You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/zh_TW/messages.json

493 lines
25 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"copyErrorAndQuit": "複製錯誤並離開。",
"unknown": "不明",
"databaseError": "資料庫錯誤",
"mainMenuFile": "檔案(&F",
"mainMenuEdit": "編輯(&E",
"mainMenuView": "檢視 &V",
"mainMenuWindow": "視窗(&W",
"mainMenuHelp": "協助(&H",
"appMenuHide": "隱藏",
"appMenuHideOthers": "隱藏其它",
"appMenuUnhide": "顯示全部",
"appMenuQuit": "關閉 Session",
"editMenuUndo": "復原",
"editMenuRedo": "重做",
"editMenuCut": "裁剪",
"editMenuCopy": "複製",
"editMenuPaste": "貼上",
"editMenuDeleteContact": "刪除聯絡人刪除聯絡人",
"editMenuDeleteGroup": "刪除群組",
"editMenuSelectAll": "選取全部",
"windowMenuClose": "關閉視窗",
"windowMenuMinimize": "最小化",
"windowMenuZoom": "縮放",
"viewMenuResetZoom": "實際大小",
"viewMenuZoomIn": "拉近",
"viewMenuZoomOut": "拉出",
"viewMenuToggleFullScreen": "切換全螢幕",
"viewMenuToggleDevTools": "切換開發者工具",
"contextMenuNoSuggestions": "沒有建議",
"openGroupInvitation": "Community invitation",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "加入 $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Are you sure you want to join the $roomName$ community?",
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding opengroup server",
"enterSessionIDOrONSName": "請輸入您的 ID 或 ONS 的名稱",
"startNewConversationBy...": "Start a new conversation by entering someone's Session ID or share your Session ID with them.",
"loading": "載入中...",
"done": "完成",
"youLeftTheGroup": "你已離開此群組",
"youGotKickedFromGroup": "您已從群組中移除",
"unreadMessages": "未讀訊息",
"debugLogExplanation": "這個紀錄檔將儲存到桌面",
"reportIssue": "Report a Bug",
"markAllAsRead": "全部標記為已讀",
"incomingError": "在處理來訊時出現錯誤",
"media": "媒體",
"mediaEmptyState": "您在本次對話中無任何媒體檔案",
"documents": "文件",
"documentsEmptyState": "您在本次對話中無任何文件檔案",
"today": "今天",
"yesterday": "昨天",
"thisWeek": "本週",
"thisMonth": "本月",
"voiceMessage": "語音訊息",
"stagedPreviewThumbnail": "$domain$ 的草稿縮圖連結預覽",
"previewThumbnail": "$domain$ 的縮圖連結預覽",
"stagedImageAttachment": "草稿圖片附檔: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "當包含的附檔不是圖片,每個訊息限制只能有一個附檔。",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "你無法在一個訊息中,同時附上非圖片及圖片檔案。",
"maximumAttachments": "你無法在這個訊息中新增更多的附檔。",
"fileSizeWarning": "抱歉,選擇的檔案大小超過訊息限制",
"unableToLoadAttachment": "無法上傳所選附件。",
"offline": "離線",
"debugLog": "除錯日誌",
"showDebugLog": "Export Logs",
"shareBugDetails": "Export your logs, then upload the file though Session's Help Desk.",
"goToReleaseNotes": "前往發行紀錄",
"goToSupportPage": "前往支援頁面",
"about": "關於",
"show": "顯示",
"sessionMessenger": "Session",
"noSearchResults": "無 \"$searchTerm$\" 的搜尋結果",
"conversationsHeader": "聯絡人和群組",
"contactsHeader": "聯絡人",
"messagesHeader": "訊息",
"settingsHeader": "設定",
"typingAlt": "本次對話中輸入動畫",
"contactAvatarAlt": "聯絡人 $name$ 頭像圖示",
"downloadAttachment": "下載附件",
"replyToMessage": "回覆訊息",
"replyingToMessage": "回復:",
"originalMessageNotFound": "找不到原始訊息",
"you": "你",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "要傳送語音訊息,須授權 Siganl 桌面版可以使用您設備的麥克風。 ",
"audio": "聲音",
"video": "影片",
"photo": "照片",
"cannotUpdate": "無法更新",
"cannotUpdateDetail": "Session更新失敗但仍有其他適用的新版本。請到https://getsession.org/上手動下載,然後聯繫客服支持或提交出錯版本歸檔。",
"ok": "好",
"cancel": "取消",
"close": "關閉",
"continue": "繼續",
"error": "錯誤",
"delete": "刪除",
"messageDeletionForbidden": "您無權刪除他人訊息",
"deleteJustForMe": "只為我刪除",
"deleteForEveryone": "為所有人刪除",
"deleteMessagesQuestion": "您確定要刪除 $count$ 則訊息嗎?",
"deleteMessageQuestion": "刪除這則訊息",
"deleteMessages": "刪除訊息",
"deleted": "$count$ 已刪除",
"messageDeletedPlaceholder": "這則訊息已經刪除",
"from": "來自",
"to": "至",
"sent": "已送出",
"received": "已接收",
"sendMessage": "送出一則訊息",
"groupMembers": "群組成員",
"moreInformation": "更多信息",
"resend": "重傳",
"deleteConversationConfirmation": "永久刪除對話?",
"clear": "Clear",
"clearAllData": "清除所有資料",
"deleteAccountWarning": "This will permanently delete your messages and contacts.",
"deleteContactConfirmation": "確定刪除此會話?",
"quoteThumbnailAlt": "引用訊息的縮圖",
"imageAttachmentAlt": "訊息裏插入的圖片",
"videoAttachmentAlt": "伴隨訊息的影片截圖",
"lightboxImageAlt": "會話中送出的圖片",
"imageCaptionIconAlt": "圖標顯示此圖像有說明文字",
"addACaption": "加入一個標題...",
"copySessionID": "複製Session ID",
"copyOpenGroupURL": "複製群組 URL",
"save": "儲存",
"saveLogToDesktop": "儲存記錄檔到桌面",
"saved": "已儲存",
"tookAScreenshot": "$name$ 擷取了螢幕畫面",
"savedTheFile": "$name$ 儲存了媒體",
"linkPreviewsTitle": "傳送連結預覽",
"linkPreviewDescription": "Show link previews for supported URLs.",
"linkPreviewsConfirmMessage": "您在傳送連結預覽時無法得到完整的元數據保護。",
"mediaPermissionsTitle": "麥克風",
"mediaPermissionsDescription": "Allow access to microphone.",
"spellCheckTitle": "拼寫檢查",
"spellCheckDescription": "Enable spell check when typing messages.",
"spellCheckDirty": "您必須重新啓動 Session 以應用您的新設定",
"readReceiptSettingDescription": "Send read receipts in one-to-one chats.",
"readReceiptSettingTitle": "已讀回條",
"typingIndicatorsSettingDescription": "See and share typing indicators in one-to-one chats.",
"typingIndicatorsSettingTitle": "輸入狀態",
"zoomFactorSettingTitle": "縮放係數",
"themesSettingTitle": "Themes",
"primaryColor": "Primary Color",
"primaryColorGreen": "Primary color green",
"primaryColorBlue": "Primary color blue",
"primaryColorYellow": "Primary color yellow",
"primaryColorPink": "Primary color pink",
"primaryColorPurple": "Primary color purple",
"primaryColorOrange": "Primary color orange",
"primaryColorRed": "Primary color red",
"classicDarkThemeTitle": "Classic Dark",
"classicLightThemeTitle": "Classic Light",
"oceanDarkThemeTitle": "Ocean Dark",
"oceanLightThemeTitle": "Ocean Light",
"pruneSettingTitle": "Trim Communities",
"pruneSettingDescription": "Delete messages from Communities older than 6 months, and where there are over 2,000 messages.",
"enable": "啟用",
"keepDisabled": "保持停用",
"notificationSettingsDialog": "The information shown in notifications.",
"nameAndMessage": "傳送者與訊息",
"noNameOrMessage": "沒有名稱與訊息",
"nameOnly": "只有傳送者的名稱",
"newMessage": "新訊息",
"createConversationNewContact": "Create a conversation with a new contact",
"createConversationNewGroup": "Create a group with existing contacts",
"joinACommunity": "Join a community",
"chooseAnAction": "Choose an action to start a conversation",
"newMessages": "新訊息",
"notificationMostRecentFrom": "最近來自:",
"notificationFrom": "來自:",
"notificationMostRecent": "最近:",
"sendFailed": "傳送失敗",
"mediaMessage": "媒體訊息",
"messageBodyMissing": "請輸入訊息內容。",
"messageBody": "Message body",
"unblockToSend": "解鎖聯絡人來傳送訊息。",
"unblockGroupToSend": "解除此群組封鎖以傳送訊息。",
"youChangedTheTimer": "您設定訊息讀後焚毀的時間為 $time$",
"timerSetOnSync": "更新訊息讀後焚毀的計時器至 $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ 設定訊息讀後焚毀的時間為 $time$",
"timerOption_0_seconds": "關閉",
"timerOption_5_seconds": "5 秒",
"timerOption_10_seconds": "10 秒",
"timerOption_30_seconds": "30 秒",
"timerOption_1_minute": "1 分鐘",
"timerOption_5_minutes": "5 分鐘",
"timerOption_30_minutes": "30 分鐘",
"timerOption_1_hour": "1 小時",
"timerOption_6_hours": "6 小時",
"timerOption_12_hours": "12 小時",
"timerOption_1_day": "1 天",
"timerOption_1_week": "1 週",
"disappearingMessages": "自動銷毀訊息",
"changeNickname": "變更暱稱",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "新暱稱",
"changeNicknameMessage": "爲該用戶鍵入昵稱",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "關閉",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 秒",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 秒",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 秒",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 分鐘",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 分鐘",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 分鐘",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 小時",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 小時",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 小時",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 天",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 週",
"disappearingMessagesDisabled": "關閉訊息讀後焚毀功能",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ 關閉訊息讀後焚毀功能",
"youDisabledDisappearingMessages": "您關閉了訊息讀後焚毀功能",
"timerSetTo": "計時器設定為 $time$",
"noteToSelf": "給自己的筆記",
"hideMenuBarTitle": "隱藏選單列",
"hideMenuBarDescription": "Toggle system menu bar visibility.",
"startConversation": "開始新的對話...",
"invalidNumberError": "無效號碼",
"failedResolveOns": "無法解析 ONS 名稱",
"autoUpdateSettingTitle": "自動更新",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on startup.",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Session 可用的更新",
"autoUpdateNewVersionMessage": "這是新版本的 Session",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "點選重啟 Session 來套用更新。",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "重啟 Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "稍後",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "下載",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "您要下載更新嗎?",
"leftTheGroup": "$name$ 離開此群組",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ 離開此群組",
"updatedTheGroup": "群組昇級",
"titleIsNow": "標題現為 '$name$'",
"joinedTheGroup": "$name$ 已加入小組",
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ 已加入群組。",
"kickedFromTheGroup": "$name$ 已被移出群組。",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ 已被移出群組。",
"blockUser": "封鎖",
"unblockUser": "解除封鎖",
"unblocked": "解除封鎖",
"blocked": "已封鎖",
"blockedSettingsTitle": "Blocked Contacts",
"conversationsSettingsTitle": "Conversations",
"unbanUser": "解除封鎖用戶",
"userUnbanned": "已解除封鎖用戶",
"userUnbanFailed": "解除封鎖失敗!",
"banUser": "封鎖用戶",
"banUserAndDeleteAll": "封鎖並刪除所有",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "封鎖失敗!",
"leaveGroup": "離開群組",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Leave Group and Remove for Everyone",
"leaveGroupConfirmation": "您確定要離開此群組?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "您確定要離開這個群組嗎?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "不能移除該用戶",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "您不能從群組中移除群組創建者。",
"noContactsForGroup": "您尚未添加聯絡人",
"failedToAddAsModerator": "Failed to add user as admin",
"failedToRemoveFromModerator": "Failed to remove user from the admin list",
"copyMessage": "複製訊息文字",
"selectMessage": "選取訊息",
"editGroup": "編輯群組",
"editGroupName": "編輯群組名稱",
"updateGroupDialogTitle": "更新 $name$...",
"showRecoveryPhrase": "回復用字句",
"yourSessionID": "您的 Session ID",
"setAccountPasswordTitle": "設置賬戶密碼",
"setAccountPasswordDescription": "Require password to unlock Session.",
"changeAccountPasswordTitle": "更改帳戶密碼",
"changeAccountPasswordDescription": "Change the password required to unlock Session.",
"removeAccountPasswordTitle": "移除帳戶密碼",
"removeAccountPasswordDescription": "Remove the password required to unlock Session.",
"enterPassword": "請輸入您的密碼",
"confirmPassword": "確認密碼",
"enterNewPassword": "Please enter your new password",
"confirmNewPassword": "Confirm new password",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "請輸入您的密碼",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "當您遺失裝置時您的回復用字句是用來找回您的Session ID的主要資訊。請儲存好您的Session ID在一個安全的地方不要給任何人。",
"invalidOpenGroupUrl": "無效 URL",
"copiedToClipboard": "已複製到剪貼簿",
"passwordViewTitle": "Enter Password",
"password": "密碼",
"setPassword": "設定密碼",
"changePassword": "變更密碼",
"createPassword": "Create your password",
"removePassword": "移除密碼",
"maxPasswordAttempts": "錯誤的密碼。您要重設資料庫嗎?",
"typeInOldPassword": "Please enter your current password",
"invalidOldPassword": "舊密碼錯誤",
"invalidPassword": "密碼錯誤",
"noGivenPassword": "請輸入您的密碼",
"passwordsDoNotMatch": "密碼不一致",
"setPasswordInvalid": "密碼不一致",
"changePasswordInvalid": "您輸入的舊密碼錯誤",
"removePasswordInvalid": "密碼錯誤",
"setPasswordTitle": "設定密碼",
"changePasswordTitle": "變更密碼",
"removePasswordTitle": "移除密碼",
"setPasswordToastDescription": "您的密碼設定完成。請保持安全。",
"changePasswordToastDescription": "您的密碼變更完成。請保持安全",
"removePasswordToastDescription": "您的密碼已經移除。",
"publicChatExists": "You are already connected to this community",
"connectToServerFail": "Couldn't join community",
"connectingToServer": "連線中",
"connectToServerSuccess": "Successfully connected to community",
"setPasswordFail": "設定密碼失敗",
"passwordLengthError": "密碼必須介於6到64個字元之間。",
"passwordTypeError": "密碼必須是一個字元",
"passwordCharacterError": "密碼只能包含字母、數字和符號",
"remove": "移除",
"invalidSessionId": "錯誤的 Session ID",
"invalidPubkeyFormat": "錯誤的 Pubkey 格式",
"emptyGroupNameError": "請輸入群組名稱",
"editProfileModalTitle": "個人檔案",
"groupNamePlaceholder": "群組名稱",
"inviteContacts": "邀請聯絡人",
"addModerators": "Add Admins",
"removeModerators": "Remove Admins",
"addAsModerator": "Add as Admin",
"removeFromModerators": "Remove From Admins",
"add": "新增",
"addingContacts": "新增聯絡人到\n$name$",
"noContactsToAdd": "沒有要新增的聯絡人",
"noMembersInThisGroup": "這個群組沒有其他成員",
"noModeratorsToRemove": "no admins to remove",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "您不是建立者",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "只有這個群組的建立者可以移除成員",
"createAccount": "Create Account",
"startInTrayTitle": "保持在系統的通知區域",
"startInTrayDescription": "Keep Session running in the background when you close the window.",
"yourUniqueSessionID": "迎接您新的Session ID",
"allUsersAreRandomly...": "您的Session ID是您唯一的聯絡資訊他人可以聯絡您不會連結到您的真實個人資訊您的Session ID是完全匿名且私密的。",
"getStarted": "開始",
"createSessionID": "建立 Session ID",
"recoveryPhrase": "回復用字句",
"enterRecoveryPhrase": "輸入您的回復用字句",
"displayName": "顯示名稱",
"anonymous": "匿名",
"removeResidueMembers": "按確認之後也會移除目前留在群組內的用戶。",
"enterDisplayName": "輸入一個顯示名稱",
"continueYourSession": "繼續您的Session",
"linkDevice": "連結裝置",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "恢復您的帳戶",
"or": "或",
"ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \">Terms of Service</a> and <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>",
"beginYourSession": "開始您的 Session。",
"welcomeToYourSession": "歡迎來到您的 Session。",
"searchFor...": "Search conversations and contacts",
"searchForContactsOnly": "Search for contacts",
"enterSessionID": "輸入 Session ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Enter your contact's Session ID or ONS",
"message": "訊息",
"appearanceSettingsTitle": "外觀",
"privacySettingsTitle": "隱私權",
"notificationsSettingsTitle": "通知",
"notificationsSettingsContent": "Notification Content",
"notificationPreview": "Preview",
"recoveryPhraseEmpty": "輸入您的回復用字句",
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
"members": "$count$ 成員",
"join": "Join",
"joinOpenGroup": "Join Community",
"createGroup": "Create Group",
"create": "Create",
"createClosedGroupNamePrompt": "群組名稱",
"createClosedGroupPlaceholder": "輸入一個群組名稱",
"openGroupURL": "Community URL",
"enterAnOpenGroupURL": "Enter Community URL",
"next": "下一步",
"invalidGroupNameTooShort": "請輸入一個群組名稱",
"invalidGroupNameTooLong": "請輸入一個較短的群組名稱",
"pickClosedGroupMember": "請選擇至少一個群組成員",
"closedGroupMaxSize": "A group cannot have more than 100 members",
"noBlockedContacts": "沒有被封鎖的聯絡人",
"userAddedToModerators": "User added to admin list",
"userRemovedFromModerators": "User removed from admin list",
"orJoinOneOfThese": "或加入這些...",
"helpUsTranslateSession": "Translate Session",
"closedGroupInviteFailTitle": "群組邀請失敗",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "群組邀請失敗",
"closedGroupInviteFailMessage": "無法成功邀請一個群組成員",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "無法邀請所有成員",
"closedGroupInviteOkText": "重試邀請",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "群組邀請完成",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "群組邀請成功",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Successfully invited group members",
"notificationForConvo": "通知",
"notificationForConvo_all": "全部",
"notificationForConvo_disabled": "已關閉",
"notificationForConvo_mentions_only": "只有提及",
"onionPathIndicatorTitle": "目錄",
"onionPathIndicatorDescription": "Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session's decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through:",
"unknownCountry": "不明的國家",
"device": "裝置",
"destination": "目標位置",
"learnMore": "深入了解",
"linkVisitWarningTitle": "使用瀏覽器開啟這個連結",
"linkVisitWarningMessage": "您確定要使用瀏覽器開啟 $url$ 嗎?",
"open": "開啟",
"audioMessageAutoplayTitle": "Autoplay Audio Messages",
"audioMessageAutoplayDescription": "Autoplay consecutive audio messages.",
"clickToTrustContact": "點擊下載媒體",
"trustThisContactDialogTitle": "性任\n$name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "您確定要下載從$name$傳送的媒體嗎?",
"pinConversation": "置頂對話",
"unpinConversation": "取消置頂",
"showUserDetails": "顯示使用者詳細資料",
"sendRecoveryPhraseTitle": "正在傳送回復用字句",
"sendRecoveryPhraseMessage": "您將傳送用來恢復您帳戶的回復用字句,您確定要傳送這個訊息嗎?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "資料未刪除",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "發生不明錯誤,資料未完全刪除。您要只從這個裝置刪除訊息嗎?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "您要只從這個裝置刪除訊息嗎?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "資料未在這些服務中刪除\n$snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?",
"deviceOnly": "Clear Device Only",
"entireAccount": "Clear Device and Network",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "您確定要只刪除這個裝置的資料嗎?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts.",
"iAmSure": "我確認",
"recoveryPhraseSecureTitle": "您幾乎完成了!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "透過儲存你的復原片語,你的帳戶將保持安全。顯示你的復原片語並將其記錄下來以保持安全。",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "顯示復原片語",
"notificationSubtitle": "通知\n$setting$",
"surveyTitle": "We'd Love Your Feedback",
"faq": "FAQ",
"support": "Support",
"clearAll": "全部清除",
"clearDataSettingsTitle": "Clear Data",
"messageRequests": "訊息請求",
"requestsSubtitle": "等待中的請求",
"requestsPlaceholder": "沒有請求",
"hideRequestBannerDescription": "隱藏訊息請求橫幅直到您收到一則新的訊息請求。",
"incomingCallFrom": "$name$' 的未接來電",
"ringing": "正在響鈴…",
"establishingConnection": "正在連線",
"accept": "接受",
"decline": "拒絕",
"endCall": "結束通話",
"permissionsSettingsTitle": "Permissions",
"helpSettingsTitle": "Help",
"cameraPermissionNeededTitle": "語音/視訊通話需要權限",
"cameraPermissionNeeded": "您可以從隱私權設定中開啟語音和視訊通話的權限",
"unableToCall": "請先取消正在撥打的來電",
"unableToCallTitle": "無法開始新的通話",
"callMissed": "來自 $name$ 的未接來電",
"callMissedTitle": "錯過的通話",
"noCameraFound": "未找到相機",
"noAudioInputFound": "未找到音訊輸入裝置",
"noAudioOutputFound": "未找到音訊輸出裝置",
"callMediaPermissionsTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
"callMissedCausePermission": "來自 $name$ 的未接來電,您必須從隱私權設定開啟語音和視訊通話的權限。",
"callMissedNotApproved": "來自 $name$ 的未接來電,您尚未接受這個對話,請先傳送一則訊息給對方。",
"callMediaPermissionsDescription": "Enables voice and video calls to and from other users.",
"callMediaPermissionsDialogContent": "Your IP is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?",
"callMediaPermissionsDialogTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
"startedACall": "您撥打給\n$name$",
"answeredACall": "撥打給\n$name$",
"trimDatabase": "修剪資料庫",
"trimDatabaseDescription": "減少訊息的資料庫到最近10000則訊息",
"trimDatabaseConfirmationBody": "您確定要刪除 $deleteAmount$ 則舊訊息嗎?",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "請稍後,您的資料庫正在開啟並最佳化。..",
"messageRequestPending": "您的訊息請求目前正在等待中",
"messageRequestAccepted": "您的訊息請求已被接受",
"messageRequestAcceptedOurs": "您已接受\n$name$ 的訊息請求",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "您已接受訊息請求",
"declineRequestMessage": "您確定要拒絕這則訊息請求嗎?",
"respondingToRequestWarning": "Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Session ID.",
"hideRequestBanner": "隱藏訊息請求橫幅",
"openMessageRequestInbox": "Message Requests",
"noMessageRequestsPending": "沒有正在等待的訊息請求",
"noMediaUntilApproved": "您無法傳送附件直到對話被接受",
"mustBeApproved": "This conversation must be accepted to use this feature",
"youHaveANewFriendRequest": "您有一個新的好友請求",
"clearAllConfirmationTitle": "清除所有訊息請求",
"clearAllConfirmationBody": "您確定要清除所有訊息請求嗎?",
"hideBanner": "隱藏",
"openMessageRequestInboxDescription": "檢視訊息要求收件匣",
"clearAllReactions": "Are you sure you want to clear all $emoji$ ?",
"expandedReactionsText": "Show Less",
"reactionNotification": "Reacts to a message with $emoji$",
"otherSingular": "$number$ other",
"otherPlural": "$number$ others",
"reactionPopup": "reacted with",
"reactionPopupOne": "$name$",
"reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$",
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$",
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &",
"reactionListCountSingular": "And $otherSingular$ has reacted <span>$emoji$</span> to this message",
"reactionListCountPlural": "And $otherPlural$ have reacted <span>$emoji$</span> to this message"
}