You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
794 lines
71 KiB
JSON
794 lines
71 KiB
JSON
{
|
|
"about": "حول",
|
|
"accept": "قبول",
|
|
"accountIDCopy": "نسخ مُعرف الحساب",
|
|
"accountIdCopied": "تم نسخ معرف الحساب",
|
|
"accountIdCopyDescription": "نسخ مُعرف حسابك ثم شاركه مع أصدقائك حتى يتمكنوا من مراسلتك.",
|
|
"accountIdEnter": "أدخل معرف الحساب",
|
|
"accountIdErrorInvalid": "معرف الحساب هذا غير صالح. يرجى التحقق والمحاولة مرة أخرى.",
|
|
"accountIdOrOnsEnter": "أدخل معرف الحساب أو ONS",
|
|
"accountIdOrOnsInvite": "دعوة باستخدام معرف الحساب أو ONS",
|
|
"accountIdShare": "مرحبًا، لقد كنت أستخدم {app_name} للدردشة مع خصوصية وأمان كاملين. انضم إليّ! معرف حسابي هو<br/><br/>{account_id}<br/><br/>قم بتحميله من {session_download_url}",
|
|
"accountIdYours": "معرف حسابك",
|
|
"accountIdYoursDescription": "هذا معرف الحساب الخاص بك. يمكن للمستخدمين الآخرين مسحه ضوئيا لبدء محادثة معك.",
|
|
"actualSize": "الحجم الحقيقي",
|
|
"add": "َأَضف",
|
|
"adminCannotBeRemoved": "لا يمكن إزاله المشرف.",
|
|
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> و <b>{count} آخرين</b> تمت ترقيتهم إلى مشرف.",
|
|
"adminPromote": "ترقية المشرفين",
|
|
"adminPromoteDescription": "هل أنت متأكد من ترقية <b>{name}</b> إلى مشرف؟ لا يمكن إزالة المشرفين.",
|
|
"adminPromoteMoreDescription": "هل أنت متأكد من ترقية <b>{name}</b> و <b>{count} آخرين</b> إلى مشرف؟ لا يمكن إزالة المشرفين.",
|
|
"adminPromoteToAdmin": "ترقية إلى مشرف",
|
|
"adminPromoteTwoDescription": "هل أنت متأكد من ترقية <b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> إلى مشرف؟ لا يمكن إزالة المشرفين.",
|
|
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> تم ترقيته إلى مشرف.",
|
|
"adminPromotionFailed": "فشل الترقيه كمشرف",
|
|
"adminPromotionFailedDescription": "فشل في ترقية {name} في {group_name}",
|
|
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "فشل في ترقية {name} و {count} آخرين في {group_name}",
|
|
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "فشل في ترقية {name} و {other_name} في {group_name}",
|
|
"adminPromotionSent": "تم إرسال الترقية كمشرف",
|
|
"adminRemove": "إزالة مشرفين",
|
|
"adminRemoveAsAdmin": "إزالة كمشرف",
|
|
"adminRemoveCommunityNone": "لا يوجد مشرفين في هذا المجتمع.",
|
|
"adminRemoveFailed": "فشل في إزالة {name} كمدير.",
|
|
"adminRemoveFailedMultiple": "فشل في إزالة <b>{name}</b> و<b>{count} آخرين</b> كمشرف.",
|
|
"adminRemoveFailedOther": "فشل في إزالة <b>{name}</b> و<b>{other_name}</b> كمشرف.",
|
|
"adminRemovedUser": "<b>{name}</b> تم إزالته كمشرف.",
|
|
"adminRemovedUserMultiple": "تمت إزالة <b>{name}</b> و<b>{count} آخرين</b> من منصبهم كمشرفين.",
|
|
"adminRemovedUserOther": "تمت إزالة <b>{name}</b> و<b>{other_name}</b> من منصبي المشرف.",
|
|
"adminSendingPromotion": "{count, plural, zero [إرسال ترقيات المشرفين] one [إرسال ترقية المشرف] two [إرسال ترقيات المشرفين] few [إرسال ترقيات المشرفين] many [إرسال ترقيات المشرفين] other [إرسال ترقيات المشرفين]}",
|
|
"adminSettings": "إعدادات المشرف",
|
|
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> تم ترقيتهم إلى مشرف.",
|
|
"andMore": "+{count}",
|
|
"anonymous": "مجهول",
|
|
"appearanceAutoDarkMode": "الوضع المظلم التلقائي",
|
|
"appearanceHideMenuBar": "إخفاء شريط القائمة",
|
|
"appearanceLanguage": "اللغة",
|
|
"appearanceLanguageDescription": "اختر إعدادات اللغة الخاصة بك لتطبيق {app_name}. سيعيد {app_name} التشغيل عند تغيير إعدادات اللغة.",
|
|
"appearancePreview1": "كيف حالك؟",
|
|
"appearancePreview2": "أنا بخير، شكراً، وأنت؟",
|
|
"appearancePreview3": "أنا بخير، شكراً.",
|
|
"appearancePrimaryColor": "اللون الأساسي",
|
|
"appearanceThemes": "السمات",
|
|
"appearanceThemesClassicDark": "داكن كلاسيكي",
|
|
"appearanceThemesClassicLight": "فاتح كلاسيكي",
|
|
"appearanceThemesOceanDark": "محيطي داكن",
|
|
"appearanceThemesOceanLight": "محيطي فاتح",
|
|
"appearanceZoom": "تكبير",
|
|
"appearanceZoomIn": "تكبير",
|
|
"appearanceZoomOut": "تصغير",
|
|
"attachment": "مرفق",
|
|
"attachmentsAdd": "إضافة مرفق",
|
|
"attachmentsAlbumUnnamed": "البوم بدون اسم",
|
|
"attachmentsAutoDownload": "تنزيل المرفقات تلقائيًا",
|
|
"attachmentsAutoDownloadDescription": "تنزيل الوسائط والملفات من هذه الدردشة تلقائيًا.",
|
|
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "هل تود تنزيل كافة الملفات تلقائيًا من <b>{conversation_name}</b>؟",
|
|
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "تنزيل تلقائي",
|
|
"attachmentsClearAll": "مسح جميع المرفقات",
|
|
"attachmentsClearAllDescription": "هل أنت متأكد من حذف كافة المرفقات؟ سيتم أيضًا حذف الرسائل ذات المرفقات.",
|
|
"attachmentsClickToDownload": "اضغط لتنزيل {file_type}",
|
|
"attachmentsCollapseOptions": "إغلاق خيارات المرفق",
|
|
"attachmentsCollecting": "جارٍ جمع المرفقات...",
|
|
"attachmentsDownload": "تنزيل المرفق",
|
|
"attachmentsDuration": "المدة:",
|
|
"attachmentsErrorLoad": "خطأ في إرفاق الملف",
|
|
"attachmentsErrorMediaSelection": "فشل في تحديد المرفق",
|
|
"attachmentsErrorNoApp": "لم يتم العثور على تطبيق لاختيار الوسائط.",
|
|
"attachmentsErrorNotSupported": "نوع الملف هذا غير مدعوم.",
|
|
"attachmentsErrorNumber": "لا يمكن إرسال أكثر من 32 ملف صورة وفيديو دفعة واحدة.",
|
|
"attachmentsErrorOpen": "تعذر فتح الملف.",
|
|
"attachmentsErrorSending": "خطأ في إرسال الملف",
|
|
"attachmentsErrorSeparate": "الرجاء إرسال الملفات كرسائل منفصلة.",
|
|
"attachmentsErrorSize": "يجب أن تكون الملفات أقل من 10MB",
|
|
"attachmentsErrorTypes": "لا يمكن إرفاق الصور والفيديو مع أنواع ملفات أخرى. جرب إرسال الملفات الأخرى في رسالة منفصلة.",
|
|
"attachmentsExpired": "انتهت صلاحية المرفق",
|
|
"attachmentsFileId": "معرّف الملف:",
|
|
"attachmentsFileSize": "حجم الملف:",
|
|
"attachmentsFileType": "نوع الملف:",
|
|
"attachmentsFilesEmpty": "لا تملك أي ملفات في هذه المحادثة.",
|
|
"attachmentsImageErrorMetadata": "تعذر إزالة بيانات التعريف من الملف.",
|
|
"attachmentsLoadingNewer": "جارٍ تحميل الوسائط الأحدث…...",
|
|
"attachmentsLoadingNewerFiles": "جارٍ تحميل الملفات الأحدث...",
|
|
"attachmentsLoadingOlder": "جارٍ تحميل الوسائط الأقدم…...",
|
|
"attachmentsLoadingOlderFiles": "جارٍ تحميل الملفات الأقدم...",
|
|
"attachmentsMedia": "{name} على {date_time}",
|
|
"attachmentsMediaEmpty": "ليس لديك أي وسائط في هذه المحادثة.",
|
|
"attachmentsMediaSaved": "قام {name} بحفظ الوسائط",
|
|
"attachmentsMoveAndScale": "تحريك وتعديل",
|
|
"attachmentsNa": "N/A",
|
|
"attachmentsNotification": "{emoji} مرفق",
|
|
"attachmentsNotificationGroup": "{author}: {emoji} مرفق",
|
|
"attachmentsResolution": "دقة الشاشة:",
|
|
"attachmentsSaveError": "تعذر حفظ الملف.",
|
|
"attachmentsSendTo": "إرسال إلى {name}",
|
|
"attachmentsTapToDownload": "انقر لتنزيل {file_type}",
|
|
"attachmentsThisMonth": "هذا الشهر",
|
|
"attachmentsThisWeek": "هذا الأسبوع",
|
|
"attachmentsWarning": "يمكن للتطبيقات الأخرى على جهازك الوصول إلى المرفقات التي تحفظها.",
|
|
"audio": "صوت",
|
|
"audioNoInput": "لا يوجد ميكروفون",
|
|
"audioNoOutput": "لا يوجد سماعات أو مكبر صوت",
|
|
"audioUnableToPlay": "تعذّر تشغيل الملف الصوتي",
|
|
"audioUnableToRecord": "تعذر تسجيل الصوت.",
|
|
"authenticateFailed": "فشل في المصادقة",
|
|
"authenticateFailedTooManyAttempts": "عدد كبير جدًا من محاولات التحقق الفاشلة. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا.",
|
|
"authenticateNotAccessed": "تعذر الوصول إلى المصادقة.",
|
|
"authenticateToOpen": "قم بالمصادقة لفتح {app_name}.",
|
|
"back": "رجوع",
|
|
"banDeleteAll": "منع وحذف الكل",
|
|
"banErrorFailed": "فشل المنع",
|
|
"banUnbanErrorFailed": "لقد فشل الغاء المنع",
|
|
"banUnbanUser": "الغاء منع المستخدم",
|
|
"banUnbanUserUnbanned": "تم رفع المنع عن المستخدم",
|
|
"banUser": "منع المستخدم",
|
|
"banUserBanned": "تم منع المستخدم",
|
|
"block": "حظر",
|
|
"blockBlockedDescription": "إلغاء حظر جهة الإتصال لإرسال رسالة",
|
|
"blockBlockedNone": "لا توجد جهات اتصال محظورة",
|
|
"blockBlockedUser": "تم حظر {name}",
|
|
"blockDescription": "هل أنت متأكد من حظر <b>{name}؟</b> المستخدمين المحظورين لا يمكنهم إرسال طلبات الرسائل، دعوات المجموعات أو الاتصال بك.",
|
|
"blockUnblock": "إلغاء الحظر",
|
|
"blockUnblockName": "هل أنت متأكد من إلغاء حظر <b>{name}</b>؟",
|
|
"blockUnblockNameMultiple": "هل أنت متأكد من إلغاء حظر <b>{name}</b> و<b>{count} آخرين</b>؟",
|
|
"blockUnblockNameTwo": "هل أنت متأكد من إلغاء حظر <b>{name}</b> وشخص آخر؟",
|
|
"blockUnblockedUser": "تم الغاء الحظر عن {name}",
|
|
"call": "اتصال",
|
|
"callsCalledYou": "{name} اتصل بك",
|
|
"callsCannotStart": "لا يمكنك بدء مكالمة جديدة. أنهِ المكالمة الحالية أولًا.",
|
|
"callsConnecting": "يتم الاتصال...",
|
|
"callsEnd": "إنهاء المكالمة",
|
|
"callsEnded": "تم إنهاء الاتصال",
|
|
"callsErrorAnswer": "فشل في الرد على المكالمة",
|
|
"callsErrorStart": "فشل بدء المكالمة",
|
|
"callsInProgress": "المكالمة جارية",
|
|
"callsIncoming": "مكالمة واردة من {name}",
|
|
"callsIncomingUnknown": "مكالمة واردة",
|
|
"callsMissed": "مكالمة فائتة",
|
|
"callsMissedCallFrom": "مكالمة لم يتم الرد عليها من {name}",
|
|
"callsNotificationsRequired": "المكالمات الصوتية والمرئية تتطلب تمكين الاشعارات في اعدادات نظامك.",
|
|
"callsPermissionsRequired": "صلاحيات الاتصال مطلوبة",
|
|
"callsPermissionsRequiredDescription": "يمكنك تفعيل صَلاحِيَة \"المكالمات الصوتية والمرئية\" في إعدادات الخصوصية.",
|
|
"callsPermissionsRequiredDescription1": "يمكنك تمكين إذن \"المكالمات الصوتية والفيديو\" في إعدادات الأذونات.",
|
|
"callsReconnecting": "جار إعادة الاتصال…",
|
|
"callsRinging": "يرن حاليا...",
|
|
"callsSessionCall": "مكالمة {app_name}",
|
|
"callsSettings": "المكالمات (نسخة تجريبية)",
|
|
"callsVoiceAndVideo": "المكالمات الصوتية و المرئية",
|
|
"callsVoiceAndVideoBeta": "المكالمات الصوتية والمرئية (تجريبي)",
|
|
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "عنوان IP الخاص بك مرئي لشريك الاتصال وخادم Oxen Foundation أثناء استخدام المكالمات التجريبية.",
|
|
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "تفعيل المكالمات الصوتية والمرئية من وإلى المستخدمين الآخرين.",
|
|
"callsYouCalled": "لقد اتصلت بـ {name}",
|
|
"callsYouMissedCallPermissions": "لقد فاتتك مكالمة من <b>{name}</b> لأنك لم تقم بتمكين <b>المكالمات الصوتية والمرئية</b> في إعدادات الخصوصية.",
|
|
"cameraErrorNotFound": "لا توجد كاميرا",
|
|
"cameraErrorUnavailable": "الكاميرا غير متوفرة.",
|
|
"cameraGrantAccess": "منح صلاحية الكاميرا",
|
|
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى الكاميرا لالتقاط الصور ومقاطع الفيديو، ولكن تم رفضه نهائيًا. يرجى الانتقال إلى إعدادات التطبيق، و اختيار \"الأذونات\"، وتفعيل \"الكاميرا\".",
|
|
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى الكاميرا لالتقاط الصور ومقاطع الفيديو، أو لمسح رموز QR.",
|
|
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى الكاميرا لمسح رموز QR",
|
|
"cancel": "إلغاء",
|
|
"changePasswordFail": "فشل في تغيير كلمة المرور",
|
|
"clear": "مسح",
|
|
"clearAll": "مسح الكل",
|
|
"clearDataAll": "مسح جميع البيانات",
|
|
"clearDataAllDescription": "سيؤدي هذا إلى حذف رسائلك وجهات الاتصال بشكل دائم. هل ترغب في مسح هذا الجهاز فقط، أو حذف بياناتك من الشبكة أيضًا؟",
|
|
"clearDataError": "لم تُحذف البيانات",
|
|
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, zero [لم يتم حذف البيانات بواسطة # من عقد الخدمة Service Nodes. معرفات عقد الخدمة Service Node IDs: {service_node_id}.] one [لم يتم حذف البيانات بواسطة عقدة الخدمة (Service Node) # . معرف عقدة الخدمة (Service Node ID): {service_node_id}.] two [لم يتم حذف البيانات بواسطة # من عقد الخدمة Service Nodes. معرفات عقد الخدمة Service Node IDs: {service_node_id}.] few [لم يتم حذف البيانات بواسطة # من عقد الخدمة Service Nodes. معرفات عقد الخدمة Service Node IDs: {service_node_id}.] many [لم يتم حذف البيانات بواسطة # من عقد الخدمة Service Nodes. معرفات عقد الخدمة Service Node IDs: {service_node_id}.] other [لم يتم حذف البيانات بواسطة # من عقد الخدمة Service Nodes. معرفات عقد الخدمة Service Node IDs: {service_node_id}.]}",
|
|
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "حدث خطأ غير معروف ولم يتم حذف بياناتك. هل تريد حذف بياناتك من هذا الجهاز فقط بدلاً من ذلك؟",
|
|
"clearDevice": "مسح الجهاز",
|
|
"clearDeviceAndNetwork": "مسح الجهاز والشبكة",
|
|
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "هل متأكد من أنك تريد حذف بياناتك من الشبكة؟ إذا قمت بالمتابعة، فلن تتمكن من استعادة رسائلك أو جهات الاتصال.",
|
|
"clearDeviceDescription": "هل متأكد من رغبتك بمسح جهازك؟",
|
|
"clearDeviceOnly": "مسح الجهاز فقط",
|
|
"clearMessages": "مسح جميع الرسائل",
|
|
"clearMessagesChatDescription": "هل أنت متأكد من مسح جميع الرسائل من محادثتك مع <b>{name}</b> من جهازك؟",
|
|
"clearMessagesCommunity": "هل أنت متأكد من حذف كافة الرسائل <b>{community_name}؟</b> من جهازك.",
|
|
"clearMessagesForEveryone": "حذف للجميع",
|
|
"clearMessagesForMe": "حذف لي فقط",
|
|
"clearMessagesGroupAdminDescription": "هل أنت متأكد من حذف كافة الرسائل <b>{group_name}؟</b>",
|
|
"clearMessagesGroupDescription": "هل أنت متأكد من حذف كافة الرسائل <b>{group_name}؟</b> من جهازك.",
|
|
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "هل أنت متأكد من مسح كافة رسائل \"ملاحظة لنفسي\" من جهازك؟",
|
|
"close": "غلق",
|
|
"closeWindow": "غلق النافذة",
|
|
"commitHashDesktop": "إيداع التجزئة: {hash}",
|
|
"communityBanDeleteDescription": "سيؤدي هذا إلى حظر المستخدم المحدد من هذه المجتمع وحذف جميع رسائلهم. هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟",
|
|
"communityBanDescription": "سيؤدي هذا إلى حظر المستخدم المحدد من هذه المجتمع. هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟",
|
|
"communityEnterUrl": "أدخل رابط المجتمع",
|
|
"communityEnterUrlErrorInvalid": "عنوان URL غير صحيح",
|
|
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "الرجاء التحقق من رابط المجتمع وحاول مرة أخرى.",
|
|
"communityError": "خطأ في المجتمع",
|
|
"communityErrorDescription": "عفواً، حدث خطأ. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقاً.",
|
|
"communityInvitation": "دعوة المجتمع",
|
|
"communityJoin": "انضم إلى المجتمع",
|
|
"communityJoinDescription": "هل أنت متأكد من الانضمام إلى {community_name}؟",
|
|
"communityJoinError": "فشل في الانضمام إلى المجتمع",
|
|
"communityJoinOfficial": "أو انضم إلى واحدة من...",
|
|
"communityJoined": "انضم إلى المجتمع",
|
|
"communityJoinedAlready": "أنت متصل بالفعل بهذا المجتمع.",
|
|
"communityLeave": "مغادرة المجتمع",
|
|
"communityLeaveError": "فشل في مغادرة {community_name}",
|
|
"communityUnknown": "مجتمع غير معروف",
|
|
"communityUrl": "رابط المجتمع",
|
|
"communityUrlCopy": "نسخ رابط المجتمع",
|
|
"confirm": "تأكيد",
|
|
"contactContacts": "جهات الاتصال",
|
|
"contactDelete": "حذف جهة اتصال",
|
|
"contactDeleteDescription": "هل أنت متأكد من حذف <b>{name}؟</b> من قائمة جهات إتصالك؟ ستصل أي رسائل جديدة من <b>{name}</b> كطلب رسالة.",
|
|
"contactNone": "لا تملك اي جهات اتصال حتى الآن",
|
|
"contactSelect": "تحديد جهات الاتصال",
|
|
"contactUserDetails": "تفاصيل المستخدم",
|
|
"contentDescriptionCamera": "كاميرا",
|
|
"contentDescriptionChooseConversationType": "اختر إجراء لبدء المحادثة",
|
|
"contentDescriptionMediaMessage": "رسالة وسائط",
|
|
"contentDescriptionMessageComposition": "تكوين الرسالة",
|
|
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "الصورة المصغرة للصورة من الرسالة المقتبسة",
|
|
"contentDescriptionStartConversation": "إنشاء محادثة مع جهة اتصال جديدة",
|
|
"conversationsAddToHome": "أضِف إلى الشاشة الرئيسية",
|
|
"conversationsAddedToHome": "تمت الإضافة للشاشة الرئيسية",
|
|
"conversationsAudioMessages": "رسائل صوتية",
|
|
"conversationsAutoplayAudioMessage": "التشغيل التلقائي للرسائل الصوتية",
|
|
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "التشغيل المتتابع للرسائل الصوتية المرسلة",
|
|
"conversationsBlockedContacts": "جهات الاتصال المحظورة",
|
|
"conversationsCommunities": "مجتمعات",
|
|
"conversationsDelete": "حذف المحادثة",
|
|
"conversationsDeleteDescription": "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف محادثتك مع <b>{name}</b>? ستبدأ الرسائل الجديدة من <b>{name}</b> محادثة جديدة.",
|
|
"conversationsDeleted": "تم حذف المحادثة",
|
|
"conversationsEmpty": "لا توجد رسائل في {conversation_name}.",
|
|
"conversationsEnter": "أدخل المفتاح",
|
|
"conversationsEnterDescription": "وظيفة مفتاح الإدخال عند الكتابة في محادثة.",
|
|
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER يرسل الرسالة، ENTER يبدأ سطرًا جديدًا",
|
|
"conversationsEnterSends": "إدخال يرسل رسالة، SHIFT + ENTER يبدأ سطر جديد",
|
|
"conversationsGroups": "مجموعات",
|
|
"conversationsMessageTrimming": "تقليم الرسالة",
|
|
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "تقليم المجتمعات",
|
|
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "حذف الرسائل القديمة من محادثات المجتمع التي تكون أقدم من 6 أشهر، وحيث يوجد أكثر من 2000 رسالة.",
|
|
"conversationsNew": "محادثة جديدة",
|
|
"conversationsNone": "لا تملك أي محادثات حتى الآن",
|
|
"conversationsSendWithEnterKey": "ارسل مع مفتاح الدخول",
|
|
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "النقر على Enter سوف يرسل الرسالة بدلاَ من بدء سطر جديد.",
|
|
"conversationsSettingsAllMedia": "جميع الوسائط",
|
|
"conversationsSpellCheck": "التدقيق الإملائي",
|
|
"conversationsSpellCheckDescription": "تفعيل التحقق الإملائي عند كتابة الرسائل.",
|
|
"conversationsStart": "ابدأ محادثة",
|
|
"copied": "تم النسخ",
|
|
"copy": "نسخ",
|
|
"create": "إنشاء",
|
|
"cut": "قص",
|
|
"databaseErrorGeneric": "حدث خطأ في قاعدة البيانات.<br/> <br/> صدر سجلات التطبيق الخاصة بك للمشاركة في استكشاف الأخطاء وإصلاحها. إذا لم ينجح ذلك، أعد تثبيت {app_name} واستعد حسابك. <br/> <br/>تحذير: سيؤدي ذلك إلى فقدان جميع الرسائل والمرفقات وبيانات الحساب التي يزيد عمرها عن أسبوعين.",
|
|
"databaseErrorTimeout": "لقد لاحظنا أن {app_name} يستغرق وقتًا طويلاً لبدء.<br/><br/>يمكنك مواصلة الانتظار، تصدير سجلات الجهاز للمشاركة في استكشاف الأخطاء وإصلاحها، أو محاولة إعادة تشغيل {app_name}.",
|
|
"databaseErrorUpdate": "قاعدة بيانات تطبيقك غير متوافقة مع هذا الإصدار من {app_name}. أعد تثبيت التطبيق واستعد حسابك لإنشاء قاعدة بيانات جديدة ومتابعة استخدام {app_name}.<br/><br/>تحذير: سيؤدي هذا إلى فقدان جميع الرسائل والمرفقات التي يزيد عمرها عن أسبوعين.",
|
|
"databaseOptimizing": "تحسين قاعدة البيانات",
|
|
"debugLog": "سِجل تصحيح الأخطاء",
|
|
"decline": "رفض",
|
|
"delete": "حذف",
|
|
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "بعض أجهزتك تستخدم إصدارات قديمة. قد تكون المزامنة غير موثوقة حتى يتم تحديثها.",
|
|
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "حظر هذا المستخدم",
|
|
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "حظر مستخدم",
|
|
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "إعدادات المجموعة",
|
|
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "إشعار للإشارات فقط",
|
|
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "عند التمكين، سيتم إشعارك بالرسائل التي تشير إليك فقط.",
|
|
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "صوت الرسالة",
|
|
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "حذف المحادثة بصفة نهائية ؟",
|
|
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "لا يمكن المغادرة أثناء إضافة أو إزالة أعضاء آخرين.",
|
|
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "قديم",
|
|
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "النسخة الأصلية من الرسائل المختفية.",
|
|
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> قام بتعيين مؤقت الرسائل المختفية إلى <b>{time}</b>",
|
|
"deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation": "يرجى الانتظار أثناء إنشاء المجموعة...",
|
|
"deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle": "فشل في تحديث المجموعة",
|
|
"deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden": "ليس لديك صلاحيات حذف رسائل الاخرين",
|
|
"deleteMessage": "{count, plural, zero [حذف الرسائل] one [حذف الرسالة] two [حذف الرسائل] few [حذف الرسائل] many [حذف الرسائل] other [حذف الرسائل]}",
|
|
"deleteMessageConfirm": "{count, plural, zero [هل أنت متأكد من حذف الرسائل؟] one [هل أنت متأكد من حذف الرسالة؟] two [هل أنت متأكد من حذف الرسائل؟] few [هل أنت متأكد من حذف الرسائل؟] many [هل أنت متأكد من حذف الرسائل؟] other [هل أنت متأكد من حذف الرسائل؟]}",
|
|
"deleteMessageDeleted": "{count, plural, zero [تم حذف الرسائل] one [تم حذف الرسالة] two [تم حذف الرسائل] few [تم حذف الرسائل] many [تم حذف الرسائل] other [تم حذف الرسائل]}",
|
|
"deleteMessageDeletedGlobally": "تم حذف هذه الرسالة",
|
|
"deleteMessageDeletedLocally": "تم حذف هذه الرسالة على هذا الجهاز",
|
|
"deleteMessageDescriptionDevice": "{count, plural, zero [هل أنت متأكد من حذف الرسائل من هذا الجهاز فقط؟] one [هل أنت متأكد من حذف الرسالة من هذا الجهاز فقط؟] two [هل أنت متأكد من حذف الرسائل من هذا الجهاز فقط؟] few [هل أنت متأكد من حذف الرسائل من هذا الجهاز فقط؟] many [هل أنت متأكد من حذف الرسائل من هذا الجهاز فقط؟] other [هل أنت متأكد من حذف الرسائل من هذا الجهاز فقط؟]}",
|
|
"deleteMessageDescriptionEveryone": "هل أنت متأكد من حذف الرسالة للجميع؟",
|
|
"deleteMessageDeviceOnly": "حذف على هذا الجهاز فقط",
|
|
"deleteMessageDevicesAll": "حذف على جميع أجهزتي",
|
|
"deleteMessageEveryone": "حذف للجميع",
|
|
"deleteMessageFailed": "{count, plural, zero [فشل حذف الرسائل] one [فشل حذف الرسالة] two [فشل حذف الرسائل] few [فشل حذف الرسائل] many [فشل حذف الرسائل] other [فشل حذف الرسائل]}",
|
|
"deleteMessageNoteToSelfWarning": "{count, plural, zero [لا يمكن حذف بعض الرسائل التي حددتها من جميع أجهزتك] one [لا يمكن حذف هذه الرسالة من جميع أجهزتك] two [لا يمكن حذف بعض الرسائل التي حددتها من جميع أجهزتك] few [لا يمكن حذف بعض الرسائل التي حددتها من جميع أجهزتك] many [لا يمكن حذف بعض الرسائل التي حددتها من جميع أجهزتك] other [لا يمكن حذف بعض الرسائل التي حددتها من جميع أجهزتك]}",
|
|
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "هل أنت متأكد من حذف هذه الرسائل لدى الجميع؟",
|
|
"deleting": "حذف",
|
|
"developerToolsToggle": "تحويل أدوات المطور",
|
|
"dictationStart": "ابدأ الإملاء...",
|
|
"disappearingMessages": "الرسائل المختفية",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBig": "سيتم حذف الرسالة في {time_large}",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "يتم الحذف تلقائيًا في {time_large}",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "سيتم حذف الرسالة في {time_large} {time_small}",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "يتم الحذف تلقائيًا في {time_large} {time_small}",
|
|
"disappearingMessagesDeleteType": "نوع الحذف",
|
|
"disappearingMessagesDescription": "هذا الإعداد ينطبق على الجميع في هذه المحادثة.",
|
|
"disappearingMessagesDescription1": "هذا الإعداد ينطبق على الرسائل التي ترسلها في هذه المحادثة.",
|
|
"disappearingMessagesDescriptionGroup": "ينطبق هذا الإعداد على الجميع في هذه المحادثة.<br/>يمكن لمشرفي المجموعة فقط تغيير هذا الإعداد.",
|
|
"disappearingMessagesDisappear": "الاختفاء بعد {disappearing_messages_type} - {time}",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "الاختفاء بعد القراءة",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "الرسائل تحذف بعد قرائتها.",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterReadState": "الاختفاء بعد القراءة - {time}",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "الاختفاء بعد الإرسال",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "الرسائل تحذف بعد إرسالها.",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterSendState": "الاختفاء بعد الإرسال - {time}",
|
|
"disappearingMessagesFollowSetting": "اتبع الإعداد",
|
|
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "لن تختفي الرسائل التي ترسلها بعد الآن. هل أنت متأكد أنك تريد إيقاف <b>إيقاف</b> الرسائل المختفية؟",
|
|
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "تعيين رسائلك لتختفي <b>{time} </b> بعد أن تكون <b>{disappearing_messages_type} </b>؟",
|
|
"disappearingMessagesLegacy": "{name} يستخدم عميل قديم. قد لا تعمل الرسائل المختفية على النحو المتوقع.",
|
|
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "يمكن لمشرفين المجموعة فقط تغيير هذا الإعداد.",
|
|
"disappearingMessagesSent": "تم الإرسال",
|
|
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> قام بتعيين الرسائل لتختفي بعد {time} من {disappearing_messages_type}.",
|
|
"disappearingMessagesSetYou": "<b>أنت</b> قمت بتعيين الرسائل لتختفي بعد {time} من {disappearing_messages_type}.",
|
|
"disappearingMessagesTimer": "المؤقت",
|
|
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> قام بإيقاف الرسائل المختفية. لن تختفي الرسائل التي يرسلها بعد الآن.",
|
|
"disappearingMessagesTurnedOffGroup": "<b>{name}</b> قام بإيقاف تشغيل الرسائل المختفية <b>إيقاف</b>.",
|
|
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>أنت</b> أوقفت <b>الرسائل المختفية</b>. لم تعد الرسائل التي ترسلها تختفي.",
|
|
"disappearingMessagesTurnedOffYouGroup": "<b>قمت</b> بإيقاف <b>تشغيل</b> الرسائل المختفية.",
|
|
"disappearingMessagesTypeRead": "القراءة",
|
|
"disappearingMessagesTypeSent": "أُرسلت",
|
|
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name}</b> قام بتحديث إعدادات الرسائل المختفية.",
|
|
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>أنت</b> قمت بتحديث إعدادات الرسائل المختفية.",
|
|
"dismiss": "تجاهل",
|
|
"displayNameDescription": "يمكن أن يكون اسمك الحقيقي، أو لقب، أو أي شيء آخر تحبه — ويمكنك تغييره في أي وقت.",
|
|
"displayNameEnter": "ادخل اسم العرض",
|
|
"displayNameErrorDescription": "الرجاء إدخال اسم العرض",
|
|
"displayNameErrorDescriptionShorter": "الرجاء إدخال اسم عرض أقصر",
|
|
"displayNameErrorNew": "لم نتمكن من تحميل اسم العرض الخاص بك. الرجاء إدخال اسم عرض جديد للاستمرار.",
|
|
"displayNameNew": "اختر اسم عرض جديد",
|
|
"displayNamePick": "اختر اسم العرض الخاص بك",
|
|
"displayNameSet": "تعيين اسم العرض",
|
|
"document": "وثيقة",
|
|
"done": "تم",
|
|
"download": "تنزيل",
|
|
"downloading": "جارٍ التنزيل...",
|
|
"draft": "مسودة",
|
|
"edit": "تعديل",
|
|
"emojiAndSymbols": "إيموجي و رموز",
|
|
"emojiCategoryActivities": "نشاطات",
|
|
"emojiCategoryAnimals": "حيوانات و طبيعة",
|
|
"emojiCategoryFlags": "أعلام",
|
|
"emojiCategoryFood": "مأكولات و مشروبات",
|
|
"emojiCategoryObjects": "أجسام",
|
|
"emojiCategoryRecentlyUsed": "مستخدمة حديثًا",
|
|
"emojiCategorySmileys": "ابتسامات وأشخاص",
|
|
"emojiCategorySymbols": "رموز",
|
|
"emojiCategoryTravel": "السفر و أماكن",
|
|
"emojiReactsClearAll": "هل أنت متأكد من مسح كافة {emoji}؟",
|
|
"emojiReactsCoolDown": "أبطأ! لقد أرسلت الكثير من ردود الفعل الرموز التعبيرية. حاول مرة أخرى قريبا",
|
|
"emojiReactsHoverNameDesktop": "{name} تفاعل بـ {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverNameTwoDesktop": "{name} و{other_name} تفاعلا بـ {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop": "{name} و <span>{count} آخرين</span> تفاعلوا بـ {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverYouNameDesktop": "تفاعلت مع {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop": "تفاعلت أنت و<span>{count} آخرين</span> مع {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop": "تفاعلت أنت و{name} مع {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsNotification": "تفاعل مع رسالتك بـ {emoji}",
|
|
"enable": "تفعيل",
|
|
"errorConnection": "الرجاء التحقق من اتصالك بالإنترنت وحاول مرة أخرى.",
|
|
"errorCopyAndQuit": "نسخ الخطأ والخروج",
|
|
"errorDatabase": "خطأ في قاعدة البيانات",
|
|
"errorUnknown": "حدث خطأ غير معروف.",
|
|
"failures": "إخفاقات",
|
|
"file": "ملف",
|
|
"files": "ملفات",
|
|
"followSystemSettings": "طابق إعدادات النظام",
|
|
"from": "مِن",
|
|
"fullScreenToggle": "تحويل الشاشة كاملة",
|
|
"gif": "GIF",
|
|
"giphyWarning": "Giphy",
|
|
"giphyWarningDescription": "{app_name} سيتصل بمنصة Giphy لتقديم نتائج البحث. لن يكون لديك حماية كاملة للبيانات الوصفية عند إرسال الصور المتحركة (GIFs).",
|
|
"groupAddMemberMaximum": "تضم المجموعات بحد أقصى 100 عضو",
|
|
"groupCreate": "إنشاء مجموعة",
|
|
"groupCreateErrorNoMembers": "الرجاء إختيار عضو اخر على الأقل.",
|
|
"groupDelete": "حذف مجموعة",
|
|
"groupDeleteDescription": "هل أنت متأكد من حذف <b>{group_name}؟</b> سيؤدي ذلك إلى إزالة جميع الأعضاء وحذف كافة محتويات المجموعة.",
|
|
"groupDeletedMemberDescription": "{group_name} تم حذفه بواسطة مشرف المجموعة. لن تتمكن من إرسال أي رسائل أخرى.",
|
|
"groupDescriptionEnter": "أدخل وصف للمجموعة",
|
|
"groupDisplayPictureUpdated": "تم تحديث صورة العرض للمجموعة.",
|
|
"groupEdit": "تعديل المجموعة",
|
|
"groupError": "خطأ في المجموعة",
|
|
"groupErrorCreate": "فشل في إنشاء المجموعة. يرجى التحقق من اتصالك بالإنترنت والمحاولة مرة أخرى.",
|
|
"groupErrorJoin": "فشل الانضمام إلى {group_name}",
|
|
"groupInformationSet": "تعيين معلومات المجموعة",
|
|
"groupInviteDelete": "هل أنت متأكد من حذف دعوة المجموعة؟",
|
|
"groupInviteFailed": "فشل في إرسال الدعوة",
|
|
"groupInviteFailedMultiple": "فشل دعوة {name} و {count} آخرين إلى {group_name}",
|
|
"groupInviteFailedTwo": "فشل دعوة {name} و {other_name} إلى {group_name}",
|
|
"groupInviteFailedUser": "فشل دعوة {name} إلى {group_name}",
|
|
"groupInviteSending": "{count, plural, zero [إرسال دعوات] one [إرسال دعوة] two [إرسال دعوات] few [إرسال دعوات] many [إرسال دعوات] other [إرسال دعوات]}",
|
|
"groupInviteSent": "تم إرسال الدعوة",
|
|
"groupInviteSuccessful": "تمت دعوة المجموعة بنجاح",
|
|
"groupInviteVersion": "يجب أن يمتلك المستخدمون الإصدار الأحدث لتلقي الدعوات",
|
|
"groupInviteYou": "<b>أنت</b> تمت دعوتك للانضمام إلى المجموعة.",
|
|
"groupInviteYouAndMoreNew": "<b>أنت</b> و<b>{count} آخرين</b> انضموا للمجموعة.",
|
|
"groupInviteYouAndOtherNew": "<b>أنت</b> و<b>{other_name}</b> انضموا للمجموعة.",
|
|
"groupLeave": "مغادرة المجموعة",
|
|
"groupLeaveDescription": "هل أنت متأكد من مغادرة <b>{group_name}</b>؟",
|
|
"groupLeaveDescriptionAdmin": "هل أنت متأكد من مغادرة <b>{group_name}</b>?<br/><br/>سيؤدي ذلك إلى إزالة جميع الأعضاء وحذف كافة محتويات المجموعة.",
|
|
"groupLeaveErrorFailed": "فشل في مغادرة {group_name}",
|
|
"groupMemberLeft": "<b>{name}</b> غادر المجموعة.",
|
|
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> و <b>{count} آخرين</b> غادروا المجموعة.",
|
|
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> غادروا المجموعة.",
|
|
"groupMemberNew": "<b>{name}</b> انضم إلى المجموعة.",
|
|
"groupMemberNewHistory": "<b>{name}</b> تمت دعوته للانضمام إلى المجموعة. تمت مشاركة سجل الدردشة.",
|
|
"groupMemberNewHistoryMultiple": "<b>{name}</b> و<b>{count} آخرين</b> تمت دعوتهم للانضمام إلى المجموعة. تمت مشاركة سجل الدردشة.",
|
|
"groupMemberNewHistoryTwo": "<b>{name}</b> و<b>{other_name}</b> تمت دعوتهم للانضمام إلى المجموعة. تمت مشاركة سجل الدردشة.",
|
|
"groupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> و <b>{count} اخرين</b> تمت دعوتهم للانضمام إلى المجموعة.",
|
|
"groupMemberNewTwo": "<b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> تم دعوتهم للانضمام إلى المجموعة.",
|
|
"groupMemberNewYouHistoryMultiple": "<b>أنت</b> و<b>{count} آخرين</b> انضموا للمجموعة. تمت مشاركة سجل الدردشة.",
|
|
"groupMemberYouLeft": "<b>أنت</b> غادرت المجموعة.",
|
|
"groupMembers": "أعضاء المجموعة",
|
|
"groupMembersNone": "لا يوجد اعضاء اخرين في هذه المجموعة.",
|
|
"groupName": "اسم المجموعة",
|
|
"groupNameEnter": "أدخل اسم المجموعة",
|
|
"groupNameEnterPlease": "الرجاء إدخال اسم للمجموعة.",
|
|
"groupNameEnterShorter": "الرجاء إدخال اسم مجموعة أقصر.",
|
|
"groupNameNew": "اسم المجموعة الآن '{group_name}.",
|
|
"groupNameUpdated": "تم تحديث اسم المجموعة.",
|
|
"groupNoMessages": "ليس لديك رسائل من <b>{group_name}</b>. أرسل رسالة لبدء المحادثة!",
|
|
"groupOnlyAdmin": "أنت المشرف الوحيد في\n<b>{group_name}</b>.<br/><br/>لا يمكن تغيير أعضاء المجموعة والإعدادات بدون المشرف.",
|
|
"groupPromotedYou": "<b>أنت</b> تم ترقيتك إلى مشرف.",
|
|
"groupPromotedYouMultiple": "<b>أنت</b> و <b>{count} آخرين</b> تمت ترقيتهم إلى مشرف.",
|
|
"groupRemoveDescription": "هل تود إزالة <b>{name}</b> من <b>{group_name}</b>؟",
|
|
"groupRemoveDescriptionMultiple": "هل تود إزالة <b>{name}</b> و<b>{count} آخرين</b> من <b>{group_name}</b>؟",
|
|
"groupRemoveDescriptionTwo": "هل تود إزالة <b>{name}</b> و<b>{other_name}</b> من <b>{group_name}</b>؟",
|
|
"groupRemoveMessages": "{count, plural, zero [إزالة المستخدمين ورسائلهم] one [إزالة المستخدم ورسائله] two [إزالة المستخدمين ورسائلهم] few [إزالة المستخدمين ورسائلهم] many [إزالة المستخدمين ورسائلهم] other [إزالة المستخدمين ورسائلهم]}",
|
|
"groupRemoveUserOnly": "{count, plural, zero [إزالة المستخدمين] one [إزالة المستخدم] two [إزالة المستخدمين] few [إزالة المستخدمين] many [إزالة المستخدمين] other [إزالة المستخدمين]}",
|
|
"groupRemoved": "<b>{name}</b> تم إزالته من المجموعة.",
|
|
"groupRemovedMultiple": "<b>{name}</b> و <b>{count} آخرين</b> تم إزالتهم من المجموعة.",
|
|
"groupRemovedTwo": "<b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> تم إزالتهم من المجموعة.",
|
|
"groupRemovedYou": "تمت إزالتك من <b>{group_name}</b>.",
|
|
"groupRemovedYouMultiple": "<b>أنت</b> و<b>{count} آخرين</b> تم إزالتهم من المجموعة.",
|
|
"groupRemovedYouTwo": "<b>أنت</b> و <b>{other_name}</b> تم إزالتهم من المجموعة.",
|
|
"groupSetDisplayPicture": "تعيين صورة مجموعة العرض",
|
|
"groupUnknown": "مجموعة غير معروفة",
|
|
"groupUpdated": "تم تحديث المجموعة",
|
|
"helpFAQ": "الأسئلة الأكثر طرحًا",
|
|
"helpHelpUsTranslateSession": "ساعدنا في ترجمة {app_name}",
|
|
"helpReportABug": "الإبلاغ عن خطأ",
|
|
"helpReportABugDescription": "شارك بعض التفاصيل لمساعدتنا في حل مشكلتك. صدّر السجلات الخاصة بك، ثم قم بتحميل الملف عبر مكتب المساعدة الخاص بـ {app_name}.",
|
|
"helpReportABugExportLogs": "تصدير السجلات",
|
|
"helpReportABugExportLogsDescription": "إصدار السجلات الخاصة بك، ثم رفع الملف عبر مكتب المساعدة الخاص بـ{app_name}.",
|
|
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "حفظ على سطح المكتب",
|
|
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "احفظ هذا الملف على سطح المكتب، ثم شاركه مع مطوري {app_name}.",
|
|
"helpSupport": "الدعم",
|
|
"helpWedLoveYourFeedback": "نتطلع لقراءة أراءك",
|
|
"hide": "إخفاء",
|
|
"hideMenuBarDescription": "تبديل رؤية شريط قائمة النظام",
|
|
"hideOthers": "إخفاء الآخرين",
|
|
"image": "صورة",
|
|
"incognitoKeyboard": "لوحة المفاتيح في وضع التستّر",
|
|
"incognitoKeyboardDescription": "طلب وضع التخفي إذا كان متاحًا. بناءً على لوحة المفاتيح التي تستخدمها، قد تتجاهل لوحة المفاتيح هذا الطلب.",
|
|
"info": "معلومات",
|
|
"invalidShortcut": "اختصار غير صالح",
|
|
"join": "انضم",
|
|
"later": "لاحقاً",
|
|
"learnMore": "معرفة المزيد",
|
|
"leave": "مغادرة",
|
|
"leaving": "جاري المغادرة...",
|
|
"legacyGroupMemberNew": "<b>{name}</b> انضم إلى المجموعة.",
|
|
"legacyGroupMemberNewMultiple": "انضم <b>{name}</b> و<b>{count} آخرين</b> إلى المجموعة.",
|
|
"legacyGroupMemberNewYouMultiple": "<b>أنت</b> و<b>{count} آخرين</b> انضموا للمجموعة.",
|
|
"legacyGroupMemberNewYouOther": "<b>أنت</b> و <b>{other_name}</b> انضممتما إلى المجموعة.",
|
|
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> انضموا للمجموعة.",
|
|
"legacyGroupMemberYouNew": "<b>أنت</b> انضممت إلى المجموعة.",
|
|
"linkPreviews": "معاينات الرابط",
|
|
"linkPreviewsDescription": "إظهار معاينات الروابط لعناوين URL المدعومة.",
|
|
"linkPreviewsEnable": "تفعيل معاينة الروابط",
|
|
"linkPreviewsErrorLoad": "تعذر تحميل معاينة الرابط",
|
|
"linkPreviewsErrorUnsecure": "لم يتم تحميل المعاينة للرابط غير الآمن",
|
|
"linkPreviewsFirstDescription": "يعرض معاينات للرابطات التي ترسلها وتستلمها. قد يكون هذا مفيداً، لكن يجب على {app_name} التواصل مع المواقع المرتبطة لإنشاء المعاينات. يمكنك دائماً إيقاف معاينات الروابط في إعدادات {app_name}.",
|
|
"linkPreviewsSend": "إرسال معاينات الروابط",
|
|
"linkPreviewsSendModalDescription": "لن تكون لديك الحماية الكاملة للبيانات الوصفية عند إرسال معاينات الروابط.",
|
|
"linkPreviewsTurnedOff": "معاينات الرابط مغلقة",
|
|
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} يجب الاتصال بالمواقع المرتبطة لإنشاء معاينات للروابط التي ترسلها وتستقبلها.<br/><br/> يمكنك تفعيلها في إعدادات {app_name}.",
|
|
"loadAccount": "تحميل الحساب",
|
|
"loadAccountProgressMessage": "جاري تحميل حسابك",
|
|
"loading": "جارٍ التحميل...",
|
|
"lockApp": "قفل التطبيق",
|
|
"lockAppDescription": "يتطلب بصمة الإصبع، رَقَم التعريف الشخصي، النقش أو كلمة المرور لفتح {app_name}.",
|
|
"lockAppDescriptionIos": "يتطلب التعرف على الوجه، بصمة الإصبع أو كلمة المرور الخاصة بك لفتح {app_name}.",
|
|
"lockAppEnablePasscode": "يجب تمكين رمز المرور في إعدادات iOS الخاصة بك لاستخدام قفل الشاشة.",
|
|
"lockAppLocked": "{app_name} مُقفل",
|
|
"lockAppQuickResponse": "الردود السريعة غير متاحة عند قفل {app_name}!",
|
|
"lockAppStatus": "حالة القفل",
|
|
"lockAppUnlock": "انقر للفتح",
|
|
"lockAppUnlocked": "{app_name} مفتوح",
|
|
"max": "الأقصى",
|
|
"media": "الوسائط",
|
|
"members": "{count, plural, zero [# عضو] one [# أعضاء] two [# من الأعضاء] few [# عضوًا] many [# عضو] other [# عضو]}",
|
|
"membersActive": "{count, plural, zero [# عضو نشط] one [# عضو نشط] two [# عضو نشط] few [# عضو نشط] many [# عضو نشط] other [# عضو نشط]}",
|
|
"membersAddAccountIdOrOns": "أضف معرف الحساب أو ONS",
|
|
"membersInvite": "دعوة جهات الاتصال",
|
|
"membersInviteSend": "{count, plural, zero [إرسال دعوات] one [إرسال دعوة] two [إرسال دعوات] few [إرسال دعوات] many [إرسال دعوات] other [إرسال دعوات]}",
|
|
"membersInviteShareDescription": "هل تود مشاركة تاريخ الرسائل بالمجموعة مع <b>{name}</b>؟",
|
|
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "هل تود مشاركة تاريخ الرسائل بالمجموعة مع <b>{name}</b> و<b>{count} آخرين</b>؟",
|
|
"membersInviteShareDescriptionTwo": "هل تود مشاركة تاريخ الرسائل بالمجموعة مع <b>{name}</b> و<b>{other_name}</b>؟",
|
|
"membersInviteShareMessageHistory": "مشاركة سجل الرسائل",
|
|
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "مشاركة الرسائل الجديدة فقط",
|
|
"membersInviteTitle": "دعوة",
|
|
"message": "الرسالة",
|
|
"messageEmpty": "هذه الرسالة فارغة.",
|
|
"messageErrorDelivery": "فشل توصيل الرسالة",
|
|
"messageErrorLimit": "تم بلوغ حد الرسالة",
|
|
"messageErrorOld": "تلقينا رسالة مشفرة باستخدام إصدار قديم من {app_name} لم يعد مدعومًا. يرجى مطالبة المرسل بتحديث إلى أحدث إصدار وإعادة إرسال الرسالة.",
|
|
"messageErrorOriginal": "لم يتم العثور على الرسالة الأصلية",
|
|
"messageInfo": "معلومات الرسالة",
|
|
"messageMarkRead": "تحديد كـ \"مقروء\"",
|
|
"messageMarkUnread": "تحديد كـ \"غير مقروء\"",
|
|
"messageNew": "{count, plural, zero [رسائل جديدة] one [رسالة جديدة] two [رسائل جديدة] few [رسائل جديدة] many [رسائل جديدة] other [رسائل جديدة]}",
|
|
"messageNewDescriptionDesktop": "ابدأ محادثة جديدة عن طريق إدخال معرف حساب صديقك أو ONS.",
|
|
"messageNewDescriptionMobile": "ابدأ محادثة جديدة عن طريق إدخال معرف حساب صديقك، ONS أو مسح رمزه QR.",
|
|
"messageNewYouveGot": "{count, plural, zero [لديك # رسائل جديدة.] one [لديك رسالة جديدة.] two [لديك رسالتين # جدد.] few [لديك # رسائل جديدة.] many [لديك # رسائل جديدة.] other [لديك # رسائل جديدة.]}",
|
|
"messageReplyingTo": "الرد على",
|
|
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> دعاك للانضمام إلى <b>{group_name}</b>.",
|
|
"messageRequestGroupInviteDescription": "بإرسال رسالة إلى هذه المجموعة سوف يقبل تلقائيًا دعوة المجموعة.",
|
|
"messageRequestPending": "طلب رسالتك قيد الانتظار.",
|
|
"messageRequestPendingDescription": "ستتمكن من إرسال الرسائل الصوتية والمرفقات بمجرد موافقة المستلم على طلب الرسالة هذا.",
|
|
"messageRequestYouHaveAccepted": "لقد وافقتَ على طلب الرسالة من <b>{name}.</b>",
|
|
"messageRequestsAcceptDescription": "بإرسال رسالة إلى هذا المستخدم سوف يقبل تلقائيًا طلب الرسالة الخاص به ويكشف عن معرف حسابك.",
|
|
"messageRequestsAccepted": "تم قبول طلب الرسائل الخاص بك.",
|
|
"messageRequestsClearAllExplanation": "هل أنت متأكد من مسح كافة طلبات الرسائل ودعوات المجموعات؟",
|
|
"messageRequestsCommunities": "طلبات رسائل المجتمع",
|
|
"messageRequestsCommunitiesDescription": "السماح بطلبات الرسائل من محادثات المجتمع.",
|
|
"messageRequestsDelete": "هل أنت متأكد من حذف طلب الرسالة؟",
|
|
"messageRequestsNew": "لديك طلب مراسلة جديدة",
|
|
"messageRequestsNonePending": "لا توجد طلبات مراسلة معلقة",
|
|
"messageRequestsTurnedOff": "تم إيقاف طلبات الرسائل من محادثات المجتمع من طرف <b>{name}</b>، لذا لا يمكنك إرسال الرسالة إليه.",
|
|
"messageSelect": "تحديد رسالة",
|
|
"messageSnippetGroup": "{author}: {message_snippet}",
|
|
"messageStatusFailedToSend": "فشل الإرسال",
|
|
"messageStatusFailedToSync": "فشلت المزامنة",
|
|
"messageStatusSyncing": "جارٍ المزامنة",
|
|
"messageUnread": "الرسائل غير المقروءة",
|
|
"messageVoice": "رسالة صوتية",
|
|
"messageVoiceErrorShort": "اضغط مع الاستمرار لتسجيل رسالة صوتية",
|
|
"messageVoiceSlideToCancel": "اسحب للإلغاء",
|
|
"messageVoiceSnippet": "{emoji} رسالة صوتية",
|
|
"messageVoiceSnippetGroup": "{author}: {emoji} رسالة صوتية",
|
|
"messages": "الرسائل",
|
|
"minimize": "تصغير",
|
|
"next": "التالي",
|
|
"nicknameDescription": "اختر اسم مستعار لـ <b>{name}</b>. سيظهر لك في محادثاتك الفردية والجماعية.",
|
|
"nicknameEnter": "أدخل اسم مستعار",
|
|
"nicknameRemove": "إزالة الاسم المستعار",
|
|
"nicknameSet": "تعيين الاسم المستعار",
|
|
"no": "لا",
|
|
"noSuggestions": "لا اقتراحات",
|
|
"none": "لا شيء",
|
|
"notNow": "ليس الآن",
|
|
"noteToSelf": "ملاحظة لنفسي",
|
|
"noteToSelfEmpty": "ليس لديك أي رسائل في ملاحظة لنفسي أو بمعنى آخر في الرسائل المحفوظة.",
|
|
"noteToSelfHide": "إخفاء \"ملاحظة لنفسي\"",
|
|
"noteToSelfHideDescription": "هل أنت متأكد من إخفاء \"الملاحظة لنفسي\"؟",
|
|
"notificationsAllMessages": "جميع الرسائل",
|
|
"notificationsContent": "محتوى الإشعارات",
|
|
"notificationsContentDescription": "المعلومات المعروضة في الإشعارات.",
|
|
"notificationsContentShowNameAndContent": "الاسم والمحتوى",
|
|
"notificationsContentShowNameOnly": "الاسم فقط",
|
|
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "بدون اسم او محتوى",
|
|
"notificationsFastMode": "الوضع السريع",
|
|
"notificationsFastModeDescription": "ستتم إعلامك بالرسائل الجديدة بشكل موثوق وفوري باستخدام خوادم إشعارات جوجل.",
|
|
"notificationsFastModeDescriptionIos": "سوف يتم إعلامك برسائل جديدة بشكل موثوق وفوري باستخدام خوادم إشعارات Apple.",
|
|
"notificationsGoToDevice": "اذهب إلى إعدادات إشعارات الجهاز",
|
|
"notificationsHeaderAllMessages": "الإشعارات - الكل",
|
|
"notificationsHeaderMentionsOnly": "الإشعارات- الإشارات فقط",
|
|
"notificationsHeaderMute": "الإشعارات - مكتومة",
|
|
"notificationsIosGroup": "{name} إلى {conversation_name}",
|
|
"notificationsIosRestart": "ربما تلقيت رسائل أثناء إعادة تشغيل {device} الخاص بك.",
|
|
"notificationsLedColor": "لون ضوء التنبيه LED",
|
|
"notificationsMentionsOnly": "فقط عندما يتم ذكر اسم",
|
|
"notificationsMessage": "إشعارات الرسالة",
|
|
"notificationsMostRecent": "الأحدث من: {name}",
|
|
"notificationsMute": "صامت",
|
|
"notificationsMuteFor": "صامت لمدة {time_large}",
|
|
"notificationsMuteUnmute": "إلغاء الكتم",
|
|
"notificationsMuted": "كتم",
|
|
"notificationsSlowMode": "الوضع البطيئ",
|
|
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} سيتحقق بشكل دوري من وجود رسائل جديدة في الخلفية.",
|
|
"notificationsSound": "صوت",
|
|
"notificationsSoundDescription": "الصوت عندما يفتح التطبيق",
|
|
"notificationsSoundDesktop": "الإشعارات الصوتية",
|
|
"notificationsStrategy": "استراتيجية الإشعار",
|
|
"notificationsStyle": "نمط الإشعار",
|
|
"notificationsSystem": "رسالة جديدة {message_count} في {conversation_count} محادثات",
|
|
"notificationsVibrate": "الاهتزاز",
|
|
"off": "مغلق",
|
|
"okay": "حسناً",
|
|
"on": "يعمل",
|
|
"onboardingAccountCreate": "إنشاء حساب",
|
|
"onboardingAccountCreated": "تم إنشاء الحساب",
|
|
"onboardingAccountExists": "لدي حساب",
|
|
"onboardingBackAccountCreation": "لا يمكنك الرجوع أكثر. لإلغاء إنشاء حسابك، يجب إغلاق {app_name}.",
|
|
"onboardingBackLoadAccount": "لا يمكنك الرجوع أكثر. لإيقاف تحميل حسابك، يجب إغلاق {app_name}.",
|
|
"onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy": "إنشاء حساب فوري، مجاني، ومجهول {emoji}",
|
|
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "أنت لا تحتاج حتى إلى رقم هاتف للتسجيل.",
|
|
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "الخصوصية في جيبك.",
|
|
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} مُصمم لحماية خصوصيتك.",
|
|
"onboardingBubbleWelcomeToSession": "مرحباً بك في {app_name} {emoji}",
|
|
"onboardingHitThePlusButton": "اضغط على زر الإضافة لبدء محادثة، إنشاء مجموعة، أو الانضمام إلى مجتمع رسمي!",
|
|
"onboardingMessageNotificationExplanation": "هناك طريقتان يمكن أن يبلغك {app_name} برسائلك الجديدة.",
|
|
"onboardingPrivacy": "سياسة الخصوصية",
|
|
"onboardingTos": "شروط الخدمة",
|
|
"onboardingTosPrivacy": "باستخدام هذه الخدمة، أنت توافق على <b>شروط الخدمة</b> و <b>سياسة الخصوصية</b>",
|
|
"onionRoutingPath": "مسار",
|
|
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} يخفي عنوان IP الخاص بك عن طريق تمرير رسائلك عبر عدة نقاط خدمة في شبكة {app_name} اللامركزية. هذا هو المسار الحالي الخاص بك:",
|
|
"onionRoutingPathDestination": "الوجهة",
|
|
"onionRoutingPathEntryNode": "نقطة الدخول",
|
|
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
|
|
"onionRoutingPathUnknownCountry": "بلد مجهول",
|
|
"onsErrorNotRecognized": "لم نتمكن من التعرف على هذا الـ ONS. يرجى التحقق منها والمحاولة مرة أخرى.",
|
|
"onsErrorUnableToSearch": "لم نتمكن من البحث عن هذا ONS. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقا.",
|
|
"open": "فتح",
|
|
"other": "أخرى",
|
|
"passwordChange": "تغيير كلمة السر",
|
|
"passwordChangeDescription": "تغيير كلمة السر المطلوبة لفتح {app_name}.",
|
|
"passwordChangedDescription": "تم تغيير كلمة المرور الخاصة بك. احفظها في مامن.",
|
|
"passwordConfirm": "أَكِد كلمة المرور",
|
|
"passwordCreate": "إنشاء كلمة سر",
|
|
"passwordCurrentIncorrect": "كلمة المرور الحالية غير صحيحة.",
|
|
"passwordDescription": "يتطلب كلمة السر لفتح {app_name}.",
|
|
"passwordEnter": "أدخل كلمة السر",
|
|
"passwordEnterCurrent": "الرجاء إدخال كلمة السر الحالية",
|
|
"passwordEnterNew": "الرجاء إدخال كلمة السر الجديدة",
|
|
"passwordError": "كلمة المرور يجب ان تحتوي فقط على الاحرف, الارقام و الرموز",
|
|
"passwordErrorLength": "كلمة المرور يجب ان تكون بين 6 و 64 عنصر",
|
|
"passwordErrorMatch": "كلمتا المرور لا تتطابقان",
|
|
"passwordFailed": "فشل تعيين كلمة المرور",
|
|
"passwordIncorrect": "كلمة المرور خاطئة",
|
|
"passwordRemove": "إزالة كلمة السر",
|
|
"passwordRemoveDescription": "إزالة كلمة السر المطلوبة لفتح {app_name}.",
|
|
"passwordRemovedDescription": "تمت إزالة كلمة السر الخاصة بك.",
|
|
"passwordSet": "تعيين كلمة المرور",
|
|
"passwordSetDescription": "تم تعيين كلمة المرور الخاصة بك. احفظها في مامن من فضلك.",
|
|
"paste": "لصق",
|
|
"permissionMusicAudioDenied": "{app_name} يحتاج إلى الوصول إلى الموسيقى والصوت من أجل إرسال الملفات والموسيقى والصوت، ولكن تم رفض هذا الأذن بشكل دائم. انقر على الإعدادات → الأذونات، وقم بتشغيل \"الموسيقى والصوت\".",
|
|
"permissionsAppleMusic": "{app_name} يحتاج استخدام Apple Music لتشغيل مرفقات الوسائط.",
|
|
"permissionsAutoUpdate": "تحديث تلقائي",
|
|
"permissionsAutoUpdateDescription": "التحقق تلقائيًا من التحديثات عند بدء التشغيل",
|
|
"permissionsCameraDenied": "{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى الكاميرا لالتقاط الصور ومقاطع الفيديو، ولكن تم رفضه نهائيًا. انقر على الإعدادات → الأذونات، وقم بتفعيل \"الكاميرا\".",
|
|
"permissionsFaceId": "ميزة قفل الشاشة على {app_name} تستخدم Face ID.",
|
|
"permissionsKeepInSystemTray": "إبقاء في قالب النظام",
|
|
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} يستمر في العمل في الخلفية عندما تقوم بإغلاق النافذة",
|
|
"permissionsLibrary": "{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى مكتبة الصور لمواصلة العمل. يمكنك تفعيل الوصول من خلال إعدادات iOS.",
|
|
"permissionsMicrophone": "ميكروفون",
|
|
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى الميكروفون لإجراء المكالمات وإرسال الرسائل الصوتية، ولكن تم رفضه نهائيًا. انقر على الإعدادات → الأذونات، وقم بتفعيل \"الميكروفون\".",
|
|
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "يمكنك تفعيل الوصول للميكروفون في إعدادات الخصوصية في {app_name}",
|
|
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى الميكروفون لإجراء المكالمات وتسجيل الرسائل الصوتية.",
|
|
"permissionsMicrophoneDescription": "السماح بالوصول إلى الميكروفون.",
|
|
"permissionsMusicAudio": "يحتاج {app_name} إلى الوصول إلى الموسيقى والصوت من أجل إرسال الملفات والموسيقى والصوت.",
|
|
"permissionsRequired": "الإذن مطلوب",
|
|
"permissionsStorageDenied": "{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى مكتبة الصور لإرسال الصور ومقاطع الفيديو، ولكن تم رفضه نهائيًا. انقر على الإعدادات → الأذونات، وقم بتفعيل \"الصور ومقاطع الفيديو\".",
|
|
"permissionsStorageDeniedLegacy": "{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى التخزين لإرسال وحفظ المرفقات. انقر على الإعدادات → الأذونات، وقم بتفعيل \"التخزين\".",
|
|
"permissionsStorageSave": "{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى التخزين لحفظ المرفقات والوسائط.",
|
|
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى التخزين لحفظ الصور ومقاطع الفيديو، ولكن تم رفضه نهائيًا. يرجى الانتقال إلى إعدادات التطبيق، واختيار \"الأذونات\"، وتفعيل \"التخزين\".",
|
|
"permissionsStorageSend": "{app_name} يحتاج إذن الوصول إلى التخزين لإرسال الصور ومقاطع الفيديو.",
|
|
"pin": "تثبيت",
|
|
"pinConversation": "تثبيت المحادثة",
|
|
"pinUnpin": "إلغاء التثبيت",
|
|
"pinUnpinConversation": "إلغاء تثبيت المحادثة",
|
|
"preview": "معاينة",
|
|
"profile": "الملف الشخصي",
|
|
"profileDisplayPicture": "صورة العرض",
|
|
"profileDisplayPictureRemoveError": "فشل في إزالة صورة العرض.",
|
|
"profileDisplayPictureSet": "تعيين صورة العرض",
|
|
"profileDisplayPictureSizeError": "الرجاء اختيار ملف أصغر.",
|
|
"profileErrorUpdate": "فشل تحديث الملف الشخصي.",
|
|
"promote": "ترقية",
|
|
"qrCode": "رمز QR",
|
|
"qrNotAccountId": "رمز QR هذا لا يحتوي على مُعرف حساب",
|
|
"qrNotRecoveryPassword": "رمز QR هذا لا يحتوي على عبارة استرداد",
|
|
"qrScan": "امسح رمز الاستجابة السريعة QR",
|
|
"qrView": "عرض رمز QR",
|
|
"qrYoursDescription": "يمكن للأصدقاء إرسال رسائل إليك عن طريق مسح رمز QR الخاص بك.",
|
|
"quit": "انهاء {app_name}",
|
|
"quitButton": "انهاء",
|
|
"read": "قراءة",
|
|
"readReceipts": "إيصالات القراءة",
|
|
"readReceiptsDescription": "إظهار إيصالات القراءة لجميع الرسائل التي ترسلها وتستلمها.",
|
|
"received": "استلمت:",
|
|
"recommended": "مستحسن",
|
|
"recoveryPasswordBannerDescription": "احفظ كلمة مرور الاسترداد الخاصة بك للتأكد من أنك لن تفقد الوصول إلى حسابك.",
|
|
"recoveryPasswordBannerTitle": "احفظ كلمة مرور الاسترداد الخاصة بك",
|
|
"recoveryPasswordDescription": "استخدم كلمة المرور لاستعادة التحميل على أجهزة جديدة.<br/><br/> لا يمكن استعادة الحساب بدون كلمة المرور. تأكد من تخزينها في مكان آمن وسري - ولا تشاركها مع أي أحد.",
|
|
"recoveryPasswordEnter": "أدخل كلمة مرور الاسترجاع",
|
|
"recoveryPasswordErrorLoad": "حدث خطأ عند محاولة تحميل كلمة المرور الاحتياطية الخاصة بك.<br/><br/>يرجى تصدير السجلات الخاصة بك، ثم تحميل الملف عبر مكتب مساعدة Session للمساعدة في حل هذه المشكلة.",
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "يرجى التحقق من كلمة مرور الاسترداد الخاصة بك وحاول مرة أخرى.",
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "بعض الكلمات في كلمة الاسترداد الخاصة بك غير صحيحة. تحقق وحاول مرة أخرى.",
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "كلمة استرداد الحساب التي أدخلتها غير كافية. يرجى التحقق والمحاولة مرة أخرى.",
|
|
"recoveryPasswordErrorTitle": "كلمة مرور الاسترداد خاطئة",
|
|
"recoveryPasswordExplanation": "لتحميل حسابك، أدخل عبارة الاسترداد الخاصة بك.",
|
|
"recoveryPasswordHidePermanently": "إخفاء كلمة مرور الاسترداد بشكل دائم",
|
|
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "بدون كلمة المرور الاستردادية، لا يمكنك تحميل حسابك على الأجهزة الجديدة. <br/><br/>نوصيك بشدة بحفظ كلمة المرور الاستردادية في مكان آمن قبل المتابعة.",
|
|
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "هل أنت متأكد من إخفاء كلمة مرور الاسترداد الخاصة بك على هذا الجهاز نهائيًا؟ لا يمكن التراجع عن هذا.",
|
|
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "إخفاء كلمة مرور الاسترداد",
|
|
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "قم بإخفاء كلمة مرور الاسترداد بشكل دائم على هذا الجهاز.",
|
|
"recoveryPasswordRestoreDescription": "أدخل كلمة مرور الاسترجاع لتحميل حسابك. إذا لم تقم بحفظها، يمكنك العثور عليها في إعدادات التطبيق.",
|
|
"recoveryPasswordView": "عرض كلمة المرور",
|
|
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "هذه هي عبارة الاسترداد الخاصة بك. إذا قمت بإرساله إلى شخص ما ، فسيكون لديه حق الوصول الكامل إلى حسابك.",
|
|
"redo": "إعادة",
|
|
"remove": "إزالة",
|
|
"removePasswordFail": "فشل في إزالة كلمة المرور",
|
|
"reply": "رد",
|
|
"resend": "إعادة الإرسال",
|
|
"resolving": "جاري تحميل معلومات الدولة...",
|
|
"restart": "إعادة التشغيل",
|
|
"resync": "إعادة المزامنة",
|
|
"retry": "إعادة المحاولة",
|
|
"save": "حفظ",
|
|
"saved": "تم الحفظ",
|
|
"savedMessages": "الرسائل المحفوظة",
|
|
"saving": "جاري الحفظ...",
|
|
"scan": "مسح",
|
|
"screenSecurity": "أمان الشاشة",
|
|
"screenshotNotifications": "إشعارات لقطة الشاشة",
|
|
"screenshotNotificationsDescription": "تطلب إشعار عندما يلتقط شخص آخر لقطة شاشة لمحادثة واحد لواحد.",
|
|
"screenshotTaken": "<b>{name}</b> قام بتصوير الشاشة.",
|
|
"search": "بحث",
|
|
"searchContacts": "ابحث في جهات الاتصال",
|
|
"searchConversation": "بحث عن محادثة",
|
|
"searchEnter": "الرجاء إدخال كلمة للبحث.",
|
|
"searchMatches": "{count, plural, zero [{found_count} من # مطابقة] one [{found_count} من # مطابقة] two [{found_count} من # مطابقتين] few [{found_count} من # مطابقات] many [{found_count} من # مطابقات] other [{found_count} من # مطابقات]}",
|
|
"searchMatchesNone": "لا توجد نتائج.",
|
|
"searchMatchesNoneSpecific": "لم يتم العثور على نتائج لـ {query}",
|
|
"searchMembers": "بحث عن الأعضاء",
|
|
"searchSearching": "جاري البحث...",
|
|
"select": "تحديد",
|
|
"selectAll": "تحديد الكل",
|
|
"send": "إرسل",
|
|
"sending": "إرسال",
|
|
"sent": "تم الإرسال:",
|
|
"sessionAppearance": "المظهر",
|
|
"sessionClearData": "مسح البيانات",
|
|
"sessionConversations": "المحادثات",
|
|
"sessionHelp": "المساعدة",
|
|
"sessionInviteAFriend": "دعوة صديق",
|
|
"sessionMessageRequests": "طلبات المُراسلة",
|
|
"sessionNotifications": "الإشعارات",
|
|
"sessionPermissions": "الصلاحيات",
|
|
"sessionPrivacy": "الخصوصية",
|
|
"sessionRecoveryPassword": "كلمة مرور الاسترداد",
|
|
"sessionSettings": "التعديلات",
|
|
"set": "تعيين",
|
|
"settingsRestartDescription": "يجب عليك إعادة تشغيل {app_name} لتطبيق الإعدادات الجديدة.",
|
|
"share": "مشاركة",
|
|
"shareAccountIdDescription": "ادعُ صديقك للدردشة معك على {app_name} بمشاركة معرف حسابك معهم.",
|
|
"shareAccountIdDescriptionCopied": "شارك مع أصدقائك حيثما تتحدث معهم عادةً — ثم نقل المحادثة هنا.",
|
|
"shareExtensionDatabaseError": "هناك مشكلة في فتح قاعدة البيانات. يرجى إعادة تشغيل التطبيق والمحاولة مرة أخرى.",
|
|
"shareToSession": "مشاركة إلى {app_name}",
|
|
"show": "إظهار",
|
|
"showAll": "إظهار الكل",
|
|
"showLess": "عرض أقل",
|
|
"stickers": "الملصقات",
|
|
"supportGoTo": "الذهاب لصفحة الدعم",
|
|
"systemInformationDesktop": "معلومات النظام: {information}",
|
|
"theContinue": "استمرار",
|
|
"theDefault": "افتراضي",
|
|
"theError": "خطأ",
|
|
"tryAgain": "حاول مجدداً",
|
|
"typingIndicators": "مؤشرات الكتابة",
|
|
"typingIndicatorsDescription": "شاهد وشارك مؤشرات الكتابة.",
|
|
"undo": "تراجع",
|
|
"unknown": "غير معروف",
|
|
"updateApp": "تحديثات التطبيق",
|
|
"updateDownloaded": "تم تثبيت التحديث، اضغط لإعادة التشغيل",
|
|
"updateDownloading": "جارٍ تنزيل التحديث: {percent_loader}%",
|
|
"updateError": "لا يمكن التحديث",
|
|
"updateErrorDescription": "{app_name} فشل في التحديث. يرجى الانتقال إلى {session_download_url} وتثبيت الإصدار الجديد يدويًا، ثم قم بالاتصال بمركز المساعدة لإعلامنا بالمشكلة.",
|
|
"updateNewVersion": "إصدار جديد من {app_name} متاح، انقر للتحديث.",
|
|
"updateNewVersionDescription": "إصدار جديد من {app_name} متاح.",
|
|
"updateReleaseNotes": "اِذهب الى ملاحظات الاِصدار",
|
|
"updateSession": "تحديث {app_name}",
|
|
"updateVersion": "النسخة {version}",
|
|
"uploading": "جارٍ تحميل",
|
|
"urlCopy": "نسخ الرابط",
|
|
"urlOpen": "فتح الرابط",
|
|
"urlOpenBrowser": "سيتم فتح هذا في متصفحك.",
|
|
"urlOpenDescription": "هل أنت متأكد من فتح هذا الرابط في متصفحك؟<br/><br/><b>{url}</b>",
|
|
"useFastMode": "استخدم الوضع السريع",
|
|
"video": "فيديو",
|
|
"videoErrorPlay": "تعذر تشغيل الفيديو",
|
|
"view": "عرض",
|
|
"waitFewMinutes": "قد يستغرق ذلك بضع دقائق.",
|
|
"waitOneMoment": "لحظة واحدة من فضلك...",
|
|
"warning": "تحذير",
|
|
"window": "نافذة",
|
|
"yes": "نعم",
|
|
"you": "أنت"
|
|
}
|
|
|