You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/pl/messages.json

797 lines
58 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"about": "O aplikacji",
"accept": "Zaakceptuj",
"accountIDCopy": "Kopiuj identyfikator konta",
"accountIdCopied": "Skopiowano identyfikator konta",
"accountIdCopyDescription": "Skopiuj swój identyfikator konta, a następnie podziel się nim ze znajomymi, aby mogli wysłać Ci wiadomość.",
"accountIdEnter": "Wpisz identyfikator konta",
"accountIdErrorInvalid": "Nieprawidłowy identyfikator konta. Sprawdź i spróbuj ponownie.",
"accountIdOrOnsEnter": "Wpisz identyfikator konta lub ONS",
"accountIdOrOnsInvite": "Zaproś identyfikator konta lub ONS",
"accountIdShare": "Hej, używam aplikacji {app_name} do czatów. Daje ona pełną prywatność i jest kompletnie bezpieczna. Dołącz do mnie! Mój identyfikator konta to<br/><br/>{account_id}<br/><br/>Pobierz aplikację pod adresem {session_download_url}",
"accountIdYours": "Twój identyfikator konta",
"accountIdYoursDescription": "To jest twój identyfikator konta. Inni użytkownicy mogą go zeskanować, aby rozpocząć z tobą rozmowę.",
"actualSize": "Domyślny rozmiar",
"add": "Dodaj",
"adminCannotBeRemoved": "Admini nie mogą być usunięci.",
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> i <b>{count} innych</b> zostali administratorami.",
"adminPromote": "Usuń Administratorów",
"adminPromoteDescription": "Czy na pewno chcesz awansować <b>{name}</b> na administratora? Administratorzy nie mogą być usunięci.",
"adminPromoteMoreDescription": "Czy na pewno chcesz awansować <b>{name}</b> i <b>{count} innych</b> na administratora? Administratorzy nie mogą być usunięci.",
"adminPromoteToAdmin": "Awansuj na Administratora",
"adminPromoteTwoDescription": "Czy na pewno chcesz awansować <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> na administratora? Administratorzy nie mogą być usunięci.",
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> został(a) administratorem.",
"adminPromotionFailed": "Awansowanie admina nie powiodło się",
"adminPromotionFailedDescription": "Nie udało się awansować {name} w {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Nie udało się awansować {name} i {count} innych osób w {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Nie udało się awansować {name} i {other_name} w {group_name}",
"adminPromotionSent": "Wysłano awans admina",
"adminRemove": "Usuń Administratorów",
"adminRemoveAsAdmin": "Usuń jako Administratora",
"adminRemoveCommunityNone": "W tej społeczności nie ma żadnych administratorów.",
"adminRemoveFailed": "Nie udało się usunąć {name} jako Administratora.",
"adminRemoveFailedMultiple": "Nie udało się usunąć użytkownika <b>{name}</b> oraz <b>{count} innych użytkowników</b> z roli administratora.",
"adminRemoveFailedOther": "Nie udało się usunąć użytkowników <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> z roli administatora.",
"adminRemovedUser": "<b>{name}</b> został(a) usunięty(-a) z roli administratora.",
"adminRemovedUserMultiple": "<b>{name}</b> i <b>{count} innych użytkowników</b> nie są już administratorami.",
"adminRemovedUserOther": "Użytkownicy <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> nie są już administratorami.",
"adminSendingPromotion": "Wysyłanie awansu administratora",
"adminSettings": "Ustawienia admina",
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> zostali administratorami.",
"andMore": "+{count}",
"anonymous": "Anonimowy",
"appearanceAutoDarkMode": "Automatyczny tryb ciemny",
"appearanceHideMenuBar": "Ukryj pasek menu",
"appearanceLanguage": "Język",
"appearanceLanguageDescription": "Wybierz ustawienie języka dla {app_name}. {app_name} zostanie ponownie uruchomiony po zmianie ustawienia języka.",
"appearancePreview1": "Jak się masz?",
"appearancePreview2": "Dobrze, dzięki. A ty?",
"appearancePreview3": "Świetnie, dziękuję.",
"appearancePrimaryColor": "Kolor główny",
"appearanceThemes": "Motywy",
"appearanceThemesClassicDark": "Klasyczny ciemny",
"appearanceThemesClassicLight": "Klasyczny jasny",
"appearanceThemesOceanDark": "Ciemny ocean",
"appearanceThemesOceanLight": "Ocean jasny",
"appearanceZoom": "Powiększ",
"appearanceZoomIn": "Przybliż",
"appearanceZoomOut": "Oddal",
"attachment": "Załącznik",
"attachmentsAdd": "Dodaj załącznik",
"attachmentsAlbumUnnamed": "Album bez nazwy",
"attachmentsAutoDownload": "Automatyczne pobieranie załączników",
"attachmentsAutoDownloadDescription": "Automatycznie pobieraj multimedia i pliki z tego czatu.",
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Czy chcesz automatycznie pobierać wszystkie pliki z <b>{conversation_name}</b>?",
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Automatyczne pobieranie",
"attachmentsClearAll": "Wyczyść wszystkie załączniki",
"attachmentsClearAllDescription": "Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie załączniki? Wiadomości z załącznikami również zostaną usunięte.",
"attachmentsClickToDownload": "Kliknij by pobrać {file_type}",
"attachmentsCollapseOptions": "Zwiń opcje załączników",
"attachmentsCollecting": "Zbieranie załączników...",
"attachmentsDownload": "Pobierz załącznik",
"attachmentsDuration": "Czas trwania:",
"attachmentsErrorLoad": "Błąd przy załączaniu pliku",
"attachmentsErrorMediaSelection": "Nie udało się wybrać załącznika",
"attachmentsErrorNoApp": "Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć tę zawartość.",
"attachmentsErrorNotSupported": "Ten typ pliku nie jest obsługiwany.",
"attachmentsErrorNumber": "Nie można wysłać więcej niż 32 plików obrazów i wideo naraz.",
"attachmentsErrorOpen": "Nie można otworzyć pliku.",
"attachmentsErrorSending": "Błąd wysyłania pliku",
"attachmentsErrorSeparate": "Please send files as separate messages.",
"attachmentsErrorSize": "Pliki muszą być mniejsze niż 10MB",
"attachmentsErrorTypes": "Nie można załączyć obrazów i wideo z innymi typami plików. Spróbuj wysłać inne pliki w osobnej wiadomości.",
"attachmentsExpired": "Załącznik wygasł",
"attachmentsFileId": "Identyfikator pliku:",
"attachmentsFileSize": "Rozmiar pliku:",
"attachmentsFileType": "Typ pliku:",
"attachmentsFilesEmpty": "Nie masz żadnych plików w tej konwersacji.",
"attachmentsImageErrorMetadata": "Nie można usunąć metadanych z pliku.",
"attachmentsLoadingNewer": "Ładowanie nowszych mediów...",
"attachmentsLoadingNewerFiles": "Wczytywanie nowszych plików...",
"attachmentsLoadingOlder": "Ładowanie starszych mediów...",
"attachmentsLoadingOlderFiles": "Wczytywanie starszych plików...",
"attachmentsMedia": "{name} on {date_time}",
"attachmentsMediaEmpty": "Nie masz żadnych mediów w tej konwersacji.",
"attachmentsMediaSaved": "Media zapisane przez {name}",
"attachmentsMoveAndScale": "Przesuń i zmień wielkość",
"attachmentsNa": "N/A",
"attachmentsNotification": "{emoji} Załącznik",
"attachmentsNotificationGroup": "{author}: {emoji} Załącznik",
"attachmentsResolution": "Rozdzielczość:",
"attachmentsSaveError": "Nie można zapisać pliku.",
"attachmentsSendTo": "Wyślij do {name}",
"attachmentsTapToDownload": "Kliknij by pobrać {file_type}",
"attachmentsThisMonth": "Ten miesiąc",
"attachmentsThisWeek": "W tym tygodniu",
"attachmentsWarning": "Załączniki, które zapisujesz, mogą być dostępne dla innych aplikacji na twoim urządzeniu.",
"audio": "Dźwięk",
"audioNoInput": "Nie znaleziono wejścia dźwięku",
"audioNoOutput": "Nie znaleziono wyjścia dźwięku",
"audioUnableToPlay": "Nie można odtworzyć pliku audio.",
"audioUnableToRecord": "Nie udało się nagrać dźwięku.",
"authenticateFailed": "Uwierzytelnianie nie powiodło się",
"authenticateFailedTooManyAttempts": "Zbyt wiele błędnych prób uwierzytelnienia. Spróbuj później.",
"authenticateNotAccessed": "Nie udało się uzyskać dostępu do uwierzytelniania.",
"authenticateToOpen": "Uwierzytelnij, aby otworzyć {app_name}.",
"back": "Wróć",
"banDeleteAll": "Zbanuj i usuń wszystko",
"banErrorFailed": "Ban nieudany",
"banUnbanErrorFailed": "Odbanowanie nie powiodło się",
"banUnbanUser": "Odbanuj użytkownika",
"banUnbanUserUnbanned": "Użytkownik odbanowany",
"banUser": "Zbanuj użytkownika",
"banUserBanned": "Użytkownik zbanowany",
"block": "Zablokuj",
"blockBlockedDescription": "Odblokuj ten kontakt, aby wysłać wiadomość.",
"blockBlockedNone": "Brak zablokowanych kontaktów",
"blockBlockedUser": "Zablokowano {name}",
"blockDescription": "Czy na pewno chcesz zablokować <b>{name}?</b> Zablokowani użytkownicy nie mogą wysyłać próśb o wiadomości, zaproszeń do grupy ani dzwonić.",
"blockUnblock": "Odblokuj",
"blockUnblockName": "Czy na pewno chcesz odblokować {name}?",
"blockUnblockNameMultiple": "Czy na pewno chcesz odblokować {name} i {count} innych?",
"blockUnblockNameTwo": "Czy na pewno chcesz odblokować {name} i 1 osobę?",
"blockUnblockedUser": "Odblokowano {name}",
"call": "Zadzwoń",
"callsCalledYou": "{name} dzwonił(a) do Ciebie",
"callsCannotStart": "Nie możesz rozpocząć nowej rozmowy. Najpierw zakończ bieżącą rozmowę.",
"callsConnecting": "Łączenie...",
"callsEnd": "Zakończ rozmowę",
"callsEnded": "Połączenie zakończone",
"callsErrorAnswer": "Nie udało się odebrać połączenia",
"callsErrorStart": "Nie udało się rozpocząć rozmowy",
"callsInProgress": "Trwa połączenie",
"callsIncoming": "Połączenie przychodzące od {name}",
"callsIncomingUnknown": "Połączenie przychodzące",
"callsMissed": "Nieodebrane połączenie",
"callsMissedCallFrom": "Nieodebrane połączenie od {name}",
"callsNotificationsRequired": "Połączenia głosowe i wideo wymagają włączenia powiadomień w ustawieniach systemowych urządzenia.",
"callsPermissionsRequired": "Wymagane uprawnienia połączenia",
"callsPermissionsRequiredDescription": "Możesz włączyć uprawnienie 'Połączenia głosowe i wideo' w Ustawieniach Prywatności.",
"callsReconnecting": "Ponowne łączenie…",
"callsRinging": "Dzwonienie...",
"callsSessionCall": "Połączenie z aplikacji {app_name}",
"callsSettings": "Połączenia (Beta)",
"callsVoiceAndVideo": "Połączenia głosowe i wideo",
"callsVoiceAndVideoBeta": "Połączenia głosowe i wideo (beta)",
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "Twój IP jest widoczny dla twojego partnera rozmowy oraz serwera Oxen Foundation podczas korzystania z wersji beta połączeń.",
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "Umożliwia wykonywanie połączeń głosowych i wideo do i od innych użytkowników.",
"callsYouCalled": "Zadzwoniłeś/aś do {name}",
"callsYouMissedCallPermissions": "Przegapiłeś połączenie od <b>{name}</b>, ponieważ nie włączyłeś <b>Głosowych i wideo rozmów</b> w ustawieniach prywatności.",
"cameraErrorNotFound": "Nie znaleziono kamery",
"cameraErrorUnavailable": "Aparat jest niedostępny.",
"cameraGrantAccess": "Udziel dostępu do kamery",
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} potrzebuje dostępu do aparatu, aby robić zdjęcia i nagrywać filmy, ale został on trwale zablokowany. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\".",
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} wymaga dostępu do kamery w celu robienia zdjęć i nagrywania filmów lub skanowania kodów QR.",
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} wymaga dostępu do kamery, aby skanować kody QR",
"cancel": "Anuluj",
"changePasswordFail": "Nie udało się zmienić hasła",
"clear": "Wyczyść",
"clearAll": "Wyczyść wszystko",
"clearDataAll": "Wyczyść wszystkie dane",
"clearDataAllDescription": "Spowoduje to trwałe usunięcie wiadomości i kontaktów. Czy chcesz wyczyścić tylko to urządzenie, czy również usunąć dane z sieci?",
"clearDataError": "Dane nie zostały usunięte",
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [Dane nie zostały usunięte przez # Service Node. Identyfikator(e/y) Service Node: {service_node_id}.] few [Dane nie zostały usunięte przez # Service Nodes. Identyfikator(e/y) Service Node: {service_node_id}.] many [Dane nie zostały usunięte przez # Service Nodes. Identyfikator(e/y) Service Node: {service_node_id}.] other [Dane nie zostały usunięte przez # Service Nodes. Identyfikator(e/y) Service Node: {service_node_id}.]}",
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "Wystąpił nieznany błąd i twoje dane nie zostały usunięte. Czy chcesz usunąć dane tylko z tego urządzenia?",
"clearDevice": "Wyczyść dane z urządzenia",
"clearDeviceAndNetwork": "Wyczyść urządzenie i sieć",
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "Czy na pewno chcesz usunąć swoje dane z sieci? Jeśli kontynuujesz, nie będziesz w stanie przywrócić swoich wiadomości lub kontaktów.",
"clearDeviceDescription": "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć dane z urządzenia?",
"clearDeviceOnly": "Wyczyść tylko urządzenie",
"clearMessages": "Wyczyść wszystkie wiadomości",
"clearMessagesChatDescription": "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości z konwersacji z <b>{name}</b> z twojego urządzenia?",
"clearMessagesCommunity": "Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie wiadomości z <b>{community_name}</b> z tego urządzenia?",
"clearMessagesForEveryone": "Wyczyść dla wszystkich",
"clearMessagesForMe": "Wyczyść dla mnie",
"clearMessagesGroupAdminDescription": "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości <b>{group_name}</b>?",
"clearMessagesGroupDescription": "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości <b>{group_name}</b> z twojego urządzenia?",
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości Note to Self z twojego urządzenia?",
"close": "Zamknij",
"closeWindow": "Zamknij okno",
"commitHashDesktop": "Hash zatwierdzenia: {hash}",
"communityBanDeleteDescription": "Działanie zablokuje wybranego użytkownika w społeczności i skasuje wszystkie jego wiadomości. Na pewno kontynuować?",
"communityBanDescription": "Działanie zablokuje wybranego użytkownika w społeczności. Na pewno kontynuować?",
"communityEnterUrl": "Wprowadź adres URL społeczności",
"communityEnterUrlErrorInvalid": "Nieprawidłowy URL",
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Proszę sprawdzić URL Społeczności i spróbować ponownie.",
"communityError": "Błąd społeczności",
"communityErrorDescription": "Ups, wystąpił błąd. Spróbuj ponownie później.",
"communityInvitation": "Zaproszenie do społeczności",
"communityJoin": "Dołącz do społeczności",
"communityJoinDescription": "Czy na pewno chcesz dołączyć do {community_name}?",
"communityJoinError": "Nie można dołączyć do społeczności",
"communityJoinOfficial": "Lub dołącz do jednej z tych...",
"communityJoined": "Dołączyłeś do społeczności",
"communityJoinedAlready": "Jesteś już członkiem tej społeczności.",
"communityLeave": "Opuść społeczność",
"communityLeaveError": "Nie udało się opuścić {community_name}",
"communityUnknown": "Nieznana społeczność",
"communityUrl": "Adres URL społeczności",
"communityUrlCopy": "Kopiuj adres URL społeczności",
"confirm": "Potwierdź",
"contactContacts": "Kontakty",
"contactDelete": "Usuń kontakt",
"contactDeleteDescription": "Czy na pewno chcesz usunąć <b>{name}</b> z kontaktów? Nowe wiadomości od <b>{name}</b> pojawią się jako prośby o wiadomości.",
"contactNone": "Nie masz jeszcze żadnych kontaktów",
"contactSelect": "Wybierz kontakty",
"contactUserDetails": "Szczegóły użytkownika",
"contentDescriptionCamera": "Kamera",
"contentDescriptionChooseConversationType": "Wybierz akcję, aby rozpocząć rozmowę",
"contentDescriptionMediaMessage": "Wiadomość multimedialna",
"contentDescriptionMessageComposition": "Kompozycja wiadomości",
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "Miniatura obrazu z cytowanej wiadomości",
"contentDescriptionStartConversation": "Utwórz rozmowę z nowym kontaktem",
"conversationsAddToHome": "Dodaj do ekranu głównego",
"conversationsAddedToHome": "Dodano do ekranu głównego",
"conversationsAudioMessages": "Wiadomości audio",
"conversationsAutoplayAudioMessage": "Automatyczne odtwarzanie wiadomości audio",
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Automatyczne odtwarzanie kolejno wysłanych wiadomości audio",
"conversationsBlockedContacts": "Zablokowane kontakty",
"conversationsCommunities": "Społeczności",
"conversationsDelete": "Usuń konwersację",
"conversationsDeleteDescription": "Czy na pewno chcesz usunąć swoją konwersację z <b>{name}?</b> Nowe wiadomości od <b>{name}</b> rozpoczną nową konwersację.",
"conversationsDeleted": "Rozmowa usunięta",
"conversationsEmpty": "Brak wiadomości w {conversation_name}.",
"conversationsEnter": "Wpisz klucz",
"conversationsEnterDescription": "Funkcja klawisza enter podczas pisania wiadomości w rozmowie.",
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER wysyła wiadomość, ENTER zaczyna nową linię",
"conversationsEnterSends": "ENTER wysyła wiadomość, SHIFT + ENTER zaczyna nową linię",
"conversationsGroups": "Grupy",
"conversationsMessageTrimming": "Przycinanie wiadomości",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Przytnij społeczności",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Usuń wiadomości ze społeczności starsze niż 6 miesięcy i gdy jest ich ponad 2000.",
"conversationsNew": "Nowa rozmowa",
"conversationsNone": "Nie masz jeszcze żadnych konwersacji",
"conversationsSendWithEnterKey": "Wyślij za pomocą klawisza Enter",
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Dotknięcie klawisza Enter wyśle wiadomość zamiast rozpoczęcia nowej linii.",
"conversationsSettingsAllMedia": "Pliki",
"conversationsSpellCheck": "Sprawdzanie pisowni",
"conversationsSpellCheckDescription": "Włącz sprawdzanie pisowni podczas pisania wiadomości.",
"conversationsStart": "Rozpocznij rozmowę",
"copied": "Skopiowano",
"copy": "Kopiuj",
"create": "Utwórz",
"cut": "Wytnij",
"databaseErrorGeneric": "Wystąpił błąd bazy danych.<br/><br/>Wyeksportuj dzienniki aplikacji, aby udostępnić je do analizy problemu. Jeśli to się nie powiedzie, zainstaluj ponownie {app_name} i przywróć swoje konto.<br/><br/>Ostrzeżenie: Spowoduje to utratę wszystkich wiadomości, załączników i danych konta starszych niż dwa tygodnie.",
"databaseErrorTimeout": "Zauważyliśmy, że uruchamianie {app_name} zajmuje bardzo dużo czasu.<br/><br/>Możesz poczekać, wyeksportować dzienniki urządzenia do udostępnienia w celu rozwiązywania problemów lub spróbować ponownie uruchomić Session.",
"databaseErrorUpdate": "Twoja baza danych aplikacji jest niekompatybilna z tą wersją {app_name}. Zainstaluj ponownie aplikację i przywróć swoje konto, aby wygenerować nową bazę danych i kontynuować korzystanie z {app_name}.<br/><br/>Ostrzeżenie: Spowoduje to utratę wszystkich wiadomości i załączników starszych niż dwa tygodnie.",
"databaseOptimizing": "Optymalizacja bazy danych",
"debugLog": "Dziennik logów",
"decline": "Odrzuć",
"delete": "Usuń",
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Niektóre z twoich urządzeń używają przestarzałych wersji. Synchronizacja może być niewiarygodna do czasu ich aktualizacji.",
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Zablokuj tego użytkownika",
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Zablokuj użytkownika",
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Ustawienia Grupy",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Powiadom tylko o wzmiankach",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Gdy włączone, będzie wysyłane powiadomienie tylko o wiadomościach które wspominają ciebie.",
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Dźwięk wiadomości",
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Usunąć trwale tę konwersację?",
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "Nie można opuścić podczas dodawania lub usuwania innych członków.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Starsze",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Oryginalna wersja komunikatów znikających.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> ustawił(a) znikające wiadomości na <b>{time}</b>",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation": "Proszę czekać na utworzenie grupy…",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle": "Nie udało się zaktualizować grupy",
"deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden": "Nie masz uprawnień do usuwania wiadomości innych osób",
"deleteMessage": "{count, plural, one [Usuń wiadomość] few [Usuń wiadomośc] many [Usuń wiadomości] other [Usuń wiadomości]}",
"deleteMessageConfirm": "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?",
"deleteMessageDeleted": "{count, plural, one [Wiadomość usunięta] few [Usunięto wiadomości] many [Usunięto wiadomości] other [Usunięto wiadomości]}",
"deleteMessageDeletedGlobally": "Ta wiadomość została usunięta",
"deleteMessageDeletedLocally": "Ta wiadomość została usunięta na tym urządzeniu",
"deleteMessageDescriptionDevice": "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość tylko z tego urządzenia?",
"deleteMessageDescriptionEveryone": "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość dla wszystkich?",
"deleteMessageDeviceOnly": "Usuń tylko na tym urządzeniu",
"deleteMessageDevicesAll": "Usuń na wszystkich moich urządzeniach",
"deleteMessageEveryone": "Usuń dla wszystkich",
"deleteMessageFailed": "{count, plural, one [Nie udało się usunąć wiadomości] few [Nie udało się usunąć wiadomości] many [Nie udało się usunąć wiadomości] other [Nie udało się usunąć wiadomości]}",
"deleteMessagesConfirm": "Czy na pewno chcesz usunąć te wiadomości?",
"deleteMessagesDescriptionDevice": "Czy na pewno chcesz usunąć te wiadomości tylko z tego urządzenia?",
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "Czy na pewno chcesz usunąć te wiadomości dla wszystkich?",
"deleting": "Usuwanie",
"developerToolsToggle": "Narzędzia dla programistów",
"dictationStart": "Rozpocznij dyktowanie...",
"disappearingMessages": "Znikające wiadomości",
"disappearingMessagesCountdownBig": "Wiadomość usunie się za {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Automatyczne usuwanie za {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "Wiadomość usunie się za {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Automatyczne usuwanie za {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesDeleteType": "Usuń typ",
"disappearingMessagesDescription": "To ustawienie dotyczy wszystkich w tej rozmowie.",
"disappearingMessagesDescription1": "To ustawienie dotyczy wiadomości, które wysyłasz w tej rozmowie.",
"disappearingMessagesDescriptionGroup": "Ustawienie będzie stosowane do wszystkich uczestników rozmowy.<br/>Tylko administrator grupy może zmienić to ustawienie.",
"disappearingMessagesDisappear": "Zniknij po {disappearing_messages_type} - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Zniknij po przeczytaniu",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "Wiadomości kasują się po ich przeczytaniu.",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadState": "Usuń po przeczytaniu {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Zniknij po wysłaniu",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "Wiadomości usuwane po ich wysłaniu.",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendState": "Usuń po wysłaniu {time}",
"disappearingMessagesFollowSetting": "Ustawienie obserwacji",
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "Wiadomości, które wysyłasz, przestaną znikać. Czy na pewno chcesz wyłączyć <b>znikające wiadomości</b>?",
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "Czy ustawić twoje wiadomości do znikania po <b>{time}?</b> Po tym jak były <b>{disappearing_messages_type}</b>?",
"disappearingMessagesLegacy": "{name} używa przestarzałego klienta. Wiadomości nie mogą działać zgodnie z oczekiwaniami.",
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "Tylko administratorzy grup mogą zmienić to ustawienie.",
"disappearingMessagesSent": "Wysłano",
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> ustawił(a) znikające wiadomości na {time} po tym, jak były {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesSetYou": "<b>Ty</b> ustawiłeś(-aś) znikające wiadomości na {time} po tym, jak były {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesTimer": "Minutnik",
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> wyłączył(a) znikające wiadomości. Wiadomości, które wysyłają, nie będą już znikać.",
"disappearingMessagesTurnedOffGroup": "<b>{name}</b> <b>wyłącza</b> znikające wiadomości.",
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>Ty</b> wyłączyłeś(-aś) znikające wiadomości. Wiadomości, które wysyłasz, nie będą już znikać.",
"disappearingMessagesTurnedOffYouGroup": "<b>Wyłączono</b> znikające wiadomości.",
"disappearingMessagesTypeRead": "przeczytano",
"disappearingMessagesTypeSent": "wysłano",
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name}</b> zaktualizował(a) ustawienia znikających wiadomości.",
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>Ty</b> zaktualizowałeś(-aś) ustawienia znikających wiadomości.",
"dismiss": "Odrzuć",
"displayNameDescription": "Może to być Twoje prawdziwe imię, alias lub cokolwiek innego, co Ci się podoba — i możesz je zmienić w dowolnym momencie.",
"displayNameEnter": "Wpisz swoją nazwę wyświetlaną",
"displayNameErrorDescription": "Wybierz wyświetlaną nazwę",
"displayNameErrorDescriptionShorter": "Wybierz krótszą nazwę wyświetlaną",
"displayNameErrorNew": "Nie udało nam się załadować Twojej nazwy wyświetlanej. Proszę wprowadź nową nazwę wyświetlaną, aby kontynuować.",
"displayNameNew": "Pick a new display name",
"displayNamePick": "Wybierz swoją nazwę, która będzie wyświetlana",
"displayNameSet": "Ustaw wyświetlaną nazwę",
"document": "Dokument",
"done": "Gotowe",
"download": "Pobierz",
"downloading": "Pobieranie...",
"draft": "Szkic",
"edit": "Edytuj",
"emojiAndSymbols": "Emoji i symbole",
"emojiCategoryActivities": "Aktywności",
"emojiCategoryAnimals": "Zwierzęta & Natura",
"emojiCategoryFlags": "Flagi",
"emojiCategoryFood": "Jedzenie & Napoje",
"emojiCategoryObjects": "Obiekty",
"emojiCategoryRecentlyUsed": "Ostatnio używane",
"emojiCategorySmileys": "Uśmiechy & Ludzie",
"emojiCategorySymbols": "Symbole",
"emojiCategoryTravel": "Podróże i Miejsca",
"emojiReactsClearAll": "Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie {emoji}?",
"emojiReactsCoolDown": "Zwolnij! Wysłałeś zbyt wiele reakcji emoji. Spróbuj ponownie wkrótce",
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [A # inne zareagowało {emoji} na tę wiadomość.] few [A # innych zareagowało {emoji} na tę wiadomość.] many [A # innych zareagowało {emoji} na tę wiadomość.] other [A # innych zareagowało {emoji} na tę wiadomość.]}",
"emojiReactsHoverNameDesktop": "{name}: zareagowano za pomocą: {emoji_name}",
"emojiReactsHoverNameTwoDesktop": "Użytkownicy {name} oraz {other_name} zareagowali za pomocą: {emoji_name}",
"emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop": "{name} i <span>{count} inni</span> zareagowali z {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameDesktop": "Zareagowałeś na {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop": "Ty i <span> {count} innych użytkowników</span> zareagowaliście za pomocą: {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop": "Ty i użytkownik {name} zareagowaliście za pomocą: {emoji_name}",
"emojiReactsNotification": "Zareagował na twoją wiadomość {emoji}",
"enable": "Włącz",
"errorConnection": "Sprawdź swoje połączenie z internetem i spróbuj ponownie.",
"errorCopyAndQuit": "Skopiuj błąd i zakończ",
"errorDatabase": "Błąd bazy danych",
"errorUnknown": "Wystąpił nieznany błąd.",
"failures": "Awarie",
"file": "Plik",
"files": "Pliki",
"followSystemSettings": "Dopasuj ustawienia systemowe",
"from": "Od:",
"fullScreenToggle": "Pełny ekran",
"gif": "GIF",
"giphyWarning": "Giphy",
"giphyWarningDescription": "{app_name} połączy się z Giphy, aby zapewnić wyniki wyszukiwania. Nie będziesz mieć pełnej ochrony metadanych podczas wysyłania GIF-ów.",
"groupAddMemberMaximum": "Grupy mają maksymalnie 100 członków",
"groupCreate": "Utwórz grupę",
"groupCreateErrorNoMembers": "Please pick at least one other group member.",
"groupDelete": "Usuń grupę",
"groupDeleteDescription": "Czy na pewno chcesz usunąć <b>{group_name}</b>? To usunie wszystkich członków i usunie całą zawartość grupy.",
"groupDescriptionEnter": "Wpisz opis grupy",
"groupDisplayPictureUpdated": "Zdjęcie grupy zostało zaktualizowane.",
"groupEdit": "Edytuj grupę",
"groupError": "Błąd grupy",
"groupErrorCreate": "Nie udało się utworzyć grupy. Sprawdź swoje połączenie z internetem i spróbuj ponownie.",
"groupErrorJoin": "Nie udało się dołączyć do {group_name}",
"groupInformationSet": "Ustaw informacje o grupie",
"groupInviteDelete": "Czy na pewno chcesz usunąć to zaproszenie do grupy?",
"groupInviteFailed": "Zaproszenie nie powiodło się",
"groupInviteFailedMultiple": "Nie udało się zaprosić {name} i {count} innych osób do {group_name}",
"groupInviteFailedTwo": "Nie udało się zaprosić {name} i {other_name} do {group_name}",
"groupInviteFailedUser": "Nie udało się zaprosić {name} do {group_name}",
"groupInviteSending": "Wysyłanie zaproszenia",
"groupInviteSent": "Zaproszenie zostało wysłane",
"groupInviteSuccessful": "Zaproszenie do grupy zakończone sukcesem",
"groupInviteVersion": "Użytkownicy muszą mieć najnowszą wersję, aby otrzymywać zaproszenia",
"groupInviteYou": "<b>Ty</b> zostałeś zaproszony(-a) do grupy.",
"groupInviteYouAndMoreNew": "<b>Ty</b> i <b>{count} innych użytkowników</b> zostaliście zaproszeni do grupy.",
"groupInviteYouAndOtherNew": "<b>Ty</b> oraz użytkownik <b>{other_name}</b> zostaliście zaproszeni do grupy.",
"groupLeave": "Opuść grupę",
"groupLeaveDescription": "Czy na pewno chcesz opuścić {group_name}?",
"groupLeaveDescriptionAdmin": "Czy na pewno chcesz opuścić grupę <b>{group_name}</b>?<br/><br/>Usunie to wszystkich jej członków i całą zawartość grupy.",
"groupLeaveErrorFailed": "Nie udało się opuścić {group_name}",
"groupLegacyBanner": "Grupy zostały zaktualizowane, utwórz nową grupę, aby zaktualizować. Stara funkcjonalność grupy będzie zdegradowana od {date}.",
"groupMemberLeft": "<b>{name}</b> opuścił(a) grupę.",
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> i <b>{count} innych</b> opuścili grupę.",
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> opuścili grupę.",
"groupMemberNew": "<b>{name}</b> dołączył(a) do grupy.",
"groupMemberNewHistory": "Do grupy zaproszono użytkownika <b>{name}</b>. Udostępniono historię czatu. ",
"groupMemberNewHistoryMultiple": "Do grupy zaproszono użytkownika <b>{name}</b> i <b>{count} innych użytkowników</b>. Udostępniono historię czatu.",
"groupMemberNewHistoryTwo": "Użytkownicy <b>{name}</b> oraz <b>{other_name}</b> zostali zaproszeni do dołączenia do grupy. Udostępniono historię czatu.",
"groupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> i <b>{count} innych użytkowników </b> zostali zaproszeni do grupy.",
"groupMemberNewTwo": "Użytkownicy <b>{name}</b> oraz <b>{other_name}</b> zostali zaproszeni do grupy.",
"groupMemberNewYouHistoryMultiple": "<b>Ty</b> i <b>{count} innych użytkowników</b> zostaliście zaproszeni do grupy. Udostępniono historię czatu.",
"groupMemberNewYouHistoryTwo": "<b>Ty</b> oraz użytkownik <b>{name}</b> zostaliście zaproszeni do grupy. Udostępniono historię czatu.",
"groupMemberYouLeft": "<b>Ty</b> opuściłeś/opusciliście grupę.",
"groupMembers": "Członkowie grupy",
"groupMembersNone": "Brak innych członków w tej grupie.",
"groupName": "Nazwa grupy",
"groupNameEnter": "Wpisz nazwę grupy",
"groupNameEnterPlease": "Wpisz nazwę grupy.",
"groupNameEnterShorter": "Wprowadź krótszą nazwę grupy.",
"groupNameNew": "Nazwa grupy od teraz jest {group_name}. ",
"groupNameUpdated": "Zaktualizowano nazwę grupy.",
"groupNoMessages": "Nie masz wiadomości od <b>{group_name}</b>. Wyślij wiadomość, aby rozpocząć rozmowę!",
"groupOnlyAdmin": "Jesteś jedynym administratorem w <b>{group_name}</b>.<br/><br/>Członkowie grupy i ustawienia nie mogą być zmieniane bez administratora.",
"groupPromotedYou": "<b>Ty</b> zostałeś(-aś) administratorem.",
"groupPromotedYouMultiple": "<b>Ty</b> i <b>{count} innych użytkowników</b> zostaliście administratorami.",
"groupPromotedYouTwo": "<b>Ty</b> oraz użytkownik <b>{name}</b> zostaliście administratorami.",
"groupRemoveDescription": "Czy chcesz usunąć <b>{name}</b> z <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveDescriptionMultiple": "Czy chcesz usunąć <b>{name}</b> i <b>{count} innych</b> z <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveDescriptionTwo": "Czy chcesz usunąć <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> z <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveMessages": "{count, plural, one [Usuń użytkownika i jego wiadomości] few [Usuń użytkowników i ich wiadomości] many [Usuń użytkowników i ich wiadomości] other [Usuń użytkowników i ich wiadomości]}",
"groupRemoveUserOnly": "{count, plural, one [Usuń użytkownika ] few [Pamiętaj użytkowników] many [Usuń użytkowników] other [Usuń użytkowników]}",
"groupRemoved": "<b>{name}</b> został(a) usunięty(-a) z grupy.",
"groupRemovedMultiple": "<b>{name}</b> i <b>{count} innych</b> zostali usunięci z grupy.",
"groupRemovedTwo": "<b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> zostali usunięci z grupy.",
"groupRemovedYou": "Usunięto cię z <b>{group_name}</b>.",
"groupRemovedYouMultiple": "<b>Ty</b> i <b>{count} innych użytkowników</b> zostaliście usunięci z grupy.",
"groupRemovedYouTwo": "<b>Ty</b> oraz <b>użytkownik {other_name}</b> zostaliście usunięci z grupy.",
"groupSetDisplayPicture": "Ustaw zdjęcie grupy",
"groupUnknown": "Nieznana grupa",
"groupUpdated": "Grupa zaktualizowana",
"helpFAQ": "FAQ",
"helpHelpUsTranslateSession": "Pomóż nam tłumaczyć {app_name}",
"helpReportABug": "Zgłoś błąd",
"helpReportABugDescription": "Udostępnij szczegóły, aby pomóc nam rozwiązać twój problem. Eksportuj swoje logi, a następnie wyślij plik przez Help Desk {app_name}.",
"helpReportABugExportLogs": "Eksportuj logi",
"helpReportABugExportLogsDescription": "Wyeksportuj swoje dzienniki, a następnie prześlij plik przez Help Desk {app_name}.",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Zapisz na pulpicie",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Zapisz ten plik na pulpicie, a następnie udostępnij go programistom {app_name}.",
"helpSupport": "Pomoc",
"helpWedLoveYourFeedback": "Chcielibyśmy poznać Twoją opinię",
"hide": "Ukryj",
"hideMenuBarDescription": "Przełącz widoczność systemowego paska menu",
"hideOthers": "Ukryj pozostałe",
"image": "Zdjęcie",
"incognitoKeyboard": "Klawiatura w trybie prywatnym",
"incognitoKeyboardDescription": "Jeśli to możliwe, wybierz tryb incognito. W zależności od używanej klawiatury, klawiatura może zignorować to żądanie.",
"info": "Informacje",
"invalidShortcut": "Nieprawidłowy skrót",
"join": "Dołącz",
"later": "Później",
"learnMore": "Dowiedz się więcej",
"leave": "Opuść",
"leaving": "Opuszczanie...",
"legacyGroupMemberNew": "Do grupy dołącza <b>{name}</b>.",
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> i <b>{count} innych</b> dołączyli do grupy.",
"legacyGroupMemberNewYouMultiple": "<b>Ty</b> i <b>{count} innych użytkowników</b> dołączyliście do grupy.",
"legacyGroupMemberNewYouOther": "<b>Ty</b> oraz użytkownik <b>{other_name}</b> dołączyliście do grupy.",
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> dołączyli do grupy.",
"legacyGroupMemberYouNew": "<b>Dołączono</b> do grupy.",
"linkPreviews": "Podglądy linków",
"linkPreviewsDescription": "Pokaż podglądy linków dla wspieranych adresów URL.",
"linkPreviewsEnable": "Włączyć podgląd linków",
"linkPreviewsErrorLoad": "Nie można załadować podglądu linku",
"linkPreviewsErrorUnsecure": "Podgląd nie jest załadowany dla niezabezpieczonego linku",
"linkPreviewsFirstDescription": "Wyświetl podgląd dla adresów URL, które wysyłasz i otrzymujesz. To może być użyteczne, jednak {app_name} musi połączyć się z powiązanymi stronami, aby wygenerować podgląd. Zawsze możesz wyłączyć podgląd linków w ustawieniach {app_name}.",
"linkPreviewsSend": "Wyślij podglądy linków",
"linkPreviewsSendModalDescription": "Pełna ochrona metadanych nie będzie dostępna podczas wysyłania podglądu linków.",
"linkPreviewsTurnedOff": "Podglądy linków wyłączone",
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} musi połączyć się z powiązanymi stronami, aby generować podgląd linków, które wysyłasz i otrzymujesz. <br /><br />Możesz je włączyć w ustawieniach {app_name}.",
"loadAccount": "Ładowanie konta",
"loadAccountProgressMessage": "Ładowanie konta",
"loading": "Ładowanie...",
"lockApp": "Zablokuj aplikację",
"lockAppDescription": "Wymagaj odcisku palca, kodu PIN, wzoru lub hasła, aby odblokować {app_name}.",
"lockAppDescriptionIos": "Wymagaj Touch ID, Face ID lub kodu dostępu, aby odblokować {app_name}.",
"lockAppEnablePasscode": "Musisz włączyć kod dostępu w ustawieniach systemu iOS, aby korzystać z blokady ekranu.",
"lockAppLocked": "{app_name} jest zablokowany",
"lockAppQuickResponse": "Szybka odpowiedź jest niedostępna kiedy {app_name} jest zablokowany!",
"lockAppStatus": "Status blokady",
"lockAppUnlock": "Dotknij by odblokować",
"lockAppUnlocked": "{app_name} jest odblokowany",
"max": "Maksymalny",
"media": "Multimedia",
"members": "{count, plural, one [# członek] few [# członków] many [# członków] other [# członków]}",
"membersActive": "{count, plural, one [# aktywny członek] few [# aktywnych użytkowników] many [# aktywnych użytkowników] other [# aktywnych użytkowników]}",
"membersAddAccountIdOrOns": "Dodaj Account ID lub ONS",
"membersInvite": "Zaproś znajomych",
"membersInviteSend": "{count, plural, one [Wyślij zaproszenie] few [Wyślij zaproszenia] many [Wyślij zaproszenia] other [Wyślij zaproszenia]}",
"membersInviteShareDescription": "Czy chcesz udostępnić historię wiadomości grupy z <b>{name}</b>?",
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "Czy chcesz udostępnić historię wiadomości grupy z <b>{name}</b> i <b>{count} innymi</b>?",
"membersInviteShareDescriptionTwo": "Czy chcesz udostępnić historię wiadomości grupy z <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b>?",
"membersInviteShareMessageHistory": "Udostępnij historię wiadomości",
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "Udostępniaj tylko nowe wiadomości",
"membersInviteTitle": "Zaproś",
"message": "Wiadomość",
"messageEmpty": "Ta wiadomość jest pusta.",
"messageErrorDelivery": "Nie udało się dostarczyć wiadomości",
"messageErrorLimit": "Osiągnięto limit wiadomości.",
"messageErrorOld": "Otrzymano zaszyfrowaną wiadomość wysłaną przy użyciu starej wersji {app_name}, która nie jest już wspierana. Poproś nadawcę tej wiadomości o zaktualizowanie aplikacji do najnowszej wersji i przesłanie wiadomości ponownie.",
"messageErrorOriginal": "Nie znaleziono oryginalnej wiadomości",
"messageInfo": "Informacje o wiadomości",
"messageMarkRead": "Oznacz jako przeczytane",
"messageMarkUnread": "Oznacz jako nieprzeczytane",
"messageNew": "{count, plural, one [Nowa wiadomość] few [Nowe wiadomości] many [Nowe wiadomości] other [Nowe wiadomości]}",
"messageNewDescriptionDesktop": "Rozpocznij nową rozmowę, wprowadzając identyfikator konta swojego znajomego lub ONS.",
"messageNewDescriptionMobile": "Rozpocznij nową rozmowę, wprowadzając identyfikator konta swojego znajomego, ONS lub skanując jego kod QR.",
"messageNewYouveGot": "{count, plural, one [Masz nową wiadomość.] few [Masz # nowych wiadomości.] many [Masz # nowych wiadomości.] other [Masz # nowych wiadomości.]}",
"messageReplyingTo": "Odpowiadanie do",
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> zaprosił Cię do <b>{group_name}</b>.",
"messageRequestGroupInviteDescription": "Wysłanie wiadomości do tej grupy automatycznie zaakceptuje zaproszenie do grupy.",
"messageRequestPending": "Twoje żądanie wiadomości czeka na akceptację.",
"messageRequestPendingDescription": "Będziesz mógł wysyłać wiadomości głosowe i załączniki po zatwierdzeniu przez odbiorcę tego żądania wiadomości.",
"messageRequestYouHaveAccepted": "Zaakceptowałeś żądanie wiadomości od <b>{name}</b>.",
"messageRequestsAcceptDescription": "Wysłanie wiadomości do tego użytkownika automatycznie zaakceptuje żądanie wiadomości i ujawni Twój identyfikator konta.",
"messageRequestsAccepted": "Twoje żądanie wiadomości zostało zaakceptowane.",
"messageRequestsClearAllExplanation": "Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie prośby o wiadomość i zaproszenia do grupy?",
"messageRequestsCommunities": "Prośby o Wiadomość Społeczności",
"messageRequestsCommunitiesDescription": "Zezwalaj na prośby o wiadomości z rozmów społecznościowych.",
"messageRequestsDelete": "Czy na pewno chcesz usunąć to żądanie wiadomości?",
"messageRequestsNew": "Masz nowe żądanie wiadomości",
"messageRequestsNonePending": "Brak oczekujących żądań wiadomości",
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}</b> ma wyłączone żądania wiadomości z rozmów społeczności, więc nie możesz wysłać im wiadomości.",
"messageSelect": "Wybierz wiadomość",
"messageSnippetGroup": "{author}: {message_snippet}",
"messageStatusFailedToSend": "Nie udało się wysłać",
"messageStatusFailedToSync": "Błąd synchronizacji",
"messageStatusSyncing": "Synchronizowanie",
"messageUnread": "Nieprzeczytane wiadomości",
"messageVoice": "Wiadomość głosowa",
"messageVoiceErrorShort": "Dotknij i przytrzymaj, aby nagrać wiadomość głosową",
"messageVoiceSlideToCancel": "Przesuń, aby anulować",
"messageVoiceSnippet": "{emoji} Wiadomość głosowa",
"messageVoiceSnippetGroup": "{author}: {emoji} Wiadomość głosowa",
"messages": "Wiadomości",
"minimize": "Minimalizuj",
"next": "Dalej",
"nicknameDescription": "Wybierz pseudonim dla użytkownika <b>{name}</b>. Będzie on widoczny dla Ciebie w rozmowach prywatnych i grupowych.",
"nicknameEnter": "Wpisz pseudonim",
"nicknameRemove": "Usuń pseudonim",
"nicknameSet": "Ustaw pseudonim",
"no": "Nie",
"noSuggestions": "Brak sugestii",
"none": "Brak",
"notNow": "Nie teraz",
"noteToSelf": "Moje notatki",
"noteToSelfEmpty": "Nie masz żadnych wiadomości w Notatkach dla siebie.",
"noteToSelfHide": "Ukryj swoje notatki",
"noteToSelfHideDescription": "Czy na pewno chcesz ukryć Notatkę do siebie?",
"notificationsAllMessages": "Wszystkie wiadomości",
"notificationsContent": "Treść powiadomień",
"notificationsContentDescription": "Informacje wyświetlane w powiadomieniach.",
"notificationsContentShowNameAndContent": "Nazwa i zawartość",
"notificationsContentShowNameOnly": "Tylko nazwa nadawcy",
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "Bez nadawcy i treści",
"notificationsFastMode": "Tryb szybki",
"notificationsFastModeDescription": "Będziesz natychmiast powiadomiony o nowych wiadomościach w niezawodny sposób przy użyciu serwerów powiadomień Google.",
"notificationsFastModeDescriptionIos": "Będziesz natychmiast powiadomiony o nowych wiadomościach w niezawodny sposób przy użyciu serwerów powiadomień Apple.",
"notificationsGoToDevice": "Przejdź do ustawień powiadomień urządzenia",
"notificationsHeaderAllMessages": "Powiadomienia wszystkie",
"notificationsHeaderMentionsOnly": "Powiadomienia tylko wzmianki",
"notificationsHeaderMute": "Powiadomienia wyciszone",
"notificationsIosGroup": "{name} do {conversation_name}",
"notificationsIosRestart": "Możliwe, że otrzymałeś wiadomości podczas restartowania {device}.",
"notificationsLedColor": "Kolor LED",
"notificationsMentionsOnly": "Tylko wzmianki",
"notificationsMessage": "Powiadomienia o wiadomości",
"notificationsMostRecent": "Najnowsza z: {name}",
"notificationsMute": "Wycisz",
"notificationsMuteFor": "Wycisz na {time_large}",
"notificationsMuteUnmute": "Wyłącz wyciszenie",
"notificationsMuted": "Wyciszono",
"notificationsSlowMode": "Tryb wolny",
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} będzie od czasu do czasu sprawdzać nowe wiadomości w tle.",
"notificationsSound": "Dźwięk",
"notificationsSoundDescription": "Dźwięk, gdy aplikacja jest otwarta",
"notificationsSoundDesktop": "Powiadomienia dźwiękowe",
"notificationsStrategy": "Strategia powiadomień",
"notificationsStyle": "Styl powiadomień",
"notificationsSystem": "{message_count} nowych wiadomości w {conversation_count} rozmowach",
"notificationsVibrate": "Wibracje",
"off": "Wyłączone",
"okay": "Okej",
"on": "Włącz",
"onboardingAccountCreate": "Utwórz konto",
"onboardingAccountCreated": "Konto zostało utworzone",
"onboardingAccountExists": "Posiadam już konto",
"onboardingBackAccountCreation": "Nie można cofnąć dalej. Aby anulować tworzenie konta, należy zamknąć aplikację {app_name}.",
"onboardingBackLoadAccount": "Nie możesz się cofnąć. Aby zatrzymać tworzenie twojego konta, musisz zamknąć {app_name}.",
"onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy": "Tworzenie konta jest natychmiastowe, darmowe i anonimowe {emoji}",
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "Nawet nie potrzebujesz numeru telefonu, aby się zarejestrować.",
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Prywatność w Twojej kieszeni.",
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} jest zaprojektowany, aby chronić Twoją prywatność.",
"onboardingBubbleWelcomeToSession": "Witaj w aplikacji {app_name} {emoji}",
"onboardingHitThePlusButton": "Naciśnij przycisk plus, aby rozpocząć czat, utwórz grupę lub dołącz do oficjalnej społeczności!",
"onboardingMessageNotificationExplanation": "Istnieją dwa sposoby powiadamiania o nowych wiadomościach przez {app_name}.",
"onboardingPrivacy": "Polityka prywatności",
"onboardingTos": "Warunki usługi",
"onboardingTosPrivacy": "Korzystając z tej usługi, zgadzasz się na nasze <b>Warunki świadczenia usług</b> i <b>Politykę prywatności</b>",
"onionRoutingPath": "Ścieżka",
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} ukrywa Twój adres IP, przekierowując wiadomości przez kilka węzłów usług w zdecentralizowanej sieci {app_name}. Oto Twoja obecna ścieżka:",
"onionRoutingPathDestination": "Miejsce docelowe",
"onionRoutingPathEntryNode": "Węzeł wejścia",
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
"onionRoutingPathUnknownCountry": "Nieznany kraj",
"onsErrorNotRecognized": "Nie udało nam się rozpoznać tego ONS. Proszę sprawdź i spróbuj ponownie.",
"onsErrorUnableToSearch": "Nie udało nam się wyszukać tego ONS. Proszę spróbuj ponownie później.",
"open": "Otwórz",
"other": "Inne",
"passwordChange": "Zmień hasło",
"passwordChangeDescription": "Zmień hasło wymagane do odblokowania {app_name}.",
"passwordChangedDescription": "Hasło zostało zmienione. Proszę trzymaj je bezpieczne.",
"passwordConfirm": "Potwierdź hasło",
"passwordCreate": "Utwórz hasło",
"passwordCurrentIncorrect": "Twoje obecne hasło jest nieprawidłowe.",
"passwordDescription": "Wymagaj hasła, aby odblokować {app_name}.",
"passwordEnter": "Wprowadź hasło",
"passwordEnterCurrent": "Wprowadź aktualne hasło",
"passwordEnterNew": "Proszę wprowadzić nowe hasło",
"passwordError": "Hasło może zawierać jedynie litery, cyfry i symbole",
"passwordErrorLength": "Hasło musi zawierać od 6 do 64 znaków",
"passwordErrorMatch": "Podane hasła różnią się",
"passwordFailed": "Nie udało się ustawić hasła",
"passwordIncorrect": "Nieprawidłowe hasło",
"passwordRemove": "Usuń hasło",
"passwordRemoveDescription": "Usuń hasło wymagane do odblokowania {app_name}.",
"passwordRemovedDescription": "Twoje hasło zostało usunięte.",
"passwordSet": "Ustaw hasło",
"passwordSetDescription": "Hasło zostało ustawione. Proszę trzymaj je bezpieczne.",
"paste": "Wklej",
"permissionMusicAudioDenied": "Aby wysyłać pliki, muzykę i dźwięk, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do muzyki i dźwięku, jednak na stałe go odmówiono. Naciśnij „Ustawienia” -> „Uprawnienia” i włącz „Muzyka i dźwięk”.",
"permissionsAppleMusic": "{app_name} potrzebuje używać Apple Music do odtwarzania załączników multimedialnych.",
"permissionsAutoUpdate": "Automatyczna aktualizacja",
"permissionsAutoUpdateDescription": "Automatycznie sprawdzaj dostępność aktualizacji podczas uruchamiania",
"permissionsCameraDenied": "Aby robić zdjęcia i nagrywać wideo, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do aparatu, jednak na stałe go odmówiono. Naciśnij „Ustawienia” -> „Uprawnienia” i włącz „Aparat”.",
"permissionsFaceId": "Funkcja blokady ekranu na {app_name} używa Face ID.",
"permissionsKeepInSystemTray": "Trzymaj w zasobniku systemowym",
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} nadal działa w tle po zamknięciu okna",
"permissionsLibrary": "{app_name} potrzebuje dostępu do biblioteki zdjęć, aby kontynuować. Możesz włączyć dostęp w ustawieniach iOS.",
"permissionsMicrophone": "Mikrofon",
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "Aby wykonywać połączenia i wysyłać wiadomości audio, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do mikrofonu, jednak na stałe go odmówiono. Naciśnij „Ustawienia” -> „Uprawnienia” i włącz „Mikrofon”.",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Możesz włączyć dostęp do mikrofonu w ustawieniach prywatności {app_name}",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} wymaga dostępu do mikrofonu, aby wykonywać połączenia i nagrywać wiadomości dźwiękowe.",
"permissionsMicrophoneDescription": "Zezwól na dostęp do mikrofonu.",
"permissionsMusicAudio": "Aby wysyłać pliki, muzykę i dźwięk, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do muzyki i dźwięku.",
"permissionsRequired": "Wymagane uprawnienia",
"permissionsStorageDenied": "Aby wysyłać zdjęcia i wideo, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do galerii, jednak na stałe go odmówiono. Naciśnij „Ustawienia” -> „Uprawnienia” i włącz „Zdjęcia i wideo”.",
"permissionsStorageDeniedLegacy": "Aby wysyłać i zapisywać załączniki, aplikacja {app_name} potrzebuje dostępu do pamięci. Naciśnij „Ustawienia” -> „Uprawnienia” i włącz „Pamięć”.",
"permissionsStorageSave": "{app_name} potrzebuje dostępu do pamięci, aby zapisywać załączniki i multimedia.",
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} potrzebuje dostępu do pamięci masowej, aby zapisywać zdjęcia i filmy, ale został on trwale zablokowany. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Pamięć\".",
"permissionsStorageSend": "{app_name} potrzebuje dostępu do pamięci, aby wysyłać zdjęcia i filmy.",
"pin": "Przypnij ",
"pinConversation": "Przypnij konwersację",
"pinUnpin": "Odepnij",
"pinUnpinConversation": "Odepnij konwersację",
"preview": "Podgląd",
"profile": "Profil",
"profileDisplayPicture": "Zdjęcie profilowe",
"profileDisplayPictureRemoveError": "Nie udało się usunąć zdjęcia wyświetlanego.",
"profileDisplayPictureSet": "Ustaw zdjęcie, które będzie wyświetlane",
"profileDisplayPictureSizeError": "Please pick a smaller file.",
"profileErrorUpdate": "Nie można zaktualizować profilu.",
"promote": "Promote",
"qrCode": "Kod QR",
"qrNotAccountId": "Ten kod QR nie zawiera identyfikatora konta",
"qrNotRecoveryPassword": "Ten kod QR nie zawiera hasła odzyskiwania",
"qrScan": "Skanuj kod QR",
"qrView": "Zobacz QR",
"qrYoursDescription": "Znajomi mogą wysyłać Ci wiadomości, skanując Twój kod QR.",
"quit": "Zakończ {app_name}",
"quitButton": "Zakończ",
"read": "Przeczytano",
"readReceipts": "Potwierdzenia przeczytania",
"readReceiptsDescription": "Pokaż potwierdzenia odczytu dla wszystkich wysyłanych i odebranych wiadomości.",
"received": "Otrzymano:",
"recommended": "Zalecana",
"recoveryPasswordBannerDescription": "Zapisz swoje hasło odzyskiwania, aby nie stracić dostępu do swojego konta.",
"recoveryPasswordBannerTitle": "Zapisz swoje hasło odzyskiwania",
"recoveryPasswordDescription": "Użyj hasła odzyskiwania, aby załadować swoje konto na nowych urządzeniach.<br/><br/>Twoje konto nie może zostać odzyskane bez hasła odzyskiwania. Upewnij się, że jest przechowywane w bezpiecznym miejscu i nie udostępniaj go nikomu.",
"recoveryPasswordEnter": "Wpisz swoją frazę odzyskiwania",
"recoveryPasswordErrorLoad": "Wystąpił błąd podczas próby załadowania hasła odzyskiwania.<br/><br/> Wyślij swoje dzienniki, a następnie prześlij plik przez deskę ratunkową Sesji, aby pomóc rozwiązać ten problem.",
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Please check your recovery password and try again.",
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Niektóre ze słów w Twoim Recovery Password są nieprawidłowe. Sprawdź i spróbuj ponownie.",
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "Wprowadzone hasło odzyskiwania nie jest wystarczająco długie. Sprawdź i spróbuj ponownie.",
"recoveryPasswordErrorTitle": "Nieprawidłowe hasło odzyskiwania",
"recoveryPasswordExplanation": "Aby załadować konto, wprowadź hasło odzyskiwania.",
"recoveryPasswordHidePermanently": "Ukryj hasło odzyskiwania na stałe",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Bez hasła odzyskiwania nie możesz załadować konta na nowych urządzeniach.<br/><br/>Zdecydowanie zalecamy zapisanie hasła odzyskiwania w bezpiecznym miejscu, zanim przejdziesz dalej.",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "Czy na pewno chcesz trwale ukryć hasło odzyskiwania na tym urządzeniu? Tej operacji nie można cofnąć.",
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Ukryj hasło odzyskiwania",
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "Na stałe ukryj na tym urządzeniu hasło odzyskiwania konta.",
"recoveryPasswordRestoreDescription": "Wprowadź swoje hasło odzyskiwania, aby załadować konto. Jeśli go nie zapisałeś, możesz znaleźć je w ustawieniach aplikacji.",
"recoveryPasswordView": "Zobacz hasło",
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "To jest Twoje hasło odzyskiwania. Jeśli wyślesz je komuś, będzie miał pełny dostęp do Twojego konta.",
"redo": "Ponów",
"remove": "Usuń",
"removePasswordFail": "Nie udało się usunąć hasła",
"reply": "Odpowiedz",
"resend": "Wyślij ponownie",
"resolving": "Wczytywanie informacji o kraju...",
"restart": "Restart",
"resync": "Synchronizuj ponownie",
"retry": "Ponów",
"save": "Zapisz",
"saved": "Zapisano",
"savedMessages": "Zapisane wiadomości",
"saving": "Zapisywanie...",
"scan": "Skanuj",
"screenSecurity": "Ochrona ekranu",
"screenshotNotifications": "Powiadomienia o zrzucie ekranu",
"screenshotNotificationsDescription": "Wymagaj powiadomienia, gdy kontakt wykona zrzut ekranu rozmowy prywatnej.",
"screenshotTaken": "<b>{name}</b> zrobił(a) zrzut ekranu.",
"search": "Szukaj",
"searchContacts": "Szukaj kontaktów",
"searchConversation": "Szukaj w konwersacji",
"searchEnter": "Please enter your search.",
"searchMatches": "{count, plural, one [{found_count} z # wyniku] few [{found_count} z # wyników] many [{found_count} z # wyników] other [{found_count} z # wyników]}",
"searchMatchesNone": "Nie znaleziono wyników.",
"searchMatchesNoneSpecific": "Brak wyników dla '{query}'",
"searchMembers": "Szukaj członków",
"searchSearching": "Wyszukiwanie...",
"select": "Wybierz",
"selectAll": "Zaznacz wszystko",
"send": "Wyślij",
"sending": "Wysyłanie",
"sent": "Wysłano:",
"sessionAppearance": "Wygląd",
"sessionClearData": "Wyczyść dane",
"sessionConversations": "Konwersacje",
"sessionHelp": "Pomoc",
"sessionInviteAFriend": "Zaproś znajomego",
"sessionMessageRequests": "Żądania wiadomości",
"sessionNotifications": "Powiadomienia",
"sessionPermissions": "Uprawnienia",
"sessionPrivacy": "Prywatność",
"sessionRecoveryPassword": "Hasło odzyskiwania",
"sessionSettings": "Ustawienia",
"set": "Zapisz",
"settingsRestartDescription": "Musisz zrestartować {app_name}, aby zastosować nowe ustawienia.",
"share": "Udostępnij",
"shareAccountIdDescription": "Zaproś znajomego do rozmowy w aplikacji {app_name}, udostępniając mu swój identyfikator konta.",
"shareAccountIdDescriptionCopied": "Podziel się z przyjaciółmi, gdziekolwiek zazwyczaj z nimi rozmawiasz, następnie przenieś rozmowę tutaj.",
"shareExtensionDatabaseError": "Wystąpił problem podczas otwierania bazy danych. Uruchom ponownie aplikację i spróbuj ponownie.",
"shareToSession": "Udostępnij w aplikacji {app_name}",
"show": "Pokaż",
"showAll": "Pokaż wszystko",
"showLess": "Pokaż mniej",
"stickers": "Naklejki",
"supportGoTo": "Przejdź do strony wsparcia",
"systemInformationDesktop": "Informacja systemowa: {information}",
"theContinue": "Kontynuuj",
"theDefault": "Domyślne",
"theError": "Błąd",
"tryAgain": "Spróbuj ponownie",
"typingIndicators": "Wskaźniki pisania",
"typingIndicatorsDescription": "Wyświetlaj i udostępniaj wskaźniki pisania.",
"undo": "Cofnij",
"unknown": "Nieznane",
"updateApp": "Aktualizacje aplikacji",
"updateDownloaded": "Aktualizacja zainstalowana, kliknij, aby uruchomić ponownie",
"updateDownloading": "Pobieranie aktualizacji: {percent_loader}%",
"updateError": "Nie można zaktualizować",
"updateErrorDescription": "Nie udało się zaktualizować aplikacji {app_name}. Przejdź do adresu {session_download_url} i zainstaluj nową wersję ręcznie, a następnie skontaktuj się z naszym centrum pomocy, aby poinformować nas o tym problemie.",
"updateNewVersion": "Dostępna jest nowa wersja {app_name}, stuknij, aby zaktualizować",
"updateNewVersionDescription": "Dostępna jest nowa wersja {app_name}. ",
"updateReleaseNotes": "Przejdź do informacji o wersji",
"updateSession": "Aktualizacja {app_name}",
"updateVersion": "Wersja {version}",
"uploading": "Przesyłanie",
"urlCopy": "Skopiuj URL",
"urlOpen": "Otworzyć URL",
"urlOpenBrowser": "Zostanie otwarte w przeglądarce.",
"urlOpenDescription": "Czy na pewno chcesz otworzyć ten adres URL w przeglądarce?<br/><br/><b>{url}</b>",
"useFastMode": "Użyj trybu szybkiego",
"video": "Wideo",
"videoErrorPlay": "Nie można odtworzyć wideo.",
"view": "Zobacz",
"waitFewMinutes": "To może zająć kilka minut.",
"waitOneMoment": "Proszę chwilę poczekać...",
"warning": "Uwaga",
"window": "Okno",
"yes": "Tak",
"you": "Ty"
}