You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
468 lines
27 KiB
JSON
468 lines
27 KiB
JSON
{
|
|
"privacyPolicy": "Termeni & Politica de confidențialitate",
|
|
"copyErrorAndQuit": "Copiază eroare și închide aplicația",
|
|
"unknown": "Necunoscut",
|
|
"databaseError": "Eroare de bază de date",
|
|
"mainMenuFile": "&Fișier",
|
|
"mainMenuEdit": "&Editare",
|
|
"mainMenuView": "&Vizualizare",
|
|
"mainMenuWindow": "&Fereastră",
|
|
"mainMenuHelp": "&Ajutor",
|
|
"appMenuHide": "Ascunde",
|
|
"appMenuHideOthers": "Ascunde altele",
|
|
"appMenuUnhide": "Afișează tot",
|
|
"appMenuQuit": "Închide Session",
|
|
"editMenuUndo": "Anulează",
|
|
"editMenuRedo": "Refă",
|
|
"editMenuCut": "Decupează",
|
|
"editMenuCopy": "Copiază",
|
|
"editMenuPaste": "Lipire",
|
|
"editMenuPasteAndMatchStyle": "Lipește și potrivește stilului existent",
|
|
"editMenuDelete": "Șterge",
|
|
"editMenuDeleteContact": "Delete Contact",
|
|
"editMenuDeleteGroup": "Delete Group",
|
|
"editMenuSelectAll": "Selectează tot",
|
|
"windowMenuClose": "Închide fereastra",
|
|
"windowMenuMinimize": "Minimizează",
|
|
"windowMenuZoom": "Mărește",
|
|
"windowMenuBringAllToFront": "Adu toate în față",
|
|
"viewMenuResetZoom": "Mărime actuală",
|
|
"viewMenuZoomIn": "Mărește",
|
|
"viewMenuZoomOut": "Micșorează",
|
|
"viewMenuToggleFullScreen": "Comutare la ecran complet",
|
|
"viewMenuToggleDevTools": "Comutare unelte dezvoltator",
|
|
"contextMenuNoSuggestions": "Fără sugestii",
|
|
"openGroupInvitation": "Deschide invitația de grup",
|
|
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Alăturaţi-vă $roomName$?",
|
|
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Sunteți sigur că doriți să vă alăturați grupului deschis $roomName$?",
|
|
"enterSessionIDOrONSName": "Introdu ID sesiune sau nume ONS",
|
|
"loading": "Se încarcă...",
|
|
"optimizingApplication": "Se optimizează aplicația...",
|
|
"done": "Gata",
|
|
"me": "Eu",
|
|
"view": "Vizualizare",
|
|
"youLeftTheGroup": "Ai părăsit grupul",
|
|
"youGotKickedFromGroup": "Ai fost scos din grup.",
|
|
"unreadMessage": "Mesaj necitit",
|
|
"unreadMessages": "Mesaje necitite",
|
|
"debugLogExplanation": "This log will be saved to your desktop.",
|
|
"reportIssue": "Raportează o problemă",
|
|
"gotIt": "Am înţeles!",
|
|
"submit": "Trimite",
|
|
"markAllAsRead": "Marchează toate ca citite",
|
|
"incomingError": "Eroare la procesarea mesajului primit",
|
|
"media": "Media",
|
|
"mediaEmptyState": "Nu ai nici un fișier media în această conversație",
|
|
"documents": "Documente",
|
|
"documentsEmptyState": "Nu ai nici un document în această conversație",
|
|
"today": "Azi",
|
|
"yesterday": "Ieri",
|
|
"thisWeek": "Saptamana asta",
|
|
"thisMonth": "Luna asta",
|
|
"voiceMessage": "Mesaj vocal",
|
|
"stagedPreviewThumbnail": "Previzualizare link miniatură pentru $domain$",
|
|
"previewThumbnail": "Previzualizare link miniatură pentru $domain$",
|
|
"stagedImageAttachment": "Atașament imagine ciornă: $path$",
|
|
"oneNonImageAtATimeToast": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.",
|
|
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.",
|
|
"maximumAttachments": "Nu mai poți adăuga alte atașamente la acest mesaj.",
|
|
"fileSizeWarning": "Ne pare rău, fişierul selectat depăşeşte restricţia de mărime a mesajului.",
|
|
"unableToLoadAttachment": "Nu s-a putut încărca atașamentul selectat.",
|
|
"offline": "Deconectat",
|
|
"checkNetworkConnection": "Verifică-ți conexiunea la rețea.",
|
|
"attemptingReconnection": "Se încearcă reconectarea în $reconnect_duration_in_seconds$ secunde",
|
|
"submitDebugLog": "Jurnal depanare",
|
|
"debugLog": "Jurnalul de depanare",
|
|
"showDebugLog": "Arată jurnalul de depanare",
|
|
"goToReleaseNotes": "Mergi la Notele de Lansare",
|
|
"goToSupportPage": "Mergi la Pagina de Suport",
|
|
"menuReportIssue": "Raportează o problemă",
|
|
"about": "Despre",
|
|
"speech": "Vorbire",
|
|
"show": "Afișează",
|
|
"sessionMessenger": "Sesiune",
|
|
"search": "Căutați",
|
|
"noSearchResults": "Nici un rezultat pentru \"$searchTerm$\"",
|
|
"conversationsHeader": "Contacts and Groups",
|
|
"contactsHeader": "Contacte",
|
|
"messagesHeader": "Mesaje",
|
|
"settingsHeader": "Setări",
|
|
"typingAlt": "Animații la tastare pentru conversația curentă",
|
|
"contactAvatarAlt": "Avatar pentru contactul $name$",
|
|
"downloadAttachment": "Descarcă atașamentul",
|
|
"replyToMessage": "Răspunde la mesaj",
|
|
"replyingToMessage": "Răspunde la:",
|
|
"originalMessageNotFound": "Mesajul original nu a fost găsit",
|
|
"originalMessageNotAvailable": "Mesajul original nu mai este disponibil",
|
|
"messageFoundButNotLoaded": "Mesaj original găsit, dar neîncărcat. Scroll-ează în sus pentru a-l încărca.",
|
|
"recording": "Se înregistrează",
|
|
"you": "Tu",
|
|
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
|
|
"audioPermissionNeeded": "Pentru a trimite mesaje audio, permite aplicației Session Desktop accesul la microfonul tău.",
|
|
"audio": "Audio",
|
|
"video": "Video",
|
|
"photo": "Poză",
|
|
"cannotUpdate": "Nu se poate actualiza",
|
|
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop nu a reușit să se actualizeze dar este disponibilă o nouă versiune. Vă rugăm accesați https://getsession.org/ și instalați noua versiune manual,apoi puteți să contactați serviciul de asistență sau să raportați această problemă dacă întâmpinați un anumit bug.",
|
|
"ok": "Ok",
|
|
"cancel": "Anulare",
|
|
"close": "Închide",
|
|
"continue": "Continuă",
|
|
"error": "Eroare",
|
|
"delete": "Șterge",
|
|
"messageDeletionForbidden": "Nu aveţi permisiunea de a şterge mesajele altora",
|
|
"deleteJustForMe": "Șterge doar pentru mine",
|
|
"deleteForEveryone": "Șterge pentru toată lumea",
|
|
"deleteMessagesQuestion": "Ștergi acele mesaje?",
|
|
"deleteMessageQuestion": "Ștergi acest mesaj?",
|
|
"deleteMessages": "Șterge mesajele",
|
|
"deleted": "Șters",
|
|
"messageDeletedPlaceholder": "Acest mesaj a fost șters",
|
|
"from": "De la",
|
|
"to": "către",
|
|
"sent": "Trimis",
|
|
"received": "Primit",
|
|
"sendMessage": "Trimite mesaj",
|
|
"groupMembers": "Membrii grupului",
|
|
"moreInformation": "Mai multe informații",
|
|
"resend": "Retrimite",
|
|
"deleteConversationConfirmation": "Şterg permanent acestă conversație?",
|
|
"clearAllData": "Șterge toate datele",
|
|
"deleteAccountWarning": "Mesajele și contactele vor fi șterse definitiv.",
|
|
"deleteContactConfirmation": "Sunteți sigur că vreți să ștergeți această conversație?",
|
|
"quoteThumbnailAlt": "Pictograma imaginii din mesajul citat",
|
|
"imageAttachmentAlt": "Imagine atașată la mesaj",
|
|
"videoAttachmentAlt": "Screenshot la video atașat la mesaj",
|
|
"lightboxImageAlt": "Imagine trimisă în conversație",
|
|
"imageCaptionIconAlt": "Pictograma care arată că această imagine are o legendă",
|
|
"addACaption": "Adăugați un titlu...",
|
|
"copy": "Copiază",
|
|
"copySessionID": "Copiază ID-ul Session",
|
|
"copyOpenGroupURL": "Copiază URL-ul grupului",
|
|
"save": "Salvează",
|
|
"saveLogToDesktop": "Salvează jurnalul pe desktop",
|
|
"saved": "Salvat",
|
|
"permissions": "Permisiuni",
|
|
"general": "General",
|
|
"tookAScreenshot": "$name$ a efectuat o captură de ecran",
|
|
"savedTheFile": "Media salvată de $name$",
|
|
"linkPreviewsTitle": "Trimite Previzualizări Link",
|
|
"linkPreviewDescription": "Previzualizările sunt suportate pentru majoritatea adreselor URL",
|
|
"linkPreviewsConfirmMessage": "Nu veți avea protecție completă asupra metadatelor atunci când trimiteți sau primiți previzualizări ale link-ului.",
|
|
"mediaPermissionsTitle": "Microfon",
|
|
"mediaPermissionsDescription": "Permiteți accesul la microfon",
|
|
"spellCheckTitle": "Verificare ortografie",
|
|
"spellCheckDescription": "Activează verificarea ortografică a textului introdus în caseta de compoziție a mesajului",
|
|
"spellCheckDirty": "Trebuie să reporniți Session pentru a aplica noile setări",
|
|
"notifications": "Notificări",
|
|
"readReceiptSettingDescription": "Vezi și distribuie când mesajele au fost citite (permite citirea bonurilor în toate sesiunile).",
|
|
"readReceiptSettingTitle": "Confirmări de citire",
|
|
"typingIndicatorsSettingDescription": "Vezi și distribuie când mesajele sunt tastate (se aplică la toate sesiunile).",
|
|
"typingIndicatorsSettingTitle": "Indicatori tastare",
|
|
"zoomFactorSettingTitle": "Factor de mărire",
|
|
"notificationSettingsDialog": "Când sosesc mesajele, afişează notificările care arată:",
|
|
"disableNotifications": "Dezactivează notificările",
|
|
"nameAndMessage": "Şi numele expeditorului şi mesajul",
|
|
"noNameOrMessage": "Nici numele nici mesajul",
|
|
"nameOnly": "Numai numele expeditorului",
|
|
"newMessage": "Mesaj nou",
|
|
"newMessages": "Mesaje noi",
|
|
"notificationMostRecentFrom": "Cele mai recente de la:",
|
|
"notificationFrom": "De la:",
|
|
"notificationMostRecent": "Cele mai recente:",
|
|
"sendFailed": "Trimitere eșuată",
|
|
"expiredWarning": "Această versiune de Session Desktop a expirat. Te rog actualizează aplicația la ultima versiune pentru a putea trimite mesaje în continuare.",
|
|
"upgrade": "Actualizează",
|
|
"mediaMessage": "Mesaj media",
|
|
"timestamp_s": "acum",
|
|
"timestamp_m": "1 minut",
|
|
"timestamp_h": "o oră",
|
|
"timestampFormat_M": "D MMM",
|
|
"messageBodyMissing": "Te rugăm să introduci conținutul mesajului.",
|
|
"unblockToSend": "Deblochează acest contact pentru a putea trimite mesaje.",
|
|
"unblockGroupToSend": "Deblochează acest grup pentru a putea trimite un mesaj.",
|
|
"youChangedTheTimer": "Ai setat timpul pentru mesajele care dispar la $time$",
|
|
"timerSetOnSync": "S-a actualizat timpul pentru mesajele care dispar la $time$",
|
|
"theyChangedTheTimer": "$name$ a setat timpul pentru mesajele care dispar la $time$",
|
|
"timerOption_0_seconds": "Oprit",
|
|
"timerOption_5_seconds": "5 secunde",
|
|
"timerOption_10_seconds": "10 secunde",
|
|
"timerOption_30_seconds": "30 secunde",
|
|
"timerOption_1_minute": "1 minut",
|
|
"timerOption_5_minutes": "5 minute",
|
|
"timerOption_30_minutes": "30 minute",
|
|
"timerOption_1_hour": "o oră",
|
|
"timerOption_6_hours": "6 ore",
|
|
"timerOption_12_hours": "12 ore",
|
|
"timerOption_1_day": "1 zi",
|
|
"timerOption_1_week": "1 săptămână",
|
|
"disappearingMessages": "Mesaje care dispar",
|
|
"changeNickname": "Schimbã Numele",
|
|
"clearNickname": "Clear nickname",
|
|
"nicknamePlaceholder": "Pseudonim nou",
|
|
"changeNicknameMessage": "Introduceți un pseudonim pentru acest utilizator",
|
|
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "Oprit",
|
|
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 secunde",
|
|
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 secunde",
|
|
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 de minute",
|
|
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 minut",
|
|
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 minute",
|
|
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 de minute",
|
|
"timerOption_1_hour_abbreviated": "O oră",
|
|
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 ore",
|
|
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 ore",
|
|
"timerOption_1_day_abbreviated": "O zi",
|
|
"timerOption_1_week_abbreviated": "O săptămână",
|
|
"disappearingMessagesDisabled": "Mesaje care dispar sunt dezactivate",
|
|
"disabledDisappearingMessages": "$name$ a dezactivat mesajele care dispar",
|
|
"youDisabledDisappearingMessages": "Ai dezactivat mesajele care dispar",
|
|
"timerSetTo": "Cronometru setat la $time$",
|
|
"noteToSelf": "Notă personală",
|
|
"hideMenuBarTitle": "Ascundeți bara de meniu",
|
|
"hideMenuBarDescription": "Comută vizibilitatea barei de meniu a sistemului",
|
|
"startConversation": "Pornește o conversație nouă...",
|
|
"invalidNumberError": "Număr invalid",
|
|
"failedResolveOns": "Eroare la rezolvarea numelui ONS",
|
|
"successUnlinked": "Dispozitivul dumneavoastră a fost deconectat cu succes",
|
|
"autoUpdateSettingTitle": "Actualizare automată",
|
|
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
|
|
"autoUpdateNewVersionTitle": "Este disponibilă o actualizare de Session ",
|
|
"autoUpdateNewVersionMessage": "Este disponibilă o nouă versiune de Session.",
|
|
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Apasă pe Repornire Session pentru a aplica actualizările.",
|
|
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Repornește Session",
|
|
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Mai târziu",
|
|
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Descarcă",
|
|
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
|
|
"autoUpdateDownloadInstructions": "Doriți să descărcați actualizarea?",
|
|
"leftTheGroup": "$name$ a părăsit grupul",
|
|
"multipleLeftTheGroup": "$name$ a părăsit grupul",
|
|
"updatedTheGroup": "Grupul a fost actualizat.",
|
|
"titleIsNow": "Titlul este acum '$name$'",
|
|
"joinedTheGroup": "$name$ s-a alăturat grupului",
|
|
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ s-a alăturat grupului",
|
|
"kickedFromTheGroup": "$name$ a fost eliminat din grup.",
|
|
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ a fost eliminat din grup.",
|
|
"blockUser": "Blochează",
|
|
"unblockUser": "Deblochează",
|
|
"unblocked": "Dezblocat",
|
|
"blocked": "Blocat",
|
|
"blockedSettingsTitle": "Contacte blocate",
|
|
"unbanUser": "Scoate Interdicția Utilizatorului",
|
|
"unbanUserConfirm": "Are you sure you want to unban user?",
|
|
"userUnbanned": "Utilizator debanat cu succes",
|
|
"userUnbanFailed": "Ridicarea accesului anulată!",
|
|
"banUser": "Banează utilizator",
|
|
"banUserAndDeleteAll": "Interzice și șterge toate",
|
|
"userBanned": "User banned successfully",
|
|
"userBanFailed": "Interdicţie eșuată!",
|
|
"leaveGroup": "Părăsește grupul",
|
|
"leaveAndRemoveForEveryone": "Lăsați grupul și eliminați pentru toată lumea",
|
|
"leaveGroupConfirmation": "Sunteți sigur că doriți să părăsiți acest grup?",
|
|
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Deoarece sunteți administratorul acestui grup, dacă îl lăsați va fi eliminat pentru fiecare membru actual. Ești sigur că vrei să părăsești acest grup?",
|
|
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Acest utilizator nu poate fi eliminat",
|
|
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Nu puteți elimina acest utilizator deoarece acesta este creatorul grupului.",
|
|
"noContactsForGroup": "Nu aveți încă persoane de contact",
|
|
"failedToAddAsModerator": "Adăugarea utilizatorului ca moderator a eșuat",
|
|
"failedToRemoveFromModerator": "Ștergerea utilizatorului din lista de moderatori a eșuat",
|
|
"copyMessage": "Copiați textul mesajului",
|
|
"selectMessage": "Selectează mesaj",
|
|
"editGroup": "Editați grupul",
|
|
"editGroupName": "Editați numele grupului",
|
|
"updateGroupDialogTitle": "Se actualizează $name$...",
|
|
"showRecoveryPhrase": "Frază de recuperare",
|
|
"yourSessionID": "ID-ul tău Session",
|
|
"setAccountPasswordTitle": "Setează parola contului",
|
|
"setAccountPasswordDescription": "Necesită parolă pentru a debloca ecranul sesiunii. Încă mai poți primi notificări de mesaje în timp ce ecranul de blocare este activat. Setările de notificare ale sesiunii vă permit să personalizați informațiile care sunt afișate",
|
|
"changeAccountPasswordTitle": "Schimbă Parola Contului",
|
|
"changeAccountPasswordDescription": "Schimbă-ți parola",
|
|
"removeAccountPasswordTitle": "Eliminați parola contului",
|
|
"removeAccountPasswordDescription": "Elimină parola asociată contului tău",
|
|
"enterPassword": "Vă rugăm să introduceţi parola",
|
|
"confirmPassword": "Confirmă parola",
|
|
"pasteLongPasswordToastTitle": "Conținutul clipboard-ului depășește lungimea maximă a parolei de $max_pwd_len$ caractere.",
|
|
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Vă rugăm să introduceţi parola",
|
|
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Fraza ta de recuperare este cheia principală a ID-ului Session— o poți folosi pentru a restabili ID-ul Session dacă pierzi accesul la dispozitiv. Păstrați fraza de recuperare într-un loc sigur, și nu-l dați nimănui.",
|
|
"invalidOpenGroupUrl": "URL invalid",
|
|
"copiedToClipboard": "S-a copiat în clipboard",
|
|
"passwordViewTitle": "Introduceți parola",
|
|
"unlock": "Deblochează",
|
|
"password": "Parolă",
|
|
"setPassword": "Setează parolă",
|
|
"changePassword": "Schimbã Parola",
|
|
"removePassword": "Elimină parolă",
|
|
"maxPasswordAttempts": "Parolă nevalidă. Doriți să resetați baza de date?",
|
|
"typeInOldPassword": "Vă rugăm să introduceţi parola veche",
|
|
"invalidOldPassword": "Parolă anterioară nevalidă",
|
|
"invalidPassword": "Parolă nevalidă",
|
|
"noGivenPassword": "Vă rugăm să introduceţi parola",
|
|
"passwordsDoNotMatch": "Parolele nu se potrivesc",
|
|
"setPasswordInvalid": "Parolele nu se potrivesc",
|
|
"changePasswordInvalid": "Vechea parolă introdusă este incorectă",
|
|
"removePasswordInvalid": "Parolă incorectă",
|
|
"setPasswordTitle": "Setează parola",
|
|
"changePasswordTitle": "Schimbã Parola",
|
|
"removePasswordTitle": "Parola a fost eliminată",
|
|
"setPasswordToastDescription": "Parola ta a fost setată. Țîne-o într-un loc sigur te rugam.",
|
|
"changePasswordToastDescription": "Parola ta a fost schimbată. Te rugăm să o păstrezi în siguranță.",
|
|
"removePasswordToastDescription": "Ai șters parola.",
|
|
"publicChatExists": "Ești deja conectat la aceast grup public",
|
|
"connectToServerFail": "Nu s-a putut adăuga grupul",
|
|
"connectingToServer": "Se conectează...",
|
|
"connectToServerSuccess": "Conectat cu succes la grupul public",
|
|
"setPasswordFail": "Eroare la setarea parolei",
|
|
"passwordLengthError": "Parola trebuie să aibă între 6 și 64 de caractere lungime",
|
|
"passwordTypeError": "Acest câmp trebuie să fie un şir de caractere",
|
|
"passwordCharacterError": "Parola poate conține doar litere, numere și simboluri simple",
|
|
"remove": "Elimină",
|
|
"invalidSessionId": "Identificator sesiune nevalid",
|
|
"invalidPubkeyFormat": "Formatul de număr Pubkey nu este valid",
|
|
"emptyGroupNameError": "Te rugăm să introduci un nume de grup",
|
|
"editProfileModalTitle": "Profil",
|
|
"groupNamePlaceholder": "Numele Grupului",
|
|
"inviteContacts": "Invită contacte",
|
|
"addModerators": "Adaugă moderatori",
|
|
"removeModerators": "Scoate moderatori",
|
|
"addAsModerator": "Add As Moderator",
|
|
"removeFromModerators": "Scoate din moderatori",
|
|
"add": "Adaugă",
|
|
"addingContacts": "Se adaugă contacte la $name$",
|
|
"noContactsToAdd": "Nu există contacte de adăugat",
|
|
"noMembersInThisGroup": "Nici un membru în acest grup",
|
|
"noModeratorsToRemove": "nici un moderator de eliminat",
|
|
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Nu ești creatorul grupului",
|
|
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Doar creatorul grupului poate elimina utilizatori",
|
|
"createAccount": "Create Account",
|
|
"signIn": "Conectare",
|
|
"startInTrayTitle": "Keep in System Tray",
|
|
"startInTrayDescription": "Session continues running in the background when you close the window",
|
|
"yourUniqueSessionID": "Salută-ți ID-ul tău de sesiune",
|
|
"allUsersAreRandomly...": "ID-ul de sesiune este adresa ta unică pe care persoanele o pot folosi pentru a te contacta în sesiune. Fără nicio conexiune la identitatea ta reală, ID-ul sesiunii tale este complet anonim și privat prin design.",
|
|
"getStarted": "Începe",
|
|
"createSessionID": "Crează Sesiune ID",
|
|
"recoveryPhrase": "Frază de recuperare",
|
|
"enterRecoveryPhrase": "Introdu fraza de recuperare",
|
|
"displayName": "Nume afişat",
|
|
"anonymous": "Anonim",
|
|
"removeResidueMembers": "Clicking ok will also remove those members as they left the group.",
|
|
"enterDisplayName": "Alege un nume de afișat",
|
|
"enterOptionalPassword": "Introdu parola (opțional)",
|
|
"continueYourSession": "Continuă sesiunea",
|
|
"linkDevice": "Conectează-te cu un alt dispozitiv",
|
|
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Recuperează-ți contul",
|
|
"or": "sau",
|
|
"ByUsingThisService...": "Utilizând acest serviciu, ești de acord cu <a href=\"https://getsession.org/legal/#tos\">Termenii și condițiile</a> și cu <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">Politica de confidențialitate</a>",
|
|
"beginYourSession": "Începe sesiunea.",
|
|
"welcomeToYourSession": "Bine ai venit pe Session",
|
|
"newSession": "Sesiune nouă",
|
|
"searchFor...": "Căutați conversații sau contacte",
|
|
"enterSessionID": "Introduceți ID-ul Session",
|
|
"enterSessionIDOfRecipient": "Introduceți ID-ul Session sau numele ONS al destinatarului",
|
|
"usersCanShareTheir...": "Utilizatorii pot partaja ID-ul Session intrând în setările lor de cont și apăsând \"Partajează ID-ul Session\" sau partajând codul lor QR.",
|
|
"message": "Mesaj",
|
|
"appearanceSettingsTitle": "Aspect",
|
|
"permissionSettingsTitle": "Permisiuni",
|
|
"privacySettingsTitle": "Confidenţialitate",
|
|
"notificationsSettingsTitle": "Notificări",
|
|
"recoveryPhraseEmpty": "Introduceți fraza de recuperare",
|
|
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
|
|
"members": "$count$ membri",
|
|
"joinOpenGroup": "Alăturaţi-vă grupului deschis",
|
|
"newClosedGroup": "Grup închis nou",
|
|
"createClosedGroupNamePrompt": "Numele Grupului",
|
|
"createClosedGroupPlaceholder": "Introduceți un nume grupului",
|
|
"openGroupURL": "Deschide URL-ul grupului",
|
|
"enterAnOpenGroupURL": "Introduceți o adresă URL a grupului descchis",
|
|
"next": "Următorul",
|
|
"invalidGroupNameTooShort": "Te rugăm să introduci un nume de grup",
|
|
"invalidGroupNameTooLong": "Te rugăm să introduci un nume de grup mai scurt",
|
|
"pickClosedGroupMember": "Te rugăm să alegi cel puțin un membru al grupului",
|
|
"closedGroupMaxSize": "Un grup închis nu poate avea mai mult de 100 de membri",
|
|
"noBlockedContacts": "Nu aveți contacte blocate",
|
|
"userAddedToModerators": "Utilizator adăugat la lista de moderatori",
|
|
"userRemovedFromModerators": "Utilizator eliminat din lista de moderatori",
|
|
"orJoinOneOfThese": "Sau alătură-te uneia dintre acestea...",
|
|
"helpUsTranslateSession": "Ajută-ne să traducem Session",
|
|
"translation": "Traducere",
|
|
"closedGroupInviteFailTitle": "Invitație de grup eșuată",
|
|
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Invitații de grup eșuate",
|
|
"closedGroupInviteFailMessage": "Nu s-a putut invita cu succes un membru al grupului",
|
|
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Nu s-a putut invita cu succes toți membrii grupului",
|
|
"closedGroupInviteOkText": "Reîncercați invitațiile",
|
|
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Invitații de grup finalizate",
|
|
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Invitația grupului a reușit",
|
|
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Membrii grupului închis au fost invitați cu succes",
|
|
"notificationForConvo": "Notificări",
|
|
"notificationForConvo_all": "Toate",
|
|
"notificationForConvo_disabled": "Dezactivat",
|
|
"notificationForConvo_mentions_only": "Doar mențiuni",
|
|
"onionPathIndicatorTitle": "Cale",
|
|
"onionPathIndicatorDescription": "Session îți ascunde IP-ul prin înregistrarea mesajelor prin intermediul mai multor Noduri de Servicii din rețeaua descentralizată a Session. Acestea sunt țările prin care conexiunea dvs. este în curs de a fi conectată prin:",
|
|
"unknownCountry": "Țară necunoscută",
|
|
"device": "Dispozitiv",
|
|
"destination": "Destinație",
|
|
"learnMore": "Află mai multe",
|
|
"linkVisitWarningTitle": "Deschideți acest link în browser?",
|
|
"linkVisitWarningMessage": "Sunteți sigur că doriți să deschideți $url$ în browser-ul dumneavoastră?",
|
|
"open": "Deschide",
|
|
"audioMessageAutoplayTitle": "Auto-redare mesaj audio",
|
|
"audioMessageAutoplayDescription": "Redă automat mesajele audio trimise consecutiv",
|
|
"clickToTrustContact": "Apasă pentru a descărca media",
|
|
"trustThisContactDialogTitle": "Aveți încredere în $name$?",
|
|
"trustThisContactDialogDescription": "Ești sigur că vrei să descarci fișiere multimedia trimise de $name$?",
|
|
"pinConversation": "Fixare conversație",
|
|
"unpinConversation": "Unpin Conversation",
|
|
"pinConversationLimitTitle": "Pinned conversations limit",
|
|
"pinConversationLimitToastDescription": "You can only pin $number$ conversations",
|
|
"showUserDetails": "Arată detaliile utilizatorului",
|
|
"latestUnreadIsAbove": "Primul mesaj necitit este mai sus",
|
|
"sendRecoveryPhraseTitle": "Sending Recovery Phrase",
|
|
"sendRecoveryPhraseMessage": "You are attempting to send your recovery phrase which can be used to access your account. Are you sure you want to send this message?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Datele nu au fost șterse",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Datele nu au fost șterse din cauza unei erori necunoscute. Doriți să ștergeți datele doar de pe acest dispozitiv?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Do you want to delete data from just this device?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Data not deleted by those Service Nodes: $snodes$",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Would you like to clear only this device, or delete your entire account?",
|
|
"deviceOnly": "Numai pe dispozitiv",
|
|
"entireAccount": "Întreg contul",
|
|
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Are you sure you want to delete your device data only?",
|
|
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your entire account, including the network data?",
|
|
"iAmSure": "Sunt sigur",
|
|
"recoveryPhraseSecureTitle": "Aproape ai terminat!",
|
|
"recoveryPhraseRevealMessage": "Secure your account by saving your recovery phrase. Reveal your recovery phrase then store it safely to secure it.",
|
|
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Reveal Recovery Phrase",
|
|
"notificationSubtitle": "Notificări - $setting$",
|
|
"surveyTitle": "Take our Session Survey",
|
|
"goToOurSurvey": "Spre chestionar",
|
|
"blockAll": "Block All",
|
|
"messageRequests": "Solicitări mesaj",
|
|
"requestsSubtitle": "Cereri în așteptare",
|
|
"requestsPlaceholder": "Nicio cerere",
|
|
"messageRequestsDescription": "Enable Message Request Inbox",
|
|
"incomingCallFrom": "Primire apel de la '$name$'",
|
|
"ringing": "Sună...",
|
|
"establishingConnection": "Stabilire conexiune...",
|
|
"accept": "Accept",
|
|
"decline": "Respinge",
|
|
"endCall": "Închide apelul",
|
|
"cameraPermissionNeededTitle": "Permisiuni pentru apeluri vocale/video necesare",
|
|
"cameraPermissionNeeded": "You can enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.",
|
|
"unableToCall": "Cancel your ongoing call first",
|
|
"unableToCallTitle": "Nu se poate iniția apelul",
|
|
"callMissed": "Apel nepreluat de la $name$",
|
|
"callMissedTitle": "Apel pierdut",
|
|
"noCameraFound": "Nu s-a găsit camera",
|
|
"noAudioInputFound": "Nu s-a detectat nicio sursă audio",
|
|
"noAudioOutputFound": "Nu s-a detectat nicio ieșire audio",
|
|
"callMediaPermissionsTitle": "Apeluri audio şi video",
|
|
"callMissedCausePermission": "Apel pierdut de la „$name$” deoarece trebuie să oferi permisiunea pentru „Apeluri vocale și video” din setările de confidențialitate.",
|
|
"callMissedNotApproved": "Apel pierdut de la '$name$' deoarece nu ai aprobat încă această conversație. Trimite-i un mesaj mai întâi.",
|
|
"callMediaPermissionsDescription": "Permite accesul la apeluri vocale și video de la alți utilizatori",
|
|
"callMediaPermissionsDialogContent": "Implementarea curentă a apelurilor vocale/video va expune adresa ta IP la serverele Fundației Oxen, precum și numele utilizatorului apelant si cel apelat.",
|
|
"menuCall": "Apelează",
|
|
"startedACall": "Ai sunat pe $name$",
|
|
"answeredACall": "Apel cu $name$",
|
|
"trimDatabase": "Trim Database",
|
|
"trimDatabaseDescription": "Reduces your message database size to your last 10,000 messages.",
|
|
"trimDatabaseConfirmationBody": "Are you sure you want to delete your $deleteAmount$ oldest received messages?"
|
|
}
|