You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/fr/messages.json

395 lines
23 KiB
JSON

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"privacyPolicy": "Conditions générales et politique de confidentialité",
"copyErrorAndQuit": "Copier lerreur et quitter",
"unknown": "Inconnu",
"databaseError": "Erreur de base de données",
"mainMenuFile": "&Fichier",
"mainMenuEdit": "É&dition",
"mainMenuView": "&Voir",
"mainMenuWindow": "F&enêtre",
"mainMenuHelp": "&Aide",
"appMenuHide": "Cacher",
"appMenuHideOthers": "Cacher les autres",
"appMenuUnhide": "Tout afficher",
"appMenuQuit": "Quitter Session",
"editMenuUndo": "Annuler",
"editMenuRedo": "Rétablir",
"editMenuCut": "Couper",
"editMenuCopy": "Copier",
"editMenuPaste": "Coller",
"editMenuPasteAndMatchStyle": "Coller et faire correspondre le style",
"editMenuDelete": "Supprimer",
"editMenuSelectAll": "Tout sélectionner",
"editMenuStartSpeaking": "Commencer à parler",
"editMenuStopSpeaking": "Arrêter de parler",
"windowMenuClose": "Fermer la fenêtre",
"windowMenuMinimize": "Réduire",
"windowMenuZoom": "Agrandir",
"windowMenuBringAllToFront": "Tout amener à lavant-plan",
"viewMenuResetZoom": "Taille réelle",
"viewMenuZoomIn": "Zoom avant",
"viewMenuZoomOut": "Zoom arrière",
"viewMenuToggleFullScreen": "Activer/désactiver le plein écran",
"viewMenuToggleDevTools": "Afficher/cacher les outils pour développeurs",
"menuSetupWithImport": "Configurer avec importation",
"contextMenuNoSuggestions": "Pas de suggestions",
"loading": "Chargement…",
"optimizingApplication": "Optimisation de lapplication…",
"chooseDirectory": "Sélectionner un dossier",
"done": "Terminer",
"loadDataHeader": "Chargez vos données",
"loadDataDescription": "Vous venez de passer par le processus dexportation, et vos contacts et messages attendent patiemment sur votre ordinateur. Sélectionnez le dossier contenant vos données relatives à Session enregistrées.",
"importChooserTitle": "Sélectionner le répertoire contenant les données exportées",
"importErrorHeader": "Une erreur sest produite!",
"importingHeader": "Chargement des contacts et messages",
"importErrorFirst": "Assurez-vous davoir sélectionné le bon répertoire contenant vos données relatives à Session enregistrées. Son nom devrait commencer par « Signal Export ». Vous pouvez également enregistrer une nouvelle copie de vos données à partir de lapplication Chrome.",
"importErrorSecond": "Si ces étapes ne fonctionnent pas, veuillez envoyer un journal de débogage (Affichage -> Journal de débogage) afin que nous puissions vous aider à migrer!",
"importAgain": "Sélectionner un dossier et ressayer",
"importCompleteHeader": "Limportation est réussie!",
"importCompleteStartButton": "Commencez à utiliser Session Desktop pour ordinateur",
"importCompleteLinkButton": "Relier cet appareil à votre téléphone",
"me": "Moi",
"view": "Voir",
"youLeftTheGroup": "Vous avez quitté le groupe",
"youGotKickedFromGroup": "Vous avez été retiré du groupe.",
"unreadMessage": "$count$ message non lu",
"unreadMessages": "$count$ messages non lus",
"debugLogExplanation": "Ce journal sera publié en ligne publiquement pour être consulté par les contributeurs. Vous pouvez lexaminer et léditer avant de lenvoyer.",
"debugLogError": "Un problème est survenu lors du téléversement! Veuillez envisager dajouter manuellement votre journal à votre rapport de bogue.",
"reportIssue": "Signaler un problème",
"gotIt": "Daccord",
"submit": "Envoyer",
"markAllAsRead": "Tout Marquer Comme Lu",
"incomingError": "Erreur de traitement du message entrant",
"media": "Médias",
"mediaEmptyState": "Aucun média",
"documents": "Documents",
"documentsEmptyState": "Aucun document",
"today": "Aujourdhui",
"yesterday": "Hier",
"thisWeek": "Cette semaine",
"thisMonth": "Ce mois",
"voiceMessage": "Message vocal",
"dangerousFileType": "Le type de fichier joint nest pas autorisé pour des raisons de sécurité",
"stagedPreviewThumbnail": "Brouillon dimagette daperçu de lien pour $domain$",
"previewThumbnail": "Imagette daperçu de lien pour $domain$",
"stagedImageAttachment": "Brouillon dimage jointe : $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "Pour un fichier joint qui nest pas une image, la limite est un fichier joint par message.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Vous ne pouvez pas joindre à la fois image et non image dans le même message.",
"maximumAttachments": "Vous ne pouvez pas ajouter dautres fichiers joints à ce message.",
"fileSizeWarning": "La pièce jointe dépasse la limite de taille autorisée.",
"unableToLoadAttachment": "Une erreur est survenue lors du chargement de la pièce jointe.",
"offline": "Hors ligne",
"checkNetworkConnection": "Vérifiez votre connexion au réseau.",
"attemptingReconnection": "Tentative de reconnexion $reconnect_duration_in_seconds$ secondes",
"submitDebugLog": "Journal de débogage",
"debugLog": "Journal de débogage",
"goToReleaseNotes": "Accéder aux notes de mise à jour",
"goToSupportPage": "Accéder à la page dassistance",
"menuReportIssue": "Signaler un problème",
"about": "À propos de Session",
"speech": "Parole",
"show": "Afficher",
"sessionMessenger": "Session",
"search": "Recherche",
"noSearchResults": "Aucun résultat na été trouvé pour « %s »",
"conversationsHeader": "Conversations",
"contactsHeader": "Contacts",
"messagesHeader": "Messages",
"settingsHeader": "Paramètres",
"typingAlt": "Animation de saisie pour cette conversation",
"contactAvatarAlt": "Avatar pour le contact $name$",
"downloadAttachment": "Télécharger la pièce jointe",
"replyToMessage": "Répondre au message",
"replyingToMessage": "Réponse à:",
"originalMessageNotFound": "Le message original est introuvable",
"originalMessageNotAvailable": "Le message original nest plus disponible",
"messageFoundButNotLoaded": "Le message original a été trouvé, mais na pas été chargé. Faites défiler vers le haut pour le charger.",
"recording": "Enregistrement",
"you": "Vous",
"audioPermissionNeededTitle": "Accès au microphone nécessaire",
"audioPermissionNeeded": "Vous pouvez autoriser l'accès au microphone via: Paramètres (icon roue dentée) => Confidentialité.",
"audio": "Contenu audio",
"video": "Vidéo",
"photo": "Photo",
"cannotUpdate": "Impossible de mettre à jour",
"cannotUpdateDetail": "La mise a jour de Session a échouée. Une nouvelle version est disponible. Rendez-vous sur https://getsession.org/ pour installer la nouvelle version manuellement. Vous pouvez également contacter le support ou créer un ticket au sujet de ce problème.",
"ok": "Valider",
"cancel": "Annuler",
"close": "Fermer",
"continue": "Continuer",
"error": "Erreur",
"delete": "Supprimer",
"deletePublicWarning": "Êtes-vous sûr? Cela supprimera ce message pour tous les membres de ce groupe public.",
"deleteMultiplePublicWarning": "Êtes-vous sûr? Cela supprimera ces messages pour tous les membres de ce groupe public.",
"deleteWarning": "Êtes-vous certain? Cliquer sur Supprimer éliminera définitivement ce message de cet appareil seulement.",
"deleteMultipleWarning": "Êtes-vous sûr? En cliquant sur 'Supprimer' cela supprimera ces messages sur cet appareil uniquement.",
"messageDeletionForbidden": "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer les messages des autres utilisateurs.",
"deleteThisMessage": "Supprimer le message",
"deleted": "Supprimé",
"from": "De :",
"to": "À :",
"sent": "Envoyé",
"received": "Reçu",
"sendMessage": "Envoyer un message",
"groupMembers": "Membres du groupe",
"moreInformation": "Plus dinformations",
"resend": "Renvoyer",
"deleteMessage": "Supprimer le message",
"deleteMessages": "Supprimer les messages",
"deleteMessageForEveryone": "Supprimer ce message pour tout le monde",
"deleteMessagesForEveryone": "Supprimer ces messages pour tout le monde",
"deleteForEveryone": "Supprimer ce message",
"deleteConversationConfirmation": "Supprimer définitivement cette conversation?",
"clearAllData": "Effacer toutes les données",
"deleteAccountWarning": "Cela supprimera définitivement vos messages, vos sessions et vos contacts.",
"deleteContactConfirmation": "Voulez-vous vraiment supprimer cette conversation ?",
"quoteThumbnailAlt": "Imagette du message cité",
"imageAttachmentAlt": "Image jointe au message",
"videoAttachmentAlt": "Capture d'écran de la vidéo jointe au message",
"lightboxImageAlt": "Image envoyée dans la conversation",
"imageCaptionIconAlt": "Icône qui indique que cette image a une légende",
"addACaption": "Ajouter un légende…",
"copy": "Copier",
"copySessionID": "Copier le Session ID",
"copyOpenGroupURL": "Copier l'URL de Group",
"save": "Enregistrer",
"saved": "Enregistré",
"permissions": "Autorisations",
"general": "Général",
"linkPreviewsTitle": "Envoyer des aperçus de liens",
"linkPreviewDescription": "Les aperçus sont pris en charge pour la plupart des URLs",
"linkPreviewsConfirmMessage": "Vous n'aurez pas une protection complète des métadonnées en envoyant ou recevant des aperçu de liens.",
"mediaPermissionsTitle": "Microphone et caméra",
"mediaPermissionsDescription": "Autoriser laccès à la caméra et au micro",
"spellCheckTitle": "Vérification orthographique",
"spellCheckDescription": "Activer la vérification de lorthographe du texte saisi dans la fenêtre de rédaction des messages",
"spellCheckDirty": "Vous devez redémarrer Session pour appliquer ces changements.",
"notifications": "Notifications",
"readReceiptSettingDescription": "Voir et partager quand les messages ont étés lus (s'applique à toutes les sessions).",
"readReceiptSettingTitle": "Accusés de lecture",
"typingIndicatorsSettingDescription": "Voir et partager quand les messages sont rédigés (s'applique à toutes les sessions).",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Indicateurs de saisie",
"zoomFactorSettingTitle": "Facteur de zoom",
"notificationSettingsDialog": "Lors de la réception de messages, afficher des notifications qui indiquent :",
"disableNotifications": "Notifications en sourdine",
"nameAndMessage": "À la fois le nom de lexpéditeur et son message",
"noNameOrMessage": "Ni le nom ni le message",
"nameOnly": "Seulement le nom de lexpéditeur",
"newMessage": "Nouveau message",
"newMessages": "Nouveaux messages",
"notificationMostRecentFrom": "Le plus récent de : $name$",
"notificationFrom": "De :",
"notificationMostRecent": "Les plus récents :",
"sendFailed": "Échec denvoi",
"expiredWarning": "Cette version de Session Desktop pour ordinateur est expirée. Veuillez la mettre à niveau vers la version la plus récente afin de continuer à échanger.",
"upgrade": "Mettre à niveau",
"mediaMessage": "Message multimédia",
"timestamp_s": "À linstant",
"timestamp_m": "1 minute",
"timestamp_h": "1 heure",
"timestampFormat_M": "D MMM",
"messageBodyMissing": "Entrez un corps de message.",
"unblockToSend": "Débloquez ce contact pour envoyer un message",
"unblockGroupToSend": "Débloquer ce groupe pour envoyer un message.",
"youChangedTheTimer": "Vous avez défini lexpiration des messages éphémères à $time$.",
"timerSetOnSync": "Lexpiration des messages éphémères est maintenant à $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ a défini lexpiration des messages éphémères à $time$.",
"timerOption_0_seconds": "Désactivés",
"timerOption_5_seconds": "5 secondes",
"timerOption_10_seconds": "10 secondes",
"timerOption_30_seconds": "30 secondes",
"timerOption_1_minute": "1 minute",
"timerOption_5_minutes": "5 minutes",
"timerOption_30_minutes": "30 minutes",
"timerOption_1_hour": "1 heure",
"timerOption_6_hours": "6 heures",
"timerOption_12_hours": "12 heures",
"timerOption_1_day": "1 jour",
"timerOption_1_week": "1 semaine",
"disappearingMessages": "Messages éphémères",
"changeNickname": "Changer le surnom",
"clearNickname": "Supprimer le surnom",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "Désactivé",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 s",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 s",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 s",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 min",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 min",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 min",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 h",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 h",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 h",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 j",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 sem.",
"disappearingMessagesDisabled": "Les messages éphémères sont désactivés",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ a désactivé les messages éphémères.",
"youDisabledDisappearingMessages": "Vous avez désactivé les messages éphémères.",
"timerSetTo": "Lexpiration des messages éphémères a été définie à $time$",
"noteToSelf": "Note à mon intention",
"hideMenuBarTitle": "Cacher la barre de menu",
"hideMenuBarDescription": "Activer/Désactiver la barre de menu système",
"startConversation": "Lancer une nouvelle conversation…",
"invalidNumberError": "Le numéro est invalide",
"successUnlinked": "Votre appareil a été déconnecté avec succès",
"autoUpdateSettingTitle": "Mise à jour automatique",
"autoUpdateSettingDescription": "Rechercher automatiquement les mises à jour au lancement",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Une mise à jour de Session est proposée",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Une nouvelle version de Session est proposée.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Appuyez sur « Redémarrer Session » pour appliquer les mises à jour.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Redémarrer Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Plus tard",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Télécharger",
"autoUpdateDownloadedMessage": "La mise à jour a été telechargée.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Voulez-vous télécharger la mise à jour ?",
"leftTheGroup": "$name$ a quitté le groupe.",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ ont quitté le groupe",
"updatedTheGroup": "Le groupe a été mis à jour",
"titleIsNow": "Le nom du groupe est maintenant « $name$ ».",
"joinedTheGroup": "$name$ sest joint au groupe.",
"multipleJoinedTheGroup": "$name$ se sont joints au groupe.",
"kickedFromTheGroup": "$name$ a été retiré du groupe.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ ont été retirés du groupe.",
"blockUser": "Bloquer",
"unblockUser": "Débloquer",
"unblocked": "Débloqué",
"blockedSettingsTitle": "Contacts bloqués",
"unbanUser": "Débannir l'utilisateur",
"unbanUserConfirm": "Êtes-vous sûr de vouloir débannir cet utilisateur ?",
"userUnbanned": "Utilisateur débanni avec succès",
"userUnbanFailed": "Le débannissement a échoué !",
"banUser": "Bannir l'utilisateur",
"banUserConfirm": "Êtes-vous sûr de vouloir bannir cet utilisateur ?",
"userBanned": "Utilisateur banni",
"userBanFailed": "Le bannissement a échoué",
"leaveGroup": "Quitter le groupe",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Quitter le groupe et le supprimer pour tout le monde",
"leaveGroupConfirmation": "Voulez-vous vraiment quitter ce groupe ?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Comme vous êtes l'administrateur de ce groupe, si vous le quittez, il sera supprimé pour tous les membres actuels. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce groupe ?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Impossible de supprimer cet utilisateur",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur car il est le créateur du groupe.",
"userNeedsToHaveJoined": "L'utilisateur doit avoir rejoint le serveur",
"userNeedsToHaveJoinedDesc": "Une erreur est survenue. L'utilisateur doit avoir déjà rejoint le serveur pour que cet ajout fonctionne.",
"noContactsForGroup": "Vous n'avez pas encore de contacts",
"copyMessage": "Copier le texte du message",
"selectMessage": "Sélectionner le message",
"editGroup": "Modifier le groupe",
"editGroupName": "Éditer le nom du groupe",
"updateGroupDialogTitle": "Mise à jour de $name$…",
"showRecoveryPhrase": "Phrase de récupération",
"yourSessionID": "Votre Session ID",
"setAccountPasswordTitle": "Définir un mot de passe",
"setAccountPasswordDescription": "Exiger un mot de passe pour déverrouiller l'écran de Session. Vous pouvez toujours recevoir des notifications lorsque le verrouillage de l'écran est activé. Les paramètres de notification de Session vous permettent de personnaliser les informations affichées",
"changeAccountPasswordTitle": "Changement de mot de passe",
"changeAccountPasswordDescription": "Changer le mot de passe",
"removeAccountPasswordTitle": "Supprimer le mot de passe",
"removeAccountPasswordDescription": "Supprimer le mot de passe de ce compte",
"enterPassword": "Veuillez saisir votre mot de passe",
"confirmPassword": "Confirmez le mot de passe",
"pasteLongPasswordToastTitle": "Le contenu du presse-papier dépasse la longueur maximum pour un mot de passe ($max_pwd_len$ caractères).",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Veuillez saisir votre mot de passe",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Votre phrase de récupération est la clé principale de votre Session ID - vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre Session ID si vous perdez l'accès à votre appareil. Conservez la dans un endroit sûr et ne la donnez à personne.",
"invalidOpenGroupUrl": "URL non valide",
"copiedToClipboard": "Copié dans le presse-papier",
"passwordViewTitle": "Saisissez votre mot de passe",
"unlock": "Déverrouiller",
"password": "Mot de passe",
"setPassword": "Définir un mot de passe",
"changePassword": "Changer le mot de passe",
"removePassword": "Supprimer le mot de passe",
"maxPasswordAttempts": "Mot de passe invalide. Voulez-vous effacer la base de données?",
"typeInOldPassword": "Merci de saisir votre ancien mot de passe",
"invalidOldPassword": "Ancien mot de passe invalide",
"invalidPassword": "Mot de passe invalide",
"noGivenPassword": "Merci de saisir votre mot de passe",
"passwordsDoNotMatch": "Les mots de passe ne correspondent pas.",
"setPasswordInvalid": "Les mots de passe ne correspondent pas.",
"changePasswordInvalid": "L'ancien mot de passe est incorrect",
"removePasswordInvalid": "Mot de passe incorrect",
"setPasswordTitle": "Définir un mot de passe",
"changePasswordTitle": "Changer le mot de passe",
"removePasswordTitle": "Supprimer le mot de passe",
"setPasswordToastDescription": "Votre mot de passe a été défini. Veuillez le conserver en sécurité.",
"changePasswordToastDescription": "Votre mot de passe a été changé. Veuillez le conserver en sécurité.",
"removePasswordToastDescription": "Vous avez supprimé votre mot de passe.",
"publicChatExists": "Vous êtes déjà connecté à ce groupe public",
"connectToServerFail": "Impossible de rejoindre le groupe",
"connectingToServer": "Connexion…",
"connectToServerSuccess": "Connexion au groupe public réussie",
"setPasswordFail": "Échec de la définition du mot de passe",
"passwordLengthError": "Le mot de passe doit avoir une longueur comprise entre 6 et 64 caractères",
"passwordTypeError": "Le mot de passe doit être une chaîne de caractères",
"passwordCharacterError": "Le mot de passe ne peux contenir que des lettres, des chiffres et des symboles",
"remove": "Supprimer",
"invalidSessionId": "Session ID non valide",
"invalidPubkeyFormat": "Format de clé publique non valide",
"emptyGroupNameError": "Veuillez saisir un nom de groupe",
"editProfileModalTitle": "Profil",
"groupNamePlaceholder": "Nom du groupe",
"inviteContacts": "Inviter des amis",
"addModerators": "Ajouter un modérateur",
"removeModerators": "Supprimer un modérateur",
"addAsModerator": "Ajouter Comme Modérateur",
"removeFromModerators": "Supprimer Des Modérateurs",
"add": "Ajouter",
"addingContacts": "Ajouter des contacts à",
"noContactsToAdd": "Aucun contact à ajouter",
"noMembersInThisGroup": "Aucun autre membre dans ce groupe",
"noModeratorsToRemove": "Aucun modérateur à supprimer",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Vous n'êtes pas le créateur",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Seul le créateur du groupe peut supprimer des utilisateurs",
"createAccount": "Créer un compte",
"signIn": "Connexion",
"yourUniqueSessionID": "Dites bonjour à votre Session ID",
"allUsersAreRandomly...": "Votre Session ID est l'identifiant unique que les gens utilisent pour vous contacter dans Session. Sans lien avec votre identité réelle, votre Session ID est complètement anonyme et privé.",
"getStarted": "Commencer",
"createSessionID": "Créer un Session ID",
"recoveryPhrase": "Phrase de récupération",
"enterRecoveryPhrase": "Saisissez votre phrase de récupération",
"displayName": "Nom affiché",
"anonymous": "Anonyme",
"removeResidueMembers": "Cliquer sur ok supprimera également ces membres puisqu'ils ont quitté le groupe.",
"enterDisplayName": "Saisissez un nom d'utilisateur",
"enterOptionalPassword": "Entrer un mot de passe (optionel)",
"continueYourSession": "Continuez votre Session",
"linkDevice": "Relier un appareil",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Restaurez votre compte",
"or": "ou",
"ByUsingThisService...": "En utilisant ce service, vous acceptez nos <a href=\"https://getsession.org/legal/#tos\">Conditions d'utilisation</a> et notre <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">Politique de confidentialité</a>",
"beginYourSession": "Commencez<br />votre<br />Session.",
"welcomeToYourSession": "Bienvenue sur Session",
"newSession": "Nouvelle Session",
"searchFor...": "Chercher des conversations, des contacts ou des messages",
"enterSessionID": "Saisir un Session ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Saisissez le Session ID du destinataire",
"usersCanShareTheir...": "Les utilisateurs peuvent partager leur Session ID depuis les paramètres du compte ou en utilisant le code QR.",
"message": "Message",
"appearanceSettingsTitle": "Apparence",
"permissionSettingsTitle": "Autorisations",
"privacySettingsTitle": "Confidentialité",
"notificationsSettingsTitle": "Notifications",
"recoveryPhraseEmpty": "Saisissez votre phrase de récupération",
"displayNameEmpty": "Veuillez choisir un nom d'utilisateur",
"members": "$count$ membres",
"joinOpenGroup": "Joindre un groupe public",
"newClosedGroup": "Nouveau groupe privé",
"createClosedGroupNamePrompt": "Nom du groupe",
"createClosedGroupPlaceholder": "Saisissez un nom de groupe",
"openGroupURL": "URL du groupe public",
"enterAnOpenGroupURL": "Saisissez une URL de groupe public",
"next": "Suivant",
"description": "Description",
"invalidGroupNameTooShort": "Veuillez saisir un nom de groupe",
"invalidGroupNameTooLong": "Veuillez saisir un nom de groupe plus court",
"pickClosedGroupMember": "Veuillez sélectionner au moins 2 membres",
"closedGroupMaxSize": "Un groupe privé ne peut pas avoir plus de 100 membres",
"noBlockedContacts": "Aucun contact nest bloqué",
"userAddedToModerators": "Utilisateur ajouté à la liste des modérateurs",
"userRemovedFromModerators": "Utilisateur supprimé de la liste des modérateurs",
"errorHappenedWhileRemovingModerator": "Une erreur est survenue",
"errorHappenedWhileRemovingModeratorDesc": "Une erreur est survenue lors de la suppression de cet utilisateur de la liste des modérateurs.",
"orJoinOneOfThese": "Ou rejoignez un de ceux-ci...",
"helpUsTranslateSession": "Help us Translate Session",
"translation": "Translation"
}