You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1168 lines
47 KiB
JSON
1168 lines
47 KiB
JSON
{
|
|
"copyErrorAndQuit": {
|
|
"message": "Kopioi virheilmoitus ja lopeta",
|
|
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
|
|
},
|
|
"databaseError": {
|
|
"message": "Tietokantavirhe",
|
|
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
|
|
},
|
|
"mainMenuFile": {
|
|
"message": "&Tiedosto",
|
|
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
|
},
|
|
"mainMenuEdit": {
|
|
"message": "&Muokkaa",
|
|
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
|
},
|
|
"mainMenuView": {
|
|
"message": "&Näytä",
|
|
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
|
},
|
|
"mainMenuWindow": {
|
|
"message": "&Ikkuna",
|
|
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
|
},
|
|
"mainMenuHelp": {
|
|
"message": "&Ohje",
|
|
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
|
},
|
|
"appMenuHide": {
|
|
"message": "Piilota",
|
|
"description": "Application menu command to hide the window"
|
|
},
|
|
"appMenuHideOthers": {
|
|
"message": "Piilota muut",
|
|
"description": "Application menu command to hide all other windows"
|
|
},
|
|
"appMenuUnhide": {
|
|
"message": "Näytä kaikki",
|
|
"description": "Application menu command to show all application windows"
|
|
},
|
|
"appMenuQuit": {
|
|
"message": "Lopeta Session",
|
|
"description": "Application menu command to close the application"
|
|
},
|
|
"editMenuUndo": {
|
|
"message": "Kumoa",
|
|
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
|
|
},
|
|
"editMenuRedo": {
|
|
"message": "Tee uudelleen",
|
|
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
|
|
},
|
|
"editMenuCut": {
|
|
"message": "Leikkaa",
|
|
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
|
|
},
|
|
"editMenuCopy": {
|
|
"message": "Kopioi",
|
|
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
|
|
},
|
|
"editMenuPaste": {
|
|
"message": "Liitä",
|
|
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
|
|
},
|
|
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
|
"message": "Liitä ja sovita tyyliin",
|
|
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
|
|
},
|
|
"editMenuDelete": {
|
|
"message": "Poista",
|
|
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
|
|
},
|
|
"editMenuSelectAll": {
|
|
"message": "Valitse kaikki",
|
|
"description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
|
|
},
|
|
"editMenuStartSpeaking": {
|
|
"message": "Aloita puhuminen",
|
|
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
|
|
},
|
|
"editMenuStopSpeaking": {
|
|
"message": "Lopeta puhuminen",
|
|
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
|
|
},
|
|
"windowMenuClose": {
|
|
"message": "Sulje ikkuna",
|
|
"description": "Window menu command to close the current window"
|
|
},
|
|
"windowMenuMinimize": {
|
|
"message": "Pienennä",
|
|
"description": "Window menu command to minimize the current window"
|
|
},
|
|
"windowMenuZoom": {
|
|
"message": "Suurenna",
|
|
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
|
|
},
|
|
"windowMenuBringAllToFront": {
|
|
"message": "Tuo kaikki etualalle",
|
|
"description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
|
|
},
|
|
"viewMenuResetZoom": {
|
|
"message": "Alkuperäinen koko",
|
|
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
|
|
},
|
|
"viewMenuZoomIn": {
|
|
"message": "Lähennä",
|
|
"description": "View menu command to make everything bigger"
|
|
},
|
|
"viewMenuZoomOut": {
|
|
"message": "Loitonna",
|
|
"description": "View menu command to make everything smaller"
|
|
},
|
|
"viewMenuToggleFullScreen": {
|
|
"message": "Vaihda kokoruututila",
|
|
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
|
|
},
|
|
"viewMenuToggleDevTools": {
|
|
"message": "Näytä/piilota kehittäjätyökalut",
|
|
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
|
|
},
|
|
"menuSetupWithImport": {
|
|
"message": "Asenna tuoduilla tiedoilla",
|
|
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence"
|
|
},
|
|
"menuSetupAsStandalone": {
|
|
"message": "Asenna itsenäisenä laitteena",
|
|
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
|
|
},
|
|
"loading": {
|
|
"message": "Ladataan...",
|
|
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
|
|
},
|
|
"optimizingApplication": {
|
|
"message": "Optimoidaan sovellusta...",
|
|
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
|
|
},
|
|
"migratingToSQLCipher": {
|
|
"message": "Optimoidaan viestejä... $status$ valmis.",
|
|
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations",
|
|
"placeholders": {
|
|
"status": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "45/200"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"chooseDirectory": {
|
|
"message": "Valitse kansio",
|
|
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
|
|
},
|
|
"loadDataHeader": {
|
|
"message": "Tuo tietosi",
|
|
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
|
|
},
|
|
"loadDataDescription": {
|
|
"message": "Olet juuri suorittanut vientiprosessin, ja yhteystietosi ja viesisi odottavat nyt kärsivällisesti tietokoneellasi. Valitse kansio, joka sisältää tallennetut Session tietosi.",
|
|
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
|
|
},
|
|
"importChooserTitle": {
|
|
"message": "Valitse kansio jonne tiedot on tallennettu",
|
|
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
|
|
},
|
|
"importErrorHeader": {
|
|
"message": "Jokin meni pieleen!",
|
|
"description": "Header of the error screen after a failed import"
|
|
},
|
|
"importingHeader": {
|
|
"message": "Ladataan yhteystietoja ja viestejä ",
|
|
"description": "Header of screen shown as data is import"
|
|
},
|
|
"importErrorFirst": {
|
|
"message": "Varmista, että ole valinnut oikean hakemiston, joka sisältää Signalin tiedot. Hakemiston nimen tulisi alkaa sanoilla \"Session Export\". Voit myös tallentaa uuden kopion tiedoistasi Signalin Chrome-sovelluksen kautta.",
|
|
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
|
|
},
|
|
"importErrorSecond": {
|
|
"message": "Jos nämä ohjeet eivät toimineet, lähetä meille virheenkorjausloki (Näytä -> Virheenkorjausloki) jotta voimme auttaa sinua siirtymisessä!",
|
|
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
|
|
},
|
|
"importAgain": {
|
|
"message": "Valitse kansio ja yritä uudelleen",
|
|
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
|
|
},
|
|
"importCompleteHeader": {
|
|
"message": "Onnistui!",
|
|
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
|
|
},
|
|
"importCompleteStartButton": {
|
|
"message": "Aloita Session Desktopin käyttö",
|
|
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
|
|
},
|
|
"importCompleteLinkButton": {
|
|
"message": "Yhdistä tämä laite puhelimeesi",
|
|
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
|
|
},
|
|
"me": {
|
|
"message": "Minä",
|
|
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
|
|
},
|
|
"view": {
|
|
"message": "Näytä",
|
|
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
|
|
},
|
|
"youLeftTheGroup": {
|
|
"message": "Olet poistunut ryhmästä.",
|
|
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
|
|
},
|
|
"unreadMessage": {
|
|
"message": "1 lukematon viesti",
|
|
"description": "Text for unread message separator, just one message"
|
|
},
|
|
"unreadMessages": {
|
|
"message": "$count$ uutta viestiä",
|
|
"description": "Text for unread message separator, with count",
|
|
"placeholders": {
|
|
"count": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "5"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"youMarkedAsVerified": {
|
|
"message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmennetuksi",
|
|
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Bob"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"youMarkedAsNotVerified": {
|
|
"message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmentamattomaksi",
|
|
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Bob"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
|
"message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmennetuksi toisessa laitteessa",
|
|
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Bob"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
|
"message": "Merkitsit turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa varmentamattomaksi toisessa laitteessa",
|
|
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Bob"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"membersNeedingVerification": {
|
|
"message": "Turvanumerosi on vaihtunut usean tämän ryhmän jäsenen kanssa sen jälkeen kun olet viimeksi varmentanut ne. Napauttamalla ryhmän jäsentä näet tämän turvanumeron.",
|
|
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
|
|
},
|
|
"changedSinceVerifiedMultiple": {
|
|
"message": "Turvanumerosi on vaihtunut usean tämän ryhmän jäsenen kanssa sen jälkeen kun olet viimeksi varmentanut ne. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että he on yksinkertaisesti uudelleenasentaneet Signalin.",
|
|
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
|
|
},
|
|
"changedSinceVerified": {
|
|
"message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut sen jälkeen kun viimeksi varmensit. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin.",
|
|
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Bob"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"changedRightAfterVerify": {
|
|
"message": "Turvanumero jota yrität varmentaa on vaihtunut. Yritä varmentaa uusi turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa. Muista, että tämä muutos voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin.",
|
|
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Bob"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"changedRecentlyMultiple": {
|
|
"message": "Turvanumerosi on hiljattain vaihtunut usean tämän ryhmän jäsenen kanssa. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että he on yksinkertaisesti uudelleenasentaneet Signalin.",
|
|
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
|
|
},
|
|
"changedRecently": {
|
|
"message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut hiljattain. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin.",
|
|
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Bob"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"identityKeyErrorOnSend": {
|
|
"message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata viestiliikennettänne, tai sitä, että $name$ on yksinkertaisesti uudelleenasentanut Signalin. Saatat haluta varmentaa turvanumerosi tämän yhteystiedon kanssa.",
|
|
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Bob"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"sendAnyway": {
|
|
"message": "Lähetä joka tapauksessa",
|
|
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
|
|
},
|
|
"noLongerVerified": {
|
|
"message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa on vaihtunut eikä se ole enää varmennettu. Näytä napsauttamalla.",
|
|
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Bob"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"multipleNoLongerVerified": {
|
|
"message": "Turvanumerosi on vaihtunut usean tämän ryhmän jäsenen kanssa eivätkä ne ole enää varmennettuja. Näytä napsauttamalla.",
|
|
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
|
|
},
|
|
"debugLogExplanation": {
|
|
"message": "Tämä loki tullaan julkaisemaan verkossa, jotta kehittäjät ja muut voivat tarkastella sitä. Voit esikatsella ja muokata lokia vielä ennen kuin lähetät sen.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"debugLogError": {
|
|
"message": "Jokin meni pieleen lataamisessa! Ole hyvä ja liitä virheenkorjausloki vikailmoitukseesi.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"reportIssue": {
|
|
"message": "Ilmoita ongelmasta",
|
|
"description": "Link to open the issue tracker"
|
|
},
|
|
"gotIt": {
|
|
"message": "Selvä!",
|
|
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
|
|
},
|
|
"submit": {
|
|
"message": "Lähetä",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"verify": {
|
|
"message": "Merkitse varmennetuksi",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"unverify": {
|
|
"message": "Merkitse varmentamattomaksi",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"isVerified": {
|
|
"message": "Olet varmentanut turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa.",
|
|
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Bob"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"isNotVerified": {
|
|
"message": "Et ole varmentanut turvanumeroasi yhteystiedon $name$ kanssa.",
|
|
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Bob"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"verified": {
|
|
"message": "Varmennettu",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"newIdentity": {
|
|
"message": "Uusi turvanumero",
|
|
"description": "Header for a key change dialog"
|
|
},
|
|
"incomingError": {
|
|
"message": "Virhe saapuvan viestin käsittelyssä",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"media": {
|
|
"message": "Media",
|
|
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
|
|
},
|
|
"mediaEmptyState": {
|
|
"message": "Tässä keskustelussa ei ole yhtään dokumenttia",
|
|
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
|
|
},
|
|
"documents": {
|
|
"message": "Dokumentit",
|
|
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
|
|
},
|
|
"documentsEmptyState": {
|
|
"message": "Tässä keskustelussa ei ole yhtään tiedostoa",
|
|
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
|
|
},
|
|
"today": {
|
|
"message": "Tänään",
|
|
"description": "Section header in the media gallery"
|
|
},
|
|
"yesterday": {
|
|
"message": "Huomenna",
|
|
"description": "Section header in the media gallery"
|
|
},
|
|
"thisWeek": {
|
|
"message": "Tämä viikko",
|
|
"description": "Section header in the media gallery"
|
|
},
|
|
"thisMonth": {
|
|
"message": "Tämä kuukausi",
|
|
"description": "Section header in the media gallery"
|
|
},
|
|
"voiceMessage": {
|
|
"message": "Ääniviesti",
|
|
"description": "Name for a voice message attachment"
|
|
},
|
|
"dangerousFileType": {
|
|
"message": "Turvallisuussyistä tätä tiedostotyyppiä ei voida liittää.",
|
|
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
|
|
},
|
|
"stagedPreviewThumbnail": {
|
|
"message": "Linkin $domain$esikatselukuvan luonnos",
|
|
"description": "Shown while Session Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
|
|
"placeholders": {
|
|
"path": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "instagram.com"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"previewThumbnail": {
|
|
"message": "Linkin $domain$ esikatselukuva",
|
|
"description": "Shown while Session Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
|
|
"placeholders": {
|
|
"path": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "instagram.com"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"stagedImageAttachment": {
|
|
"message": "Kuvaliitteen $path$ luonnos",
|
|
"description": "Alt text for staged attachments",
|
|
"placeholders": {
|
|
"path": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "dog.jpg"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"oneNonImageAtATimeToast": {
|
|
"message": "Muille kuin kuvatiedostoille raja on yksi liitetiedosto per viesti.",
|
|
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
|
},
|
|
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": {
|
|
"message": "Kuvatiedostoa ja muun tyyppistä liitetiedostoa ei voi lisätä samaan viestiin.",
|
|
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
|
},
|
|
"maximumAttachments": {
|
|
"message": "Tähän viestiin ei voida liittää enempää liitetiedostoja.",
|
|
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
|
},
|
|
"fileSizeWarning": {
|
|
"message": "Valitettavasti kyseinen tiedosto ylittää viesteille asetetun kokorajoituksen.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"unableToLoadAttachment": {
|
|
"message": "Valittua liitettä ei voitu ladata.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"connecting": {
|
|
"message": "Yhdistetään",
|
|
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
|
|
},
|
|
"offline": {
|
|
"message": "Ei yhteyttä",
|
|
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
|
|
},
|
|
"checkNetworkConnection": {
|
|
"message": "Tarkista vekkoyhteytesi",
|
|
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
|
|
},
|
|
"attemptingReconnection": {
|
|
"message": "Yritetään uudelleen $reconnect_duration_in_seconds$ sekunnin kuluttua",
|
|
"description": "",
|
|
"placeholders": {
|
|
"reconnect_duration_in_seconds": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "10"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"submitDebugLog": {
|
|
"message": "Virheenkorjausloki",
|
|
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
|
|
},
|
|
"debugLog": {
|
|
"message": "Virheenkorjausloki",
|
|
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
|
|
},
|
|
"goToReleaseNotes": {
|
|
"message": "Siirry julkaisutietoihin",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"goToSupportPage": {
|
|
"message": "Siirry tukisivulle",
|
|
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
|
|
},
|
|
"menuReportIssue": {
|
|
"message": "Ilmoita ongelmasta",
|
|
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
|
|
},
|
|
"speech": {
|
|
"message": "Puhe",
|
|
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
|
|
},
|
|
"show": {
|
|
"message": "Näytä",
|
|
"description": "Command under Window menu, to show the window"
|
|
},
|
|
"search": {
|
|
"message": "Hae",
|
|
"description": "Placeholder text in the search input"
|
|
},
|
|
"noSearchResults": {
|
|
"message": "Ei tuloksia haulle: \"$searchTerm$\"",
|
|
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
|
|
"placeholders": {
|
|
"searchTerm": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "dog"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"conversationsHeader": {
|
|
"message": "Keskustelut",
|
|
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
|
},
|
|
"contactsHeader": {
|
|
"message": "Yhteystiedot",
|
|
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
|
},
|
|
"messagesHeader": {
|
|
"message": "Viestit",
|
|
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
|
},
|
|
"welcomeToSession": {
|
|
"message": "Tervetuloa Signaliin",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"typingAlt": {
|
|
"message": "Kirjoitusanimaatio tälle keskustelulle",
|
|
"description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation"
|
|
},
|
|
"contactAvatarAlt": {
|
|
"message": "Yhteystiedon $name$ kuvake",
|
|
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "John"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"home": {
|
|
"message": "koti",
|
|
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
|
|
},
|
|
"work": {
|
|
"message": "työ",
|
|
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
|
|
},
|
|
"mobile": {
|
|
"message": "matkapuh.",
|
|
"description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email"
|
|
},
|
|
"email": {
|
|
"message": "s-posti",
|
|
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
|
|
},
|
|
"phone": {
|
|
"message": "puhelin",
|
|
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
|
|
},
|
|
"address": {
|
|
"message": "osoite",
|
|
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
|
|
},
|
|
"poBox": {
|
|
"message": "Postilokero",
|
|
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
|
|
},
|
|
"downloading": {
|
|
"message": "Ladataan",
|
|
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
|
|
},
|
|
"downloadAttachment": {
|
|
"message": "Lataa liite",
|
|
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
|
|
},
|
|
"replyToMessage": {
|
|
"message": "Vastaa viestiin",
|
|
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
|
|
},
|
|
"originalMessageNotFound": {
|
|
"message": "Alkuperäistä viestiä ei löytynyt",
|
|
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
|
|
},
|
|
"originalMessageNotAvailable": {
|
|
"message": "Alkuperäinen viesti ei ole enää saatavilla",
|
|
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
|
|
},
|
|
"messageFoundButNotLoaded": {
|
|
"message": "Alkuperäinen viesti löytyi, mutta sitä ei ole ladattu. Kelaa ylöspäin ladataksesi sen.",
|
|
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
|
|
},
|
|
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
|
|
"message": "Ääniviesti on ainut liitetiedosto, joka voi olla liitettynä tähän viestiin.",
|
|
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
|
|
},
|
|
"you": {
|
|
"message": "Sinä",
|
|
"description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you"
|
|
},
|
|
"audioPermissionNeeded": {
|
|
"message": "Lähettääksesi ääniviestejä myönnä Session Desktopille mikrofonin käyttöoikeus.",
|
|
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
|
|
},
|
|
"allowAccess": {
|
|
"message": "Myönnä käyttöoikeus",
|
|
"description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages"
|
|
},
|
|
"audio": {
|
|
"message": "Äänitiedosto",
|
|
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
|
|
},
|
|
"video": {
|
|
"message": "Video",
|
|
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
|
|
},
|
|
"photo": {
|
|
"message": "Kuva",
|
|
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
|
|
},
|
|
"cannotUpdate": {
|
|
"message": "Cannot Update",
|
|
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
|
|
},
|
|
"ok": {
|
|
"message": "OK",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"cancel": {
|
|
"message": "Peruuta",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"error": {
|
|
"message": "Virhe",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"delete": {
|
|
"message": "Poista",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"deleteWarning": {
|
|
"message": "Oletko varma? Tämä poistaa pysyvästi tämän viestin ainoastaan tästä laitteesta.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"deleteThisMessage": {
|
|
"message": "Poista tämä viesti",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"from": {
|
|
"message": "Lähettäjä",
|
|
"description": "Label for the sender of a message"
|
|
},
|
|
"to": {
|
|
"message": "vastaanottaja",
|
|
"description": "Label for the receiver of a message"
|
|
},
|
|
"sent": {
|
|
"message": "Lähetetty",
|
|
"description": "Label for the time a message was sent"
|
|
},
|
|
"received": {
|
|
"message": "Vastaanotettu",
|
|
"description": "Label for the time a message was received"
|
|
},
|
|
"sendMessage": {
|
|
"message": "Lähetä viesti",
|
|
"description": "Placeholder text in the message entry field"
|
|
},
|
|
"groupMembers": {
|
|
"message": "Ryhmän jäsenet",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"resetSession": {
|
|
"message": "Alusta istunto",
|
|
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
|
|
},
|
|
"showSafetyNumber": {
|
|
"message": "Näytä turvanumero",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"verifyHelp": {
|
|
"message": "Jos haluat varmentaa sinun ja yhteystiedon $name$ välisen salauksen tietoturvan, vertaa ylläolevia numeroita hänen laitteessaan näkyviin numeroihin.",
|
|
"description": "",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "John"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"theirIdentityUnknown": {
|
|
"message": "Et ole lähettänyt tai vastaanottanut vielä viestejä tämän yhteystiedon kanssa. Turvanumero on saatavilla vasta ensimmäisen viestin jälkeen.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"deleteMessage": {
|
|
"message": "Poista viesti",
|
|
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
|
|
},
|
|
"deleteMessages": {
|
|
"message": "Poista viestit",
|
|
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
|
|
},
|
|
"deleteConversationConfirmation": {
|
|
"message": "Poistetaanko tämä keskustelu pysyvästi?",
|
|
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
|
|
},
|
|
"sessionEnded": {
|
|
"message": "Suojattu istunto alustettu",
|
|
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
|
|
},
|
|
"quoteThumbnailAlt": {
|
|
"message": "Lainatun kuvaviestin pikkukuva",
|
|
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
|
|
},
|
|
"imageAttachmentAlt": {
|
|
"message": "Viestiin liitetty kuva",
|
|
"description": "Used in alt tag of image attachment"
|
|
},
|
|
"videoAttachmentAlt": {
|
|
"message": "Viestiin liitetyn videon pikkukuva",
|
|
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
|
|
},
|
|
"lightboxImageAlt": {
|
|
"message": "Lähetetty kuva",
|
|
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
|
|
},
|
|
"imageCaptionIconAlt": {
|
|
"message": "Kuvake, joka näyttää, että tällä kuvalla on kuvateksti",
|
|
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
|
|
},
|
|
"addACaption": {
|
|
"message": "Lisää kuvateksti...",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"save": {
|
|
"message": "Tallenna",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"emojiAlt": {
|
|
"message": "Emoji kuva: '$title$'",
|
|
"description": "Used in the alt tag of all emoji images",
|
|
"placeholders": {
|
|
"title": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "grinning"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"linkNewDevice": {
|
|
"message": "Yhdistä uusi laite",
|
|
"description": "The menu option shown in Session iOS to add a new linked device"
|
|
},
|
|
"permissions": {
|
|
"message": "Käyttöoikeudet",
|
|
"description": "Header for permissions section of settings"
|
|
},
|
|
"mediaPermissionsDescription": {
|
|
"message": "Myönnä kameran ja mikrofonin käyttöoikeus",
|
|
"description": "Description of the media permission description"
|
|
},
|
|
"general": {
|
|
"message": "Yleistä",
|
|
"description": "Header for general options on the settings screen"
|
|
},
|
|
"spellCheckDescription": {
|
|
"message": "Ota käyttöön viestilaatikkoon kirjoitetun tekstin oikeinkirjoituksen tarkistus",
|
|
"description": "Description of the media permission description"
|
|
},
|
|
"notifications": {
|
|
"message": "Ilmoitukset",
|
|
"description": "Header for notification settings"
|
|
},
|
|
"notificationSettingsDialog": {
|
|
"message": "Näytä saapuneiden viestien ilmoituksissa:",
|
|
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
|
|
},
|
|
"disableNotifications": {
|
|
"message": "ilmoitukset kokonaan pois päältä",
|
|
"description": "Label for disabling notifications"
|
|
},
|
|
"nameAndMessage": {
|
|
"message": "sekä nimi että viesti",
|
|
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
|
|
},
|
|
"noNameOrMessage": {
|
|
"message": "ei nimeä eikä viestiä",
|
|
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
|
|
},
|
|
"nameOnly": {
|
|
"message": "vain lähettäjän nimi",
|
|
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
|
|
},
|
|
"newMessage": {
|
|
"message": "Uusi viesti",
|
|
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
|
|
},
|
|
"newMessages": {
|
|
"message": "uutta viestiä",
|
|
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
|
|
},
|
|
"notificationMostRecentFrom": {
|
|
"message": "Viimeisimmät yhteystiedolta:",
|
|
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
|
|
},
|
|
"notificationFrom": {
|
|
"message": "Yhteystiedolta:",
|
|
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting"
|
|
},
|
|
"notificationMostRecent": {
|
|
"message": "Viimeisimmät:",
|
|
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
|
|
},
|
|
"sendFailed": {
|
|
"message": "Lähetys epäonnistui",
|
|
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
|
|
},
|
|
"learnMore": {
|
|
"message": "Lue lisää turvanumeroiden varmentamisesta.",
|
|
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
|
|
},
|
|
"expiredWarning": {
|
|
"message": "Käyttämäsi versio Session Desktopista on vanhentunut. Viestien lähettäminen ja vastaanottaminen eivät enää toimi, ennen kuin olet päiväittänyt uusimpaan versioon.",
|
|
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
|
|
},
|
|
"upgrade": {
|
|
"message": "Päivitä",
|
|
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
|
|
},
|
|
"mediaMessage": {
|
|
"message": "Mediaviesti",
|
|
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
|
|
},
|
|
"timestamp_s": {
|
|
"message": "nyt",
|
|
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
|
},
|
|
"timestamp_m": {
|
|
"message": "1 minuutti",
|
|
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
|
},
|
|
"timestamp_h": {
|
|
"message": "1 tunti",
|
|
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
|
},
|
|
"timestampFormat_M": {
|
|
"message": "D MMM",
|
|
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
|
|
},
|
|
"unblockToSend": {
|
|
"message": "Lähettääksesi viestin tälle yhteystiedolle sinun tulee ensin poistaa asettamasi esto.",
|
|
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
|
|
},
|
|
"unblockGroupToSend": {
|
|
"message": "Lähettääksesi viestin tälle ryhmälle sinun tulee ensin poistaa asettamasi esto.",
|
|
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
|
|
},
|
|
"youChangedTheTimer": {
|
|
"message": "Sinä asetit viestien katoamisajan: $time$",
|
|
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
|
|
"placeholders": {
|
|
"time": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "10m"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"timerSetOnSync": {
|
|
"message": "Viestien katoamisajaksi on päivitetty: $time$",
|
|
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
|
|
"placeholders": {
|
|
"time": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "10m"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"theyChangedTheTimer": {
|
|
"message": "$name$ asetti viestien katoamisajan: $time$",
|
|
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Bob"
|
|
},
|
|
"time": {
|
|
"content": "$2",
|
|
"example": "10m"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"timerOption_0_seconds": {
|
|
"message": "pois päältä",
|
|
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
|
|
},
|
|
"timerOption_5_seconds": {
|
|
"message": "5 sekuntia",
|
|
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
|
},
|
|
"timerOption_10_seconds": {
|
|
"message": "10 sekuntia",
|
|
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
|
},
|
|
"timerOption_30_seconds": {
|
|
"message": "30 sekuntia",
|
|
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
|
},
|
|
"timerOption_1_minute": {
|
|
"message": "1 minuutti",
|
|
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
|
},
|
|
"timerOption_5_minutes": {
|
|
"message": "5 minuuttia",
|
|
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
|
},
|
|
"timerOption_30_minutes": {
|
|
"message": "30 minuuttia",
|
|
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
|
},
|
|
"timerOption_1_hour": {
|
|
"message": "1 tunti",
|
|
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
|
},
|
|
"timerOption_6_hours": {
|
|
"message": "6 tuntia",
|
|
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
|
},
|
|
"timerOption_12_hours": {
|
|
"message": "12 tuntia",
|
|
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
|
},
|
|
"timerOption_1_day": {
|
|
"message": "1 päivä",
|
|
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
|
},
|
|
"timerOption_1_week": {
|
|
"message": "1 viikko",
|
|
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
|
},
|
|
"disappearingMessages": {
|
|
"message": "Katoavat viestit",
|
|
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
|
|
},
|
|
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
|
|
"message": "pois päältä",
|
|
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
|
|
},
|
|
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
|
|
"message": "5s",
|
|
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
|
},
|
|
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
|
|
"message": "10s",
|
|
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
|
},
|
|
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
|
|
"message": "30s",
|
|
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
|
},
|
|
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
|
|
"message": "1m",
|
|
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
|
},
|
|
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
|
|
"message": "5m",
|
|
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
|
},
|
|
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
|
|
"message": "30m",
|
|
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
|
},
|
|
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
|
|
"message": "1t",
|
|
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
|
},
|
|
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
|
|
"message": "6t",
|
|
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
|
},
|
|
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
|
|
"message": "12t",
|
|
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
|
},
|
|
"timerOption_1_day_abbreviated": {
|
|
"message": "1p",
|
|
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
|
},
|
|
"timerOption_1_week_abbreviated": {
|
|
"message": "1vk",
|
|
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
|
},
|
|
"disappearingMessagesDisabled": {
|
|
"message": "Katoavat viestit poistettu käytöstä",
|
|
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
|
|
},
|
|
"disabledDisappearingMessages": {
|
|
"message": "$name$asetti katoavat viestit pois päältä",
|
|
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "John"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"youDisabledDisappearingMessages": {
|
|
"message": "Sinä asetit katoavat viestit pois päältä",
|
|
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
|
|
},
|
|
"timerSetTo": {
|
|
"message": "Ajastin asetettu: $time$",
|
|
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
|
|
"placeholders": {
|
|
"time": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "1w"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"safetyNumberChanged": {
|
|
"message": "Turvanumero on vaihtunut",
|
|
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
|
|
},
|
|
"safetyNumberChangedGroup": {
|
|
"message": "Yhteystiedon $name$ turvanumero on vaihtunut",
|
|
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "John"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"verifyNewNumber": {
|
|
"message": "Varmenna turvanumero",
|
|
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
|
|
},
|
|
"yourSafetyNumberWith": {
|
|
"message": "Turvanumerosi yhteystiedon $name$ kanssa:",
|
|
"description": "Heading for safety number view",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "John"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"noteToSelf": {
|
|
"message": "Viestit itselleni",
|
|
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
|
|
},
|
|
"startConversation": {
|
|
"message": "Aloita uusi keskustelu...",
|
|
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
|
|
},
|
|
"invalidNumberError": {
|
|
"message": "Virheellinen numero",
|
|
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
|
|
},
|
|
"autoUpdateNewVersionTitle": {
|
|
"message": "Session päivitys saatavilla",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"autoUpdateNewVersionMessage": {
|
|
"message": "Uusi versio Session on saatavilla.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
|
|
"message": "Paina Käynnistä Session uudelleen asentaaksesi päivitykset.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
|
"message": "Käynnistä Session uudelleen",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
|
|
"message": "Myöhemmin",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"leftTheGroup": {
|
|
"message": "$name$ poistui ryhmästä",
|
|
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Bob"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"multipleLeftTheGroup": {
|
|
"message": "$name$ poistui ryhmästä",
|
|
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Alice, Bob"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"updatedTheGroup": {
|
|
"message": "Ryhmä päivitetty",
|
|
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
|
|
},
|
|
"titleIsNow": {
|
|
"message": "Ryhmän nimi on nyt \"$name$\"",
|
|
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Book Club"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"joinedTheGroup": {
|
|
"message": "$name$ liittyi ryhmään",
|
|
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Alice"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"multipleJoinedTheGroup": {
|
|
"message": "$names$ liittyivät ryhmään",
|
|
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
|
|
"placeholders": {
|
|
"names": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Alice, Bob"
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|
|
} |