You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/fa/messages.json

711 lines
62 KiB
JSON

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"about": "درباره",
"accept": "پذیرفتن",
"accountIDCopy": "کپی کردن ID حساب کاربری",
"accountIdCopied": "شناسه حساب کپی شد",
"accountIdCopyDescription": "ID حسابت رو کپی کن و به دوستات بده که بتونن بهت پیام بدن.",
"accountIdEnter": "شناسه حساب را وارد کنید",
"accountIdErrorInvalid": "این شناسه حساب کاربری معتبر نیست. لطفا بررسی کنید و دوباره تلاش کنید.",
"accountIdOrOnsEnter": "شناسه حساب یا ONS را وارد کنید",
"accountIdOrOnsInvite": "Invite Account ID or ONS",
"accountIdYours": "Your Account ID",
"accountIdYoursDescription": "این شناسه حساب کاربری شماست. کاربران دیگر می‌توانند آن را اسکن کنند تا با شما مکالمه را آغاز کنند.",
"actualSize": "سایز واقعی",
"add": "افزودن",
"adminCannotBeRemoved": "ادمین‌ها نمی‌توانند حذف شوند.",
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> و <b>{count} نفر دیگر</b> به مدیر ارتقاء یافتند.",
"adminPromote": "ارتقاء مدیران",
"adminPromoteDescription": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید <b>{name}</b> را به عنوان مدیر ارتقا دهید؟ مدیرها نمی‌توانند حذف شوند.",
"adminPromoteMoreDescription": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید <b>{name}</b> و <b>{count} نفر دیگر</b> را به عنوان مدیر ارتقا دهید؟ مدیرها نمی‌توانند حذف شوند.",
"adminPromoteToAdmin": "ارتقاء به مدیر",
"adminPromoteTwoDescription": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید <b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> را به عنوان مدیر ارتقا دهید؟ مدیرها نمی‌توانند حذف شوند.",
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> به مدیر ارتقاء یافت.",
"adminPromotionFailed": "ارتقاء ادمین ناموفق بود",
"adminPromotionFailedDescription": "ارتقاء {name} به دستیار در {group_name} ناموفق بود",
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "ارتقاء {name} و {count} نفر دیگر به دستیار در {group_name} ناموفق بود",
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "ارتقاء {name} و {other_name} به دستیار در {group_name} ناموفق بود",
"adminPromotionSent": "ارتقاء ادمین ارسال شد",
"adminRemove": "حذف مدیران",
"adminRemoveAsAdmin": "حذف به عنوان مدیر",
"adminRemoveCommunityNone": "هیچ ادمینی در این انجمن وجود ندارد.",
"adminRemoveFailed": "حذف {name} به عنوان دستیار ناموفق بود.",
"adminRemovedUser": "<b>{name}</b> از مدیریت حذف شد.",
"adminSendingPromotion": "ارسال ترفیع ادمین",
"adminSettings": "تنظیمات ادمین",
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> به مدیر ارتقاء یافتند.",
"andMore": "+{count}",
"anonymous": "ناشناس",
"appearanceAutoDarkMode": "حالت تیرهٔ خودکار",
"appearanceHideMenuBar": "پنهان کردن نوار منو",
"appearanceLanguage": "زبان",
"appearanceLanguageDescription": "تنظیم زبان خود را برای {app_name} انتخاب کنید. هنگامی که تنظیم زبان خود را تغییر دهید، {app_name} مجدداً راه‌اندازی خواهد شد.",
"appearancePreview1": "حالت چطور است؟",
"appearancePreview2": "من خوبم، تو چی؟",
"appearancePreview3": "من عالی‌ام، ممنون.",
"appearancePrimaryColor": "رنگ اصلی",
"appearanceThemes": "پوسته ها",
"appearanceThemesClassicDark": "کلاسیک تیره",
"appearanceThemesClassicLight": "کلاسیک روشن",
"appearanceThemesOceanDark": "اقیانوسی تیره",
"appearanceThemesOceanLight": "اقیانوسی روشن",
"appearanceZoom": "زوم",
"appearanceZoomIn": "بزرگ نمایی",
"appearanceZoomOut": "کوچک نمایی",
"attachment": "پیوست",
"attachmentsAdd": "افزودن پیوست",
"attachmentsAlbumUnnamed": "آلبوم بی نام",
"attachmentsAutoDownload": "دانلود خودکار فایل‌های پیوست",
"attachmentsAutoDownloadDescription": "دانلود خودکار رسانه‌ها و فایل‌ها از این چت.",
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "آیا می‌خواهید به‌طور خودکار تمامی فایل‌ها از <b>{conversation_name}</b> دانلود شوند؟",
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "بارگیری خودکار",
"attachmentsClearAll": "پاک کردن همه فایل‌های پیوست",
"attachmentsClearAllDescription": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیوست‌ها را پاک کنید؟ پیام‌های با پیوست نیز حذف خواهند شد.",
"attachmentsClickToDownload": "برای بارگیری {file_type} کلیک کنید",
"attachmentsCollapseOptions": "کوچک کردن گزینه‌های پیوست",
"attachmentsCollecting": "در حال جمع‌آوری پیوست‌ها...",
"attachmentsDownload": "دانلود ضمیمه",
"attachmentsDuration": "مدت زمان:",
"attachmentsErrorLoad": "خطا در پیوست فایل",
"attachmentsErrorNoApp": "برنامه‌ای برای انتخاب رسانه پیدا نشد.",
"attachmentsErrorNotSupported": "این نوع فایل پشتیبانی نمی‌شود.",
"attachmentsErrorNumber": "ناتوان از ارسال بیش از ۳۲ فایل تصویر و ویدیو به صورت همزمان.",
"attachmentsErrorOpen": "ناتوان از باز کردن فایل.",
"attachmentsErrorSending": "خطا در ارسال فایل",
"attachmentsErrorSeparate": "لطفاً فایل‌ها را به صورت پیام‌های جداگانه ارسال کنید.",
"attachmentsErrorSize": "فایل‌ها باید کمتر از 10MB باشند",
"attachmentsErrorTypes": "نمی‌توان عکس‌ها و فیلم‌ها را با دیگر انواع فایل پیوست کرد. سعی کنید فایل‌های دیگر را به‌صورت پیام جداگانه ارسال کنید.",
"attachmentsExpired": "پیوست منقضی شده",
"attachmentsFileId": "شناسه فایل:",
"attachmentsFileSize": "اندازه فایل:",
"attachmentsFileType": "نوع فایل:",
"attachmentsFilesEmpty": "شما در این مکالمه هیچ فایلی ندارید.",
"attachmentsImageErrorMetadata": "ناتوان از حذف فراداده از فایل.",
"attachmentsLoadingNewer": "در حال بارگذاری رسانه جدیدتر...",
"attachmentsLoadingNewerFiles": "در حال بارگذاری فایل‌های جدید...",
"attachmentsLoadingOlder": "در حال بارگذاری رسانه قدیمی‌تر...",
"attachmentsLoadingOlderFiles": "در حال بارگذاری فایل‌های قدیمی...",
"attachmentsMedia": "{name} در {date_time}",
"attachmentsMediaEmpty": "شما در این مکالمه هیچ مدیایی ندارید.",
"attachmentsMediaSaved": "رسانه توسط {name} ذخیره شد",
"attachmentsMoveAndScale": "حرکت و مقیاس",
"attachmentsNa": "N/A",
"attachmentsNotification": "پیوست {emoji}",
"attachmentsResolution": "وضوح تصویر:",
"attachmentsSaveError": "ناتوان از ذخیره کردن فایل.",
"attachmentsSendTo": "ارسال به {name}",
"attachmentsTapToDownload": "برای بارگیری {file_type} ضربه بزنید",
"attachmentsThisMonth": "این ماه",
"attachmentsThisWeek": "این هفته",
"attachmentsWarning": "پیوست‌هایی که ذخیره می‌کنید قابل دسترسی توسط برنامه‌های دیگر روی دستگاه شما هستند.",
"audio": "صوت",
"audioNoInput": "هيچ ورودی صوتي يافت نشد",
"audioNoOutput": "خروجی صوتی پیدا نشد",
"audioUnableToPlay": "ناتوان از پخش کردن فایل صوتی.",
"audioUnableToRecord": "امکان ضبط صدا وجود ندارد.",
"authenticateFailed": "احراز هویت ناموفق بود",
"authenticateFailedTooManyAttempts": "چندین احراز هویت ناموفق رخ داد. لطفا بعدا تلاش کنید.",
"authenticateNotAccessed": "دسترسی به احراز هویت امکان‌پذیر نبود.",
"authenticateToOpen": "برای باز کردن {app_name} احراز هویت کنید.",
"back": "بازگشت",
"banDeleteAll": "مسدود و پاک کردن همه",
"banErrorFailed": "مسدود کردن ناموفق بود",
"banUnbanErrorFailed": "غیر مسدود کردن شکست خورد",
"banUnbanUser": "غیر مسدود کردن کاربر",
"banUnbanUserUnbanned": "کاربر آزاد شد",
"banUser": "مسدود کردن کاربر",
"banUserBanned": "کاربر ممنوع شد",
"block": "مسدود کردن",
"blockBlockedDescription": "برای ارسال پیام،‌ ابتدا این مخاطب را از مسدود بودن درآورید!",
"blockBlockedNone": "هیج مخاطبی مسدود نشده",
"blockBlockedUser": "مسدود شد {name}",
"blockDescription": "آیا مطمئنید می‌خواهید <b>{name} را مسدود کنید؟</b> کاربران مسدود شده نمی‌توانند درخواست پیام، دعوت گروهی یا تماس ارسال کنند.",
"blockUnblock": "رفع مسدودیت",
"blockUnblockName": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید انسداد {name} را بردارید؟",
"blockUnblockNameMultiple": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید انسداد {name} و {count} نفر دیگر را بردارید؟",
"blockUnblockNameTwo": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید انسداد {name} و ۱ نفر دیگر را بردارید؟",
"blockUnblockedUser": "رفع مسدودیت {name}",
"call": "تماس",
"callsCalledYou": "{name} با شما تماس گرفت",
"callsCannotStart": "نمی‌توانید تماس جدیدی برقرار کنید. ابتدا تماس فعلی خود را به پایان برسانید.",
"callsConnecting": "در حال اتصال...",
"callsEnd": "پایان تماس",
"callsEnded": "تماس پایان یافت",
"callsErrorAnswer": "پاسخ به تماس شکست خورد",
"callsErrorStart": "شروع تماس ناموفق بود",
"callsInProgress": "تماس در حال انجام است",
"callsIncoming": "تماس ورودی از {name}",
"callsIncomingUnknown": "تماس ورودی",
"callsMissed": "تماس بی‌پاسخ",
"callsMissedCallFrom": "تماس از دست رفته از {name}",
"callsNotificationsRequired": "تماس‌های صوتی و تصویری نیاز به فعال‌سازی اعلان‌ها در تنظیمات سیستم دستگاه شما دارند.",
"callsPermissionsRequired": "دسترسی‌های تماس مورد نیاز است",
"callsPermissionsRequiredDescription": "شما می‌توانید مجوز «تماس‌های صوتی و تصویری» را در تنظیمات حریم خصوصی فعال کنید.",
"callsReconnecting": "در حال اتصال دوباره...",
"callsRinging": "در حال زنگ خوردن...",
"callsSettings": "تماس‌ها (بتا)",
"callsVoiceAndVideo": "تماس‌های صوتی و تصویری",
"callsVoiceAndVideoBeta": "تماس‌های صوتی و تصویری (بتا)",
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "آدرس IP شما برای مخاطب تماس شما و همچنین سرور Oxen Foundation در هنگام استفاده از تماس آزمایشی مشخص خواهید بود.",
"callsYouCalled": "تماس شما با {name}",
"callsYouMissedCallPermissions": "شما یک تماس از <b>{name}</b> از دست داده اید چون در تنظیمات حریم خصوصی تماس‌های صوتی و ویدیویی را فعال نکرده‌اید.",
"cameraErrorNotFound": "هیچ دوربینی یافت نشد",
"cameraErrorUnavailable": "دوربین در دسترس نیست.",
"cameraGrantAccess": "اجازه دسترسی به دوربین",
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} برای گرفتن عکس‌ها و ویدئو‌ها نیاز به دسترسی دوربین دارد، اما این دسترسی به طور دائم رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، «مجوز‌ها» را انتخاب و «دوربین» را فعال کنید.",
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} برای گرفتن عکس‌ و ویدئو، یا اسکن کد‌های QR نیاز به دسترسی دوربین دارد.",
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} برای اسکن کدهای QR نیاز به دسترسی دوربین دارد.",
"cancel": "لغو",
"clear": "پاک کردن",
"clearAll": "پاک کردن همه",
"clearDataAll": "پاک کردن همه داده‌ها",
"clearDataAllDescription": "این کار پیام‌ها و مخاطبین شما را برای همیشه حذف می‌کند. آیا می‌خواهید فقط این دستگاه را پاک کنید یا داتا خود را از شبکه نیز حذف کنید؟",
"clearDataError": "داده ها حذف نشدند",
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [داده ها توسط # گره سرویس حذف نشدند. شناسه گره سرویس: {service_node_id}.] other [داده ها توسط # گره سرویس حذف نشدند. شناسه گره سرویس: {service_node_id}.]}",
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "یک خطای ناشناخته رخ داد و داده‌های شما حذف نشد. آیا می‌خواهید داده‌هایتان را فقط از این دستگاه حذف کنید؟",
"clearDevice": "پاک کردن دستگاه",
"clearDeviceAndNetwork": "پاک کردن دستگاه و شبکه",
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید داده‌های خود را از شبکه حذف کنید؟ اگر ادامه بدهید، نمی‌توانید پیام‌ها یا مخاطبان خود را بازیابی کنید.",
"clearDeviceDescription": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید دستگاه خود را پاک کنید؟",
"clearDeviceOnly": "پاک کردن فقط از دستگاه",
"clearMessages": "پاک کردن همه پیام‌ها",
"clearMessagesChatDescription": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیام‌های مکالمه خود با <b>{name}</b> را از دستگاه خود پاک کنید؟",
"clearMessagesCommunity": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیام‌های <b>{community_name} </b> را از دستگاه خود حذف کنید؟",
"clearMessagesForEveryone": "پاک کردن برای همه",
"clearMessagesForMe": "پاک کردن برای من",
"clearMessagesGroupAdminDescription": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیام‌های <b>{group_name} </b> را پاک کنید؟",
"clearMessagesGroupDescription": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیام‌های <b>{group_name} </b> را از دستگاه خود حذف کنید؟",
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیام‌های یادداشت خود را از دستگاهتان پاک کنید؟",
"close": "بستن",
"closeWindow": "بستن پنجره",
"communityEnterUrl": "نشانی اینترنتی انجمن را وارد کنید",
"communityEnterUrlErrorInvalid": "آدرس نامعتبر است",
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "لطفاً شناسه Community را مجدد بررسی کنید.",
"communityError": "خطای انجمن",
"communityErrorDescription": "اوه، یک خطا رخ داد. لطفا دوباره تلاش کنید.",
"communityInvitation": "دعوت انجمن",
"communityJoin": "پیوستن به انجمن",
"communityJoinDescription": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید به {community_name} بپیوندید؟",
"communityJoinError": "پیوستن به {community_name} ناموفق بود",
"communityJoinOfficial": "یا به یکی از این‌ها بپیوندید…",
"communityJoined": "پیوستن به انجمن",
"communityJoinedAlready": "شما قبلا عضو این گروه شده اید.",
"communityLeave": "Leave Community",
"communityLeaveError": "ترک {community_name} ناموفق بود",
"communityUnknown": "انجمن ناشناس",
"communityUrl": "URL انجمن",
"communityUrlCopy": "کپی کردن URL انجمن",
"confirm": "تأیید کنید",
"contactContacts": "مخاطبین",
"contactDelete": "حذف مخاطب",
"contactDeleteDescription": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید <b>{name}</b> را از مخاطبین خود حذف کنید؟ پیام‌های جدید از <b>{name}</b> به صورت درخواست پیام دریافت خواهند شد.",
"contactNone": "شما هنوز هیچ مخاطبی ندارید",
"contactSelect": "انتخاب مخاطبین",
"contactUserDetails": "جزئیات کاربر",
"contentDescriptionCamera": "دوربین",
"contentDescriptionChooseConversationType": "یک اقدام برای شروع مکالمه انتخاب کنید",
"contentDescriptionMediaMessage": "پیام رسانه‌ای",
"contentDescriptionMessageComposition": "نوشتن پیام",
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "پیش‌نمایش تصویر از پیام نقل قول شده",
"contentDescriptionStartConversation": "یک گفتگو با یک مخاطب جدید ایجاد کنید",
"conversationsAddToHome": "افزودن به صفحه اصلی",
"conversationsAddedToHome": "به صفحهٔ اصلی اضافه شد",
"conversationsAudioMessages": "پیام‌های صوتی",
"conversationsAutoplayAudioMessage": "پخش خودکار پیام‌های صوتی",
"conversationsBlockedContacts": "مخاطبین مسدودشده",
"conversationsCommunities": "انجمن‌ها ",
"conversationsDelete": "حذف مکالمه",
"conversationsDeleteDescription": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید مکالمه خود را با <b>{name}</b> حذف کنید؟ پیام‌های جدید از <b>{name}</b> یک مکالمه جدید را شروع می‌کنند.",
"conversationsDeleted": "مکالمه حذف شد",
"conversationsEmpty": "هیچ پیامی در {conversation_name} وجود ندارد.",
"conversationsEnter": "کلید را وارد کنید",
"conversationsEnterDescription": "ویژگی کلید Enter در هنگام تایپ در یک مکالمه.",
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER ارسال پیام، ENTER خط جدید آغاز می‌کند",
"conversationsEnterSends": "کلید Enter پیام را ارسال می‌کند، SHIFT + ENTER یک خط جدید شروع می‌کند",
"conversationsGroups": "گروه‌ها",
"conversationsMessageTrimming": "پیرایش پیام",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "کوتاه‌سازی انجمن‌ها",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "حذف پیام از انجمن‌های قدیمی تر از ۶ ماه و انجمن‌هایی با بیش از 2000 پیام.",
"conversationsNew": "مکالمه جدید",
"conversationsNone": "شما هنوز هیچ مکالمه‌ای ندارید",
"conversationsSendWithEnterKey": "ارسال با کلید Enter",
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "ضربه زدن روی کلید Enter به جای شروع یک خط جدید، پیام را ارسال خواهد کرد.",
"conversationsSettingsAllMedia": "تمام مدیا",
"conversationsSpellCheck": "بررسی املا",
"conversationsStart": "شروع گفتگو",
"copied": "کپی‌شده",
"copy": "کپی",
"create": "ایجاد",
"cut": "برش",
"databaseErrorGeneric": "خطایی در پایگاه داده روی داده است.<br/><br/>گزارش‌های برنامه خود را به اشتراک بگذارید برای رفع مشکلات. اگر ناموفق بود، {app_name} را مجدداً نصب کنید و حساب خود را بازگردانید.<br/><br/>هشدار: این کار باعث از دست رفتن تمام پیام‌ها، پیوست‌ها و داده‌های حساب کاربری قدیمی‌تر از دو هفته می‌شود.",
"databaseErrorTimeout": "ما متوجه شده‌ایم که {app_name} زمان طولانی‌ای برای شروع می‌برد.<br/><br/>می‌توانید به انتظار ادامه دهید، گزارش‌های دستگاه‌تان را برای کمک به رفع مشکل صادركنید، یا Session را دوباره راه‌اندازی کنید.",
"databaseErrorUpdate": "پایگاه داده برنامه شما با این نسخه از {app_name} سازگار نیست. برنامه را دوباره نصب کنید و حساب خود را بازیابی کنید تا یک پایگاه داده جدید ایجاد کنید و به استفاده از {app_name} ادامه دهید.<br/><br/>هشدار: این باعث از دست رفتن همه پیام‌ها و پیوست‌های قدیمی‌تر از دو هفته می‌شود.",
"databaseOptimizing": "در حال بهینه‌سازی پایگاه داده",
"debugLog": "گزارش اشکال‌زدایی",
"decline": "رد تماس",
"delete": "حذف",
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "برخی از دستگاه‌های شما از نسخه‌های قدیمی استفاده می‌کنند. همگام سازی ممکن است غیر قابل اعتماد باشد تا زمانی که به روز شوند.",
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "مسدود کردن کاربر",
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "مسدود کردن کاربر",
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "تنظیمات گروه",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "فقط برای ذکر شده ها اطلاع دهید",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "وقتی فعال باشد، فقط برای پیام هایی که از شما نام می برند مطلع می شوید.",
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "صدای پیام",
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "آیا می‌خواهید این گفتگو را برای همیشه حذف کنید؟",
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "هنگام افزودن یا حذف سایر اعضا، نمی‌توانید گروه را ترک کنید",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "قدیمی",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "نسخه اصلی پیام‌های محوشونده.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> تایمر پیام نابود شونده را روی <b>{time}</b> تنظیم کرد",
"deleteMessageConfirm": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این پیام را حذف کنید؟",
"deleteMessageDeletedGlobally": "این پیام حذف شده است",
"deleteMessageDeletedLocally": "این پیام در این دستگاه پاک شد",
"deleteMessageDescriptionDevice": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این پیام را فقط از این دستگاه حذف کنید؟",
"deleteMessageDescriptionEveryone": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این پیام را برای همه حذف کنید؟",
"deleteMessageDeviceOnly": "حذف فقط از این دستگاه",
"deleteMessageDevicesAll": "حذف از تمام دستگاه‌هایم",
"deleteMessageEveryone": "حذف برای همه",
"deleteMessageFailed": "{count, plural, one [خطا در ارسال پیام] other [خطا در ارسال پیام]}",
"deleteMessagesConfirm": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این پیام‌ها را حذف کنید؟",
"deleteMessagesDescriptionDevice": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید این پیام‌ها را فقط از این دستگاه حذف کنید؟",
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید این پیام‌ها را برای همه حذف کنید؟",
"deleting": "در حال حذف",
"developerToolsToggle": "تاگل ابزار های توسعه دهنده",
"dictationStart": "شروع دیکته...",
"disappearingMessages": "پیام‌های ناپدیدشونده",
"disappearingMessagesCountdownBig": "پیام در {time_large} حذف خواهد شد",
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "به‌طور خودکار در {time_large} حذف می‌شود",
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "پیام در {time_large} {time_small} حذف خواهد شد",
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "به‌طور خودکار در {time_large} {time_small} حذف می‌شود",
"disappearingMessagesDeleteType": "حذف تایپ",
"disappearingMessagesDescription": "این تنظیمات بالای هر کسی در این مکالمه عملی می‌شود.",
"disappearingMessagesDescription1": "این تنظیم بالای پیام‌هایی که شما در این مکالمه ارسال می‌کنید اعمال می‌شود.",
"disappearingMessagesDisappear": "ناپدیدظشدن پس از {disappearing_messages_type} - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "ناپدید‌شدن پس از خواندن",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "حذف پیام‌ها بعد از خواندن‌شان",
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "ناپدیدشدن پس از ارسال",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "حذف پیام‌ها بعد از ارسال‌شان",
"disappearingMessagesFollowSetting": "دنبال کردن تنظیمات",
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "پیام‌هایی که می‌فرستید دیگر ناپدید نمی‌شوند. آیا مطمئن هستید که می‌خواهید پیام‌های ناپدید شونده را <b>خاموش کنید؟",
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "پیام‌های خود را طوری تنظیم کنید که <b>{time}</b> پس از <b>{disappearing_messages_type}</b> ناپدید شوند؟",
"disappearingMessagesLegacy": "{name} از کلاینت قدیمی استفاده می‌کند. ممکن است پیام‌های ناپدیدشونده به درستی کار نکنند.",
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "تنها ادمین‌های گروه می توانند این تنظیمات را تغییر دهند.",
"disappearingMessagesSent": "ارسال شد",
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> تنظیم کرده تا پیام‌ها {time} پس از آنکه {disappearing_messages_type} شدند، ناپدید شوند.",
"disappearingMessagesSetYou": "<b>شما</b> تنظیم کرده‌اید تا پیام‌ها {time} پس از آنکه {disappearing_messages_type} شدند، ناپدید شوند.",
"disappearingMessagesTimer": "تایمر",
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> پیام‌های ناپدیدشونده را خاموش کرده است. پیام‌هایی که ارسال می‌کند دیگر ناپدید نمی‌شوند.",
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>شما</b> پیام‌های ناپدیدشونده را <b>خاموش</b> کردید. پیام‌هایی که ارسال می‌کنید دیگر ناپدید نمی‌شوند.",
"disappearingMessagesTypeRead": "خوانده شد",
"disappearingMessagesTypeSent": "ارسال شد",
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name}</b> تنظیمات پیام‌های ناپدیدشونده را به‌روز کرد.",
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>شما</b> تنظیمات پیام‌های ناپدید شونده را به‌روزرسانی کردید.",
"dismiss": "رد",
"displayNameDescription": "می‌تواند نام واقعی شما، یک نام مستعار یا هر چیز دیگری باشد که دوست دارید — و شما می‌توانید آن را در هر زمان تغییر دهید.",
"displayNameEnter": "نام نمایشی خود را وارد کنید",
"displayNameErrorDescription": "لطفاً یک نام نمایشی وارد کنید",
"displayNameErrorDescriptionShorter": "لطفا نام نمایشی کوتاه‌تری انتخاب کنید",
"displayNameErrorNew": "نتوانستیم نام نمایشی شما را بارگیری کنیم. لطفاً یک نام نمایشی جدید وارد کنید تا ادامه دهید.",
"displayNameNew": "یک نام نمایشی جدید انتخاب کنید",
"displayNamePick": "نامِ نمایش خود را انتخاب کنید",
"displayNameSet": "تنظیم نام نمایشی",
"document": "سند",
"done": "انجام شد",
"download": "بارگیری",
"downloading": "در حال بارگیری...",
"draft": "پیش‌نویس",
"edit": "ویرایش",
"emojiAndSymbols": "ایموجی‌ها و نمادها",
"emojiCategoryActivities": "فعالیت‌ها",
"emojiCategoryAnimals": "حیوانات و طبیعت",
"emojiCategoryFlags": "پرچم‌ها",
"emojiCategoryFood": "غذا و نوشیدنی",
"emojiCategoryObjects": "اشیا",
"emojiCategoryRecentlyUsed": "اخیراً استفاده شده",
"emojiCategorySmileys": "شکلک‌ها و مردم",
"emojiCategorySymbols": "نمادها",
"emojiCategoryTravel": "مسافرت و اماکن",
"emojiReactsClearAll": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید کل {emoji} را پاک کنید؟",
"emojiReactsCoolDown": "آهسته! شما بیش از اندازه ایموجی واکنش ارسال کرده اید. بزودی دوباره تلاش کنید",
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [و # نفر دیگر با {emoji} به این پیام واکنش نشان داده‌اند.] other [و # نفر دیگر با {emoji} به این پیام واکنش نشان داده‌اند.]}",
"emojiReactsNotification": "{emoji} واکنش به پیام شما",
"enable": "فعال کردن",
"errorConnection": "لطفاً اتصال اینترنت خود را بررسی و مجدداً سعی کنید",
"errorCopyAndQuit": "کپی ارور و خروج",
"errorDatabase": "خطای پایگاه داده",
"errorUnknown": "یک خطای ناشناخته رخ داد.",
"failures": "خرابی‌ها",
"file": "فایل",
"files": "فایل‌ها",
"followSystemSettings": "مطابق با تنظیمات سیستم",
"from": "از:",
"fullScreenToggle": "تاگل فول اسکرین",
"gif": "گیف",
"giphyWarning": "Giphy",
"giphyWarningDescription": "{app_name} برای ارائه نتایج جستجو به Giphy متصل می‌شود. هنگام ارسال GIFها، شما محافظت کامل از متاداده نخواهید داشت.",
"groupAddMemberMaximum": "گروه‌ها حداکثر 100 عضو دارند",
"groupCreate": "ایجاد گروه",
"groupCreateErrorNoMembers": "لطفاً حداقل یک عضو گروه دیگر انتخاب کنید.",
"groupDelete": "حذف گروه",
"groupDeleteDescription": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید <b>{group_name} </b> را حذف کنید؟ این کار تمام اعضا و محتوای گروه را حذف خواهد کرد.",
"groupDescriptionEnter": "توضیحات گروه را وارد کنید",
"groupDisplayPictureUpdated": "تصویر گروه به‌روزرسانی شد.",
"groupEdit": "ویرایش گروه",
"groupError": "خطای گروه",
"groupErrorCreate": "ایجاد گروه ناموفق بود. لطفاً اتصال اینترنت خود را بررسی و مجدداً سعی کنید",
"groupErrorJoin": "پیوستن به {group_name} ناموفق بود",
"groupInformationSet": "تنظیم اطلاعات گروه",
"groupInviteDelete": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این دعوت گروه را حذف کنید؟",
"groupInviteFailed": "دعوت نا موفق",
"groupInviteFailedMultiple": "دعوت از {name} و {count} نفر دیگر به {group_name} انجام نشد",
"groupInviteFailedTwo": "دعوت از {name} و {other_name} به {group_name} انجام نشد",
"groupInviteFailedUser": "دعوت از {name} به {group_name} انجام نشد",
"groupInviteSending": "ارسال دعوت نامه",
"groupInviteSent": "دعوت نامه ارسال شد",
"groupInviteSuccessful": "دعوت به گروه موفقیت‌آمیز بود",
"groupInviteVersion": "کاربران باید نسخه {version} یا بالاتر را داشته باشند تا دعوت‌نامه دریافت کنند",
"groupInviteYou": "<b>شما</b> برای پیوستن به گروه دعوت شدید.",
"groupLeave": "ترک کردن گروه",
"groupLeaveErrorFailed": "ترک {group_name} ناموفق بود",
"groupLegacyBanner": "گروه‌ها ارتقا یافته‌اند، یک گروه جدید ایجاد کنید تا ارتقا دهید. عملکرد گروه قدیمی از {date} کاهش می‌یابد.",
"groupMemberLeft": "<b>{name}</b> گروه را ترک کرد.",
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> و <b>{count} نفر دیگر</b> گروه را ترک کردند.",
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> گروه را ترک کردند.",
"groupMemberNew": "<b>{name}</b> به گروه ملحق شد.",
"groupMemberYouLeft": "<b>شما</b> گروه را ترک کردید.",
"groupMembers": "اعضای گروه",
"groupMembersNone": "هیچ عضو دیگری در این گروه نیست.",
"groupName": "نام گروه",
"groupNameEnter": "نام گروه را وارد کنید",
"groupNameEnterPlease": "لطفا یک نام گروه وارد کنید.",
"groupNameEnterShorter": "لطفا نام گروه کوتاه‌تری وارد کنید.",
"groupNameNew": "نام گروه در حال حاضر {group_name} است.",
"groupNameUpdated": "نام گروه به‌روزرسانی شد.",
"groupNoMessages": "شما پیامی از <b>{group_name}</b> ندارید. پیام بفرستید تا مکالمه شروع شود!",
"groupOnlyAdmin": "شما تنها مدیر در <b>{group_name}</b> هستید.<br/><br/>بدون مدیر، اعضای گروه و تنظیمات نمی‌توانند تغییر کنند.",
"groupPromotedYou": "<b>شما</b> به مدیر ارتقاء یافتید.",
"groupRemoveDescription": "آیا می‌خواهید <b>{name}</b> را از <b>{group_name}</b> حذف کنید؟",
"groupRemoveDescriptionMultiple": "آیا می‌خواهید <b>{name}</b> و <b>{count} نفر دیگر</b> را از <b>{group_name}</b> حذف کنید؟",
"groupRemoveDescriptionTwo": "آیا می‌خواهید <b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> را از <b>{group_name}</b> حذف کنید؟",
"groupRemoved": "<b>{name}</b> از گروه حذف شد.",
"groupRemovedMultiple": "<b>{name}</b> و <b>{count} نفر دیگر</b> از گروه حذف شدند.",
"groupRemovedTwo": "<b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> از گروه حذف شدند.",
"groupRemovedYou": "شما از <b>{group_name}</b> حذف شدید.",
"groupSetDisplayPicture": "تنظیم تصویر نمایشی گروه",
"groupUnknown": "گروه ناشناس",
"groupUpdated": "گروه به‌روزرسانی شد",
"helpFAQ": "سؤالات متداول",
"helpHelpUsTranslateSession": "به ما در ترجمهٔ {app_name} کمک کنید",
"helpReportABug": "گزارش خرابی",
"helpReportABugDescription": "برخی از جزئیات را برای کمک به حل مسئله شما به اشتراک بگذارید. لوگ های خود را صادر کنید و سپس فایل را از طریق مرکز راهنمایی {app_name} بارگذاری کنید.",
"helpReportABugExportLogs": "صدور گزارش‌ها",
"helpReportABugExportLogsDescription": "گزارش‌های خود را صادر کنید، سپس فایل را از طریق {app_name}'s Help Desk آپلود کنید.",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "ذخیره در دسکتاپ",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "این فایل را در دسکتاپ خود ذخیره کنید، سپس آن را با توسعه‌دهندگان {app_name} به اشتراک بگذارید.",
"helpSupport": "پشتیبانی",
"helpWedLoveYourFeedback": "از بازخوردهای شما استقبال می‌کنیم",
"hide": "پنهان کردن",
"hideOthers": "مخفی سازی سایرین",
"image": "تصویر",
"incognitoKeyboard": "صفحه‌کلید ناشناس",
"incognitoKeyboardDescription": "درخواست حالت ناشناس اگر موجود باشد. بسته به صفحه کلیدی که استفاده می‌کنید، صفحه کلید شما ممکن است این درخواست را نادیده بگیرد.",
"info": "Info",
"invalidShortcut": "میانبر نامعتبر",
"join": "پیوستن",
"later": "بعد",
"learnMore": "بیشتر یاد بگیرید",
"leave": "خروج از گروه",
"leaving": "در حال ترک...",
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> و <b>{count} نفر دیگر</b> به گروه پیوستند.",
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> به گروه ملحق شدند.",
"linkPreviews": "پیش‌نمایش‌های لینک",
"linkPreviewsDescription": "نشان دادن پیش نمایش لینک برای URL های پشتیبانی شده.",
"linkPreviewsEnable": "فعال‌سازی پیش‌نمایش‌های لینک",
"linkPreviewsErrorLoad": "ناتوان برای بارگذاری پیش نمایش",
"linkPreviewsErrorUnsecure": "پیش نمایش برای لینک ناامن کامل نشد",
"linkPreviewsFirstDescription": "نمایش پیش‌نمایش‌ها برای URL هایی که ارسال و دریافت می‌کنید. این می‌تواند مفید باشد، اما {app_name} باید با وب‌سایت‌های پیوند شده تماس بگیرد تا پیش‌نمایش‌ها را تولید کند. شما همیشه می‌توانید پیش‌نمایش‌های پیوند را در تنظیمات {app_name} غیرفعال کنید.",
"linkPreviewsSend": "ارسال پیش‌نمایش‌های لینک",
"linkPreviewsSendModalDescription": "با ارسال پیش‌نمایش لینک‌ها محافظت کامل از متادیتا نخواهید داشت.",
"linkPreviewsTurnedOff": "پیش‌نمایش‌های لینک خاموش هستند",
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} باید برای ایجاد پیش‌نمایش لینک‌هایی که ارسال و دریافت می‌کنید، با وب‌سایت‌های لینک شده تماس بگیرد.<br/><br/>می‌توانید آنها را در تنظیمات {app_name} روشن کنید.",
"loadAccount": "بارگذاری حساب",
"loadAccountProgressMessage": "در حال بارگذاری حساب شما",
"loading": "در حال بارگذاری...",
"lockApp": "قفل کردن برنامه",
"lockAppDescription": "لازم داشتن اثرانگشت، پین، الگو یا گذرواژه برای بازگشایی {app_name}.",
"lockAppDescriptionIos": "برای باز کردن قفل {app_name} به شناسه لمسی، شناسه صورت و یا رمز عبوری ضرورت است.",
"lockAppEnablePasscode": "باید ابتدا رمز عبور را در تنظیمات دستگاه فعال کنید تا بتوانید از قفل صفحه استفاده کنید.",
"lockAppLocked": "{app_name} قفل است",
"lockAppQuickResponse": "پاسخگوی سریع هنگامی که {app_name} قفل باشد غیرفعال می‌شود!",
"lockAppStatus": "وضعیت قفل",
"lockAppUnlock": "برای بازگشایی ضربه بزنید",
"lockAppUnlocked": "{app_name} باز است",
"max": "حداکثر",
"media": "رسانه",
"members": "{count, plural, one [# عضو] other [# عضو]}",
"membersActive": "{count, plural, one [# کاربر فعال] other [# کاربر فعال]}",
"membersAddAccountIdOrOns": "افزودن شناسه کاربر یا ONS",
"membersInvite": "دعوت مخاطبین",
"membersInviteShareDescription": "آیا می‌خواهید تاریخچه پیام‌های گروه را با <b>{name}</b> به اشتراک بگذارید؟",
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "آیا می‌خواهید تاریخچه پیام‌های گروه را با <b>{name}</b> و <b>{count} نفر دیگر</b> به اشتراک بگذارید؟",
"membersInviteShareDescriptionTwo": "آیا می‌خواهید تاریخچه پیام‌های گروه را با <b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> به اشتراک بگذارید؟",
"membersInviteShareMessageHistory": "اشتراک گذاری تاریخچه پیام",
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "اشتراک گذاری فقط پیام های جدید",
"membersInviteTitle": "دعوت کردن",
"message": "پیام",
"messageEmpty": "این پیام خالی است.",
"messageErrorDelivery": "تحویل پیام شکست خورد",
"messageErrorLimit": "به محدودیت پیام رسیدید",
"messageErrorOld": "یک پیام دریافت کردید که با استفاده از یک نسخهٔ قدیمی {app_name} که دیگر پشتیبانی نمی‌شود رمزگذاری شده است. لطفاً از فرستنده بخواهید به آخرین نسخه بروزرسانی کنند و پیام را دوباره بفرستند.",
"messageErrorOriginal": "پیام اصلی پیدا نشد",
"messageInfo": "اطلاعات پیام",
"messageMarkRead": "علامت خوانده شده",
"messageMarkUnread": "علامت خوانده نشده",
"messageNewDescriptionDesktop": "با ورود شناسه حساب کاربری دوست خود یا ONS یک گفتگوی جدید شروع کنید.",
"messageNewDescriptionMobile": "با ورود شناسه حساب کاربری، ONS یا اسکن کد QR دوست خود یک گفتگوی جدید شروع کنید.",
"messageNewYouveGot": "{count, plural, one [شما یک پیام جدید دریافت کردید.] other [شما از طرف # پیام جدید دارید.]}",
"messageReplyingTo": "پاسخ به",
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> شما را برای پیوستن به <b>{group_name}</b> دعوت کرد.",
"messageRequestGroupInviteDescription": "ارسال پیام به این گروه به صورت خودکار دعوت گروه را پذیرفته می‌کند.",
"messageRequestPending": "درخواست پیام شما در حال انتظار است.",
"messageRequestPendingDescription": "شما قادر به ارسال پیام‌های صوتی و پیوست‌ها خواهید بود پس از اینکه دریافت‌کننده این درخواست پیام را تایید کند.",
"messageRequestYouHaveAccepted": "شما درخواست پیام را از <b>{name} قبول کردید</b>.",
"messageRequestsAcceptDescription": "ارسال پیام به این کاربر درخواست پیام او را به صورت خودکار قبول می‌کند.",
"messageRequestsAccepted": "درخواست پیام شما پذیرفته شد.",
"messageRequestsCommunities": "درخواست‌های پیام انجمن‌ها",
"messageRequestsCommunitiesDescription": "اجازه درخواست پیام از گفتگوهای Community.",
"messageRequestsDelete": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این درخواست پیام را رد کنید؟",
"messageRequestsNew": "شما درخواست پیام جدیدی دارید",
"messageRequestsNonePending": "هیچ درخواست پیامی وجود ندارد",
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}</b> درخواست‌های پیام از مکالمات Community را غیرفعال کرده است، بنابراین شما نمی‌توانید برای او پیامی ارسال کنید.",
"messageSelect": "انتخاب پیام",
"messageStatusFailedToSend": "ارسال ناموفق بود",
"messageStatusFailedToSync": "همگام‌سازی ناموفق",
"messageStatusSyncing": "در حال همگام سازی",
"messageUnread": "پیام ناخوانده",
"messageVoice": "پیام صوتی",
"messageVoiceErrorShort": "برای ضبط پیام صوتی نگه دارید",
"messageVoiceSlideToCancel": "برای لغو بکشید",
"messages": "پیام‌ها",
"minimize": "مینیمایز",
"next": "بعدی",
"nicknameEnter": "نام مستعار وارد کنید",
"nicknameRemove": "حذف نام مستعار",
"nicknameSet": "تنظیم نام مستعار",
"no": "خیر",
"noSuggestions": "بدون پیشنهاد",
"none": "هیچ‌کدام",
"notNow": "حالا نه",
"noteToSelf": "یادداشت برای خود",
"noteToSelfEmpty": "شما در «یادداشت به خود» هیچ پیامی ندارید.",
"noteToSelfHide": "پنهان کردن یادداشت برای خود",
"noteToSelfHideDescription": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید یادداشت برای خود را پنهان کنید؟",
"notificationsAllMessages": "تمام پیام‌ها",
"notificationsContent": "محتوی اعلان",
"notificationsContentDescription": "اطلاعات نشان داده شده در اعلان ها.",
"notificationsContentShowNameAndContent": "نام و محتوا",
"notificationsContentShowNameOnly": "فقط نام",
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "نه نام و نه متن پیام",
"notificationsFastMode": "حالت سریع",
"notificationsFastModeDescription": "شما با استفاده از سرورهای اطلاع‌رسانی گوگل به صورت سریع و مطمئن از پیام‌های جدید مطلع خواهید شد.",
"notificationsFastModeDescriptionIos": "با استفاده از سرورهای اطلاع رسانی اپل، شما به صورت سریع و مطمئن از پیام‌های جدید مطلع می‌شوید.",
"notificationsGoToDevice": "رفتن به تنظیمات اعلان دستگاه",
"notificationsIosGroup": "{name} به {conversation_name}",
"notificationsIosRestart": "ممکن است شما زمانی که {device} در حال ری استارت بود پیام‌هایی دریافت کرده باشید.",
"notificationsLedColor": "رنگ LED",
"notificationsMentionsOnly": "فقط منشن شده‌ها",
"notificationsMessage": "اعلان‌های پیام",
"notificationsMostRecent": "جدید ترین از {name}",
"notificationsMute": "ساکت‌ کردن",
"notificationsMuteFor": "ساکت کردن برای {time_large}",
"notificationsMuteUnmute": "فعال کردن صدا",
"notificationsMuted": "بی‌صدا شده",
"notificationsSlowMode": "حالت آهسته",
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} گاه‌به‌گاه در پس‌زمینه پیام‌های جدید را بررسی می‌کند.",
"notificationsSound": "صدا",
"notificationsSoundDescription": "صدا هنگام باز بودن برنامه",
"notificationsSoundDesktop": "اعلان‌های صوتی",
"notificationsStrategy": "استراتژی اعلان",
"notificationsStyle": "سبک اعلان",
"notificationsSystem": "{message_count} پیام‌های جدید در {conversation_count} گفتگو",
"notificationsVibrate": "لرزش",
"off": "خاموش",
"okay": "باشه",
"onboardingAccountCreate": "ایجاد حساب کاربری",
"onboardingAccountCreated": "حساب ساخته شد",
"onboardingAccountExists": "I have an account",
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "برای ثبت نام حتی به شماره تلفن نیاز ندارید.",
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "حریم خصوصی در جیب شما.",
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} برای محافظت از حریم خصوصی شما طراحی شده است.",
"onboardingHitThePlusButton": "دکمه مثبت را بزنید تا گفتگو را شروع کنید، گروه بسازید یا به یک انجمن رسمی بپیوندید!",
"onboardingMessageNotificationExplanation": "دو راه وجود دارد که {app_name} می‌تواند شما را از پیام‌های جدید مطلع کند.",
"onboardingPrivacy": "سیاست حفظ حریم خصوصی",
"onboardingTos": "شرایط خدمات",
"onboardingTosPrivacy": "با استفاده از این سرویس، شما با <b>شرایط استفاده از خدمات</b> و <b>سیاست حریم خصوصی</b> ما موافقت می‌کنید",
"onionRoutingPath": "مسیر",
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} آی‌پی شما را با فرستادن پیام‌هایتان از طریق چندین سرویس‌گره در شبکه غیرمتمرکز {app_name} مخفی می‌کند. این مسیر فعلی شما است:",
"onionRoutingPathDestination": "مقصد",
"onionRoutingPathEntryNode": "گره ورودی",
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
"onionRoutingPathUnknownCountry": "کشور ناشناخته",
"onsErrorNotRecognized": "نتوانستیم این ONS را شناسایی کنیم. لطفاً آن را بررسی کنید و دوباره تلاش کنید.",
"onsErrorUnableToSearch": "نتوانستیم برای این ONS جستجو کنیم. لطفاً بعداً دوباره تلاش کنید.",
"open": "باز کن",
"other": "دیگر",
"passwordChange": "تغییر گذرواژه",
"passwordChangeDescription": "رمز عبور مورد نیاز برای باز کردن {app_name} را تغییر بده.",
"passwordChangedDescription": "رمز عبور شما تغییر کرد. لطفا آن را در جای امنی نگهداری کنید.",
"passwordConfirm": "تأیید کلمه‌ی عبور",
"passwordCreate": "تغییر گذرواژه",
"passwordCurrentIncorrect": "رمز عبور فعلی شما نادرست است.",
"passwordDescription": "برای بازشدن قفل {app_name} به رمز نیاز است.",
"passwordEnter": "رمز عبور را وارد کنید",
"passwordEnterNew": "لطفا گذرواژه‌ی جدید خودت رو وارد کن",
"passwordError": "رمز عبور باید فقط شامل حروف، اعداد و نشان‌ها باشد",
"passwordErrorLength": "طول رمز عبور باید بین ۶ تا ۶۴ کاراکتر باشد",
"passwordErrorMatch": "رمزهای عبور مطابقت ندارند",
"passwordFailed": "تنظیم رمز عبور شکست خورد",
"passwordIncorrect": "رمز عبور نادرست است",
"passwordRemove": "حذف رمز عبور",
"passwordRemoveDescription": "رمز عبور مورد نیاز برای باز کردن {app_name} را حذف کن.",
"passwordRemovedDescription": "گذرواژه شما حذف شده است.",
"passwordSet": "تنظیم رمز عبور",
"passwordSetDescription": "رمز عبور شما فعال شد. لطفا آن را در جای امنی ذخیره کنید.",
"paste": "پیست",
"permissionsAppleMusic": "{app_name} باید از Apple Music برای پخش پیوست‌های رسانه‌ای استفاده کند.",
"permissionsAutoUpdate": "آپدیت خودکار",
"permissionsAutoUpdateDescription": "به طور خودکار وضعیت بروزرسانی را در هنگام اجرا شدن برنامه بررسی کن",
"permissionsFaceId": "ویژگی قفل صفحه در {app_name} از Face ID استفاده می‌کند.",
"permissionsKeepInSystemTray": "در ناحيه سمت راستِ task bar نگه دارید",
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} با بستن پنجره، همچنان در پس‌زمینه اجرا می‌شود.",
"permissionsLibrary": "{app_name} برای ادامه نیاز به دسترسی به گالری عکس دارد. می‌توانید دسترسی را در تنظیمات iOS فعال کنید.",
"permissionsMicrophone": "میکروفون",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "شما می‌توانید دسترسی میکروفون را در تنظیمات حریم خصوصی {app_name} فعال کنید",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} برای برقراری تماس و ضبط پیام‌های صوتی نیاز به دسترسی میکروفن دارد.",
"permissionsRequired": "مجوز لازم است",
"permissionsStorageSave": "{app_name} برای ذخیره پیوست‌ها و رسانه‌ها نیاز به دسترسی به حافظه دارد.",
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} برای ذخیره عکس‌ها و ویدئوها نیاز به دسترسی حافظه دارد، اما این دسترسی به طور دائم رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، «مجوز‌ها» را انتخاب و «حافظه» را فعال کنید.",
"permissionsStorageSend": "{app_name} برای ارسال عکس‌ها و ویدئو‌ها نیاز به دسترسی حافظه دارد.",
"pin": "سنجاق کردن",
"pinConversation": "سنجاق کردن گفتگو",
"pinUnpin": "برداشتن سنجاق",
"pinUnpinConversation": "گفتگو را از حالت پین خارج کنید",
"preview": "پیش نمایش",
"profile": "نمایه",
"profileDisplayPicture": "نمایش تصویر نمایه",
"profileDisplayPictureRemoveError": "حذف تصویر نمایشی ناموفق بود.",
"profileDisplayPictureSet": "تنظیم تصویر نمایشی",
"profileDisplayPictureSizeError": "لطفا فایل کوچکتری انتخاب کنید.",
"profileErrorUpdate": "خطا در به‌روزرسانی نمایه.",
"promote": "ارتقاء",
"qrCode": "کد QR",
"qrNotAccountId": "این کد QR شامل شناسه حساب کاربری نمی‌شود",
"qrNotRecoveryPassword": "این کد QR شامل رمز بازیابی نمی‌باشد",
"qrScan": "اسکن کد QR",
"qrView": "نمایش QR",
"qrYoursDescription": "دوستان می‌توانند با اسکن کد QR شما به شما پیام بدهند.",
"quit": "خروج از {app_name}",
"quitButton": "خروج",
"read": "خوانده‌شده",
"readReceipts": "رسید خوانده‌شدن",
"readReceiptsDescription": "نمایش رسید خواندن برای تمام پیام‌های ارسالی و دریافتی.",
"received": "دریافت شد:",
"recommended": "توصیه شده",
"recoveryPasswordBannerDescription": "رمز عبور بازیابی خود را ذخیره کنید تا مطمئن شوید دسترسی به حساب کاربری خود را از دست ندهید.",
"recoveryPasswordBannerTitle": "رمز عبور بازیابی خود را ذخیره کنید",
"recoveryPasswordDescription": "از گذرواژه بازیابی خود برای بارگذاری حساب کاربری خود در دستگاه‌های جدید استفاده کنید.<br/><br/>حساب شما بدون گذرواژه بازیابی‌تان بازیابی نخواهد شد. مطمئن شوید که آن را در مکانی امن ذخیره کرده‌اید و با کسی به اشتراک نگذارید.",
"recoveryPasswordEnter": "رمز بازیابی خود را وارد کنید",
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "لطفاً شناسه بازیابی خود را بررسی و دوباره تلاش کنید.",
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "برخی از کلمات در رمز بازیابی شما نادرست است. لطفاً بررسی کنید و دوباره تلاش کنید.",
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "رمز بازیابی وارد شده به اندازه کافی طولانی نیست. لطفا بررسی کنید و دوباره تلاش کنید.",
"recoveryPasswordErrorTitle": "Incorrect Recovery Password",
"recoveryPasswordExplanation": "برای بارگیری حساب کاربری، رمز بازیابی خود را وارد کنید.",
"recoveryPasswordHidePermanently": "Hide Recovery Password Permanently",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "بدون recovery password، نمی‌توانید حساب خود را در دستگاه‌های جدید بارگیری کنید. <br /><br />ما قویاً توصیه می‌کنیم قبل از ادامه، recovery password خود را در مکانی امن و مطمئن ذخیره کنید.",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید گذرواژه بازیابی خود را روی این دستگاه به صورت دائمی پنهان کنید؟ این کار قابل برگشت نیست.",
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Hide Recovery Password",
"recoveryPasswordRestoreDescription": "برای بارگذاری حساب خود، رمز بازیابی خود را وارد کنید. اگر آن را ذخیره نکرده‌اید، می‌توانید آن را در تنظیمات برنامه خود پیدا کنید.",
"recoveryPasswordView": "نمایش گذرواژه",
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "این رمز بازیابی شماست. اگر آن را برای کسی ارسال کنید، آن‌ها به حساب شما دستری کامل خواهند داشت.",
"redo": "انجام دوباره",
"remove": "حذف",
"reply": "پاسخ",
"resend": "ارسال مجدد",
"resolving": "کشورهای در حال بارگذاری ...",
"restart": "راه‌اندازی مجدد",
"resync": "بازنشانی همگام‌سازی",
"retry": "تلاش مجدد",
"save": "ذخیره",
"saved": "ذخیره شد",
"savedMessages": "پیام‌های ذخیره‌شده",
"saving": "در حال ذخیره...",
"scan": "اسکن",
"screenSecurity": "امنیت صفحه نمایش",
"screenshotNotifications": "اعلانات اسکرین‌شات.",
"screenshotNotificationsDescription": "لازم داشتن اعلانیه وقتی یک مخاطب از یک چت یک به یک اسکرین شات می‌گیرد.",
"screenshotTaken": "<b>{name}</b> از صفحه یک عکس گرفت.",
"search": "جستجو",
"searchContacts": "جستجوی مخاطبین",
"searchConversation": "جستجو در مکالمه",
"searchEnter": "عبارت مورد نظر خود را وارد کنید.",
"searchMatchesNone": "هیچ نتیجه‌ای یافت نشد.",
"searchMatchesNoneSpecific": "نتایجی برای {query} یافت نشد",
"searchMembers": "جستجوی اعضا",
"searchSearching": "درحال جستجو...",
"select": "انتخاب",
"selectAll": "انتخاب همه",
"send": "ارسال",
"sending": "در حال ارسال",
"sent": "ارسال شد:",
"sessionAppearance": "ظاهر",
"sessionClearData": "پاک کردن اطلاعات",
"sessionConversations": "مکالمه‌ها",
"sessionHelp": "کمک",
"sessionInviteAFriend": "دعوت از یک دوست",
"sessionMessageRequests": "درخواست‌های پیام",
"sessionNotifications": "اعلان‌ها",
"sessionPermissions": "دسترسی‌ها",
"sessionPrivacy": "حریم خصوصی",
"sessionRecoveryPassword": "رمز عبور بازیابی",
"sessionSettings": "تنظیمات",
"set": "تنظیم",
"settingsRestartDescription": "برای اعمال تنظیمات جدید نیاز است {app_name} را دوباره راه‌اندازی کنید.",
"share": "به اشتراک گذاری",
"shareAccountIdDescriptionCopied": "با دوستان خود به اشتراک بگذارید هرجا که معمولاً با آنها صحبت می‌کنید — سپس مکالمه را به اینجا منتقل کنید.",
"shareExtensionDatabaseError": "مشکلی در باز کردن پایگاه داده وجود دارد. لطفا اپلیکیشن را ریستارت کنید و دوباره تلاش کنید.",
"show": "نمایش",
"showAll": "نمایش همه",
"showLess": "نمایش کمتر",
"stickers": "استیکرها",
"supportGoTo": "رفتن به صفحه پشتیبانی",
"theContinue": "ادامه",
"theDefault": "پیش‌فرض",
"theError": "خطا",
"tryAgain": "دوباره تلاش کنید",
"typingIndicators": "نشانگرهای تایپ",
"undo": "لغو",
"unknown": "ناشناس",
"updateApp": "بروزرسانی‌های برنامه",
"updateDownloaded": "بروزرسانی نصب شده، برای راه اندازی مجدد کلیک کنید",
"updateDownloading": "دانلود به‌روزرسانی: {percent_loader}%",
"updateError": "آپدیت ناموفق بود",
"updateNewVersion": "نسخه جدیدی از {app_name} موجود است، برای به‌روزرسانی ضربه بزنید",
"updateNewVersionDescription": "نسخه جدیدی از {app_name} موجود است.",
"updateReleaseNotes": "رفتن به یادداشت‌های ریلیز",
"updateSession": "به‌روزرسانی {app_name}",
"updateVersion": "نسخه {version}",
"uploading": "در حال آپلود",
"urlCopy": "کپی کردن URL",
"urlOpen": "باز کردن URL",
"urlOpenBrowser": "این در مرورگر شما باز خواهد شد.",
"useFastMode": "استفاده از حالت سریع",
"video": "ویدیو",
"videoErrorPlay": "ناتوان از پخش کردن ویدیو.",
"view": "نمایش",
"waitFewMinutes": "ممکن است چند دقیقه زمان ببرد.",
"waitOneMoment": "یک لحظه صبر کنید...",
"warning": "هشدار",
"window": "پنجره",
"yes": "بله",
"you": "شما"
}