه را ترک می کردند حذف کنید.",
"enterDisplayName": "یک نام نمایشی وارد کنید",
"continueYourSession": "در Session بمانید",
"linkDevice": "اتصال دستگاه",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "حساب خود را بازیابی کنید",
"or": "یا",
"ByUsingThisService...": "با استفاده از این سرویس، شما با <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service\">شرایط خدمات</a> و <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">سیاست حفظ حریم خصوصی</a> ما موافقت خود را اعلام میکنید",
"beginYourSession": "Session خود را شروع کنید.",
"welcomeToYourSession": "به Session خوش آمدید",
"newSession": "Session جدید",
"searchFor...": "Search for messages or conversations",
"enterSessionID": "شناسه‌ی Session را وارد کنید",
"enterSessionIDOfRecipient": "شناسه Session یا نام ONS گیرنده را وارد کنید",
"usersCanShareTheir...": "کاربران می‌توانند شناسه‌ی Session خود را با رفتن به تنظیمات حساب خود و ضربه به \"Share Session ID\" یا با به اشتراک گذاشتن کد QR خود‌ با دیگران، آن را با هم به اشتراک بگذارند.",
"message": "پیام",
"appearanceSettingsTitle": "ظاهر برنامه",
"privacySettingsTitle": "حریم خصوصی",
"notificationsSettingsTitle": "اعلان‌ها",
"recoveryPhraseEmpty": "عبارت بازیابی خود را وارد کنید",
"displayNameEmpty": "لطفا یک نام نمایشی وارد کنید",
"members": "$count$ عضو",
"joinOpenGroup": "به گروه باز بپیوندید",
"newClosedGroup": "گروه خصوصی جدید",
"createClosedGroupNamePrompt": "نام گروه",
"createClosedGroupPlaceholder": "نام گروه را وارد کنید",
"openGroupURL": "باز کردن آدرس گروه",
"enterAnOpenGroupURL": "آدرس یک گروه باز(عمومی) را وارد کنید",
"next": "بعدی",
"invalidGroupNameTooShort": "لطفا نام گروه را وارد کنید",
"invalidGroupNameTooLong": "لطفا نام کوتاه‌تری وارد کنید",
"pickClosedGroupMember": "لطفا حداقل یک عضو گروه را انتخاب کنید",
"closedGroupMaxSize": "یک گروه خصوصی نمی‌تواند بیش از ۱۰۰ عضو داشته باشد",
"noBlockedContacts": "هیج مخاطبی مسدود نشده",
"userAddedToModerators": "کاربر به لیست مدیر اضافه شد",
"userRemovedFromModerators": "کاربر از لیست مدیر حذف شد",
"orJoinOneOfThese": "یا به یکی از اینها بپیوندید...",
"helpUsTranslateSession": "به ما کمک کنید که Session را ترجمه کنیم",
"translation": "ترجمه",
"closedGroupInviteFailTitle": "دعوت به گروه ناموفق بود",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "دعوت های گروهی ناموفق بود",
"closedGroupInviteFailMessage": "امکان دعوت یک عضو به گروه نیست",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "امکان دعوت همه اعضای گروه نیست",
"closedGroupInviteOkText": "امتحان دوباره دعوت ها",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "دعوت های گروهی کامل شد",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "دعوت گروهی موفق بود",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "با موفقیت اعضای گروه بسته دعوت شدند",
"notificationForConvo": "اعلان‌ها",
"notificationForConvo_all": "همه",
"notificationForConvo_disabled": "غیرفعال شده",
"notificationForConvo_mentions_only": "فقط منشن شده ها",
"onionPathIndicatorTitle": "مسیر",
"onionPathIndicatorDescription": "اپ Session، ‌آی‌پی شما را با استفاده از فرستادن پیام‌های‌تان از طریق چندین سرویسِ گره در شبکه غیرمتمرکز Session مخفی می‌کند. اینها کشورهایی هستند که اتصال شما در حال حاضر از طریق آن فراخوانی می‌شوند:",
"unknownCountry": "کشور ناشناخته",
"device": "دستگاه",
"destination": "مقصد",
"learnMore": "اطلاعات بیشتر",
"linkVisitWarningTitle": "این لینک را در مرورگر خود باز میکنید؟",
"linkVisitWarningMessage": "آیا مطمئنید که میخواهید $url$ را در مرورگر خود باز کنید؟",
"open": "باز کردن",
"audioMessageAutoplayTitle": "پخش خودکار پیام صوتی",
"audioMessageAutoplayDescription": "پخش خودکار متوالی پیام های صوتی ارسالی",
"clickToTrustContact": "برای دانلود، کلیک کنید",
"trustThisContactDialogTitle": "اعتماد به $name$؟",
"trustThisContactDialogDescription": "آیا مطمئنید که میخواهید رسانه های ارسال شده توسط $name$ را بارگذاری کنید؟",
"pinConversation": "سنجاق کردن گفتگو",
"unpinConversation": "گفتگو را از حالت پین خارج کنید",
"showUserDetails": "نمایش جزئیات کاربر",
"sendRecoveryPhraseTitle": "ارسال عبارت بازیابی",
"sendRecoveryPhraseMessage": "شما در حال تلاش برای ارسال عبارت بازیابی خود هستید که می تواند برای دسترسی به حساب خود استفاده شود. آیا مطمئن هستید که می خواهید این پیام را ارسال کنید؟",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "داده ها حذف نشدند",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "داده ها با یک خطای ناشناخته حذف نشدند. آیا می خواهید داده ها را فقط از این دستگاه حذف کنید؟",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "آیا می خواهید داده ها را فقط از این دستگاه حذف کنید؟",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "داده‌هایی که توسط گره‌های سرویس حذف نشده‌اند: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "آیا فقط می‌خواهید این دستگاه را پاک کنید یا می‌خواهید کل اکانت را پاک کنید؟",
"deviceOnly": "فقط دستگاه",
"entireAccount": "تمام حساب",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "آیا مطمئن هستید که می خواهید فقط داده های دستگاه خود را حذف کنید؟",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "آیا مطمئن هستید که می خواهید کل حساب خود، از جمله داده های شبکه را حذف کنید؟",
"iAmSure": "مطمئنم",
"recoveryPhraseSecureTitle": "تقریبا کار شما تمومه!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "با ذخیره کلمات بازیابی، حساب خود را ایمن کنید. کلمات بازیابی خود را آشکار کنید، سپس آن را با خیال راحت ذخیره کنید تا حسابتان را ایمن کنید.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "کلمات بازیابی را آشکار کنید",
"notificationSubtitle": "اعلان ها - $setting$",
"surveyTitle": "در نظرسنجی جلسه ما شرکت کنید",
"goToOurSurvey": "به نظرسنجی ما بروید",
"clearAll": "Clear All",
"messageRequests": "پیام درخواست ها",
"requestsSubtitle": "درخواست‌های در حال انتظار",
"requestsPlaceholder": "هیچ درخواستی وجود ندارد",
"hideRequestBannerDescription": "Hide the Message Request banner until you receive a new message request.",
"incomingCallFrom": "تماس ورودی از $name$",
"ringing": "در حال تماس...",
"establishingConnection": "در حال برقراری ارتباط...",
"accept": "قبول تماس",
"decline": "رد تماس",
"endCall": "پایان تماس",
"cameraPermissionNeededTitle": "مجوز تماس صوتی/تصویری مورد نیاز است",
"cameraPermissionNeeded": "می‌توانید مجوز «تماس‌های صوتی و تصویری» را در تنظیمات حریم خصوصی فعال کنید.",
"unableToCall": "ابتدا تماس جاری خود را لغو کنید",
"unableToCallTitle": "تماس جدید شروع نمی شود",
"callMissed": "تماس از دست رفته از $name$",
"callMissedTitle": "تماس های از دست رفته",
"noCameraFound": "هیچ دوربینی یافت نشد",
"noAudioInputFound": "هيچ ورودی صوتي يافت نشد",
"noAudioOutputFound": "خروجی صوتی پیدا نشد",
"callMediaPermissionsTitle": "تماس های صوتی و تصویری",
"callMissedCausePermission": "تماس از '$name$' از دست رفت زیرا باید مجوز «تماس‌های صوتی و تصویری» را در تنظیمات حریم خصوصی فعال کنید.",
"callMissedNotApproved": "Call missed from '$name$' as you haven't approved this conversation yet. Send a message to them first.",
"callMediaPermissionsDescription": "اجازه دسترسی برای پذیرش تماس های صوتی و تصویری از سایر کاربران را بدهید",
"callMediaPermissionsDialogContent": "اجرای فعلی تماس‌های صوتی/تصویری آدرس IP شما را در اختیار سرورهای بنیاد Oxen و کاربر تماس‌گیرنده/فرستنده قرار می‌دهد.",
"startedACall": "تماس شما با $name$",
"answeredACall": "تماس با $name$",
"trimDatabase": "برش دیتابیس",
"trimDatabaseDescription": "اندازه پایگاه داده پیام شما را به اندازه 10000 پیام آخر شما کاهش می دهد.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "آیا مطمئن هستید که می خواهید $deleted Amount$ قدیمی ترین پیام های دریافتی خود را حذف کنید؟",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Please wait while your database is opened and optimized...",
"messageRequestPending": "Your message request is currently pending",
"messageRequestAccepted": "Your message request has been accepted",
"messageRequestAcceptedOurs": "You have accepted $name$'s message request",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "You have accepted the message request",
"declineRequestMessage": "Are you sure you want to decline this message request?",
"respondingToRequestWarning": "Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Session ID.",
"hideRequestBanner": "Hide Message Request Banner",
"openMessageRequestInbox": "View Message Requests",
"noMessageRequestsPending": "No pending message requests",
"noMediaUntilApproved": "You cannot send attachments until the conversation is approved",
"mustBeApproved": "This conversation must be accepted to use this feature",
"youHaveANewFriendRequest": "You have a new friend request",
"clearAllConfirmationTitle": "Clear All Message Requests",
"clearAllConfirmationBody": "Are you sure you want to clear all message requests?",
"hideBanner": "Hide",
"openMessageRequestInboxDescription": "View your Message Request inbox"
}