You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/uk/messages.json

493 lines
35 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"copyErrorAndQuit": "Скопіювати помилку та вийти",
"unknown": "Невідомо",
"databaseError": "Помилка бази даних",
"mainMenuFile": "&Файл",
"mainMenuEdit": "&Редагування",
"mainMenuView": "&Вигляд",
"mainMenuWindow": "&Вікно",
"mainMenuHelp": "&Допомога",
"appMenuHide": "Сховати",
"appMenuHideOthers": "Сховати інші",
"appMenuUnhide": "Показати всі",
"appMenuQuit": "Завершити сесію",
"editMenuUndo": "Назад",
"editMenuRedo": "Вперед",
"editMenuCut": "Вирізати",
"editMenuCopy": "Копіювати",
"editMenuPaste": "Вставити",
"editMenuDeleteContact": "Видалити контакт",
"editMenuDeleteGroup": "Видалити групу",
"editMenuSelectAll": "Вибрати все",
"windowMenuClose": "Закрити вікно",
"windowMenuMinimize": "Згорнути в трей",
"windowMenuZoom": "Збільшити",
"viewMenuResetZoom": "Актуальний розмір",
"viewMenuZoomIn": "Збільшити",
"viewMenuZoomOut": "Зменшити",
"viewMenuToggleFullScreen": "Відкрити на повний екран",
"viewMenuToggleDevTools": "Відкрити засоби розробника",
"contextMenuNoSuggestions": "Немає припущень",
"openGroupInvitation": "Community invitation",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Приєднатися до $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Are you sure you want to join the $roomName$ community?",
"couldntFindServerMatching": "Не вдалося знайти відповідний сервер opengroup",
"enterSessionIDOrONSName": "Введіть ID сесії або ONS",
"startNewConversationBy...": "Start a new conversation by entering someone's Session ID or share your Session ID with them.",
"loading": "Оновлення…",
"done": "Виконано",
"youLeftTheGroup": "Ви покинули групу",
"youGotKickedFromGroup": "Вас вилучили з групи.",
"unreadMessages": "Непрочитані Повідомлення",
"debugLogExplanation": "Цей журнал буде збережено на вашому робочому столі.",
"reportIssue": "Report a Bug",
"markAllAsRead": "Позначити все як прочитане",
"incomingError": "Помилка обробки вхідних повідомлень",
"media": "Медіа-файли",
"mediaEmptyState": "You dont have any media in this conversation",
"documents": "Загальні документи",
"documentsEmptyState": "You dont have any documents in this conversation",
"today": "Сьогодні",
"yesterday": "Учора",
"thisWeek": "This Week",
"thisMonth": "Цей місяць",
"voiceMessage": "Голосове повідомлення",
"stagedPreviewThumbnail": "Попередній перегляд мініатюри посилання для $domain$",
"previewThumbnail": "Попередній перегляд піктограми для $domain$",
"stagedImageAttachment": "Прикріплення зображення креслення: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.",
"maximumAttachments": "You cannot add any more attachments to this message.",
"fileSizeWarning": "Вибачте, але розмір обраного файлу перевищує обмеження.",
"unableToLoadAttachment": "Unable to load selected attachment.",
"offline": "Оффлайн",
"debugLog": "Журнал відладки",
"showDebugLog": "Export Logs",
"shareBugDetails": "Export your logs, then upload the file though Session's Help Desk.",
"goToReleaseNotes": "Перейти в примітки до випуску",
"goToSupportPage": "Перейдіть на сторінку підтримки",
"about": "Про додаток",
"show": "Показати",
"sessionMessenger": "Сеанс",
"noSearchResults": "No results for \"$searchTerm$\"",
"conversationsHeader": "Контакти та Групи",
"contactsHeader": "Контакти",
"messagesHeader": "Повідомлення",
"settingsHeader": "Параметри",
"typingAlt": "Анімація вводу для цієї розмови",
"contactAvatarAlt": "Аватар для контакту $name$",
"downloadAttachment": "Завантажити вкладений файл",
"replyToMessage": "Reply to Message",
"replyingToMessage": "Відповісти:",
"originalMessageNotFound": "Вихідне повідомлення не знайдено",
"you": "Ви",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "To send audio messages, allow Session Desktop to access your microphone.",
"audio": "Аудіо",
"video": "Відео",
"photo": "Світлини",
"cannotUpdate": "Не вдалося оновити",
"cannotUpdateDetail": "Не вдалося оновити робочий стіл сесії, але є нова версія. Будь ласка, перейдіть на сторінку https://getsession. rg/ та встановіть нову версію вручну, тоді або зверніться до служби підтримки, або вислати помилку з приводу цієї проблеми.",
"ok": "Добре",
"cancel": "Відмінити",
"close": "Закрити",
"continue": "Продовжити",
"error": "Помилка",
"delete": "Видалити",
"messageDeletionForbidden": "У вас немає прав на видалення інших повідомлень",
"deleteJustForMe": "Видалити тільки для мене",
"deleteForEveryone": "Вилучити для всіх",
"deleteMessagesQuestion": "Видалити ${ count } повідомлень?",
"deleteMessageQuestion": "Видалити це повідомлення?",
"deleteMessages": "Видалити повідомлення",
"deleted": "$count$ вилучено",
"messageDeletedPlaceholder": "Повідомлення видалено",
"from": "Від",
"to": "to",
"sent": "Надіслано",
"received": "Отримано",
"sendMessage": "Надіслати повідомлення",
"groupMembers": "Члени групи",
"moreInformation": "Дізнатися більше",
"resend": "Надіслати повторно",
"deleteConversationConfirmation": "Видалити цю розмову без можливості відновлення?",
"clear": "Clear",
"clearAllData": "Очистити всі дані",
"deleteAccountWarning": "This will permanently delete your messages and contacts.",
"deleteContactConfirmation": "Ви дійсно хочете видалити цю бесіду?",
"quoteThumbnailAlt": "Мініатюра зображення цитованого повідомлення",
"imageAttachmentAlt": "Зображення, прикріплене до повідомлення",
"videoAttachmentAlt": "Скріншот з відео, прикріпленого до повідомлення",
"lightboxImageAlt": "Зображення відправлено в бесіді",
"imageCaptionIconAlt": "Іконка, яка вказує на те, що це зображення має текстовий підпис",
"addACaption": "Додайте підпис...",
"copySessionID": "Скопіювати ідентифікатор Session",
"copyOpenGroupURL": "Скопіювати URL групи",
"save": "Зберегти",
"saveLogToDesktop": "Зберегти журнал на робочий стіл",
"saved": "Збережено",
"tookAScreenshot": "$name$ зробив знімок екрану",
"savedTheFile": "$name$ зберіг медіафайл",
"linkPreviewsTitle": "Надсилати попередній перегляд посилань",
"linkPreviewDescription": "Show link previews for supported URLs.",
"linkPreviewsConfirmMessage": "У вас не буде повного захисту метаданих при надсиланні попереднього перегляду посилань.",
"mediaPermissionsTitle": "Мікрофон",
"mediaPermissionsDescription": "Allow access to microphone.",
"spellCheckTitle": "Перевірка орфографії",
"spellCheckDescription": "Enable spell check when typing messages.",
"spellCheckDirty": "Вам необхідно перезапустити Session, щоб застосувати нові налаштування",
"readReceiptSettingDescription": "Send read receipts in one-to-one chats.",
"readReceiptSettingTitle": "Звіти про перегляд",
"typingIndicatorsSettingDescription": "See and share typing indicators in one-to-one chats.",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Індикатор набору тексту",
"zoomFactorSettingTitle": "Коефіцієнт масштабування",
"themesSettingTitle": "Themes",
"primaryColor": "Primary Color",
"primaryColorGreen": "Primary color green",
"primaryColorBlue": "Primary color blue",
"primaryColorYellow": "Primary color yellow",
"primaryColorPink": "Primary color pink",
"primaryColorPurple": "Primary color purple",
"primaryColorOrange": "Primary color orange",
"primaryColorRed": "Primary color red",
"classicDarkThemeTitle": "Classic Dark",
"classicLightThemeTitle": "Classic Light",
"oceanDarkThemeTitle": "Ocean Dark",
"oceanLightThemeTitle": "Ocean Light",
"pruneSettingTitle": "Trim Communities",
"pruneSettingDescription": "Delete messages from Communities older than 6 months, and where there are over 2,000 messages.",
"enable": "Увімкнути",
"keepDisabled": "Лишити вимкненим",
"notificationSettingsDialog": "The information shown in notifications.",
"nameAndMessage": "Ім'я відправника і повідомлення",
"noNameOrMessage": "Нічого",
"nameOnly": "Тільки ім'я відправника",
"newMessage": "Нове Повідомлення",
"createConversationNewContact": "Create a conversation with a new contact",
"createConversationNewGroup": "Create a group with existing contacts",
"joinACommunity": "Join a community",
"chooseAnAction": "Choose an action to start a conversation",
"newMessages": "Нові Повідомлення",
"notificationMostRecentFrom": "Most recent from:",
"notificationFrom": "Від:",
"notificationMostRecent": "Найновіші:",
"sendFailed": "Send failed",
"mediaMessage": "Медіа повідомлення",
"messageBodyMissing": "Будь ласка, введіть текст повідомлення.",
"messageBody": "Message body",
"unblockToSend": "Розблокувати контакт.",
"unblockGroupToSend": "Unblock this group to send a message.",
"youChangedTheTimer": "Ви встановили таймер зникаючих повідомлень на $time$",
"timerSetOnSync": "Таймер зникаючих повідомлень оновлено на $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ встановив/ла таймер зникаючих повіомлень на $time$",
"timerOption_0_seconds": "вимкн",
"timerOption_5_seconds": "5 секунд",
"timerOption_10_seconds": "10 секунд",
"timerOption_30_seconds": "30 секунд",
"timerOption_1_minute": "1 хвилина",
"timerOption_5_minutes": "5 хвилин",
"timerOption_30_minutes": "30 хвилин",
"timerOption_1_hour": "1 година",
"timerOption_6_hours": "6 годин",
"timerOption_12_hours": "12 годин",
"timerOption_1_day": "1 день",
"timerOption_1_week": "1 тиждень",
"disappearingMessages": "Зникаючі повідомлення ",
"changeNickname": "Змінити нікнейм",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "Новий нікнейм",
"changeNicknameMessage": "Введіть нікнейм для цього користувача",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "вимкн",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5с",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10с",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30с",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1хв",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5хв",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30хв",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1г",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6г",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12г",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1д",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1т",
"disappearingMessagesDisabled": "Зникаючі повідомлення заборонені",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ disabled disappearing messages",
"youDisabledDisappearingMessages": "You disabled disappearing messages",
"timerSetTo": "Таймер встановленно на $time$",
"noteToSelf": "Замітка для себе",
"hideMenuBarTitle": "Сховати панель меню",
"hideMenuBarDescription": "Toggle system menu bar visibility.",
"startConversation": "Почати нову розмову…",
"invalidNumberError": "Невірний номер",
"failedResolveOns": "Не вдалося отримати назву ONS",
"autoUpdateSettingTitle": "Автоматичне оновлення",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on startup.",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Доступне оновлення Session",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Нова версія Session доступна.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Натисніть кнопку \"Перезапустити Session\" для застосування оновлень.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Перезапустити Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Пізніше",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Завантажити",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Ви хочете завантажити оновлення?",
"leftTheGroup": "$name$ покинув групу",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ покинули групу",
"updatedTheGroup": "Групу оновлено",
"titleIsNow": "Group name has been set to '$name$'",
"joinedTheGroup": "$name$ приєднався до групи",
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ приєдналися до групи",
"kickedFromTheGroup": "$name$ було вилучено із групи.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ були вилучені із групи.",
"blockUser": "Заблокувати",
"unblockUser": "Розблокувати",
"unblocked": "Розблоковано",
"blocked": "Заблоковано",
"blockedSettingsTitle": "Blocked Contacts",
"conversationsSettingsTitle": "Conversations",
"unbanUser": "Вилучити користувача з чорного списку",
"userUnbanned": "Користувач успішно вилучений з чорного списку",
"userUnbanFailed": "Не вдалося вилучити з чорного списку!",
"banUser": "Додати користувача до чорного списку",
"banUserAndDeleteAll": "Додати до чорного списку та вилучити всіх",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "Не вдалося додати до чорного списку!",
"leaveGroup": "Вийти з групи",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Leave Group and Remove for Everyone",
"leaveGroupConfirmation": "Ви дійсно хочете покинути цю групу?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Оскільки ви є адміністратором цієї групи, якщо ви її залишите, то її буде видалено для всіх існуючих учасників. Ви впевнені, що хочете залишити цю групу?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Неможливо вилучити цього користувача",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Ви не можете вилучити цього користувача, оскільки він/вона є автром цієї групи.",
"noContactsForGroup": "У вас ще немає жодних контактів",
"failedToAddAsModerator": "Failed to add user as admin",
"failedToRemoveFromModerator": "Failed to remove user from the admin list",
"copyMessage": "Копіювати текст повідомлення",
"selectMessage": "Вибрати повідомлення",
"editGroup": "Редагувати групу",
"editGroupName": "Редагувати назву групи",
"updateGroupDialogTitle": "Оновлення $name$...",
"showRecoveryPhrase": "Фраза відновлення",
"yourSessionID": "Ваша Session ID адресса",
"setAccountPasswordTitle": "Встановити пароль облікового запису",
"setAccountPasswordDescription": "Require password to unlock Session.",
"changeAccountPasswordTitle": "Змінити пароль до профілю",
"changeAccountPasswordDescription": "Change the password required to unlock Session.",
"removeAccountPasswordTitle": "Видалити пароль акаунта",
"removeAccountPasswordDescription": "Remove the password required to unlock Session.",
"enterPassword": "Будь ласка, введіть ваш пароль",
"confirmPassword": "Підтвердіть пароль",
"enterNewPassword": "Please enter your new password",
"confirmNewPassword": "Confirm new password",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Будь ласка, введіть ваш пароль",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Ваша фраза відновлення - це головний ключ до вашогї Session ID адреси - ви можете використовувати її для відновлення вашої Session ID адреси якщо ви втратите доступ до пристрою. Запишіть на папері та зберігайте вашу фразу відновлення у безпечному місці і не дайте її нікому.",
"invalidOpenGroupUrl": "Недійсне URL посилання",
"copiedToClipboard": "Скопійовано до буфера обміну",
"passwordViewTitle": "Enter Password",
"password": "Пароль",
"setPassword": "Встановити пароль",
"changePassword": "Змінити пароль",
"createPassword": "Create your password",
"removePassword": "Видалити пароль",
"maxPasswordAttempts": "Недійсний пароль. Бажаєте скинути базу паролів?",
"typeInOldPassword": "Please enter your current password",
"invalidOldPassword": "Старий пароль невірний",
"invalidPassword": "Неправильний пароль",
"noGivenPassword": "Будь ласка, введіть ваш пароль",
"passwordsDoNotMatch": "Паролі не співпадають",
"setPasswordInvalid": "Паролі не співпадають",
"changePasswordInvalid": "Старий пароль введений невірно",
"removePasswordInvalid": "Неправильний пароль",
"setPasswordTitle": "Встановити пароль",
"changePasswordTitle": "Змінений пароль",
"removePasswordTitle": "Видалений пароль",
"setPasswordToastDescription": "Ваш пароль встановлено. Будь ласка, збережіть його в безпеці.",
"changePasswordToastDescription": "Ваш пароль змінено. Будь ласка, збережіть його в безпеці.",
"removePasswordToastDescription": "Ви видалили свій пароль.",
"publicChatExists": "You are already connected to this community",
"connectToServerFail": "Couldn't join community",
"connectingToServer": "Підключення...",
"connectToServerSuccess": "Successfully connected to community",
"setPasswordFail": "Не вдалося встановити пароль",
"passwordLengthError": "Пароль має бути довжиною від 6 до 64 символів",
"passwordTypeError": "Пароль повинен бути текстом",
"passwordCharacterError": "Пароль має містити лише літери, цифри та символи",
"remove": "Видалити",
"invalidSessionId": "Недійсний Session ідентифікатор",
"invalidPubkeyFormat": "Недійсний формат Pubkey",
"emptyGroupNameError": "Будь ласка, введіть назву групи",
"editProfileModalTitle": "Профіль",
"groupNamePlaceholder": "Назва групи",
"inviteContacts": "Запросити з контактів",
"addModerators": "Add Admins",
"removeModerators": "Remove Admins",
"addAsModerator": "Add as Admin",
"removeFromModerators": "Remove From Admins",
"add": "Додати",
"addingContacts": "Додати контактів до $name$",
"noContactsToAdd": "Немає контактів для додавання",
"noMembersInThisGroup": "Відсутні учасники у цій групі",
"noModeratorsToRemove": "no admins to remove",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Ви не є власником",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Тільки власник групи може видаляти користувачів",
"createAccount": "Create Account",
"startInTrayTitle": "Зберігати в системному треї",
"startInTrayDescription": "Keep Session running in the background when you close the window.",
"yourUniqueSessionID": "Привітайтеся зі своїм Session ID",
"allUsersAreRandomly...": "Ваш Session ID це унікальна адреса, яку люди можуть використовувати для зв’язку з вами в сеансі. Без жодного зв’язку з вашою справжньою особою ваш ідентифікатор сеансу є повністю анонімним і приватним.",
"getStarted": "Розпочнемо",
"createSessionID": "Створити Session ідентифікатор",
"recoveryPhrase": "Фраза відновлення",
"enterRecoveryPhrase": "Введіть свою фразу відновлення",
"displayName": "Відображуване ім'я",
"anonymous": "Анонімно",
"removeResidueMembers": "Якщо натиснути «Ок», цих учасників також буде видалено, оскільки вони залишили групу.",
"enterDisplayName": "Введіть відображуване ім'я",
"continueYourSession": "Продовжити сеанс",
"linkDevice": "Прив'язати пристрій",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Відновити обліковий запис",
"or": "або",
"ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \">Terms of Service</a> and <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>",
"beginYourSession": "Почніть свою сесію.",
"welcomeToYourSession": "Ласкаво просимо до Session",
"searchFor...": "Search conversations and contacts",
"searchForContactsOnly": "Search for contacts",
"enterSessionID": "Введіть Session ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Enter your contact's Session ID or ONS",
"message": "Написати",
"appearanceSettingsTitle": "Зовнішній вигляд",
"privacySettingsTitle": "Конфіденційність",
"notificationsSettingsTitle": "Сповіщення",
"notificationsSettingsContent": "Notification Content",
"notificationPreview": "Preview",
"recoveryPhraseEmpty": "Введіть вашу фразу відновлення",
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
"members": "$count$ учасників",
"join": "Join",
"joinOpenGroup": "Join Community",
"createGroup": "Create Group",
"create": "Create",
"createClosedGroupNamePrompt": "Назва групи",
"createClosedGroupPlaceholder": "Введіть назву групи",
"openGroupURL": "Community URL",
"enterAnOpenGroupURL": "Enter Community URL",
"next": "Далі",
"invalidGroupNameTooShort": "Будь ласка, введіть назву групи",
"invalidGroupNameTooLong": "Будь ласка, введіть коротше ім'я групи",
"pickClosedGroupMember": "Будь ласка виберіть принаймні 1 учасника групи",
"closedGroupMaxSize": "A group cannot have more than 100 members",
"noBlockedContacts": "Немає заблокованих контактів",
"userAddedToModerators": "User added to admin list",
"userRemovedFromModerators": "User removed from admin list",
"orJoinOneOfThese": "Або приєднуйтесь до одного з цих...",
"helpUsTranslateSession": "Translate Session",
"closedGroupInviteFailTitle": "Помилка запрошення до групи",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Помилка групових запрошень",
"closedGroupInviteFailMessage": "Не вдалося запросити учасника групи",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Неможливо успішно запросити всіх учасників групи",
"closedGroupInviteOkText": "Запросити ще раз",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Запрошення в групу виконано",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Запрошення до групи виконано",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Successfully invited group members",
"notificationForConvo": "Сповіщення",
"notificationForConvo_all": "Усі",
"notificationForConvo_disabled": "Вимкнено",
"notificationForConvo_mentions_only": "Тільки згадки",
"onionPathIndicatorTitle": "Шлях",
"onionPathIndicatorDescription": "Session приховує вашу IP-адресу, пересилаючи ваші повідомлення через кілька сервісних вузлів у децентралізованій мережі Session. Це країни, через які наразі проходить ваше з’єднання:",
"unknownCountry": "Невідома країна",
"device": "Пристрій",
"destination": "Місце призначення",
"learnMore": "Дізнатись більше",
"linkVisitWarningTitle": "Відкрити це посилання у твоєму браузері?",
"linkVisitWarningMessage": "Ви впевнені, що хочете відкрити $url$ у вашому браузері?",
"open": "Відкрити",
"audioMessageAutoplayTitle": "Autoplay Audio Messages",
"audioMessageAutoplayDescription": "Autoplay consecutive audio messages.",
"clickToTrustContact": "Натисніть, щоб завантажити медіафайл",
"trustThisContactDialogTitle": "Довіряти $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "Ви впевнені що хочете завантажити медіафайл відправлений $name$?",
"pinConversation": "Закріпити розмову",
"unpinConversation": "Відкріпити розмову",
"showUserDetails": "Показати деталі користувача",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Надсилання фрази відновлення",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Ви намагаєтеся надіслати фразу відновлення, яку можна використати для доступу до вашого облікового запису. Ви впевнені, що хочете надіслати це повідомлення?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Дані не видалено",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Дані не видалено з невідомою помилкою. Видалити дані лише з цього пристрою?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Видалити дані лише з цього пристрою?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Дані не видалено цими сервісними вузлами: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?",
"deviceOnly": "Clear Device Only",
"entireAccount": "Clear Device and Network",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Ви впевнені, що хочете видалити лише дані свого пристрою?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts.",
"iAmSure": "Я впевнений",
"recoveryPhraseSecureTitle": "Ви майже закінчили!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Захистіть свій обліковий запис, зберігши фразу відновлення. Розкрийте свою фразу відновлення, а потім збережіть її безпечно, щоб захистити.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Показати фразу відновлення",
"notificationSubtitle": "Сповіщення - $setting$",
"surveyTitle": "We'd Love Your Feedback",
"faq": "FAQ",
"support": "Support",
"clearAll": "Очистити все",
"clearDataSettingsTitle": "Clear Data",
"messageRequests": "Запити на повідомлення",
"requestsSubtitle": "Запити, що очікують на розгляд",
"requestsPlaceholder": "Немає запитів",
"hideRequestBannerDescription": "Приховати банер із запитом на повідомлення, доки не отримаєте новий запит на повідомлення.",
"incomingCallFrom": "Вхідний дзвінок від $name$",
"ringing": "Виклик...",
"establishingConnection": "Встановлення з'єднання...",
"accept": "Прийняти",
"decline": "Відхилити",
"endCall": "Завершити виклик",
"permissionsSettingsTitle": "Permissions",
"helpSettingsTitle": "Help",
"cameraPermissionNeededTitle": "Необхідні права на голосові/відеодзвінки",
"cameraPermissionNeeded": "Ви можете увімкнути дозвіл на \"Голосові й відео дзвінки\" у налаштуваннях конфіденційності.",
"unableToCall": "Спочатку скасуйте свій поточний дзвінок",
"unableToCallTitle": "Неможливо розпочати виклик",
"callMissed": "Пропущено виклик від $name$",
"callMissedTitle": "Пропущений дзвінок",
"noCameraFound": "Камеру не знайдено",
"noAudioInputFound": "Не знайдено мікрофон",
"noAudioOutputFound": "Не знайдено навушників",
"callMediaPermissionsTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
"callMissedCausePermission": "Пропущений виклик від $name$, тому що вам потрібно ввімкнути дозвіл на голосові та відеодзвінки в параметрах конфіденційності.",
"callMissedNotApproved": "Пропущений виклик від $name$ оскільки ви ще не схвалили цю розмову. Спочатку надішліть їм повідомлення.",
"callMediaPermissionsDescription": "Enables voice and video calls to and from other users.",
"callMediaPermissionsDialogContent": "Your IP is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?",
"callMediaPermissionsDialogTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
"startedACall": "Ви дзвонили $name$",
"answeredACall": "Дзвінок з $name$",
"trimDatabase": "Обрізати базу даних",
"trimDatabaseDescription": "Зменшує розмір вашої бази даних повідомлень до останніх 10 000 повідомлень.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "Ви впевнені, що бажаєте видалити $deleteAmount$ найдавніших отриманих повідомлень?",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Будь ласка, зачекайте, поки ваша база даних буде відкрита та оптимізована...",
"messageRequestPending": "Ваш запит на повідомлення зараз очікує на розгляд",
"messageRequestAccepted": "Ваш запит на повідомлення прийнято",
"messageRequestAcceptedOurs": "Ви прийняли запит на повідомлення від $name$",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "Ви прийняли запит на повідомлення",
"declineRequestMessage": "Ви впевнені, що бажаєте відхилити цей запит на повідомлення?",
"respondingToRequestWarning": "Надсилання повідомлення цьому користувачеві автоматично прийме його запит на повідомлення та розкриє ваш ідентифікатор сеансу.",
"hideRequestBanner": "Приховати банер запиту повідомлення",
"openMessageRequestInbox": "Message Requests",
"noMessageRequestsPending": "Немає незавершених запитів на повідомлення",
"noMediaUntilApproved": "Ви не можете надсилати вкладення, доки розмова не буде схвалена",
"mustBeApproved": "Цю розмову потрібно прийняти, щоб використовувати цю функцію",
"youHaveANewFriendRequest": "У вас є новий запит у друзі",
"clearAllConfirmationTitle": "Очистити всі запити",
"clearAllConfirmationBody": "Ви впевнені, що бажаєте очистити всі запити на повідомлення?",
"hideBanner": "Приховати",
"openMessageRequestInboxDescription": "Перегляд папки вхідних повідомлень",
"clearAllReactions": "Are you sure you want to clear all $emoji$ ?",
"expandedReactionsText": "Show Less",
"reactionNotification": "Reacts to a message with $emoji$",
"otherSingular": "$number$ other",
"otherPlural": "$number$ others",
"reactionPopup": "reacted with",
"reactionPopupOne": "$name$",
"reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$",
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$",
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &",
"reactionListCountSingular": "And $otherSingular$ has reacted <span>$emoji$</span> to this message",
"reactionListCountPlural": "And $otherPlural$ have reacted <span>$emoji$</span> to this message"
}