You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/el/messages.json

515 lines
43 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"copyErrorAndQuit": "Αντιγραφή σφάλματος και έξοδος",
"unknown": "Άγνωστο",
"databaseError": "Σφάλμα Βάσης Δεδομένων",
"mainMenuFile": "&Αρχείο",
"mainMenuEdit": "&Επεξεργασία",
"mainMenuView": "Π&ροβολή",
"mainMenuWindow": "Παρά&θυρο",
"mainMenuHelp": "&Βοήθεια",
"appMenuHide": "Απόκρυψη",
"appMenuHideOthers": "Απόκρυψη Άλλων",
"appMenuUnhide": "Εμφάνιση Όλων",
"appMenuQuit": "Έξοδος από το Session",
"editMenuUndo": "Αναίρεση",
"editMenuRedo": "Επανάληψη",
"editMenuCut": "Αποκοπή",
"editMenuCopy": "Αντιγραφή",
"editMenuPaste": "Επικόλληση",
"editMenuDeleteContact": "Διαγραφή επαφής",
"editMenuDeleteGroup": "Διαγραφή Ομάδας",
"editMenuSelectAll": "Επιλογή όλων",
"windowMenuClose": "Κλείσιμο Παραθύρου",
"windowMenuMinimize": "Ελαχιστοποίηση",
"windowMenuZoom": "Μεγέθυνση",
"viewMenuResetZoom": "Πραγματικό Μέγεθος",
"viewMenuZoomIn": "Μεγέθυνση",
"viewMenuZoomOut": "Σμίκρυνση",
"viewMenuToggleFullScreen": "Εναλλαγή Πλήρους Οθόνης",
"viewMenuToggleDevTools": "Εναλλαγή Εργαλείων Προγραμματιστή",
"contextMenuNoSuggestions": "Χωρίς Προτάσεις",
"openGroupInvitation": "Πρόσκληση σε κοινότητα",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Συμμετοχή σε $roomName$;",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Σίγουρα θέλετε να γίνετε μέλος στην κοινότητα $roomName$;",
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding Community server",
"enterSessionIDOrONSName": "Εισαγάγετε Session ID ή όνομα ONS",
"startNewConversationBy...": "Ξεκινήστε μια νέα συνομιλία εισάγοντας το Session ID κάποιου ή μοιραστείτε το δικό σας Session ID μαζί τους.",
"loading": "Φόρτωση...",
"done": "Ολοκληρώθηκε",
"youLeftTheGroup": "Αποχωρήσατε από την ομάδα.",
"youGotKickedFromGroup": "Έχετε αφαιρεθεί από την ομάδα.",
"unreadMessages": "Μη Αναγνωσμένα Μηνύματα",
"debugLogExplanation": "Αυτό το αρχείο καταγραφής θα αποθηκευτεί στην επιφάνεια εργασίας σας.",
"reportIssue": "Αναφορά Σφάλματος",
"markAllAsRead": "Επισήμανση όλων ως Αναγνωσμένα",
"incomingError": "Σφάλμα χειρισμού εισερχόμενου μηνύματος",
"media": "Πολυμέσα",
"mediaEmptyState": "Δεν υπάρχουν πολυμέσα",
"document": "Document",
"documents": "Έγγραφα",
"documentsEmptyState": "Δεν υπάρχουν έγγραφα",
"today": "Σήμερα",
"yesterday": "Εχθές",
"thisWeek": "Αυτή την εβδομάδα",
"thisMonth": "Αυτό τον μήνα",
"voiceMessage": "Ηχητικό Μήνυμα",
"stagedPreviewThumbnail": "Πρόχειρη προεπισκόπηση μικρογραφίας συνδέσμου για $domain$",
"previewThumbnail": "Προεπισκόπηση μικρογραφίας συνδέσμου για $domain$",
"stagedImageAttachment": "Πρόχειρο συνημμένο εικόνας: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "Δυστυχώς, υπάρχει όριο ενός συνημμένου που δεν είναι εικόνα, ανά μήνυμα.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Δυστυχώς, δεν μπορείτε να συνδυάσετε εικόνες με άλλους τύπους αρχείων, στο ίδιο μήνυμα.",
"maximumAttachments": "Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός συνημμένων. Παρακαλώ στείλτε τα υπόλοιπα συνημμένα σε ξεχωριστό μήνυμα.",
"fileSizeWarning": "Το συνημμένο υπερβαίνει τα όρια μεγέθους για το είδος μηνύματος που στέλνετε.",
"unableToLoadAttachment": "Δυστυχώς, παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσθήκη του συνημμένου σας.",
"offline": "Εκτός σύνδεσης",
"debugLog": "Αρχείο καταγραφής Αποσφαλμάτωσης",
"showDebugLog": "Εξαγωγή Αρχείων Καταγραφής",
"shareBugDetails": "Εξαγάγετε τo αρχείο καταγραφής σας και στη συνέχεια μεταφορτώστε το αρχείο μέσω του Help Desk του Session.",
"goToReleaseNotes": "Μετάβαση στις Σημειώσεις Έκδοσης",
"goToSupportPage": "Μετάβαση στη Σελίδα Υποστήριξης",
"about": "Σχετικά",
"show": "Εμφάνιση",
"sessionMessenger": "Session",
"noSearchResults": "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα για «$searchTerm$»",
"conversationsHeader": "Contacts and Groups: $count$",
"contactsHeader": "Επαφές",
"messagesHeader": "Conversations",
"searchMessagesHeader": "Messages: $count$",
"settingsHeader": "Ρυθμίσεις",
"typingAlt": "Κινούμενο εικονίδιο πληκτρολόγησης για αυτή τη συνομιλία",
"contactAvatarAlt": "Avatar για την επαφή $name$",
"downloadAttachment": "Λήψη Συνημμένου",
"replyToMessage": "Απάντηση στο μήνυμα",
"replyingToMessage": "Απάντηση σε:",
"originalMessageNotFound": "Το αρχικό μήνυμα δε βρέθηκε",
"you": "Εσείς",
"audioPermissionNeededTitle": "Απαιτείται Πρόσβαση Μικροφώνου",
"audioPermissionNeeded": "Μπορείτε να επιτρέψετε την πρόσβαση στο μικρόφωνο από: Ρυθμίσεις (εικονίδιο γραναζιού) => Απόρρητο",
"image": "Image",
"audio": "Ήχος",
"video": "Βίντεο",
"photo": "Φωτογραφία ",
"cannotUpdate": "Αδυναμία Ενημέρωσης",
"cannotUpdateDetail": "Η ενημέρωση του Session Desktop απέτυχε, αλλά υπάρχει διαθέσιμην μια νέα έκδοση. Μεταβείτε στη διεύθυνση https://getsession.org/ και εγκαταστήστε τη νέα έκδοση με μη αυτόματο τρόπο και, στη συνέχεια, επικοινωνήστε με την υποστήριξη ή υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος σχετικά με αυτό το πρόβλημα.",
"ok": "ΟΚ",
"cancel": "Ακύρωση",
"close": "Κλείσιμο",
"continue": "Συνέχεια",
"error": "Σφάλμα",
"delete": "Διαγραφή",
"messageDeletionForbidden": "Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε τα μηνύματα άλλων",
"deleteJustForMe": "Διαγραφή μόνο για εμένα",
"deleteForEveryone": "Διαγραφή για όλους",
"deleteMessagesQuestion": "Διαγραφή $count$ μηνυμάτων;",
"deleteMessageQuestion": "Διαγραφή αυτού του μηνύματος;",
"deleteMessages": "Διαγραφή Μηνυμάτων",
"deleteConversation": "Delete Conversation",
"deleted": "Διαγράφηκαν $count$",
"messageDeletedPlaceholder": "Αυτό το μήνυμα έχει διαγραφεί",
"from": "Από:",
"to": "Προς:",
"sent": "Απεσταλμένα",
"received": "Ληφθέντα",
"sendMessage": "Μήνυμα",
"groupMembers": "Μέλη",
"moreInformation": "Περισσότερες πληροφορίες",
"resend": "Επαναποστολή",
"deleteConversationConfirmation": "Να διαγραφούν οριστικά τα μηνύματα σε αυτήν τη συνομιλία;",
"clear": "Διαγραφή",
"clearAllData": "Διαγραφή Όλων των Δεδομένων",
"deleteAccountWarning": "Αυτό θα διαγράψει μόνιμα τα μηνύματα και τις επαφές σας.",
"deleteAccountFromLogin": "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε τη συσκευή σας;",
"deleteContactConfirmation": "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτή τη συνομιλία;",
"quoteThumbnailAlt": "Μικρογραφία της εικόνας από το μήνυμα σε παράθεση",
"imageAttachmentAlt": "Εικόνα συνημμένη στο μήνυμα",
"videoAttachmentAlt": "Στιγμιότυπο του βίντεο στο μήνυμα",
"lightboxImageAlt": "Εικόνα που έχει σταλεί στη συνομιλία",
"imageCaptionIconAlt": "Εικονίδιο που δείχνει ότι αυτή η εικόνα έχει λεζάντα",
"addACaption": "Προσθήκη λεζάντας...",
"copySessionID": "Αντιγραφή Session ID",
"copyOpenGroupURL": "Αντιγραφή URL Ομάδας",
"save": "Αποθήκευση",
"saveLogToDesktop": "Αποθήκευση αρχείου καταγραφής στην επιφάνεια εργασίας",
"saved": "Αποθηκεύτηκε",
"tookAScreenshot": "Λήφθηκε στιγμιότυπο οθόνης από $name$",
"savedTheFile": "Αποθηκεύτηκαν μέσα από $name$",
"linkPreviewsTitle": "Αποστολή Προεπισκοπήσεων Συνδέσμων",
"linkPreviewDescription": "Δημιουργία προεπισκοπήσεων συνδέσμων για υποστηριζόμενα URL.",
"linkPreviewsConfirmMessage": "Δε θα έχετε πλήρη προστασία μεταδεδομένων αν αποστέλλετε προεπισκοπήσεις συνδέσμων.",
"mediaPermissionsTitle": "Μικρόφωνο",
"mediaPermissionsDescription": "Να επιτρέπεται η πρόσβαση στο μικρόφωνο.",
"spellCheckTitle": "Ορθογραφικός Έλεγχος",
"spellCheckDescription": "Ενεργοποίηση ορθογραφικού ελέγχου κατά την πληκτρολόγηση μηνυμάτων.",
"spellCheckDirty": "Πρέπει να επανεκκινήσετε το Session για να εφαρμόσετε τις νέες ρυθμίσεις σας",
"readReceiptSettingDescription": "Αποστολή αναφορών ανάγνωσης σε ένας προς έναν συνομιλίες.",
"readReceiptSettingTitle": "Αναφορές Ανάγνωσης",
"typingIndicatorsSettingDescription": "Δείτε και κοινοποιήστε δείκτες πληκτρολόγησης σε ένας προς έναν συνομιλίες.",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Δείκτες Πληκτρολόγησης",
"zoomFactorSettingTitle": "Συντελεστής Μεγέθυνσης",
"themesSettingTitle": "Θέματα",
"primaryColor": "Κύριο Χρώμα",
"primaryColorGreen": "Κύριο χρώμα πράσινο",
"primaryColorBlue": "Κύριο χρώμα μπλε",
"primaryColorYellow": "Κύριο χρώμα κίτρινο",
"primaryColorPink": "Κύριο χρώμα ροζ",
"primaryColorPurple": "Κύριο χρώμα μοβ",
"primaryColorOrange": "Κύριο χρώμα πορτοκαλί",
"primaryColorRed": "Κύριο χρώμα κόκκινο",
"classicDarkThemeTitle": "Κλασσικό Σκούρο",
"classicLightThemeTitle": "Κλασσικό Φωτεινό",
"oceanDarkThemeTitle": "Σκοτεινό Ωκεανού",
"oceanLightThemeTitle": "Φωτεινό Ωκεανού",
"pruneSettingTitle": "Περικοπή Κοινοτήτων",
"pruneSettingDescription": "Διαγράψτε μηνύματα παλαιότερα των 6 μηνών από τις Κοινότητες που έχουν πάνω από 2.000 μηνύματα.",
"enable": "Ενεργοποίηση",
"keepDisabled": "Διατήρηση Απενεργοποιημένο",
"notificationSettingsDialog": "Πληροφορίες που εμφανίζονται στις ειδοποιήσεις.",
"nameAndMessage": "Όνομα & Περιεχόμενο",
"noNameOrMessage": "Χωρίς όνομα ή περιεχόμενο",
"nameOnly": "Μόνο Όνομα",
"newMessage": "Νέο Μήνυμα",
"createConversationNewContact": "Δημιουργία συνομιλίας με μια νέα επαφή",
"createConversationNewGroup": "Δημιουργία ομάδας με υπάρχουσες επαφές",
"joinACommunity": "Γίνετε μέλος σε μια κοινότητα",
"chooseAnAction": "Επιλέξτε μια ενέργεια για να ξεκινήσετε μια συνομιλία",
"newMessages": "Νέα Μηνύματα",
"notificationMostRecentFrom": "Πρόσφατα από: $name$",
"notificationFrom": "Από:",
"notificationMostRecent": "Πρόσφατα:",
"sendFailed": "Αποτυχία Αποστολής",
"mediaMessage": "Μήνυμα πολυμέσων",
"messageBodyMissing": "Παρακαλώ εισάγετε ένα σώμα μηνύματος.",
"messageBody": "Σώμα μηνύματος",
"unblockToSend": "Καταργήστε τη φραγή αυτής τη επαφής για να στείλετε ένα μήνυμα.",
"youChangedTheTimer": "Ρυθμίσατε τον χρόνο εξαφάνισης μηνυμάτων σε $time$",
"timerSetOnSync": "Ενημερώθηκε ο χρόνος εξαφάνισης μηνυμάτων σε $time$",
"theyChangedTheTimer": "Ρυθμίστηκε ο χρόνος εξαφάνισης μηνυμάτων από $name$ σε $time$",
"timerOption_0_seconds": "Απενεργοποιημένο",
"timerOption_5_seconds": "5 δευτερόλεπτα",
"timerOption_10_seconds": "10 δευτερόλεπτα",
"timerOption_30_seconds": "30 δευτερόλεπτα",
"timerOption_1_minute": "1 λεπτό",
"timerOption_5_minutes": "5 λεπτά",
"timerOption_30_minutes": "30 λεπτά",
"timerOption_1_hour": "1 ώρα",
"timerOption_6_hours": "6 ώρες",
"timerOption_12_hours": "12 ώρες",
"timerOption_1_day": "1 ημέρα",
"timerOption_1_week": "1 εβδομάδα",
"timerOption_2_weeks": "2 εβδομάδες",
"disappearingMessages": "Εξαφανιζόμενα μηνύματα",
"changeNickname": "Αλλαγή Ψευδώνυμου",
"clearNickname": "Διαγραφή Ψευδώνυμου",
"nicknamePlaceholder": "Νέο Ψευδώνυμο",
"changeNicknameMessage": "Εισαγάγετε ένα ψευδώνυμο για αυτόν τον χρήστη",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "απενεργοποιημένο",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5δ",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10δ",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30δ",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1λ",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5λ",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30λ",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1ω",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6ω",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12ω",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1ημ",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1εβδ",
"timerOption_2_weeks_abbreviated": "2εβδ",
"disappearingMessagesDisabled": "Τα εξαφανιζόμενα μηνύματα απενεργοποιήθηκαν",
"disabledDisappearingMessages": "Τα εξαφανιζόμενα μηνύματα απενεργοποιήθηκαν από $name$.",
"youDisabledDisappearingMessages": "Απενεργοποιήσατε τα εξαφανιζόμενα μηνύματα.",
"timerSetTo": "Ο χρόνος εξαφάνισης του μηνύματος ρυθμίστηκε σε $time$",
"noteToSelf": "Να μην Ξεχάσω",
"hideMenuBarTitle": "Απόκρυψη Γραμμής Μενού",
"hideMenuBarDescription": "Εναλλαγή προβολής γραμμής μενού συστήματος.",
"startConversation": "Έναρξη Νέας Συνομιλίας",
"invalidNumberError": "Παρακαλώ ελέγξτε το Session ID ή το όνομα ONS και δοκιμάστε ξανά",
"failedResolveOns": "Αποτυχία επίλυσης ονόματος ONS",
"autoUpdateSettingTitle": "Αυτόματη Ενημέρωση",
"autoUpdateSettingDescription": "Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις κατά την εκκίνηση.",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Διαθέσιμη ενημέρωση του Session",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Υπάρχει μια νέα έκδοση του Session διαθέσιμη.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Πατήστε Επανεκκίνηση του Session για να εφαρμόσετε τις ενημερώσεις.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Επανεκκίνηση του Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Αργότερα",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Λήψη",
"autoUpdateDownloadedMessage": "Ολοκληρώθηκε η λήψη της ενημέρωσης.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Θέλετε να κάνετε λήψη της ενημέρωσης;",
"leftTheGroup": "Το μέλος $name$ αποχώρησε από την ομάδα.",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ αποχώρησαν από την ομάδα.",
"updatedTheGroup": "Η ομάδα ενημερώθηκε",
"titleIsNow": "Το όνομα της ομάδας είναι πλέον «$name$».",
"joinedTheGroup": "$name$ έγινε μέλος της ομάδας.",
"multipleJoinedTheGroup": "Ο/Η $names$ συμμετέχει στην ομάδα.",
"kickedFromTheGroup": "Το μέλος $name$ έχει αφαιρεθεί από την ομάδα.",
"multipleKickedFromTheGroup": "Τα μέλη $name$ έχουν αφαιρεθεί από την ομάδα.",
"block": "Block",
"unblock": "Unblock",
"unblocked": "Καταργήθηκε η φραγή",
"blocked": "Σε φραγή",
"blockedSettingsTitle": "Επαφές σε Φραγή",
"conversationsSettingsTitle": "Συνομιλίες",
"unbanUser": "Κατάργηση Αποκλεισμού Χρήστη",
"userUnbanned": "Έγινε κατάργηση αποκλεισμού του χρήστη επιτυχώς",
"userUnbanFailed": "Η κατάργηση αποκλεισμού απέτυχε!",
"banUser": "Αποκλεισμός Χρήστη",
"banUserAndDeleteAll": "Αποκλεισμός και Διαγραφή Όλων",
"userBanned": "Αποκλείστηκε επιτυχώς",
"userBanFailed": "Ο αποκλεισμός απέτυχε!",
"leaveGroup": "Αποχώρηση από την Ομάδα",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Αποχώρηση Ομάδας και Αφαίρεση σε Όλους",
"leaveGroupConfirmation": "Σίγουρα θέλετε να αποχωρήσετε από αυτήν την ομάδα;",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Καθώς είστε ο διαχειριστής αυτής της ομάδας, εάν αποχωρήσετε από αυτήν, θα αφαιρεθεί για όλα τα τρέχοντα μέλη. Σίγουρα θέλετε να αποχωρήσετε από αυτήν την ομάδα;",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση αυτού του χρήστη",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Δεν μπορείτε να αφαιρέσετε αυτόν τον χρήστη, καθώς είναι ο δημιουργός της ομάδας.",
"noContactsForGroup": "Δεν έχετε επαφές ακόμα",
"failedToAddAsModerator": "Αποτυχία προσθήκης χρήστη ως διαχειριστή",
"failedToRemoveFromModerator": "Αποτυχία αφαίρεσης χρήστη από τη λίστα διαχειριστών",
"copyMessage": "Αντιγραφή κειμένου μηνύματος",
"selectMessage": "Επιλογή μηνύματος",
"editGroup": "Επεξεργασία ομάδας",
"editGroupName": "Επεξεργασία ονόματος ομάδας",
"updateGroupDialogTitle": "Ενημέρωση $name$…",
"showRecoveryPhrase": "Φράση Ανάκτησης",
"yourSessionID": "Το Session ID σας",
"setAccountPasswordTitle": "Κωδικός Πρόσβασης",
"setAccountPasswordDescription": "Να απαιτείται κωδικός πρόσβασης για το ξεκλείδωμα του Session.",
"changeAccountPasswordTitle": "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης",
"changeAccountPasswordDescription": "Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης που απαιτείται για το ξεκλείδωμα του Session.",
"removeAccountPasswordTitle": "Αφαίρεση Κωδικού Πρόσβασης",
"removeAccountPasswordDescription": "Αφαίρεση του κωδικού πρόσβασης που απαιτείται για το ξεκλείδωμα του Session.",
"enterPassword": "Παρακαλώ εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας",
"confirmPassword": "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης",
"enterNewPassword": "Παρακαλώ εισαγάγετε τον νέο σας κωδικό πρόσβασης",
"confirmNewPassword": "Επιβεβαιώστε τον νέο κωδικό πρόσβασης",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Παρακαλώ εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Η φράση σας ανάκτησης είναι το κύριο κλειδί στο Session ID σας - μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε για να επαναφέρετε το Session ID σας εάν χάσετε πρόσβαση στη συσκευή σας. Αποθηκεύστε τη φράση ανάκτησης σε ένα ασφαλές μέρος, και μην τη δώσετε σε κανέναν.",
"invalidOpenGroupUrl": "Λανθασμένο URL",
"copiedToClipboard": "Αντιγράφηκε",
"passwordViewTitle": "Εισαγάγετε τον Κωδικό Πρόσβασης",
"password": "Κωδικός Πρόσβασης",
"setPassword": "Ορισμός Κωδικού Πρόσβασης",
"changePassword": "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης",
"createPassword": "Δημιουργήστε τον κωδικό σας πρόσβασης",
"removePassword": "Αφαίρεση Κωδικού Πρόσβασης",
"maxPasswordAttempts": "Λανθασμένος Κωδικός Πρόσβασης. Θέλετε να επαναφέρετε τη βάση δεδομένων;",
"typeInOldPassword": "Παρακαλώ εισαγάγετε τον τρέχον σας κωδικό πρόσβασης",
"invalidOldPassword": "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος",
"invalidPassword": "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης",
"noGivenPassword": "Παρακαλώ εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας",
"passwordsDoNotMatch": "Οι Κωδικοί Πρόσβασης δεν ταιριάζουν",
"setPasswordInvalid": "Οι Κωδικοί Πρόσβασης δεν ταιριάζουν",
"changePasswordInvalid": "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης που εισαγάγατε είναι λάθος",
"removePasswordInvalid": "Λάθος κωδικός πρόσβασης",
"setPasswordTitle": "Ορίστηκε ο Κωδικός Πρόσβασης",
"changePasswordTitle": "Ο Κωδικός Πρόσβασης Άλλαξε",
"removePasswordTitle": "Ο Κωδικός Πρόσβασης Καταργήθηκε",
"setPasswordToastDescription": "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει οριστεί. Παρακαλώ κρατήστε τον ασφαλή.",
"changePasswordToastDescription": "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει αλλάξει. Παρακαλώ κρατήστε τον ασφαλή.",
"removePasswordToastDescription": "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει αφαιρεθεί.",
"publicChatExists": "Έχετε συνδεθεί ήδη με αυτή την κοινότητα",
"connectToServerFail": "Δεν ήταν δυνατή η συμμετοχή στην κοινότητα",
"connectingToServer": "Σύνδεση...",
"connectToServerSuccess": "Συνδεθήκατε επιτυχώς με την κοινότητα",
"setPasswordFail": "Αποτυχία ορισμού κωδικού πρόσβασης",
"passwordLengthError": "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από 6 έως 64 χαρακτήρες",
"passwordTypeError": "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να είναι συμβολοσειρά",
"passwordCharacterError": "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς και σύμβολα",
"remove": "Αφαίρεση",
"invalidSessionId": "Μη έγκυρο Session ID",
"invalidPubkeyFormat": "Μη Έγκυρη Μορφή Pubkey",
"emptyGroupNameError": "Παρακαλώ εισαγάγετε ένα όνομα ομάδας",
"editProfileModalTitle": "Προφίλ",
"groupNamePlaceholder": "Όνομα Ομάδας",
"inviteContacts": "Πρόσκληση Επαφών",
"addModerators": "Προσθήκη Διαχειριστών",
"removeModerators": "Αφαίρεση Διαχειριστών",
"addAsModerator": "Προσθήκη ως Διαχειριστής",
"removeFromModerators": "Αφαίρεση από Διαχειριστές",
"add": "Προσθήκη",
"addingContacts": "Γίνεται προσθήκη επαφών σε $name$",
"noContactsToAdd": "Δεν υπάρχουν επαφές για προσθήκη",
"noMembersInThisGroup": "Δεν υπάρχουν άλλα μέλη σε αυτήν την ομάδα",
"noModeratorsToRemove": "δεν υπάρχουν διαχειριστές για αφαίρεση",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Δεν είστε ο δημιουργός",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Μόνο ο δημιουργός της ομάδας μπορεί να αφαιρέσει χρήστες",
"createAccount": "Δημιουργία λογαριασμού",
"startInTrayTitle": "Διατήρηση στην Περιοχή Ειδοποιήσεων",
"startInTrayDescription": "Διατήρηση του Session στο παρασκήνιο όταν κλείνετε το παράθυρο.",
"yourUniqueSessionID": "Πείτε γεια στο Session ID σας",
"allUsersAreRandomly...": "Το Session ID σας είναι η μοναδική διεύθυνση που μπορούν να χρησιμοποιήσουν κάποιοι για να επικοινωνήσουν μαζί σας στο Session. Χωρίς σύνδεση με την πραγματική σας ταυτότητα, το Session ID σας είναι σχεδιασμένο να είναι εντελώς ανώνυμο και ιδιωτικό.",
"getStarted": "Ας ξεκινήσουμε",
"createSessionID": "Δημιουργία Session ID",
"recoveryPhrase": "Φράση Ανάκτησης",
"enterRecoveryPhrase": "Εισαγάγετε τη φράση σας ανάκτησης",
"displayName": "Όνομα Εμφάνισης",
"anonymous": "Ανώνυμος",
"removeResidueMembers": "Κάνοντας κλικ στο ok θα αφαιρεθούν επίσης αυτά τα μέλη καθώς αποχώρησαν από την ομάδα.",
"enterDisplayName": "Εισαγάγετε ένα όνομα εμφάνισης",
"continueYourSession": "Συνεχίστε το Session σας",
"linkDevice": "Σύνδεση Συσκευής",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Επαναφορά του λογαριασμού σας",
"or": "ή",
"ByUsingThisService...": "Χρησιμοποιώντας αυτήν την υπηρεσία, συμφωνείτε με τους <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \">Όρους Παροχής Υπηρεσιών</a> και την <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\">Πολιτική Απορρήτου</a> μας",
"beginYourSession": "Ξεκινήστε ένα Session.",
"welcomeToYourSession": "Καλώς ήλθατε στο Session",
"searchFor...": "Αναζήτηση σε συνομιλίες και επαφές",
"searchForContactsOnly": "Αναζήτηση σε επαφές",
"enterSessionID": "Εισαγάγετε Session ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Εισαγάγετε το Session ID ή το ONS της επαφής σας",
"message": "Μήνυμα",
"appearanceSettingsTitle": "Εμφάνιση",
"privacySettingsTitle": "Απόρρητο",
"notificationsSettingsTitle": "Ειδοποιήσεις",
"audioNotificationsSettingsTitle": "Audio Notifications",
"notificationsSettingsContent": "Περιεχόμενο Ειδοποίησης",
"notificationPreview": "Προεπισκόπηση",
"recoveryPhraseEmpty": "Εισαγάγετε τη φράση σας ανάκτησης",
"displayNameEmpty": "Παρακαλώ εισαγάγετε ένα όνομα εμφάνισης",
"displayNameTooLong": "Display name is too long",
"members": "$count$ μέλη",
"activeMembers": "$count$ active members",
"join": "Γίνετε μέλος",
"joinOpenGroup": "Γίνετε μέλος της Κοινότητας",
"createGroup": "Δημιουργία Ομάδας",
"create": "Δημιουργία",
"createClosedGroupNamePrompt": "Όνομα Ομάδας",
"createClosedGroupPlaceholder": "Εισαγάγετε ένα όνομα ομάδας",
"openGroupURL": "URL Κοινότητας",
"enterAnOpenGroupURL": "Εισαγάγετε URL Κοινότητας",
"next": "Επόμενο",
"invalidGroupNameTooShort": "Παρακαλώ εισαγάγετε ένα όνομα ομάδας",
"invalidGroupNameTooLong": "Παρακαλώ εισαγάγετε ένα μικρότερο όνομα ομάδας",
"pickClosedGroupMember": "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον 1 μέλος από την ομάδα",
"closedGroupMaxSize": "Μια ομάδα δεν μπορεί να έχει πάνω από 100 μέλη",
"noBlockedContacts": "Δεν έχετε επαφές σε φραγή.",
"userAddedToModerators": "Ο χρήστης προστέθηκε στη λίστα διαχειριστών",
"userRemovedFromModerators": "Ο χρήστης αφαιρέθηκε από τη λίστα διαχειριστών",
"orJoinOneOfThese": "Ή γίνετε μέλος σε ένα από αυτά...",
"helpUsTranslateSession": "Μετάφραση του Session",
"closedGroupInviteFailTitle": "Η Πρόσκληση σε Ομάδα Απέτυχε",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Οι Προσκλήσεις σε Ομάδα Απέτυχαν",
"closedGroupInviteFailMessage": "Δεν είναι δυνατή η πρόσκληση μέλους της ομάδας",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Δεν είναι δυνατή η πρόσκληση όλων των μελών της ομάδας",
"closedGroupInviteOkText": "Επανάληψη προσκλήσεων",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Επιτυχείς Προσκλήσεις Ομάδας",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Επιτυχής Πρόσκληση Ομάδας",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Επιτυχής πρόσκληση μελών ομάδας",
"notificationForConvo": "Ειδοποιήσεις",
"notificationForConvo_all": "Όλες",
"notificationForConvo_disabled": "Απενεργοποιημένη",
"notificationForConvo_mentions_only": "Μόνο αναφορές",
"onionPathIndicatorTitle": "Διαδρομή",
"onionPathIndicatorDescription": "Το Session κρύβει την IP σας δρομολογώντας τα μηνύματά σας μέσω αρκετών Κόμβων Εξυπηρέτησης στο αποκεντρωμένο δίκτυο του Session. Αυτές είναι οι χώρες από τις οποίες δρομολογείται η σύνδεσή σας αυτήν τη στιγμή:",
"unknownCountry": "Άγνωστη Χώρα",
"device": "Συσκευή",
"destination": "Προορισμός",
"learnMore": "Μάθετε περισσότερα",
"linkVisitWarningTitle": "Άνοιγμα αυτού του συνδέσμου στο πρόγραμμα περιήγησής σας;",
"linkVisitWarningMessage": "Σίγουρα θέλετε να ανοίξετε το $url$ στο πρόγραμμα περιήγησής σας;",
"open": "Άνοιγμα",
"audioMessageAutoplayTitle": "Αυτόματη Αναπαραγωγή Ηχητικών Μηνυμάτων",
"audioMessageAutoplayDescription": "Αυτόματη αναπαραγωγή διαδοχικών ηχητικών μηνυμάτων.",
"clickToTrustContact": "Κλικ για λήψη πολυμέσων",
"trustThisContactDialogTitle": "Εμπιστεύεστε την επαφή $name$;",
"trustThisContactDialogDescription": "Σίγουρα θέλετε να κάνετε λήψη των πολυμέσων που έχουν σταλεί από $name$;",
"pinConversation": "Καρφίτσωμα Συνομιλίας",
"unpinConversation": "Ξεκαρφίτσωμα Συνομιλίας",
"markUnread": "Mark Unread",
"showUserDetails": "Εμφάνιση Λεπτομερειών Χρήστη",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Αποστολή Φράσης Ανάκτησης",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Προσπαθείτε να στείλετε τη φράση σας ανάκτησης που μπορεί να χρησιμοποιηθεί από κάποιον για να αποκτήσει πρόσβαση στον λογαριασμό σας. Σίγουρα θέλετε να στείλετε αυτό το μήνυμα;",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Τα δεδομένα δε διαγράφηκαν",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Τα δεδομένα δε διαγράφηκαν, με άγνωστο σφάλμα. Θέλετε να διαγράψετε τα δεδομένα μόνο από αυτή τη συσκευή;",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Θέλετε να διαγράψετε τα δεδομένα μόνο από αυτή τη συσκευή;",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Τα δεδομένα δε διαγράφηκαν από αυτούς τους Κόμβους Εξυπηρέτησης: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Θέλετε να διαγράψετε μόνο αυτή τη συσκευή ή να διαγράψετε και τα δεδομένα σας από το δίκτυο;",
"clearDevice": "Διαγραφή Συσκευής",
"tryAgain": "Προσπαθήστε Ξανά",
"areYouSureClearDevice": "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε τη συσκευή σας;",
"deviceOnly": "Διαγραφή Μόνο Συσκευής",
"entireAccount": "Διαγραφή Συσκευή Και Δίκτυο",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε μόνο τα δεδομένα της συσκευής σας;",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε τα δεδομένα σας από το δίκτυο; Εάν συνεχίσετε, δε θα μπορείτε να επαναφέρετε τα μηνύματα ή τις επαφές σας.",
"iAmSure": "Σίγουρα",
"recoveryPhraseSecureTitle": "Σχεδόν τελειώσατε!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Ασφαλίστε τον λογαριασμό σας αποθηκεύοντας τη φράση σας ανάκτησης. Αποκαλύψτε τη φράση ανάκτησης και, στη συνέχεια, αποθηκεύστε τη με ασφάλεια για να την ασφαλίσετε.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Αποκάλυψη Φράσης Ανάκτησης",
"notificationSubtitle": "Ειδοποιήσεις - $setting$",
"surveyTitle": "Θα Θέλαμε Πολύ τα Σχόλιά σας",
"faq": "Συχνές Ερωτήσεις",
"support": "Υποστήριξη",
"clearAll": "Διαγραφή Όλων",
"clearDataSettingsTitle": "Διαγραφή Δεδομένων",
"messageRequests": "Αιτήματα Μηνυμάτων",
"blindedMsgReqsSettingTitle": "Community Message Requests",
"blindedMsgReqsSettingDesc": "Allow message requests from Community conversations.",
"requestsSubtitle": "Αιτήματα σε Εκκρεμότητα",
"requestsPlaceholder": "Δεν υπάρχουν αιτήματα",
"hideRequestBannerDescription": "Απόκρυψη του banner Αιτήματος Μηνύματος μέχρι να λάβετε ένα νέο αίτημα μηνύματος.",
"incomingCallFrom": "Εισερχόμενη κλήση από «$name$»",
"ringing": "Καλεί...",
"establishingConnection": "Δημιουργία σύνδεσης...",
"accept": "Αποδοχή",
"decline": "Απόρριψη",
"endCall": "Τέλος κλήσης",
"permissionsSettingsTitle": "Άδειες",
"helpSettingsTitle": "Βοήθεια",
"cameraPermissionNeededTitle": "Απαιτείται άδεια για Κλήσεις Φωνής και Βίντεο",
"cameraPermissionNeeded": "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την άδεια «Κλήσεις Φωνής και Βίντεο» στις Ρυθμίσεις Απορρήτου.",
"unableToCall": "Ακυρώστε πρώτα την τρέχουσα κλήση σας",
"unableToCallTitle": "Δεν είναι δυνατή η έναρξη νέας κλήσης",
"callMissed": "Αναπάντητη κλήση από $name$",
"callMissedTitle": "Αναπάντητη κλήση",
"noCameraFound": "Δε βρέθηκε κάμερα",
"noAudioInputFound": "Δε βρέθηκε είσοδος ήχου",
"noAudioOutputFound": "Δε βρέθηκε έξοδος ήχου",
"callMediaPermissionsTitle": "Κλήσεις Φωνής και Βίντεο (Beta)",
"callMissedCausePermission": "Η κλήση από «$name$» χάθηκε επειδή πρέπει να ενεργοποιήσετε την άδεια «Κλήσεις Φωνής και Βίντεο» στις Ρυθμίσεις Απορρήτου.",
"callMissedNotApproved": "Η κλήση από «$name$» χάθηκε καθώς δεν έχετε εγκρίνει αυτή τη συνομιλία ακόμα. Στείλτε ένα μήνυμα πρώτα.",
"callMediaPermissionsDescription": "Ενεργοποιεί κλήσεις φωνής και βίντεο από και προς άλλους χρήστες.",
"callMediaPermissionsDialogContent": "Η IP διεύθυνσή σας είναι ορατή στον συνομιλητή σας και σε έναν Oxen Foundation server κατά τη χρήση κλήσεων beta. Σίγουρα θέλετε να ενεργοποιήσετε τις Κλήσεις Φωνής και Βίντεο;",
"callMediaPermissionsDialogTitle": "Κλήσεις Φωνής και Βίντεο (Beta)",
"startedACall": "Καλέσατε $name$",
"answeredACall": "Κλήση με $name$",
"trimDatabase": "Περικοπή Βάσης Δεδομένων",
"trimDatabaseDescription": "Μειώνει το μέγεθος της βάσης δεδομένων των μηνυμάτων σας στα τελευταία 10.000 μηνύματα.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τα $deleteAmount$ παλαιότερα εισερχόμενα μηνύματα;",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Παρακαλώ περιμένετε όσο η βάση δεδομένων σας ανοίγει και βελτιστοποιείται…",
"messageRequestPending": "Το αίτημα μηνύματός σας βρίσκεται σε εκκρεμότητα",
"messageRequestAccepted": "Το αίτημα μηνύματός σας έγινε δεκτό",
"messageRequestAcceptedOurs": "Αποδεχτήκατε το αίτημα μηνύματος από $name$",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "Αποδεχτήκατε το αίτημα μηνύματος",
"declineRequestMessage": "Σίγουρα θέλετε να απορρίψετε αυτό το αίτημα μηνύματος;",
"respondingToRequestWarning": "Η αποστολή μηνύματος σε αυτόν τον χρήστη θα αποδεχτεί αυτόματα το αίτημα μηνύματός του και θα αποκαλύψει το Session ID σας.",
"hideRequestBanner": "Απόκρυψη Banner Αιτήματος Μηνύματος",
"openMessageRequestInbox": "Αιτήματα Μηνυμάτων",
"noMessageRequestsPending": "Δεν υπάρχουν αιτήματα μηνυμάτων σε εκκρεμότητα",
"noMediaUntilApproved": "Δεν μπορείτε να στείλετε συνημμένα έως ότου η συνομιλία εγκριθεί",
"mustBeApproved": "Αυτή η συνομιλία πρέπει να γίνει αποδεκτή για να χρησιμοποιηθεί αυτή η λειτουργία",
"youHaveANewFriendRequest": "Έχετε ένα νέο αίτημα φιλίας",
"clearAllConfirmationTitle": "Διαγραφή Όλων των Αιτημάτων Μηνυμάτων",
"clearAllConfirmationBody": "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αιτήματα μηνυμάτων;",
"noMessagesInReadOnly": "There are no messages in <b>$name$</b>.",
"noMessagesInBlindedDisabledMsgRequests": "<b>$name$</b> has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.",
"noMessagesInNoteToSelf": "You have no messages in <b>$name$</b>.",
"noMessagesInEverythingElse": "You have no messages from <b>$name$</b>. Send a message to start the conversation!",
"hideBanner": "Απόκρυψη",
"someOfYourDeviceUseOutdatedVersion": "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.",
"openMessageRequestInboxDescription": "Δείτε τα εισερχόμενα Αιτήματα Μηνύματος",
"clearAllReactions": "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα $emoji$;",
"expandedReactionsText": "Εμφάνιση Λιγότερων",
"reactionNotification": "Αντιδρά σε ένα μήνυμα με $emoji$",
"rateLimitReactMessage": "Ηρεμήστε! Έχετε στείλει πάρα πολλές αντιδράσεις emoji. Δοκιμάστε ξανά σύντομα",
"otherSingular": "άλλος $number$",
"otherPlural": "$number$ άλλοι",
"reactionPopup": "αντέδρασαν με",
"reactionPopupOne": "$name$",
"reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$",
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$",
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &",
"reactionListCountSingular": "Και άλλος $otherSingular$ αντέδρασε με <span>$emoji$</span> σε αυτό το μήνυμα",
"reactionListCountPlural": "Και άλλοι $otherPlural$ αντέδρασαν με <span>$emoji$</span> σε αυτό το μήνυμα",
"setDisplayPicture": "Set Display Picture"
}