You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
454 lines
26 KiB
JSON
454 lines
26 KiB
JSON
{
|
|
"copyErrorAndQuit": "Copiar error y salir",
|
|
"unknown": "Desconocido",
|
|
"databaseError": "Fallo en la base de datos",
|
|
"mainMenuFile": "&Archivo",
|
|
"mainMenuEdit": "&Editar",
|
|
"mainMenuView": "&Vista",
|
|
"mainMenuWindow": "&Ventana",
|
|
"mainMenuHelp": "&Ayuda",
|
|
"appMenuHide": "Ocultar",
|
|
"appMenuHideOthers": "Ocultar otros",
|
|
"appMenuUnhide": "Mostrar todo",
|
|
"appMenuQuit": "Cerrar sesión",
|
|
"editMenuUndo": "Deshacer",
|
|
"editMenuRedo": "Rehacer",
|
|
"editMenuCut": "Cortar",
|
|
"editMenuCopy": "Copiar",
|
|
"editMenuPaste": "Pegar",
|
|
"editMenuDeleteContact": "Eliminar contacto",
|
|
"editMenuDeleteGroup": "Eliminar grupo",
|
|
"editMenuSelectAll": "Seleccionar todo",
|
|
"windowMenuClose": "Cerrar ventana",
|
|
"windowMenuMinimize": "Minimizar",
|
|
"windowMenuZoom": "Zoom",
|
|
"viewMenuResetZoom": "Tamaño original",
|
|
"viewMenuZoomIn": "Aumentar Zoom",
|
|
"viewMenuZoomOut": "Disminuir Zoom",
|
|
"viewMenuToggleFullScreen": "Activar pantalla completa",
|
|
"viewMenuToggleDevTools": "Activar herramientas de desarrollador",
|
|
"contextMenuNoSuggestions": "Sin sugerencias",
|
|
"openGroupInvitation": "Abrir invitación de grupo",
|
|
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "¿Unirse a $roomName$?",
|
|
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "¿Estás seguro de que quieres unirte al grupo público $roomName$?",
|
|
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding opengroup server",
|
|
"enterSessionIDOrONSName": "Introduzca el ID de Session o el nombre ONS",
|
|
"loading": "Cargando...",
|
|
"done": "Terminado",
|
|
"youLeftTheGroup": "Has abandonado el grupo.",
|
|
"youGotKickedFromGroup": "Has sido eliminado del grupo.",
|
|
"unreadMessages": "Mensajes No Leídos",
|
|
"debugLogExplanation": "Este registro se guardará en tu escritorio.",
|
|
"reportIssue": "Informar de un problema",
|
|
"markAllAsRead": "Marcar todo como leído",
|
|
"incomingError": "Error en la gestión de los mensajes entrantes",
|
|
"media": "Multimedia",
|
|
"mediaEmptyState": "Sin archivos multimedia",
|
|
"documents": "Documentos",
|
|
"documentsEmptyState": "No hay documentos",
|
|
"today": "Hoy",
|
|
"yesterday": "Ayer",
|
|
"thisWeek": "Esta semana",
|
|
"thisMonth": "Este Mes",
|
|
"voiceMessage": "Nota de voz",
|
|
"stagedPreviewThumbnail": "Preparando miniatura de visualización de enlace para $domain$",
|
|
"previewThumbnail": "Miniatura de previsualización para $domain$",
|
|
"stagedImageAttachment": "Preparando adjunto múltiple: $path$",
|
|
"oneNonImageAtATimeToast": "Lo sentimos, hay un límite de un archivo adjunto sin imagen por mensaje",
|
|
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "No se pueden combinar adjuntos de otro tipo junto a imágenes",
|
|
"maximumAttachments": "Se ha alcanzado el número máximo de archivos adjuntos. Por favor, envíe los archivos adjuntos restantes en un mensaje separado.",
|
|
"fileSizeWarning": "El archivo adjunto excede los límites de tamaño para el mensaje.",
|
|
"unableToLoadAttachment": "Lo sentimos, hubo un fallo al adjuntar el archivo.",
|
|
"offline": "Desconectado",
|
|
"debugLog": "Registro de Depuración",
|
|
"showDebugLog": "Mostrar Registro de Depuración",
|
|
"goToReleaseNotes": "Ir a las notas de versión",
|
|
"goToSupportPage": "Ir a la página de soporte técnico",
|
|
"about": "Acerca de",
|
|
"show": "Mostrar",
|
|
"sessionMessenger": "Session",
|
|
"noSearchResults": "No se encontraron resultados para $searchTerm$",
|
|
"conversationsHeader": "Contactos y grupos",
|
|
"contactsHeader": "Contactos",
|
|
"messagesHeader": "Mensajes",
|
|
"settingsHeader": "Ajustes",
|
|
"typingAlt": "Animación de tecleo para este chat",
|
|
"contactAvatarAlt": "Avatar del contacto $name$",
|
|
"downloadAttachment": "Descargar archivo adjunto",
|
|
"replyToMessage": "Responder al mensaje",
|
|
"replyingToMessage": "Respondiendo a:",
|
|
"originalMessageNotFound": "Mensaje original no encontrado",
|
|
"you": "Tú",
|
|
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
|
|
"audioPermissionNeeded": "Puedes habilitar el acceso al micrófono en: Ajustes (icono de engranaje) => Privacidad",
|
|
"audio": "Audio",
|
|
"video": "Video",
|
|
"photo": "Foto",
|
|
"cannotUpdate": "Error al actualizar",
|
|
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop no pudo actualizarse, pero hay una nueva versión disponible. Por favor dirígete a https://getsession.org e instala la nueva versión manualmente, o ponte en contacto con el soporte y cuéntanos sobre este error.",
|
|
"ok": "Aceptar",
|
|
"cancel": "Cancelar",
|
|
"close": "Cerrar",
|
|
"continue": "Continuar",
|
|
"error": "Error",
|
|
"delete": "Eliminar",
|
|
"messageDeletionForbidden": "No tienes permiso de borrar los mensajes de otros",
|
|
"deleteJustForMe": "Eliminar solo para mí",
|
|
"deleteForEveryone": "Eliminar para todos",
|
|
"deleteMessagesQuestion": "¿Eliminar $count$ mensajes?",
|
|
"deleteMessageQuestion": "¿Eliminar este mensaje?",
|
|
"deleteMessages": "Eliminar mensajes",
|
|
"deleted": "$count$ deleted",
|
|
"messageDeletedPlaceholder": "Este mensaje ha sido eliminado",
|
|
"from": "De:",
|
|
"to": "Para:",
|
|
"sent": "Enviado",
|
|
"received": "Recibido",
|
|
"sendMessage": "Mensaje",
|
|
"groupMembers": "Miembros del grupo",
|
|
"moreInformation": "Más información",
|
|
"resend": "Reenviar",
|
|
"deleteConversationConfirmation": "¿Eliminar esta conversación permanentemente?",
|
|
"clearAllData": "Eliminar todos los datos",
|
|
"deleteAccountWarning": "Esta acción eliminará permanentemente tus mensajes y contactos.",
|
|
"deleteContactConfirmation": "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta conversación?",
|
|
"quoteThumbnailAlt": "Vista miniatura de la imagen del mensaje citado",
|
|
"imageAttachmentAlt": "Imagen adjunta al mensaje",
|
|
"videoAttachmentAlt": "Captura del video adjunto al mensaje",
|
|
"lightboxImageAlt": "La imagen ha sido enviada en la conversación",
|
|
"imageCaptionIconAlt": "Ícono que muestra que esta imagen incluye un subtexto",
|
|
"addACaption": "Añade un texto...",
|
|
"copySessionID": "Copiar Session ID",
|
|
"copyOpenGroupURL": "Copiar la URL del grupo",
|
|
"save": "Guardar",
|
|
"saveLogToDesktop": "Guardar el log en el Escritorio",
|
|
"saved": "Guardado",
|
|
"tookAScreenshot": "$name$ ha hecho una captura de pantalla",
|
|
"savedTheFile": "$name$ guardó el archivo",
|
|
"linkPreviewsTitle": "Enviar previsualizaciones",
|
|
"linkPreviewDescription": "Las vistas previas funcionan para la mayoría de Urls",
|
|
"linkPreviewsConfirmMessage": "No tendrás una privacidad completa de metadatos al enviar previsualizaciones de enlaces.",
|
|
"mediaPermissionsTitle": "Micrófono",
|
|
"mediaPermissionsDescription": "Permitir acceso al micrófono",
|
|
"spellCheckTitle": "Revisión ortográfica",
|
|
"spellCheckDescription": "Permitir la comprobación de ortografía del texto ingresado a la hora de componer un mensaje",
|
|
"spellCheckDirty": "Debes reiniciar Session para aplicar las nuevas configuraciones",
|
|
"readReceiptSettingDescription": "Ver y compartir cuando se han leído mensajes (permite leer recibos en todas las sesiones).",
|
|
"readReceiptSettingTitle": "Recibos de lectura",
|
|
"typingIndicatorsSettingDescription": "Ver y compartir cuando se están escribiendo mensajes (se aplica a todas las sesiones).",
|
|
"typingIndicatorsSettingTitle": "Typing Indicators",
|
|
"zoomFactorSettingTitle": "Zoom Factor",
|
|
"pruneSettingTitle": "Prune Old Open Group Messages",
|
|
"pruneSettingDescription": "Prune messages older than 6 months from Open Groups on start",
|
|
"pruningOpengroupDialogTitle": "Open group pruning",
|
|
"pruningOpengroupDialogMessage": "Pruning old open group messages improves performance. Enable pruning for open group messages older than 6 months?",
|
|
"pruningOpengroupDialogSubMessage": "You can change this setting in the Session settings menu",
|
|
"enable": "Enable",
|
|
"keepDisabled": "Keep disabled",
|
|
"notificationSettingsDialog": "When messages arrive, display notifications that reveal...",
|
|
"disableNotifications": "Silenciar notificaciones",
|
|
"nameAndMessage": "Nombre de contacto y mensaje",
|
|
"noNameOrMessage": "Sin nombre ni contenido",
|
|
"nameOnly": "Solo nombre de contacto",
|
|
"newMessage": "Nuevo mensaje",
|
|
"newMessages": "Mensajes nuevos",
|
|
"notificationMostRecentFrom": "Más recientes desde: $name$",
|
|
"notificationFrom": "Desde:",
|
|
"notificationMostRecent": "Más reciente:",
|
|
"sendFailed": "Fallo al enviar",
|
|
"mediaMessage": "Mensaje multimedia",
|
|
"messageBodyMissing": "Por favor ingresa algún mensaje.",
|
|
"unblockToSend": "Desbloquea este contacto para enviarle mensajes.",
|
|
"unblockGroupToSend": "Desbloquea este grupo para enviar mensajes.",
|
|
"youChangedTheTimer": "Has fijado la desaparición de mensajes en $time$",
|
|
"timerSetOnSync": "Actualizando el temporizador de desaparición en $time$",
|
|
"theyChangedTheTimer": "$name$ ha fijado la desaparición de mensajes en $time$",
|
|
"timerOption_0_seconds": "Inactivo",
|
|
"timerOption_5_seconds": "5 segundos",
|
|
"timerOption_10_seconds": "10 segundos",
|
|
"timerOption_30_seconds": "30 segundos",
|
|
"timerOption_1_minute": "1 minuto",
|
|
"timerOption_5_minutes": "5 minutos",
|
|
"timerOption_30_minutes": "30 minutos",
|
|
"timerOption_1_hour": "1 hora",
|
|
"timerOption_6_hours": "6 horas",
|
|
"timerOption_12_hours": "12 horas",
|
|
"timerOption_1_day": "1 día",
|
|
"timerOption_1_week": "1 semana",
|
|
"disappearingMessages": "Desaparición de mensajes",
|
|
"changeNickname": "Cambiar nombre de usuario",
|
|
"clearNickname": "Clear nickname",
|
|
"nicknamePlaceholder": "Nuevo nombre de usuario",
|
|
"changeNicknameMessage": "Ingresa un nombre de usuario",
|
|
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "apagado",
|
|
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 s",
|
|
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 s",
|
|
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 s",
|
|
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 m",
|
|
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 m",
|
|
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 m",
|
|
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 h",
|
|
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 h",
|
|
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 h",
|
|
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 d",
|
|
"timerOption_1_week_abbreviated": "7 d",
|
|
"disappearingMessagesDisabled": "Desaparición de mensajes desactivada",
|
|
"disabledDisappearingMessages": "$name$ ha desactivado la desaparición de mensajes.",
|
|
"youDisabledDisappearingMessages": "Has desactivado la desaparición de mensajes.",
|
|
"timerSetTo": "El tiempo de desaparición de mensajes se ha fijado en $time$",
|
|
"noteToSelf": "Notas personales",
|
|
"hideMenuBarTitle": "Esconder barra de menú",
|
|
"hideMenuBarDescription": "Cambiar la visibilidad de la barra de menú",
|
|
"startConversation": "Comienza con un chat",
|
|
"invalidNumberError": "Número incorrecto",
|
|
"failedResolveOns": "Error al resolver el nombre ONS",
|
|
"autoUpdateSettingTitle": "Actualizar automáticamente",
|
|
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
|
|
"autoUpdateNewVersionTitle": "Actualización de Session disponible",
|
|
"autoUpdateNewVersionMessage": "Hay disponible una nueva versión de Session.",
|
|
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Pulsa en 'Reiniciar Session' para aplicar cambios.",
|
|
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Reiniciar Session",
|
|
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Más tarde",
|
|
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Descargar",
|
|
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
|
|
"autoUpdateDownloadInstructions": "¿Quieres descargar la actualización?",
|
|
"leftTheGroup": "$name$ ha abandonado el grupo.",
|
|
"multipleLeftTheGroup": "$name$ ha abandonado el grupo",
|
|
"updatedTheGroup": "Grupo actualizado",
|
|
"titleIsNow": "El nombre del grupo ahora es: '$name$'.",
|
|
"joinedTheGroup": "$name$ se ha unido al grupo.",
|
|
"multipleJoinedTheGroup": "$name$ se han unido al grupo.",
|
|
"kickedFromTheGroup": "$name$ ha sido expulsado del grupo.",
|
|
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ han sido expulsados del grupo.",
|
|
"blockUser": "Bloquear",
|
|
"unblockUser": "Desbloquear",
|
|
"unblocked": "Desbloqueado",
|
|
"blocked": "Bloqueado",
|
|
"blockedSettingsTitle": "Contactos bloqueados",
|
|
"unbanUser": "Desbloquear usuario",
|
|
"userUnbanned": "Usuario desbloqueado exitosamente",
|
|
"userUnbanFailed": "¡Bloqueo fallido!",
|
|
"banUser": "Bloquear usuario",
|
|
"banUserAndDeleteAll": "Bloquear y borrar todo",
|
|
"userBanned": "User banned successfully",
|
|
"userBanFailed": "¡Bloqueo fallido!",
|
|
"leaveGroup": "Abandonar grupo",
|
|
"leaveAndRemoveForEveryone": "Abandonar grupo y remover a todos",
|
|
"leaveGroupConfirmation": "¿Estás seguro de abandonar éste grupo?",
|
|
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Ya que eres el administrador del grupo, si lo dejas, será eliminado para todos los miembros. ¿Estás seguro de que querer abandonarlo?",
|
|
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "No puedes eliminar a éste usuario",
|
|
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "No puedes eliminar este usuario ya que es el creador del grupo.",
|
|
"noContactsForGroup": "No tienes ningún contacto",
|
|
"failedToAddAsModerator": "Adición del usuario como moderador fallida",
|
|
"failedToRemoveFromModerator": "Falló la eliminación del usuario de la lista de moderadores",
|
|
"copyMessage": "Copiar mensaje",
|
|
"selectMessage": "Seleccionar mensaje",
|
|
"editGroup": "Editar grupo",
|
|
"editGroupName": "Editar nombre del grupo",
|
|
"updateGroupDialogTitle": "Actualizando $name$...",
|
|
"showRecoveryPhrase": "Frase de recuperación",
|
|
"yourSessionID": "Tu ID de Session",
|
|
"setAccountPasswordTitle": "Establecer contraseña de la cuenta",
|
|
"setAccountPasswordDescription": "Requiere una contraseña para desbloquear la pantalla de Session. Seguirás recibiendo notificaciones mientras el bloqueo de pantalla esté activo. Los ajustes de notificación de Session te permiten personalizar la información que se muestra",
|
|
"changeAccountPasswordTitle": "Cambiar la Contraseña de la Cuenta",
|
|
"changeAccountPasswordDescription": "Cambiar contraseña",
|
|
"removeAccountPasswordTitle": "Borrar contraseña de la cuenta",
|
|
"removeAccountPasswordDescription": "Eliminar la contraseña asociada a tu cuenta",
|
|
"enterPassword": "Por favor, introduce tu contraseña",
|
|
"confirmPassword": "Confirmar contraseña",
|
|
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Por favor, introduce tu contraseña",
|
|
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Tu frase de recuperación es la llave maestra de tu ID de Session, puedes usarla para recuperar tu ID de Session en caso de pérdida de acceso a tu dispositivo. Guarda tu frase de recuperación en un lugar seguro y no se la digas a nadie.",
|
|
"invalidOpenGroupUrl": "URL no válida",
|
|
"copiedToClipboard": "Copiado en el portapapeles",
|
|
"passwordViewTitle": "Escribe Tu Contraseña",
|
|
"unlock": "Desbloquear",
|
|
"password": "Contraseña",
|
|
"setPassword": "Establecer Contraseña",
|
|
"changePassword": "Cambiar Contraseña",
|
|
"removePassword": "Eliminar Contraseña",
|
|
"maxPasswordAttempts": "Contraseña inválida. ¿Restablecer la base de datos?",
|
|
"typeInOldPassword": "Por favor, escribe tu contraseña antigua",
|
|
"invalidOldPassword": "Old password is invalid",
|
|
"invalidPassword": "Invalid password",
|
|
"noGivenPassword": "Please enter your password",
|
|
"passwordsDoNotMatch": "Passwords do not match",
|
|
"setPasswordInvalid": "Passwords do not match",
|
|
"changePasswordInvalid": "The old password you entered is incorrect",
|
|
"removePasswordInvalid": "Incorrect password",
|
|
"setPasswordTitle": "Set Password",
|
|
"changePasswordTitle": "Changed Password",
|
|
"removePasswordTitle": "Removed Password",
|
|
"setPasswordToastDescription": "Your password has been set. Please keep it safe.",
|
|
"changePasswordToastDescription": "Your password has been changed. Please keep it safe.",
|
|
"removePasswordToastDescription": "You have removed your password.",
|
|
"publicChatExists": "You are already connected to this open group",
|
|
"connectToServerFail": "Couldn't join group",
|
|
"connectingToServer": "Connecting...",
|
|
"connectToServerSuccess": "Successfully connected to open group",
|
|
"setPasswordFail": "Failed to set password",
|
|
"passwordLengthError": "Password must be between 6 and 64 characters long",
|
|
"passwordTypeError": "Password must be a string",
|
|
"passwordCharacterError": "Password must only contain letters, numbers and symbols",
|
|
"remove": "Remove",
|
|
"invalidSessionId": "Invalid Session ID",
|
|
"invalidPubkeyFormat": "Invalid Pubkey Format",
|
|
"emptyGroupNameError": "Please enter a group name",
|
|
"editProfileModalTitle": "Profile",
|
|
"groupNamePlaceholder": "Group Name",
|
|
"inviteContacts": "Invite Contacts",
|
|
"addModerators": "Add Moderators",
|
|
"removeModerators": "Remove Moderators",
|
|
"addAsModerator": "Add As Moderator",
|
|
"removeFromModerators": "Remove From Moderators",
|
|
"add": "Add",
|
|
"addingContacts": "Adding contacts to $name$",
|
|
"noContactsToAdd": "No contacts to add",
|
|
"noMembersInThisGroup": "No other members in this group",
|
|
"noModeratorsToRemove": "no moderators to remove",
|
|
"onlyAdminCanRemoveMembers": "You are not the creator",
|
|
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Only the creator of the group can remove users",
|
|
"createAccount": "Create Account",
|
|
"startInTrayTitle": "Keep in System Tray",
|
|
"startInTrayDescription": "Session continues running in the background when you close the window",
|
|
"yourUniqueSessionID": "Say hello to your Session ID",
|
|
"allUsersAreRandomly...": "Your Session ID is the unique address people can use to contact you on Session. With no connection to your real identity, your Session ID is totally anonymous and private by design.",
|
|
"getStarted": "Get started",
|
|
"createSessionID": "Create Session ID",
|
|
"recoveryPhrase": "Recovery Phrase",
|
|
"enterRecoveryPhrase": "Enter your recovery phrase",
|
|
"displayName": "Display Name",
|
|
"anonymous": "Anónimo",
|
|
"removeResidueMembers": "Hacer esto eliminará a esos miebros cuando abandonen el grupo.",
|
|
"enterDisplayName": "Ingresa un nombre para mostrar",
|
|
"continueYourSession": "Continúa tu Session",
|
|
"linkDevice": "Vincular dispositivo",
|
|
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Restaura tu cuenta",
|
|
"or": "o",
|
|
"ByUsingThisService...": "Al usar este servicio, aceptas nuestros <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service\">Terminos y condiciones</a> y <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">Política de privacidad</a>",
|
|
"beginYourSession": "Comienza tu Session.",
|
|
"welcomeToYourSession": "Bienvenido a tu Session",
|
|
"newSession": "Nueva Session",
|
|
"searchFor...": "Busca mensajes o conversaciones",
|
|
"enterSessionID": "Session ID",
|
|
"enterSessionIDOfRecipient": "Ingresa la ID de Session del destinatario",
|
|
"usersCanShareTheir...": "Los usuarios pueden compartir su ID de Session yendo a los ajustes de su cuenta y pulsando en Compartir ID de Session o compartiendo su código QR.",
|
|
"message": "Mensaje",
|
|
"appearanceSettingsTitle": "Apariencia",
|
|
"privacySettingsTitle": "Privacidad",
|
|
"notificationsSettingsTitle": "Notificaciones",
|
|
"recoveryPhraseEmpty": "Ingresa tu frase de recuperación",
|
|
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
|
|
"members": "$count$ miembros",
|
|
"joinOpenGroup": "Únete al grupo abierto",
|
|
"newClosedGroup": "Nuevo grupo cerrado",
|
|
"createClosedGroupNamePrompt": "Nombre Del Grupo",
|
|
"createClosedGroupPlaceholder": "Ingresa un nombre de grupo",
|
|
"openGroupURL": "URL de grupo abierto",
|
|
"enterAnOpenGroupURL": "Ingresa una URL de grupo abierto",
|
|
"next": "Siguiente",
|
|
"invalidGroupNameTooShort": "Por favor, ingresa un nombre de grupo",
|
|
"invalidGroupNameTooLong": "Por favor, ingresa un nombre de grupo más corto",
|
|
"pickClosedGroupMember": "Por favor, elige al menos 1 miembro del grupo",
|
|
"closedGroupMaxSize": "Un grupo cerrado no puede tener más de 100 miembros",
|
|
"noBlockedContacts": "No hay contactos bloqueados",
|
|
"userAddedToModerators": "Usuario añadido a la lista de moderadores",
|
|
"userRemovedFromModerators": "Usuario eliminado de la lista de moderadores",
|
|
"orJoinOneOfThese": "O únete a uno de estos...",
|
|
"helpUsTranslateSession": "Ayúdanos a traducir Session",
|
|
"translation": "Traducción",
|
|
"closedGroupInviteFailTitle": "Invitación al grupo fallida",
|
|
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Invitaciones al grupo fallidas",
|
|
"closedGroupInviteFailMessage": "No se pudo invitar al usuario",
|
|
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "No se pudo invitar a los usuarios",
|
|
"closedGroupInviteOkText": "Reintentar invitaciones",
|
|
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Invitaciones de grupo exitosas",
|
|
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Invitación al grupo exitosa",
|
|
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Miembros del grupo cerrado invitados con éxito",
|
|
"notificationForConvo": "Notificaciones",
|
|
"notificationForConvo_all": "Todo",
|
|
"notificationForConvo_disabled": "Desactivado",
|
|
"notificationForConvo_mentions_only": "Solo menciones",
|
|
"onionPathIndicatorTitle": "Ruta",
|
|
"onionPathIndicatorDescription": "Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session's decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through:",
|
|
"unknownCountry": "Unknown Country",
|
|
"device": "Device",
|
|
"destination": "Destination",
|
|
"learnMore": "Learn more",
|
|
"linkVisitWarningTitle": "Open this link in your browser?",
|
|
"linkVisitWarningMessage": "Are you sure you want to open $url$ in your browser?",
|
|
"open": "Open",
|
|
"audioMessageAutoplayTitle": "Audio Message Autoplay",
|
|
"audioMessageAutoplayDescription": "Automatically play consecutively sent audio messages",
|
|
"clickToTrustContact": "Click to download media",
|
|
"trustThisContactDialogTitle": "Trust $name$?",
|
|
"trustThisContactDialogDescription": "Are you sure you want to download media sent by $name$?",
|
|
"pinConversation": "Pin Conversation",
|
|
"unpinConversation": "Unpin Conversation",
|
|
"showUserDetails": "Show User Details",
|
|
"sendRecoveryPhraseTitle": "Sending Recovery Phrase",
|
|
"sendRecoveryPhraseMessage": "You are attempting to send your recovery phrase which can be used to access your account. Are you sure you want to send this message?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Data not deleted",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Data not deleted with an unknown error. Do you want to delete data from just this device?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Do you want to delete data from just this device?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Data not deleted by those Service Nodes: $snodes$",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Would you like to clear only this device, or delete your entire account?",
|
|
"deviceOnly": "Device Only",
|
|
"entireAccount": "Entire Account",
|
|
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Are you sure you want to delete your device data only?",
|
|
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your entire account, including the network data?",
|
|
"iAmSure": "I am sure",
|
|
"recoveryPhraseSecureTitle": "You're almost finished!",
|
|
"recoveryPhraseRevealMessage": "Secure your account by saving your recovery phrase. Reveal your recovery phrase then store it safely to secure it.",
|
|
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Reveal Recovery Phrase",
|
|
"notificationSubtitle": "Notifications - $setting$",
|
|
"surveyTitle": "Take our Session Survey",
|
|
"goToOurSurvey": "Go to our survey",
|
|
"clearAll": "Clear All",
|
|
"messageRequests": "Message Requests",
|
|
"requestsSubtitle": "Pending Requests",
|
|
"requestsPlaceholder": "No requests",
|
|
"hideRequestBannerDescription": "Hide the Message Request banner until you receive a new message request.",
|
|
"incomingCallFrom": "Incoming call from '$name$'",
|
|
"ringing": "Ringing...",
|
|
"establishingConnection": "Establishing connection...",
|
|
"accept": "Accept",
|
|
"decline": "Decline",
|
|
"endCall": "End call",
|
|
"cameraPermissionNeededTitle": "Voice/Video Call permissions required",
|
|
"cameraPermissionNeeded": "You can enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.",
|
|
"unableToCall": "Cancel your ongoing call first",
|
|
"unableToCallTitle": "No se ha podido iniciar la llamada",
|
|
"callMissed": "Llamada perdida de $name$",
|
|
"callMissedTitle": "Llamada perdida",
|
|
"noCameraFound": "Cámara no encontrada",
|
|
"noAudioInputFound": "No se encontró entrada de audio",
|
|
"noAudioOutputFound": "No se encontró salida de audio",
|
|
"callMediaPermissionsTitle": "Llamadas de voz y video",
|
|
"callMissedCausePermission": "Llamada perdida de '$name$' porque necesitas habilitar el permiso de 'Llamadas de voz y video' en la configuración de privacidad.",
|
|
"callMissedNotApproved": "Llamada perdida de '$name$' porque no has aceptado esta conversación. Envía un mensaje primero.",
|
|
"callMediaPermissionsDescription": "Permite acceso para aceptar llamadas de voz y video de otros usuarios",
|
|
"callMediaPermissionsDialogContent": "La implementación de llamadas de voz/video expone tu dirección IP a los servidores de Oxen Foundation y al usuario llamado.",
|
|
"startedACall": "Has llamado a $name$",
|
|
"answeredACall": "Llamada con $name$",
|
|
"trimDatabase": "Reducir Base de Datos",
|
|
"trimDatabaseDescription": "Reduce el tamaño de la base de datos de mensajes a sus últimos 10,000 mensajes.",
|
|
"trimDatabaseConfirmationBody": "¿Quieres eliminar los $deleteAmount$ mensajes más viejos?",
|
|
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Favor de esperar mientras su base de datos es abierta y optimizada...",
|
|
"messageRequestPending": "Su solicitud de mensaje está pendiente",
|
|
"messageRequestAccepted": "Su solicitud de mensaje ha sido aceptada",
|
|
"messageRequestAcceptedOurs": "Ha aceptado la solicitud de mensaje de $name$",
|
|
"messageRequestAcceptedOursNoName": "Ha aceptado la solicitud de mensaje",
|
|
"declineRequestMessage": "¿Estás seguro/a que quieres rechazar esta solicitud de mensaje?",
|
|
"respondingToRequestWarning": "Enviar un mensaje a este usuario/a va aceptará su solicitud de mensaje y revelará tu ID de Session automáticamente.",
|
|
"hideRequestBanner": "Ocultar el banner de solicitud de mensajes",
|
|
"openMessageRequestInbox": "Ver solicitudes de mensajes",
|
|
"noMessageRequestsPending": "No hay solicitudes de mensajes pendientes",
|
|
"noMediaUntilApproved": "No puedes enviar archivos adjuntos hasta que la conversación sea aceptada",
|
|
"mustBeApproved": "Esta conversación debe ser aceptada para usar esta función",
|
|
"youHaveANewFriendRequest": "Tiene una nueva solicitud de amistad",
|
|
"clearAllConfirmationTitle": "Borrar todas las solicitudes de mensajes",
|
|
"clearAllConfirmationBody": "¿Estás seguro/a que quieres borrar todas las solicitudes de mensajes?",
|
|
"hideBanner": "Ocultar",
|
|
"openMessageRequestInboxDescription": "Ver su bandeja de entrada de solicitudes de mensaje"
|
|
}
|