This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
{
"about":"Om",
"accept":"Godta",
"accountIDCopy":"Kopier kontoid",
"accountIdCopied":"Kontonummer kopiert",
"accountIdCopyDescription":"Kopier din kontoid og del den med vennene dine så de kan sende deg meldinger.",
"accountIdEnter":"Skriv inn Konto-ID",
"accountIdErrorInvalid":"Denne kontoen ID er ugyldig. Vennligst sjekk og prøv igjen.",
"accountIdOrOnsEnter":"Skriv inn Konto-ID eller ONS",
"accountIdOrOnsInvite":"Invitere Account ID eller ONS",
"accountIdYours":"Din kontoid",
"accountIdYoursDescription":"Dette er din Kontoinformasjon. Andre brukere kan skanne den for å starte en samtale med deg.",
"actualSize":"Opprinnelig størrelse",
"add":"Legg til",
"adminCannotBeRemoved":"Administratorer kan ikke fjernes.",
"adminMorePromotedToAdmin":"<b>{name}</b> og <b>{count} andre</b> ble forfremmet til Admin.",
"adminPromote":"Promoter Administratorer",
"adminPromoteDescription":"Er du sikker på at du vil gjøre <b>{name}</b> til administrator? Administratorer kan ikke fjernes.",
"adminPromoteMoreDescription":"Er du sikker på at du vil gjøre <b>{name}</b> og <b>{count} andre</b> til administratorer? Administratorer kan ikke fjernes.",
"adminPromoteToAdmin":"Forfrem til Administrator",
"adminPromoteTwoDescription":"Er du sikker på at du vil gjøre <b>{name}</b> og <b>{other_name} </b> til administratorer? Administratorer kan ikke fjernes.",
"adminPromotedToAdmin":"<b>{name}</b> ble forfremmet til Admin.",
"blockBlockedDescription":"Opphev blokkeringen på denne kontakten for å sende en melding.",
"blockBlockedNone":"Ingen blokkerte kontakter",
"blockBlockedUser":"Blokkert {name}",
"blockDescription":"Er du sikker på at du vil blokkere <b>{name} <\\/b>? Blokkerte brukere kan ikke sende deg meldingsforespørsler, gruppeinvitasjoner eller ringe deg.",
"blockUnblock":"Opphev blokkering",
"blockUnblockName":"Er du sikker på at du ønsker å fjerne blokkeringen av {name}?",
"blockUnblockNameMultiple":"Er du sikker på at du ønsker å fjerne blokkeringen av {name} og {count} andre?",
"blockUnblockNameTwo":"Er du sikker på at du ønsker å fjerne blokkeringen av {name} og 1 til?",
"callsCannotStart":"Du kan ikke starte en ny samtale. Fullfør din nåværende samtale først.",
"callsConnecting":"Kobler til …",
"callsEnd":"Avslutt samtale",
"callsEnded":"Samtale avsluttet",
"callsErrorAnswer":"Feil ved svar på anrop",
"callsErrorStart":"Kunne ikke starte anrop",
"callsInProgress":"Samtale pågår",
"callsIncoming":"Inkommende anrop fra {name}",
"callsIncomingUnknown":"Innkommende anrop",
"callsMissed":"Tapt anrop",
"callsMissedCallFrom":"Tapt anrop fra {name}",
"callsNotificationsRequired":"Lyd- og videosamtaler krever at varslene er aktivert i systeminnstillingene på enheten din.",
"callsPermissionsRequired":"Samtaletillatelser er påkrevd",
"callsPermissionsRequiredDescription":"Du kan aktivere \"Lyd- og videosamtaler\"-tillatelsen i personvernsinnstillingene.",
"callsReconnecting":"Kobler til på nytt…",
"callsRinging":"Ringer...",
"callsSettings":"Samtaler (Beta)",
"callsVoiceAndVideo":"Lyd- og videosamtaler",
"callsVoiceAndVideoBeta":"Lyd- og videosamtaler (Beta)",
"callsVoiceAndVideoModalDescription":"Din IP er synlig for samtalepartneren din og en Oxen Foundation-server mens du bruker beta-samtaler.",
"callsYouCalled":"Du ringte {name}",
"callsYouMissedCallPermissions":"Du gikk glipp av en samtale fra <b>{name}</b> fordi du ikke har aktivert <b>Talekall og videosamtaler</b> i Personverninnstillinger.",
"cameraErrorNotFound":"Intet kamera funnet",
"cameraErrorUnavailable":"Kamera utilgjengelig.",
"cameraGrantAccess":"Gi kameratilgang",
"cameraGrantAccessDenied":"{app_name} krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder eller filme, men det har blitt permanent nektet. Vennligst fortsett til app-innstillingene, velg «Tillatelser», og aktiver «Kamera».",
"cameraGrantAccessDescription":"{app_name} trenger kameratilgang for å ta bilder og video, eller skanne QR-koder.",
"cameraGrantAccessQr":"{app_name} trenger kameratilgang for å skanne QR-koder",
"cancel":"Avbryt",
"clear":"Tøm",
"clearAll":"Tøm alle",
"clearDataAll":"Fjern alle data",
"clearDataAllDescription":"Dette vil permanent slette meldingene og kontaktene dine. Vil du rydde bare denne enheten, eller slette dataene dine fra nettverket også?",
"clearDataError":"Opplysninger ikke slettet",
"clearDataErrorDescription":"{count, plural, one [Data ikke slettet av # Service Node. Service Node ID: {service_node_id}.] other [Data ikke slettet av # tjenestenoder. Tjenestenode-ID'er: {service_node_id}.]}",
"clearDataErrorDescriptionGeneric":"En ukjent feil oppstod og dataene dine ble ikke slettet. Ønsker du å slette dataene fra bare denne enheten i stedet?",
"clearDevice":"Tøm enheten",
"clearDeviceAndNetwork":"Tøm enhet og nettverk",
"clearDeviceAndNetworkConfirm":"Er du sikker på at du vil slette dataene dine fra nettverket? Hvis du fortsetter, vil du ikke kunne gjenopprette meldingene eller kontaktene dine.",
"clearDeviceDescription":"Er du sikker på at du vil tømme enheten din?",
"clearDeviceOnly":"Tøm bare enheten",
"clearMessages":"Fjern alle meldinger",
"clearMessagesChatDescription":"Er du sikker på at du vil slette alle meldinger fra samtalen med <b>{name}<\\/b> fra enheten din?",
"clearMessagesCommunity":"Er du sikker på at du vil slette alle <b>{community_name}<\\/b>-meldinger fra enheten din?",
"clearMessagesForEveryone":"Slett for alle",
"clearMessagesForMe":"Slett hos meg",
"clearMessagesGroupAdminDescription":"Er du sikker på at du vil slette alle <b>{group_name}<\\/b>-meldinger?",
"clearMessagesGroupDescription":"Er du sikker på at du vil slette alle <b>{group_name}<\\/b>-meldinger fra enheten din?",
"clearMessagesNoteToSelfDescription":"Er du sikker på at du vil slette alle Note to Self-meldinger fra enheten din?",
"close":"Lukk",
"closeWindow":"Lukk vindu",
"communityEnterUrl":"Angi Samfunnets URL",
"communityEnterUrlErrorInvalid":"Ugyldig URL",
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription":"Vennligst sjekk Community-URL'en og prøv igjen.",
"communityError":"Samfunnsfeil",
"communityErrorDescription":"Oops, en feil oppstod. Prøv igjen senere.",
"communityInvitation":"Samfunnsinvitasjon",
"communityJoin":"Bli med i nettsamfunn",
"communityJoinDescription":"Er du sikker på at du ønsker å bli med i {community_name}?",
"communityJoinError":"Kunne ikke bli med i {community_name}",
"communityJoinOfficial":"Eller bli med i en av disse...",
"communityJoined":"Bli med nettsamfunn",
"communityJoinedAlready":"Du er allerede medlem av dette Community.",
"communityLeave":"Forlat nettsamfunn",
"communityLeaveError":"Kunne ikke forlate {community_name}",
"communityUnknown":"Ukjent Community",
"communityUrl":"Samfunnets URL",
"communityUrlCopy":"Kopier samfunnets URL",
"confirm":"Bekreft",
"contactContacts":"Kontakter",
"contactDelete":"Slette kontakt",
"contactDeleteDescription":"Er du sikker på at du vil slette <b>{name}<\\/b> fra kontaktene dine? Nye meldinger fra <b>{name}<\\/b> vil ankomme som en meldingsforespørsel.",
"contactNone":"Du har ingen kontakter ennå",
"contactSelect":"Velg kontakter",
"contactUserDetails":"Brukerdetaljer",
"contentDescriptionCamera":"Kamera",
"contentDescriptionChooseConversationType":"Velg en handling for å starte en samtale",
"conversationsDeleteDescription":"Er du sikker på at du ønsker å slette samtalen din med <b>{name}?</b> Nye meldinger fra <b>{name}</b> vil starte en ny samtale.",
"conversationsDeleted":"Samtalen slettet",
"conversationsEmpty":"Det er ingen meldinger i {conversation_name}.",
"conversationsEnter":"Skriv inn nøkkel",
"conversationsEnterDescription":"Funksjon av enter-tasten når du skriver i en samtale.",
"conversationsEnterNewLine":"SHIFT + ENTER sender melding, ENTER starter en ny linje",
"conversationsEnterSends":"ENTER sender en melding, SHIFT + ENTER starter en ny linje",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription":"Slett meldinger fra Community-samtaler eldre enn 6 måneder og der det er over 2 000 meldinger.",
"conversationsNew":"Ny Samtale",
"conversationsNone":"Du har ingen samtaler ennå",
"conversationsSendWithEnterKey":"Send med Enter Key",
"conversationsSendWithEnterKeyDescription":"Ved å trykke på Enter nøkkel vil sende melding i stedet for å starte en ny linje.",
"conversationsSettingsAllMedia":"Alle medier",
"conversationsSpellCheck":"Stavekontroll",
"conversationsStart":"Start samtale",
"copied":"Kopiert",
"copy":"Kopier",
"create":"Opprett",
"cut":"Klipp ut",
"databaseErrorGeneric":"En databasefeil oppstod.<br/><br/>Eksporter loggene dine for å dele for feilsøking. Hvis dette mislykkes, installer {app_name} på nytt og gjenopprett kontoen din.<br/><br/>Advarsel: Dette vil medføre tap av alle meldinger, vedlegg og kontodata eldre enn to uker.",
"databaseErrorTimeout":"Vi har lagt merke til at {app_name} tar lang tid å starte.<br/><br/>Du kan fortsette å vente, eksportere enhetsloggene for å dele for feilsøking, eller prøve å starte Session på nytt.",
"databaseErrorUpdate":"Database til appen din er inkompatibel med denne versjonen av {app_name}. Installer appen på nytt og gjenopprett kontoen din for å generere en ny database og fortsette å bruke {app_name}.<br/><br/>Advarsel: Dette vil resultere i tap av alle meldinger og vedlegg eldre enn to uker.",
"databaseOptimizing":"Optimaliserer databasen",
"debugLog":"Feilsøkingslogg",
"decline":"Avvis",
"delete":"Slett",
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated":"Noen av enhetene dine bruker utdaterte versjoner. Synkronisering kan være upålitelig inntil de er oppdatert.",
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser":"Blokker denne brukeren",
"disappearingMessagesFollowSettingOff":"Meldinger du sender vil ikke lenger forsvinne. Er du sikker på at du vil slå <b>av</b> tidsbegrensede beskjeder?",
"disappearingMessagesFollowSettingOn":"Vil du angi at meldingene dine skal forsvinne <b>{time}</b> etter at de har blitt <b>{disappearing_messages_type}</b>?",
"disappearingMessagesLegacy":"{name} bruker en utdatert klient. Forsvinnemeldinger kan ikke fungere som forventet.",
"disappearingMessagesOnlyAdmins":"Kun gruppeadministratorer kan endre denne innstillingen.",
"disappearingMessagesSent":"Sendt",
"disappearingMessagesSet":"<b>{name}</b> har satt meldinger til å forsvinne {time} etter de har blitt {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesSetYou":"<b>Du</b> satte meldinger til å forsvinne {time} etter de har blitt {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesTimer":"Tidtaker",
"disappearingMessagesTurnedOff":"<b>{name}</b> har slått av forsvinnende meldinger. Meldinger de sender vil ikke lenger forsvinne.",
"disappearingMessagesTurnedOffYou":"<b>Du</b> slo <b>av</b> forsvinnende meldinger. Meldinger du sender vil ikke lenger forsvinne.",
"disappearingMessagesTypeRead":"les",
"disappearingMessagesTypeSent":"sendt",
"disappearingMessagesUpdated":"<b>{admin_name}</b> oppdaterte innstillingene for forsvinnende meldinger.",
"disappearingMessagesUpdatedYou":"<b>Du</b> oppdaterte innstillinger for forsvinnende meldinger.",
"dismiss":"Avvis",
"displayNameDescription":"Det kan være ditt ekte navn, et alias, eller hva som helst du liker — og du kan endre det når som helst.",
"displayNameEnter":"Skriv inn visningsnavnet ditt",
"displayNameErrorDescription":"Vennligst skriv inn navnet som skal vises",
"displayNameErrorDescriptionShorter":"Vennligst velg et kortere visningsnavn",
"displayNameErrorNew":"Vi klarte ikke å laste inn visningsnavnet ditt. Vennligst skriv inn et nytt visningsnavn for å fortsette.",
"displayNameNew":"Velg et nytt visningsnavn",
"displayNamePick":"Velg ditt visningsnavn",
"displayNameSet":"Angi visningsnavn",
"document":"Dokument",
"done":"Ferdig",
"download":"Last ned",
"downloading":"Laster ned...",
"draft":"Utkast",
"edit":"Rediger",
"emojiAndSymbols":"Emoji & Symbols",
"emojiCategoryActivities":"Aktiviteter",
"emojiCategoryAnimals":"Dyr og natur",
"emojiCategoryFlags":"Flagg",
"emojiCategoryFood":"Mat og drikke",
"emojiCategoryObjects":"Objekter",
"emojiCategoryRecentlyUsed":"Nylig brukte",
"emojiCategorySmileys":"Smilemerker og folk",
"emojiCategorySymbols":"Symboler",
"emojiCategoryTravel":"Reise og steder",
"emojiReactsClearAll":"Er du sikker på at du vil slette alle {emoji}?",
"emojiReactsCoolDown":"Senk farten! Du har sendt for mange emoji-reaksjoner. Prøv igjen snart",
"emojiReactsCountOthers":"{count, plural, one [Og # annen har reagert {emoji} til denne meldingen.] other [Og # andre har reagert {emoji} til denne meldingen.]}",
"emojiReactsNotification":"Reagerte på meldingen din {emoji}",
"enable":"Aktiver",
"errorConnection":"Vennligst sjekk internettforbindelsen din og prøv igjen.",
"errorCopyAndQuit":"Kopier feilmelding og avslutt",
"helpHelpUsTranslateSession":"Hjelp oss med å oversette {app_name}",
"helpReportABug":"Rapporter en bug",
"helpReportABugDescription":"Del noen opplysninger for å hjelpe oss med å løse problemet ditt. Eksporter loggene dine, og last deretter opp filen gjennom {app_name}s hjelpesenter.",
"helpReportABugExportLogs":"Eksportlogger",
"helpReportABugExportLogsDescription":"Eksporter logger, deretter last opp filen gjennom {app_name}s hjelpeavdeling.",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop":"Lagre til skrivebord",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription":"Lagre denne filen til skrivebordet, og del den deretter med {app_name} utviklere.",
"helpSupport":"Støtte",
"helpWedLoveYourFeedback":"Vi ønsker gjerne dine tilbakemeldinger",
"hide":"Skjul",
"hideOthers":"Skjul andre",
"image":"Bilde",
"incognitoKeyboard":"Inkognito-tastatur",
"incognitoKeyboardDescription":"Forespør inkognitomodus hvis tilgjengelig. Avhengig av tastaturet du bruker, kan det hende at tastaturet ignorerer denne forespørselen.",
"info":"Info",
"invalidShortcut":"Ugyldig snarvei",
"join":"Bli med",
"later":"Senere",
"learnMore":"Lær mer",
"leave":"Forlat",
"leaving":"Forlater...",
"legacyGroupMemberNewMultiple":"<b>{name}</b> og <b>{count} andre</b> ble med i gruppen.",
"legacyGroupMemberTwoNew":"<b>{name}</b> og <b>{other_name}</b> ble med i gruppen.",
"linkPreviews":"Forhåndsvisning av lenker",
"linkPreviewsDescription":"Vis lenkeforhåndsvisninger for støttede URL-er.",
"linkPreviewsEnable":"Aktiver forhåndsvisning av lenker",
"linkPreviewsErrorLoad":"Kunne ikke laste inn lenkeforhåndsvisning",
"linkPreviewsErrorUnsecure":"Forhåndsvisning ikke lastet inn for usikker lenke",
"linkPreviewsFirstDescription":"Display previews for URLs you send and receive. This can be useful, however {app_name} must contact linked websites to generate previews. You can always turn off link previews in {app_name}'s settings.",
"linkPreviewsSend":"Send forhåndsvisning av lenker",
"linkPreviewsSendModalDescription":"Du vil ikke ha full metadatabeskyttelse når du sender lenkeforhåndsvisninger.",
"linkPreviewsTurnedOffDescription":"{app_name} må kontakte koblede nettsteder for å generere forhåndsvisninger av lenker du sender og mottar.<br/><br/>Du kan slå dem på i {app_name}s innstillinger.",
"membersInviteShareNewMessagesOnly":"Del kun nye meldinger",
"membersInviteTitle":"Invitere",
"message":"Melding",
"messageEmpty":"Denne meldingen er tom.",
"messageErrorDelivery":"Levering av melding mislyktes",
"messageErrorLimit":"Meldingsgrensen er nådd",
"messageErrorOld":"Mottatt en melding som er kryptert med en gammel versjon av {app_name} som ikke lenger støttes. Be avsenderen om å oppdatere til nyeste versjon og sende meldinga på nytt.",
"messageErrorOriginal":"Opprinnelig beskjed ikke funnet",
"messageInfo":"Meldingsinfo",
"messageMarkRead":"Merk som lest",
"messageMarkUnread":"Merk ulest",
"messageNewDescriptionDesktop":"Start en ny samtale ved å skrive inn din venns kontoid eller ONS.",
"messageNewDescriptionMobile":"Start en ny samtale ved å skrive inn din venns kontoid eller ONS eller ved å skanne deres QR-kode.",
"messageNewYouveGot":"{count, plural, one [Du har fått en ny melding.] other [Du har # nye meldinger.]}",
"messageReplyingTo":"Svarer på",
"messageRequestGroupInvite":"<b>{name}</b> inviterte deg til å bli med i <b>{group_name}</b>.",
"messageRequestGroupInviteDescription":"Ved å sende en melding til denne gruppen godtar du gruppens invitasjon automatisk.",
"messageRequestPending":"Din meldingsforespørsel står for øyeblikket på vent.",
"messageRequestPendingDescription":"Du kan sende talebeskjeder og vedlegg når mottakeren har godkjent denne meldingsforespørselen.",
"messageRequestYouHaveAccepted":"Du har godtatt meldingsforespørselen fra <b>{name}</b>.",
"messageRequestsAcceptDescription":"Ved å sende en melding til denne brukeren medfører det at du automatisk godtar deres meldingsforespørsel og det avslører din Account ID.",
"messageRequestsAccepted":"Din meldingsforespørsel har blitt godkjent.",
"messageRequestsTurnedOff":"<b>{name}</b> har meldingsforespørsler fra Community-samtaler slått av, så du kan ikke sende dem en melding.",
"messageSelect":"Velg beskjed",
"messageStatusFailedToSend":"Kunne ikke sende",
"messageStatusFailedToSync":"Klarte ikke å synkronisere",
"messageStatusSyncing":"Synkroniserer",
"messageUnread":"Uleste meldinger",
"messageVoice":"Talemelding",
"messageVoiceErrorShort":"Hold for å ta opp en talemelding",
"messageVoiceSlideToCancel":"Dra for å avbryte",
"messages":"Meldinger",
"minimize":"Minimer",
"next":"Neste",
"nicknameEnter":"Skriv inn et kallenavn",
"nicknameRemove":"Fjern kallenavn",
"nicknameSet":"Angi kallenavn",
"no":"Nei",
"noSuggestions":"Ingen forslag",
"none":"Ingen",
"notNow":"Ikke nå",
"noteToSelf":"Egne notater",
"noteToSelfEmpty":"Du har ingen meldinger i Notat til meg selv.",
"noteToSelfHide":"Skjul Notat til meg selv",
"noteToSelfHideDescription":"Er du sikker på at du ønsker å skjule Note to Self?",
"notificationsAllMessages":"Alle meldinger",
"notificationsContent":"Varsling innhold",
"notificationsContentDescription":"Informasjonen som vises i varslinger.",
"notificationsContentShowNameAndContent":"Navn og innhold",
"notificationsContentShowNameOnly":"Kun navn",
"notificationsContentShowNoNameOrContent":"Verken navn eller innhold",
"notificationsFastMode":"Rask modus",
"notificationsFastModeDescription":"Du vil bli varslet om nye meldinger på en pålitelig måte, og umiddelbart ved hjelp av Googles varslingsservere.",
"notificationsFastModeDescriptionIos":"Du vil bli varslet om nye meldinger, pålitelighet og med en gang ved hjelp av Apple's varslingsserver.",
"notificationsGoToDevice":"Gå til enhetens varslingsinnstillinger",
"notificationsIosGroup":"{name} til {conversation_name}",
"notificationsIosRestart":"Det er mulig du har mottatt meldinger mens din {device} startet på nytt.",
"notificationsLedColor":"LED-farge",
"notificationsMentionsOnly":"Kun omtaler",
"notificationsMessage":"Meldingsvarsel",
"notificationsMostRecent":"Siste fra {name}",
"notificationsMute":"Demp",
"notificationsMuteFor":"Demp for {time_large}",
"notificationsMuteUnmute":"Opphev demp",
"notificationsMuted":"Dempet",
"notificationsSlowMode":"Saktemodus",
"notificationsSlowModeDescription":"{app_name} vil iblant sjekke etter nye meldinger i bakgrunnen.",
"notificationsSound":"Lyd",
"notificationsSoundDescription":"Lyd når App er åpen",
"notificationsSoundDesktop":"Lydunderrettelser",
"notificationsStrategy":"Varslingsstrategi",
"notificationsStyle":"Varsling Stil",
"notificationsSystem":"{message_count} nye meldinger i {conversation_count} samtaler",
"notificationsVibrate":"Vibrer",
"off":"Av",
"okay":"Okay",
"onboardingAccountCreate":"Opprett konto",
"onboardingAccountCreated":"Konto opprettet",
"onboardingAccountExists":"Jeg har en konto",
"onboardingBubbleNoPhoneNumber":"Du trenger ikke engang et telefonnummer for å melde deg på.",
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket":"Personvern i lomma.",
"onboardingBubbleSessionIsEngineered":"{app_name} er utviklet for å beskytte ditt personvern.",
"onboardingHitThePlusButton":"Trykk på pluss-knappen for å starte en chat, opprette en gruppe, eller bli med i en offisiell community!",
"onboardingMessageNotificationExplanation":"Det er to måter {app_name} kan gi beskjed om nye meldinger på.",
"onboardingPrivacy":"Personvernregler",
"onboardingTos":"Vilkår for bruk",
"onboardingTosPrivacy":"Ved å bruke denne tjenesten, godtar du våre <b>Vilkår for tjenesten</b> og <b>Personvernerklæring</b>",
"onionRoutingPath":"Bane",
"onionRoutingPathDescription":"{app_name} skjuler din IP ved å sende meldingene dine gjennom flere service nodes i {app_name}s desentraliserte nettverk. Dette er din nåværende bane:",
"onionRoutingPathDestination":"Destinasjon",
"onionRoutingPathEntryNode":"Inngangsnode",
"onionRoutingPathServiceNode":"Service Node",
"onionRoutingPathUnknownCountry":"Ukjent land",
"onsErrorNotRecognized":"Vi kunne ikke gjenkjenne denne ONS. Vennligst sjekk den og prøv igjen.",
"onsErrorUnableToSearch":"Vi klarte ikke å søke etter denne ONS. Vennligst prøv igjen senere.",
"open":"Åpne",
"other":"Annet",
"passwordChange":"Endre passord",
"passwordChangeDescription":"Endre passordet som kreves for å låse opp {app_name}.",
"passwordChangedDescription":"Passordet ditt er endret. Vennligst oppbevar det trygt.",
"passwordConfirm":"Bekreft passordet",
"passwordCreate":"Opprett passordet",
"passwordCurrentIncorrect":"Ditt nåværende passord er feil.",
"passwordDescription":"Krev passord for å låse opp {app_name}.",
"passwordEnter":"Skriv inn passord",
"passwordEnterNew":"Vennligst skriv inn det nye passordet ditt",
"passwordError":"Passordet kan kun inneholde bokstaver, tall og symboler",
"passwordErrorLength":"Passordet må være mellom 6 og 64 tegn langt",
"passwordErrorMatch":"Passordene stemmer ikke overens",
"passwordFailed":"Kunne ikke stille passordet",
"passwordIncorrect":"Galt passord",
"passwordRemove":"Fjern passord",
"passwordRemoveDescription":"Fjern passordet som kreves for å låse opp {app_name}.",
"passwordRemovedDescription":"Passordet ditt har blitt fjernet.",
"passwordSet":"Still passord",
"passwordSetDescription":"Passordet er blitt stilt. Vennligst oppbevar det trygt.",
"paste":"Lim inn",
"permissionsAppleMusic":"{app_name} må bruke Apple Music for å spille medievedlegg.",
"permissionsAutoUpdate":"Automatisk oppdatering",
"permissionsAutoUpdateDescription":"Se etter oppdateringer automatisk ved oppstart",
"permissionsFaceId":"Skjermlåsfunksjonen på {app_name} bruker Face ID.",
"permissionsKeepInSystemTray":"Behold i systemstatusfeltet",
"permissionsKeepInSystemTrayDescription":"{app_name} fortsetter å kjøre i bakgrunnen når du lukker vinduet",
"permissionsLibrary":"{app_name} trenger tilgang til fotobiblioteket for å fortsette. Du kan aktivere tilgang i iOS-innstillingene.",
"permissionsMicrophone":"Mikrofon",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop":"Du kan aktivere mikrofontilgang i {app_name}'s personverninnstillinger",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos":"{app_name} trenger mikrofontilgang for å foreta samtaler og ta opp lydmeldinger.",
"permissionsRequired":"Tillatelse kreves",
"permissionsStorageSave":"{app_name} trenger lagringstilgang for å lagre vedlegg og media.",
"permissionsStorageSaveDenied":"{app_name} trenger lagringstilgang for å lagre bilder og videoer, men det har blitt permanent nektet. Fortsett til app-innstillingene, velg «Tillatelser», og aktiver «Lagring».",
"permissionsStorageSend":"{app_name} trenger lagringstilgang for å sende bilder og videoer.",
"pin":"Fest ",
"pinConversation":"Fest samtale",
"pinUnpin":"Løsne",
"pinUnpinConversation":"Løsne samtale",
"preview":"Forhåndsvisning",
"profile":"Profil",
"profileDisplayPicture":"Display Picture",
"profileDisplayPictureRemoveError":"Kunne ikke fjerne visningsbildet.",
"profileDisplayPictureSet":"Angi visningsbilde",
"profileDisplayPictureSizeError":"Vennligst velg en mindre fil.",
"profileErrorUpdate":"Klarte ikke å oppdatere profilen.",
"promote":"Promoter",
"qrCode":"QR-kode",
"qrNotAccountId":"Denne QR-koden inneholder ikke en Kontoinformasjon",
"qrNotRecoveryPassword":"Denne QR-koden inneholder ikke et gjenopprettingspassord",
"qrScan":"Skann QR-kode",
"qrView":"Vis QR",
"qrYoursDescription":"Venner kan sende deg meldinger ved å skanne din QR-kode.",
"quit":"Avslutt {app_name}",
"quitButton":"Avslutt",
"read":"Les",
"readReceipts":"Lesekvitteringer",
"readReceiptsDescription":"Vis lese kvitteringer for alle meldinger du sender og mottar.",
"received":"Mottatt:",
"recommended":"Anbefalt",
"recoveryPasswordBannerDescription":"Lagre gjenopprettingspassordet ditt for å sikre at du ikke mister tilgang til kontoen din.",
"recoveryPasswordDescription":"Bruk recovery password for å laste inn kontoen din på nye enheter.<br><br>Kontoen din kan ikke gjenopprettes uten recovery password. Sørg for at det er lagret et trygt og sikkert sted – og del det ikke med noen.",
"recoveryPasswordEnter":"Skriv inn gjenopprettingspassordet ditt",
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric":"Vennligst sjekk gjenopprettingspassordet ditt og prøv igjen.",
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect":"Noen av ordene i gjenopprettingspassordet ditt er feil. Vennligst sjekk og prøv igjen.",
"recoveryPasswordErrorMessageShort":"Gjenopprettingspassordet du skrev inn er ikke langt nok. Vennligst sjekk og prøv igjen.",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1":"Uten gjenopprettingspassordet ditt kan du ikke laste inn kontoen din på nye enheter. <br/><br/>Vi anbefaler sterkt at du lagrer gjenopprettingspassordet ditt på et trygt og sikkert sted før du fortsetter.",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2":"Er du sikker på at du vil skjule gjenopprettingspassordet ditt permanent på denne enheten? Dette kan ikke angres.",
"recoveryPasswordRestoreDescription":"Skriv inn gjenopprettingspassordet ditt for å laste kontoen din. Hvis du ikke har lagret det, finner du det i appinnstillingene dine.",
"recoveryPasswordView":"Vis passord",
"recoveryPasswordWarningSendDescription":"Dette er gjenopprettingspassordet ditt. Hvis du sender det til noen vil de ha full tilgang til kontoen din.",
"redo":"Gjenta",
"remove":"Fjern",
"reply":"Svar",
"resend":"Send på nytt",
"resolving":"Laster inn landinformasjon...",
"restart":"Start på nytt",
"resync":"Resynk",
"retry":"Prøv på nytt",
"save":"Lagre",
"saved":"Lagret",
"savedMessages":"Lagrede meldinger",
"saving":"Lagrer...",
"scan":"Skann",
"screenSecurity":"Skjermsikkerhet",
"screenshotNotifications":"Skjermbilde varsler",
"screenshotNotificationsDescription":"Krev varsel når en kontakt tar et skjermbilde av en en-til-en chat.",
"screenshotTaken":"<b>{name}</b> tok et skjermbilde.",
"search":"Søk",
"searchContacts":"Søk etter kontakter",
"searchConversation":"Søk i samtale",
"searchEnter":"Vennligst skriv inn søkeord.",
"searchMatchesNone":"Fant ingen resultater.",
"searchMatchesNoneSpecific":"Ingen resultater funnet for «{query}»",
"searchMembers":"Søk medlemmer",
"searchSearching":"Søker...",
"select":"Velg",
"selectAll":"Velg alle",
"send":"Send",
"sending":"Sender",
"sent":"Sendt:",
"sessionAppearance":"Utseende",
"sessionClearData":"Fjern data",
"sessionConversations":"Samtaler",
"sessionHelp":"Hjelp",
"sessionInviteAFriend":"Inviter en venn",
"sessionMessageRequests":"Meldingsforespørsler",
"sessionNotifications":"Varsler",
"sessionPermissions":"Tillatelser",
"sessionPrivacy":"Personvern",
"sessionRecoveryPassword":"Recovery Password",
"sessionSettings":"Innstillinger",
"set":"Bli med i nettsamfunn",
"settingsRestartDescription":"Du må starte {app_name} på nytt for at dine nye innstillinger skal tre i kraft.",
"share":"Del",
"shareAccountIdDescriptionCopied":"Del med vennene dine der du vanligvis snakker med dem — og flytt deretter samtalen hit.",
"shareExtensionDatabaseError":"Det er et problem med å åpne databasen. Start appen på nytt og prøv igjen.",
"show":"Vis",
"showAll":"Vis alle",
"showLess":"Vis mindre",
"stickers":"Klistremerker",
"supportGoTo":"Gå til støttesiden",
"theContinue":"Fortsett",
"theDefault":"Forvalgt",
"theError":"Feil",
"tryAgain":"Prøv igjen",
"typingIndicators":"Skriverindikatorer",
"undo":"Angre",
"unknown":"Ukjent",
"updateApp":"Oppdateringer",
"updateDownloaded":"Oppdatering installert, klikk for å starte på nytt",
"updateDownloading":"Laster ned oppdatering: {percent_loader}%",
"updateError":"Kan ikke oppdatere",
"updateNewVersion":"En ny versjon av {app_name} er tilgjengelig, trykk for å oppdatere",
"updateNewVersionDescription":"En ny versjon av {app_name} er tilgjengelig.",
"updateReleaseNotes":"Gå til utgivelsesmerknader",
"updateSession":"{app_name} Oppdatering",
"updateVersion":"Versjon {version}",
"uploading":"Laster opp",
"urlCopy":"Kopier URL",
"urlOpen":"Åpne URL",
"urlOpenBrowser":"Dette vil åpne i nettleseren din.",