You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/nl/messages.json

456 lines
26 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"copyErrorAndQuit": "Foutmelding kopiëren en afsluiten",
"unknown": "Onbekend",
"databaseError": "Databasefout",
"mainMenuFile": "&Bestand",
"mainMenuEdit": "B&ewerken",
"mainMenuView": "Weerga&ve",
"mainMenuWindow": "Ve&nster",
"mainMenuHelp": "&Hulp",
"appMenuHide": "Verbergen",
"appMenuHideOthers": "Anderen verbergen",
"appMenuUnhide": "Alles tonen",
"appMenuQuit": "Session afsluiten",
"editMenuUndo": "Ongedaan maken",
"editMenuRedo": "Opnieuw doen",
"editMenuCut": "Knippen",
"editMenuCopy": "Kopiëren",
"editMenuPaste": "Plakken",
"editMenuDeleteContact": "Verwijder contactpersoon",
"editMenuDeleteGroup": "Verwijder groep",
"editMenuSelectAll": "Alles selecteren",
"windowMenuClose": "Venster sluiten",
"windowMenuMinimize": "Minimaliseren",
"windowMenuZoom": "Zoomen",
"viewMenuResetZoom": "Werkelijke grootte",
"viewMenuZoomIn": "Inzoomen",
"viewMenuZoomOut": "Uitzoomen",
"viewMenuToggleFullScreen": "Volledigschermmodus",
"viewMenuToggleDevTools": "Ontwikkelopties weergeven",
"contextMenuNoSuggestions": "Geen suggesties",
"openGroupInvitation": "Open group uitnodiging",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Aansluiten bij $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Weet u zeker dat u zich bij de $roomName$ open groep wilt aansluiten?",
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding opengroup server",
"enterSessionIDOrONSName": "Voer Session-ID of ONS naam in",
"loading": "Bezig met laden…",
"done": "Klaar",
"youLeftTheGroup": "Je hebt de groep verlaten",
"youGotKickedFromGroup": "Je bent verwijderd van de groep.",
"unreadMessages": "Ongelezen berichten",
"debugLogExplanation": "Dit logboek wordt opgeslagen op uw bureaublad.",
"reportIssue": "Meld een probleem",
"markAllAsRead": "Markeer alles als gelezen",
"incomingError": "Fout bij het verwerken van een inkomend bericht",
"media": "Media",
"mediaEmptyState": "Je hebt geen media in dit gesprek",
"documents": "Documenten",
"documentsEmptyState": "Je hebt geen documenten in dit gesprek",
"today": "Vandaag",
"yesterday": "Gisteren",
"thisWeek": "Deze week",
"thisMonth": "Deze maand",
"voiceMessage": "Audiobericht",
"stagedPreviewThumbnail": "Conceptvoorbeeldweergave voor $domain$",
"previewThumbnail": "Voorbeeldweergave voor $domain$",
"stagedImageAttachment": "Concept voor afbeeldingsbijlage: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "Wanneer je een bijlage insluit die geen afbeelding is, is de limiet één bijlage per bericht.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Je kunt geen combinatie van afbeeldingen en niet-afbeeldingen insluiten als bijlagen van één bericht.",
"maximumAttachments": "Je kunt niet nog meer bijlagen toevoegen aan dit bericht.",
"fileSizeWarning": "Sorry, het geselecteerde bestand overschrijdt de maximale grootte.",
"unableToLoadAttachment": "Kan geselecteerde bijlage niet laden.",
"offline": "Offline",
"debugLog": "Foutopsporingslogboek",
"showDebugLog": "Toon Foutopsporing Log",
"goToReleaseNotes": "Ga naar uitgaveopmerkingen",
"goToSupportPage": "Ga naar ondersteuningspagina",
"about": "Over",
"show": "Tonen",
"sessionMessenger": "Sessie",
"noSearchResults": "Geen resultaten voor $searchTerm$",
"conversationsHeader": "Contactpersonen en groepen",
"contactsHeader": "Contacten",
"messagesHeader": "Berichten",
"settingsHeader": "Instellingen",
"typingAlt": "Typ-animatie voor dit gesprek",
"contactAvatarAlt": "Afbeelding voor contact $name$",
"downloadAttachment": "Bijlage downloaden",
"replyToMessage": "Bericht beantwoorden",
"replyingToMessage": "Antwoord naar:",
"originalMessageNotFound": "Oorspronkelijk bericht niet gevonden",
"you": "Jij",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "Om een audiobericht te versturen moet je Session Desktop toegang tot de microfoon geven.",
"audio": "Geluid",
"video": "Video",
"photo": "Foto",
"cannotUpdate": "Kan niet bijwerken",
"cannotUpdateDetail": "Sessie Desktop kon niet worden bijgewerkt, maar er is een nieuwe versie beschikbaar. Ga naar https://getsessie. rg/ en installeer de nieuwe versie handmatig, neem dan contact op met support of maak een bug over dit probleem.",
"ok": "Begrepen",
"cancel": "Annuleren",
"close": "Sluiten",
"continue": "Doorgaan",
"error": "Fout",
"delete": "Wissen",
"messageDeletionForbidden": "Je hebt geen toestemming om andermans berichten te verwijderen",
"deleteJustForMe": "Verwijder alleen voor mij",
"deleteForEveryone": "Verwijder voor iedereen",
"deleteMessagesQuestion": "Delete $count$ messages?",
"deleteMessageQuestion": "Dit bericht verwijderen?",
"deleteMessages": "Berichten wissen",
"deleted": "$count$ deleted",
"messageDeletedPlaceholder": "Dit bericht is verwijderd",
"from": "Van",
"to": "aan",
"sent": "Verzonden",
"received": "Ontvangen",
"sendMessage": "Verzend een bericht",
"groupMembers": "Groepsleden",
"moreInformation": "Meer informatie",
"resend": "Opnieuw verzenden",
"deleteConversationConfirmation": "Dit gesprek voorgoed wissen?",
"clearAllData": "Wis alle gegevens",
"deleteAccountWarning": "Hiermee worden uw berichten en contactpersonen permanent verwijderd.",
"deleteContactConfirmation": "Weet je zeker dat je deze conversatie wilt verwijderen?",
"quoteThumbnailAlt": "Miniatuur van afbeelding uit aangehaald bericht",
"imageAttachmentAlt": "Afbeelding toegevoegd aan bericht",
"videoAttachmentAlt": "Schermafdruk van video toegevoegd aan bericht",
"lightboxImageAlt": "Afbeelding verstuurd in gesprek",
"imageCaptionIconAlt": "Pictogram dat laat zien dat deze afbeelding een bijschrift heeft",
"addACaption": "Voeg een bijschrift toe…",
"copySessionID": "Sessie-ID kopiëren",
"copyOpenGroupURL": "Kopiëer groep URL",
"save": "Opslaan",
"saveLogToDesktop": "Logboek naar bureaublad opslaan",
"saved": "Opgeslagen",
"tookAScreenshot": "$name$ heeft een schermafdruk gemaakt",
"savedTheFile": "Media opgeslagen door $name$",
"linkPreviewsTitle": "Verstuur Link-voorbeelden",
"linkPreviewDescription": "Voorvertoningen worden ondersteund voor de meeste urls",
"linkPreviewsConfirmMessage": "Je hebt geen volledige bescherming van metadata bij het verzenden van link-voorbeelden.",
"mediaPermissionsTitle": "Microfoon",
"mediaPermissionsDescription": "Sta toegang tot de microfoon toe",
"spellCheckTitle": "Spellingcontrole",
"spellCheckDescription": "Gebruik spellingscontrole voor de tekst in het berichtinvoerveld",
"spellCheckDirty": "Je moet Session opnieuw starten, om uw nieuwe instellingen toe te passen",
"readReceiptSettingDescription": "Bekijk en deel wanneer berichten zijn gelezen (laat een lees bevestiging toe in alle sessies).",
"readReceiptSettingTitle": "Leesbevestigingen",
"typingIndicatorsSettingDescription": "Bekijk en deel wanneer berichten worden getypt (geldt voor alle sessies).",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Typindicatoren",
"zoomFactorSettingTitle": "Zoom factor",
"pruneSettingTitle": "Prune Old Open Group Messages",
"pruneSettingDescription": "Prune messages older than 6 months from Open Groups on start",
"pruningOpengroupDialogTitle": "Open group pruning",
"pruningOpengroupDialogMessage": "Pruning old open group messages improves performance. Enable pruning for open group messages older than 6 months?",
"pruningOpengroupDialogSubMessage": "You can change this setting in the Session settings menu",
"enable": "Enable",
"keepDisabled": "Keep disabled",
"notificationSettingsDialog": "Toon wanneer een bericht ontvangen wordt meldingen die het volgende weergeven:",
"disableNotifications": "Meldingen uitschakelen",
"nameAndMessage": "Naam van afzender en berichtinhoud",
"noNameOrMessage": "Naam van afzender noch berichtinhoud",
"nameOnly": "Enkel naam van afzender",
"newMessage": "nieuw bericht",
"newMessages": "nieuwe berichten",
"notificationMostRecentFrom": "Meest recent van:",
"notificationFrom": "Van:",
"notificationMostRecent": "Meest recent:",
"sendFailed": "Verzenden mislukt",
"mediaMessage": "Mediabericht",
"messageBodyMissing": "Voeg a. u. b. een bericht toe.",
"unblockToSend": "Deblokkeer dit contact om een bericht te verzenden.",
"unblockGroupToSend": "Deblokkeer deze groep om een bericht te verzenden.",
"youChangedTheTimer": "Je hebt de timer voor zelf-wissende berichten op $time$gezet",
"timerSetOnSync": "De timer voor zelf-wissende berichten is bijgewerkt naar $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$heeft de timer voor zelf-wissende berichten op $time$gezet",
"timerOption_0_seconds": "uit",
"timerOption_5_seconds": "5 seconden",
"timerOption_10_seconds": "10 seconden",
"timerOption_30_seconds": "30 seconden",
"timerOption_1_minute": "1 minuut",
"timerOption_5_minutes": "5 minuten",
"timerOption_30_minutes": "30 minuten",
"timerOption_1_hour": "1 uur",
"timerOption_6_hours": "6 uur",
"timerOption_12_hours": "12 uur",
"timerOption_1_day": "1 dag",
"timerOption_1_week": "1 week",
"disappearingMessages": "Zelf-wissende berichten",
"changeNickname": "Verander bijnaam",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "Nieuwe bijnaam",
"changeNicknameMessage": "Vul een bijnaam in voor deze gebruiker",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "uit",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 seconden",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 seconden",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 seconden",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1m",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5m",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30m",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1u",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6u",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12u",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1d",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1w",
"disappearingMessagesDisabled": "Zelf-wissende berichten zijn uitgeschakeld",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ heeft zelf-wissende berichten uitgeschakeld",
"youDisabledDisappearingMessages": "Je hebt zelf-wissende berichten uitgeschakeld",
"timerSetTo": "Timer ingesteld op $time$",
"noteToSelf": "Notitie aan mezelf",
"hideMenuBarTitle": "Menubalk verbergen",
"hideMenuBarDescription": "Zichtbaarheid systeemmenu in-/uitschakelen",
"startConversation": "Begin een nieuw gesprek…",
"invalidNumberError": "Ongeldig nummer",
"failedResolveOns": "Gefaald de ONS naam op te lossen",
"autoUpdateSettingTitle": "Automatisch bijwerken",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Update voor Session beschikbaar",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Er is een nieuwe versie van Session beschikbaar.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Klik op Session herstarten om de updates toe te passen.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Session herstarten",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Later",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Downloaden",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Wil je de update downloaden?",
"leftTheGroup": "$name$ heeft de groep verlaten",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ heeft de groep verlaten",
"updatedTheGroup": "De groep is aangepast",
"titleIsNow": "De titel is nu “$name$”",
"joinedTheGroup": "$name$ is lid geworden van de groep",
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ is lid geworden van de groep",
"kickedFromTheGroup": "$name$ is verwijderd uit de groep.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ is verwijderd uit de groep.",
"blockUser": "Blokkeren",
"unblockUser": "Blokkering opheffen",
"unblocked": "Gedeblokkeerd",
"blocked": "Geblokkeerd",
"blockedSettingsTitle": "Geblokkeerde contacten",
"unbanUser": "Gebruiker deblokkeren",
"userUnbanned": "Gebruiker gedeblokkeerd",
"userUnbanFailed": "Deblokkeren mislukt!",
"banUser": "Gebruiker uitsluiten",
"banUserAndDeleteAll": "Blokkeer en verwijder alles",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "Blokkeren mislukt!",
"leaveGroup": "Verlaat groep",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Groep verlaten en voor iedereen verwijderen",
"leaveGroupConfirmation": "Weet je zeker dat je deze groep wilt verlaten?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Je bent de beheerder van deze groep, als je deze verlaat, wordt deze voor alle huidige leden verwijderd. Weet je zeker dat je deze groep wilt verlaten?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Kan deze gebruiker niet verwijderen",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Je kunt deze gebruiker niet verwijderen omdat hij/zij de maker van de groep is.",
"noContactsForGroup": "Je hebt nog geen contacten",
"failedToAddAsModerator": "Gebruiker toevoegen als moderator is mislukt",
"failedToRemoveFromModerator": "Gebruiker verwijderen uit de moderator lijst is mislukt",
"copyMessage": "Kopieer tekst van bericht",
"selectMessage": "Selecteer een bericht",
"editGroup": "Groep bewerken",
"editGroupName": "Groepsnaam bewerken",
"updateGroupDialogTitle": "$name$ bijwerken...",
"showRecoveryPhrase": "Herstel zin",
"yourSessionID": "Je Session ID",
"setAccountPasswordTitle": "Account wachtwoord instellen",
"setAccountPasswordDescription": "Vereis wachtwoord om het Session scherm te ontgrendelen. Je kunt nog steeds berichten ontvangen terwijl schermvergrendeling is ingeschakeld. De meldingsinstellingen van Session geven u de mogelijkheid om informatie die wordt weergegeven aan te passen",
"changeAccountPasswordTitle": "Veranderd account wachtwoord",
"changeAccountPasswordDescription": "Wijzig je wachtwoord",
"removeAccountPasswordTitle": "Verwijder Account Wachtwoord",
"removeAccountPasswordDescription": "Verwijder het wachtwoord dat aan je account is gekoppeld",
"enterPassword": "Voer a. u. b. je wachtwoord in",
"confirmPassword": "Bevestig Wachtwoord",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Voer a. u. b. je wachtwoord in",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Jou herstel zin is de hoofdsleutel van jou Session ID - Je kunt deze gebruiken om je Session ID te herstellen als je de toegang tot jouw apparaat verliest. Sla jouw herstel zin veilig op en geef het aan niemand.",
"invalidOpenGroupUrl": "Ongeldige URL",
"copiedToClipboard": "Gekopiëerd naar klembord",
"passwordViewTitle": "Typ je wachtwoord",
"unlock": "Ontgrendelen",
"password": "Wachtwoord",
"setPassword": "Instellen wachtwoord",
"changePassword": "Wachtwoord wijzigen",
"removePassword": "Verwijderd wachtwoord",
"maxPasswordAttempts": "Ongeldig wachtwoord. Wilt u de database resetten?",
"typeInOldPassword": "Voer a. u. b. je oude wachtwoord in",
"invalidOldPassword": "Oude wachtwoord is ongeldig",
"invalidPassword": "Ongeldig wachtwoord",
"noGivenPassword": "Voer a. u. b. je wachtwoord in",
"passwordsDoNotMatch": "Wachtwoorden zijn niet hetzelfde",
"setPasswordInvalid": "Wachtwoorden zijn niet hetzelfde",
"changePasswordInvalid": "Het ingevoerde oude wachtwoord is onjuist",
"removePasswordInvalid": "Onjuist wachtwoord",
"setPasswordTitle": "Instellen wachtwoord",
"changePasswordTitle": "Gewijzigd wachtwoord",
"removePasswordTitle": "Verwijderd wachtwoord",
"setPasswordToastDescription": "Je wachtwoord is ingesteld. Houd het veilig.",
"changePasswordToastDescription": "Uw wachtwoord is gewijzigd. Hou het veilig.",
"removePasswordToastDescription": "Je hebt je wachtwoord verwijderd.",
"publicChatExists": "Je bent al verbonden met deze open groep",
"connectToServerFail": "Kon niet toetreden tot groep",
"connectingToServer": "Verbinding maken...",
"connectToServerSuccess": "Succesvol verbonden om een groep te openen",
"setPasswordFail": "Wachtwoord instellen mislukt",
"passwordLengthError": "Wachtwoord moet tussen de 6 en 64 tekens lang zijn",
"passwordTypeError": "Wachtwoord moet een tekenreeks zijn",
"passwordCharacterError": "Wachtwoord mag alleen letters, cijfers en symbolen bevatten",
"remove": "Verwijderen",
"invalidSessionId": "Ongeldige Session ID",
"invalidPubkeyFormat": "Ongeldig Pubkey formaat",
"emptyGroupNameError": "Vul a. u. b een groepsnaam in",
"editProfileModalTitle": "Profiel",
"groupNamePlaceholder": "Groepsnaam",
"inviteContacts": "Contactpersonen uitnodigen",
"addModerators": "Moderatoren toevoegen",
"removeModerators": "Verwijder moderators",
"addAsModerator": "Add As Moderator",
"removeFromModerators": "Verwijder uit Moderators",
"add": "Toevoegen",
"addingContacts": "Contactpersonen toevoegen aan",
"noContactsToAdd": "Geen contacten toe te voegen",
"noMembersInThisGroup": "Geen andere leden in deze groep",
"noModeratorsToRemove": "geen moderators te verwijderen",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Jij bent niet de maker",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Alleen de maker van de groep kan gebruikers verwijderen",
"createAccount": "Create Account",
"startInTrayTitle": "In systeembalk houden",
"startInTrayDescription": "Sessie blijft uitgevoerd in de achtergrond wanneer je het venster sluit",
"yourUniqueSessionID": "Zeg hallo tegen jou Session-ID",
"allUsersAreRandomly...": "Jou Session-ID is het unieke adres dat mensen kunnen gebruiken om contact met u op te nemen op Session. Ontworpen zonder verbinding met je echte identiteit, is jou Session-ID volledig anoniem en privé.",
"getStarted": "Aan de slag",
"createSessionID": "Session ID aanmaken",
"recoveryPhrase": "Uw herstel zin",
"enterRecoveryPhrase": "Voer uw herstel zin in",
"displayName": "Naam weergeven",
"anonymous": "Anoniem",
"removeResidueMembers": "Als u op OK klikt, worden deze leden ook verwijderd bij het verlaten van de groep.",
"enterDisplayName": "Kies een weergavenaam",
"continueYourSession": "Ga verder met je sessie",
"linkDevice": "Koppel een apparaat",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Herstel je account",
"or": "of",
"ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service\">Terms of Service</a> and <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>",
"beginYourSession": "Begin je sessie.",
"welcomeToYourSession": "Welkom bij Session",
"newSession": "Nieuwe sessie",
"searchFor...": "Search for messages or conversations",
"enterSessionID": "Uw Session-ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Voer de Session ID van de ontvanger in",
"usersCanShareTheir...": "Gebruikers kunnen hun Session-ID delen door naar hun accountinstellingen te gaan en op \"Deel Session-ID\" te tikken, of door hun QR-code te delen.",
"message": "Bericht",
"appearanceSettingsTitle": "Weergave",
"privacySettingsTitle": "Privacy",
"notificationsSettingsTitle": "Meldingen",
"recoveryPhraseEmpty": "Voer uw herstelzin in",
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
"members": "$count$ leden",
"joinOpenGroup": "Deelnemen aan Open groep",
"newClosedGroup": "Nieuwe Besloten Groep",
"createClosedGroupNamePrompt": "Groepsnaam",
"createClosedGroupPlaceholder": "Vul een groepsnaam in",
"openGroupURL": "Open Groep-URL openen",
"enterAnOpenGroupURL": "Voer een open groep URL in",
"next": "Volgende",
"invalidGroupNameTooShort": "Vul een groepsnaam in",
"invalidGroupNameTooLong": "Vul a. u. b een kortere groepsnaam in",
"pickClosedGroupMember": "Kies ten minste één groepslid",
"closedGroupMaxSize": "Een besloten groep kan niet meer dan 100 leden hebben",
"noBlockedContacts": "Geen geblokkeerde contactpersonen",
"userAddedToModerators": "Gebruiker toegevoegd aan moderator lijst",
"userRemovedFromModerators": "Gebruiker verwijderd uit moderatorlijst",
"orJoinOneOfThese": "Of neem deel aan een van deze...",
"helpUsTranslateSession": "Help ons om Session the vertalen",
"translation": "Vertalingen",
"closedGroupInviteFailTitle": "Uitnodiging voor groep mislukt",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Groepsuitnodigingen mislukt",
"closedGroupInviteFailMessage": "Kan een groepslid niet uitnodigen",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Kan een groepslid niet uitnodigen",
"closedGroupInviteOkText": "Uitnodigingen nogmaals proberen",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Groepsuitnodigingen voltooid",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Groepsuitnodiging geslaagd",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Besloten groepsleden met succes uitgenodigd",
"notificationForConvo": "Meldingen",
"notificationForConvo_all": "Alle",
"notificationForConvo_disabled": "Gedeactiveerd",
"notificationForConvo_mentions_only": "Alleen vermeldingen,",
"onionPathIndicatorTitle": "Pad",
"onionPathIndicatorDescription": "Session verbergt uw IP door uw berichten te verzenden via meerdere Service Nodes in het gedecentraliseerde Session netwerk. Uw verbinding wordt momenteel verzonden via deze landen:",
"unknownCountry": "Onbekend land",
"device": "Apparaat",
"destination": "Bestemming",
"learnMore": "Meer informatie",
"linkVisitWarningTitle": "Deze link in je browser openen?",
"linkVisitWarningMessage": "Weet je zeker dat je $url$ in je browser wilt openen?",
"open": "Openen",
"audioMessageAutoplayTitle": "Audio bericht automatisch afspelen",
"audioMessageAutoplayDescription": "Automatisch opeenvolgende verzonden audioberichten afspelen",
"clickToTrustContact": "Klik om media te downloaden",
"trustThisContactDialogTitle": "Vertrouw $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "Weet je zeker dat je media van $name$ wilt downloaden?",
"pinConversation": "Gesprek vastzetten",
"unpinConversation": "Gesprek losmaken",
"pinConversationLimitTitle": "Limiet vastgezette gesprekken",
"pinConversationLimitToastDescription": "Je kan alleen $number$ gesprekken vastzetten",
"showUserDetails": "Toon gebruikers informatie",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Herstelzin verzenden",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Je probeert uw herstel zin te versturen welke kan worden gebruikt om toegang te krijgen tot jou account. Weet je zeker dat je dit bericht wilt versturen?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Gegevens niet verwijderd",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Gegevens niet verwijderd door een onbekende fout. Wilt je gegevens verwijderen van alleen dit apparaat?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Wilt je gegevens verwijderen van alleen dit apparaat?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Gegevens niet verwijderd door deze Service Nodes: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Wilt je alleen dit apparaat, of uw hele account verwijderen?",
"deviceOnly": "Alleen apparaat",
"entireAccount": "Gehele account",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Weet je zeker dat je de gegevens van alleen uw apparaat wilt verwijderen?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Weet je zeker dat je je hele account wilt verwijderen, inclusief de netwerkgegevens?",
"iAmSure": "Ik weet het zeker",
"recoveryPhraseSecureTitle": "Je bent bijna klaar!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Beveilig je account door je herstelzin op te slaan. Bekijk je herstelzin en sla deze veilig op om het te beveiligen.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Toon herstelzin",
"notificationSubtitle": "Meldingen - $setting$",
"surveyTitle": "Neem deel aan onze Session enquête",
"goToOurSurvey": "Ga naar onze enquête",
"clearAll": "Clear All",
"messageRequests": "Berichtverzoeken",
"requestsSubtitle": "Lopende verzoeken",
"requestsPlaceholder": "Geen verzoeken",
"hideRequestBannerDescription": "Hide the Message Request banner until you receive a new message request.",
"incomingCallFrom": "Inkomende oproep van $name$'",
"ringing": "Gaat over...",
"establishingConnection": "Verbinding maken...",
"accept": "Aanvaarden",
"decline": "Afwijzen",
"endCall": "Gesprek beëindigen",
"cameraPermissionNeededTitle": "Voice/Video Oproep machtigingen vereist",
"cameraPermissionNeeded": "U kunt de machtiging 'Spraak- en video-oproepen' inschakelen in de privacy-instellingen.",
"unableToCall": "Annuleer eerst je lopende oproep",
"unableToCallTitle": "Kan geen nieuw gesprek starten",
"callMissed": "Gemiste oproep van $name$",
"callMissedTitle": "Oproep gemist",
"noCameraFound": "Geen camera gevonden",
"noAudioInputFound": "Geen audio-invoer gevonden",
"noAudioOutputFound": "Geen audio-invoer gevonden",
"callMediaPermissionsTitle": "Spraak- en video-oproepen",
"callMissedCausePermission": "Oproep gemist van '$name$' omdat je de 'Spraak- en video-oproep' permissie nodig hebt in de privacy-instellingen.",
"callMissedNotApproved": "Call missed from '$name$' as you haven't approved this conversation yet. Send a message to them first.",
"callMediaPermissionsDescription": "Sta toegang toe tot het accepteren van spraak- en video-oproepen van andere gebruikers",
"callMediaPermissionsDialogContent": "De huidige implementatie van spraak / video-oproepen zal uw IP-adres blootstellen aan de Oxen Foundation servers en de bel/gebelde gebruiker.",
"startedACall": "Je belde $name$",
"answeredACall": "Bel met $name$",
"trimDatabase": "Database bijknippen",
"trimDatabaseDescription": "Vermindert uw berichtendatabase tot uw laatste 10.000 berichten.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "Weet u zeker dat u uw $deleteAmount$ oudste ontvangen berichten wilt verwijderen?",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Please wait while your database is opened and optimized...",
"messageRequestPending": "Your message request is currently pending",
"messageRequestAccepted": "Your message request has been accepted",
"messageRequestAcceptedOurs": "You have accepted $name$'s message request",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "You have accepted the message request",
"declineRequestMessage": "Are you sure you want to decline this message request?",
"respondingToRequestWarning": "Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Session ID.",
"hideRequestBanner": "Hide Message Request Banner",
"openMessageRequestInbox": "View Message Requests",
"noMessageRequestsPending": "No pending message requests",
"noMediaUntilApproved": "You cannot send attachments until the conversation is approved",
"mustBeApproved": "This conversation must be accepted to use this feature",
"youHaveANewFriendRequest": "You have a new friend request",
"clearAllConfirmationTitle": "Clear All Message Requests",
"clearAllConfirmationBody": "Are you sure you want to clear all message requests?",
"hideBanner": "Hide",
"openMessageRequestInboxDescription": "View your Message Request inbox"
}