You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
888 lines
35 KiB
JSON
888 lines
35 KiB
JSON
{
|
|
"copyErrorAndQuit": {
|
|
"message": "Kopiera felmeddelande och avsluta",
|
|
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
|
|
},
|
|
"databaseError": {
|
|
"message": "Databasfel",
|
|
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
|
|
},
|
|
"mainMenuFile": {
|
|
"message": "&Arkiv",
|
|
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
|
},
|
|
"mainMenuEdit": {
|
|
"message": "&Redigera",
|
|
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
|
},
|
|
"mainMenuView": {
|
|
"message": "&Visa",
|
|
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
|
},
|
|
"mainMenuWindow": {
|
|
"message": "&Fönster",
|
|
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
|
},
|
|
"mainMenuHelp": {
|
|
"message": "&Hjälp",
|
|
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
|
},
|
|
"appMenuHide": {
|
|
"message": "Göm",
|
|
"description": "Application menu command to hide the window"
|
|
},
|
|
"appMenuHideOthers": {
|
|
"message": "Dölj andra",
|
|
"description": "Application menu command to hide all other windows"
|
|
},
|
|
"appMenuUnhide": {
|
|
"message": "Visa alla",
|
|
"description": "Application menu command to show all application windows"
|
|
},
|
|
"appMenuQuit": {
|
|
"message": "Stäng Session",
|
|
"description": "Application menu command to close the application"
|
|
},
|
|
"editMenuUndo": {
|
|
"message": "Ångra",
|
|
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
|
|
},
|
|
"editMenuRedo": {
|
|
"message": "Gör om",
|
|
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
|
|
},
|
|
"editMenuCut": {
|
|
"message": "Klipp ut",
|
|
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
|
|
},
|
|
"editMenuCopy": {
|
|
"message": "Kopiera",
|
|
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
|
|
},
|
|
"editMenuPaste": {
|
|
"message": "Klistra in",
|
|
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
|
|
},
|
|
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
|
"message": "Klistra in och matcha stil",
|
|
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
|
|
},
|
|
"editMenuDelete": {
|
|
"message": "Radera",
|
|
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
|
|
},
|
|
"editMenuSelectAll": {
|
|
"message": "Markera alla",
|
|
"description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
|
|
},
|
|
"editMenuStartSpeaking": {
|
|
"message": "Börja prata",
|
|
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
|
|
},
|
|
"editMenuStopSpeaking": {
|
|
"message": "Sluta prata",
|
|
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
|
|
},
|
|
"windowMenuClose": {
|
|
"message": "Stäng fönster",
|
|
"description": "Window menu command to close the current window"
|
|
},
|
|
"windowMenuMinimize": {
|
|
"message": "Minimera",
|
|
"description": "Window menu command to minimize the current window"
|
|
},
|
|
"windowMenuZoom": {
|
|
"message": "Zooma",
|
|
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
|
|
},
|
|
"windowMenuBringAllToFront": {
|
|
"message": "Ta fram alla",
|
|
"description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
|
|
},
|
|
"viewMenuResetZoom": {
|
|
"message": "Aktuella storlek",
|
|
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
|
|
},
|
|
"viewMenuZoomIn": {
|
|
"message": "Zooma in",
|
|
"description": "View menu command to make everything bigger"
|
|
},
|
|
"viewMenuZoomOut": {
|
|
"message": "Zooma ut",
|
|
"description": "View menu command to make everything smaller"
|
|
},
|
|
"viewMenuToggleFullScreen": {
|
|
"message": "Slå av/på fullskärm",
|
|
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
|
|
},
|
|
"viewMenuToggleDevTools": {
|
|
"message": "Slå på utvecklingsverktyg",
|
|
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
|
|
},
|
|
"menuSetupWithImport": {
|
|
"message": "Ställ in med import",
|
|
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence"
|
|
},
|
|
"loading": {
|
|
"message": "Läser in...",
|
|
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
|
|
},
|
|
"optimizingApplication": {
|
|
"message": "Optimerar applikationen...",
|
|
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
|
|
},
|
|
"chooseDirectory": {
|
|
"message": "Välj mapp",
|
|
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
|
|
},
|
|
"loadDataHeader": {
|
|
"message": "Läs in din data",
|
|
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
|
|
},
|
|
"loadDataDescription": {
|
|
"message": "Du har just gått igenom exporteringsprocessen och dina kontakter och meddelanden ligger nu på din dator. Vänligen välj mappen som innehåller din sparade data för Session.",
|
|
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
|
|
},
|
|
"importChooserTitle": {
|
|
"message": "Välj mapp där exporterad data lagras",
|
|
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
|
|
},
|
|
"importErrorHeader": {
|
|
"message": "Något gick fel!",
|
|
"description": "Header of the error screen after a failed import"
|
|
},
|
|
"importingHeader": {
|
|
"message": "Läser in kontakter och meddelanden",
|
|
"description": "Header of screen shown as data is import"
|
|
},
|
|
"importErrorFirst": {
|
|
"message": "Kontrollera att du valt rätt mapp som innehåller dina sparade Session-data. Dess namn borde börja med 'Session Export.' Du kan också spara en ny kopia av din data från Chrome-appen.",
|
|
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
|
|
},
|
|
"importErrorSecond": {
|
|
"message": "Om dessa steg inte funkar för dig, vänligen skicka in en felsökningslogg (Visa -> Felsökningslogg) så att vi kan hjälpa dig migrera!",
|
|
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
|
|
},
|
|
"importAgain": {
|
|
"message": "Välj mapp och försök igen",
|
|
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
|
|
},
|
|
"importCompleteHeader": {
|
|
"message": "Det funkade!",
|
|
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
|
|
},
|
|
"importCompleteStartButton": {
|
|
"message": "Börja använd Session Desktop",
|
|
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
|
|
},
|
|
"importCompleteLinkButton": {
|
|
"message": "Länka denna enhet till din mobil",
|
|
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
|
|
},
|
|
"me": {
|
|
"message": "Jag",
|
|
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
|
|
},
|
|
"view": {
|
|
"message": "Visa",
|
|
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
|
|
},
|
|
"youLeftTheGroup": {
|
|
"message": "Du lämnade gruppen",
|
|
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
|
|
},
|
|
"unreadMessage": {
|
|
"message": "1 oläst meddelande",
|
|
"description": "Text for unread message separator, just one message"
|
|
},
|
|
"unreadMessages": {
|
|
"message": "$count$ olästa meddelanden",
|
|
"description": "Text for unread message separator, with count",
|
|
"placeholders": {
|
|
"count": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "5"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"debugLogExplanation": {
|
|
"message": "Den här loggen kommer att bli postad publikt på internet så att våra medarbetare kan kolla igenom den. Du kan gå igenom och ändra på den innan du skickar in den.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"debugLogError": {
|
|
"message": "Något gick fel med sändningen! Vänligen överväg att manuellt lägga till loggen till rapporten du skriver.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"reportIssue": {
|
|
"message": "Anmäl ett programfel",
|
|
"description": "Link to open the issue tracker"
|
|
},
|
|
"gotIt": {
|
|
"message": "Uppfattat!",
|
|
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
|
|
},
|
|
"submit": {
|
|
"message": "Skicka",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"incomingError": {
|
|
"message": "Fel med att hantera inkommande meddelande",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"media": {
|
|
"message": "Media",
|
|
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
|
|
},
|
|
"mediaEmptyState": {
|
|
"message": "Du har inga mediefiler i denna konversation",
|
|
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
|
|
},
|
|
"documents": {
|
|
"message": "Dokument",
|
|
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
|
|
},
|
|
"documentsEmptyState": {
|
|
"message": "Du har inga dokument i denna konversation",
|
|
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
|
|
},
|
|
"today": {
|
|
"message": "Idag",
|
|
"description": "Section header in the media gallery"
|
|
},
|
|
"yesterday": {
|
|
"message": "Igår",
|
|
"description": "Section header in the media gallery"
|
|
},
|
|
"thisWeek": {
|
|
"message": "Denna vecka",
|
|
"description": "Section header in the media gallery"
|
|
},
|
|
"thisMonth": {
|
|
"message": "Denna månad",
|
|
"description": "Section header in the media gallery"
|
|
},
|
|
"voiceMessage": {
|
|
"message": "Röstmeddelande",
|
|
"description": "Name for a voice message attachment"
|
|
},
|
|
"dangerousFileType": {
|
|
"message": "Bilagor av denna typ tillåts inte på grund av säkerhetsskäl",
|
|
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
|
|
},
|
|
"stagedPreviewThumbnail": {
|
|
"message": "Utkast av länkförhandsvisning i miniatyrbild för $domain$",
|
|
"description": "Shown while Session Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
|
|
"placeholders": {
|
|
"path": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "instagram.com"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"previewThumbnail": {
|
|
"message": "Länkförhandsvisning i miniatyrbild för $domain$",
|
|
"description": "Shown while Session Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
|
|
"placeholders": {
|
|
"path": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "instagram.com"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"stagedImageAttachment": {
|
|
"message": "Utkast till bildbilaga: $path$",
|
|
"description": "Alt text for staged attachments",
|
|
"placeholders": {
|
|
"path": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "dog.jpg"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"oneNonImageAtATimeToast": {
|
|
"message": "När man inkluderar bilagor som inte är bilder, är begränsningen en bilaga per meddelande.",
|
|
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
|
},
|
|
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": {
|
|
"message": "Du kan inte blanda bilagor som både är, och inte är, bilder i ett meddelande.",
|
|
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
|
},
|
|
"maximumAttachments": {
|
|
"message": "Du kan inte lägga till fler bilagor till det här meddelandet.",
|
|
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
|
},
|
|
"fileSizeWarning": {
|
|
"message": "Tyvärr, filen du har valt överstiger maximalt tillåten filstorlek.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"unableToLoadAttachment": {
|
|
"message": "Kunde inte läsa in vald bilaga",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"offline": {
|
|
"message": "Ej ansluten",
|
|
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
|
|
},
|
|
"checkNetworkConnection": {
|
|
"message": "Kontrollera din nätverksanslutning.",
|
|
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
|
|
},
|
|
"attemptingReconnection": {
|
|
"message": "Försöker återansluta om $reconnect_duration_in_seconds$ sekunder",
|
|
"description": "",
|
|
"placeholders": {
|
|
"reconnect_duration_in_seconds": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "10"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"submitDebugLog": {
|
|
"message": "Loggfil för felsökning",
|
|
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
|
|
},
|
|
"debugLog": {
|
|
"message": "Felsökningslogg",
|
|
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
|
|
},
|
|
"goToReleaseNotes": {
|
|
"message": "Gå till versionsanteckningar",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"goToSupportPage": {
|
|
"message": "Gå till supportsidan",
|
|
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
|
|
},
|
|
"menuReportIssue": {
|
|
"message": "Rapportera ett fel",
|
|
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
|
|
},
|
|
"speech": {
|
|
"message": "Tal",
|
|
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
|
|
},
|
|
"show": {
|
|
"message": "Visa",
|
|
"description": "Command under Window menu, to show the window"
|
|
},
|
|
"search": {
|
|
"message": "Sök",
|
|
"description": "Placeholder text in the search input"
|
|
},
|
|
"noSearchResults": {
|
|
"message": "Inga resultat för \"$searchTerm$\"",
|
|
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
|
|
"placeholders": {
|
|
"searchTerm": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "dog"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"conversationsHeader": {
|
|
"message": "Konversationer",
|
|
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
|
},
|
|
"contactsHeader": {
|
|
"message": "Kontakter",
|
|
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
|
},
|
|
"messagesHeader": {
|
|
"message": "Meddelanden",
|
|
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
|
},
|
|
"typingAlt": {
|
|
"message": "Skrivanimation för denna konversation",
|
|
"description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation"
|
|
},
|
|
"contactAvatarAlt": {
|
|
"message": "Avatar för kontakten $name$",
|
|
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "John"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"downloadAttachment": {
|
|
"message": "Hämta bifogad fil",
|
|
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
|
|
},
|
|
"replyToMessage": {
|
|
"message": "Svara på meddelande",
|
|
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
|
|
},
|
|
"originalMessageNotFound": {
|
|
"message": "Originalmeddelande hittades inte",
|
|
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
|
|
},
|
|
"originalMessageNotAvailable": {
|
|
"message": "Originalmeddelande inte längre tillgängligt",
|
|
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
|
|
},
|
|
"messageFoundButNotLoaded": {
|
|
"message": "Originalmeddelande hittades, men lästes inte in. Skrolla upp för att läsa in det.",
|
|
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
|
|
},
|
|
"you": {
|
|
"message": "Du",
|
|
"description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you"
|
|
},
|
|
"audioPermissionNeeded": {
|
|
"message": "Om du vill skicka röstmeddelanden måste Session Desktop ha tillgång till din mikrofon.",
|
|
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
|
|
},
|
|
"audio": {
|
|
"message": "Ljud",
|
|
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
|
|
},
|
|
"video": {
|
|
"message": "Video",
|
|
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
|
|
},
|
|
"photo": {
|
|
"message": "Foto",
|
|
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
|
|
},
|
|
"cannotUpdate": {
|
|
"message": "Cannot Update",
|
|
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
|
|
},
|
|
"ok": {
|
|
"message": "OK",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"cancel": {
|
|
"message": "Avbryt",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"error": {
|
|
"message": "Fel",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"delete": {
|
|
"message": "Radera",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"deleteWarning": {
|
|
"message": "Är du säker? Om du klickar 'radera' så tas detta meddelande bort permanent, men bara från denna enhet.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"deleteThisMessage": {
|
|
"message": "Radera detta meddelande",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"from": {
|
|
"message": "Från",
|
|
"description": "Label for the sender of a message"
|
|
},
|
|
"to": {
|
|
"message": "till",
|
|
"description": "Label for the receiver of a message"
|
|
},
|
|
"sent": {
|
|
"message": "Skickat",
|
|
"description": "Label for the time a message was sent"
|
|
},
|
|
"received": {
|
|
"message": "Mottagit",
|
|
"description": "Label for the time a message was received"
|
|
},
|
|
"sendMessage": {
|
|
"message": "Skicka ett meddelande",
|
|
"description": "Placeholder text in the message entry field"
|
|
},
|
|
"groupMembers": {
|
|
"message": "Gruppmedlemmar",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"deleteMessage": {
|
|
"message": "Radera meddelande",
|
|
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
|
|
},
|
|
"deleteMessages": {
|
|
"message": "Radera meddelanden",
|
|
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
|
|
},
|
|
"deleteConversationConfirmation": {
|
|
"message": "Vill du radera denna konversation för alltid?",
|
|
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
|
|
},
|
|
"quoteThumbnailAlt": {
|
|
"message": "Miniatyr av bild för citerat meddelande",
|
|
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
|
|
},
|
|
"imageAttachmentAlt": {
|
|
"message": "Bild bifogat till meddelande",
|
|
"description": "Used in alt tag of image attachment"
|
|
},
|
|
"videoAttachmentAlt": {
|
|
"message": "Skärmbild av video bifogat till meddelande",
|
|
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
|
|
},
|
|
"lightboxImageAlt": {
|
|
"message": "Bild skickad i konversation",
|
|
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
|
|
},
|
|
"imageCaptionIconAlt": {
|
|
"message": "Ikon visandes att denna bild har en bildtext",
|
|
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
|
|
},
|
|
"addACaption": {
|
|
"message": "Lägg till en rubrik...",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"save": {
|
|
"message": "Spara",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"permissions": {
|
|
"message": "Behörigheter",
|
|
"description": "Header for permissions section of settings"
|
|
},
|
|
"mediaPermissionsDescription": {
|
|
"message": "Tillåt åtkomst till kameran och mikrofonen",
|
|
"description": "Description of the media permission description"
|
|
},
|
|
"general": {
|
|
"message": "Generell",
|
|
"description": "Header for general options on the settings screen"
|
|
},
|
|
"spellCheckDescription": {
|
|
"message": "Slå på stavningskontroll för text som anges i meddelandefältet",
|
|
"description": "Description of the media permission description"
|
|
},
|
|
"notifications": {
|
|
"message": "Aviseringar",
|
|
"description": "Header for notification settings"
|
|
},
|
|
"notificationSettingsDialog": {
|
|
"message": "När du får meddelanden, visa aviseringar som visar:",
|
|
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
|
|
},
|
|
"disableNotifications": {
|
|
"message": "Stäng av aviseringar",
|
|
"description": "Label for disabling notifications"
|
|
},
|
|
"nameAndMessage": {
|
|
"message": "Både sändarens namn och meddelande",
|
|
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
|
|
},
|
|
"noNameOrMessage": {
|
|
"message": "Varken namn eller meddelande",
|
|
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
|
|
},
|
|
"nameOnly": {
|
|
"message": "Enbart sändarens namn",
|
|
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
|
|
},
|
|
"newMessage": {
|
|
"message": "Nytt meddelande",
|
|
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
|
|
},
|
|
"newMessages": {
|
|
"message": "Nya meddelanden",
|
|
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
|
|
},
|
|
"notificationMostRecentFrom": {
|
|
"message": "Nyligen från:",
|
|
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
|
|
},
|
|
"notificationFrom": {
|
|
"message": "Från:",
|
|
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting"
|
|
},
|
|
"notificationMostRecent": {
|
|
"message": "Nyligen:",
|
|
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
|
|
},
|
|
"sendFailed": {
|
|
"message": "Att skicka meddelandet misslyckades",
|
|
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
|
|
},
|
|
"expiredWarning": {
|
|
"message": "Den här versionen av Session Desktop har utgått. Vänligen uppgradera till den senaste versionen för att fortsätta chatta.",
|
|
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
|
|
},
|
|
"upgrade": {
|
|
"message": "Uppgradera",
|
|
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
|
|
},
|
|
"mediaMessage": {
|
|
"message": "Mediameddelande",
|
|
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
|
|
},
|
|
"timestamp_s": {
|
|
"message": "nyss",
|
|
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
|
},
|
|
"timestamp_m": {
|
|
"message": "1 minut",
|
|
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
|
},
|
|
"timestamp_h": {
|
|
"message": "1 timme",
|
|
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
|
},
|
|
"timestampFormat_M": {
|
|
"message": "D MMM",
|
|
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
|
|
},
|
|
"unblockToSend": {
|
|
"message": "Avblockera denna kontakt för att skicka meddelanden.",
|
|
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
|
|
},
|
|
"unblockGroupToSend": {
|
|
"message": "Avblockera denna grupp för att skicka meddelanden.",
|
|
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
|
|
},
|
|
"youChangedTheTimer": {
|
|
"message": "Du satte tiden för försvinnande meddelanden till $time$",
|
|
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
|
|
"placeholders": {
|
|
"time": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "10m"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"timerSetOnSync": {
|
|
"message": "Uppdaterade tidsgränsen för försvinnande meddelanden till $time$",
|
|
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
|
|
"placeholders": {
|
|
"time": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "10m"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"theyChangedTheTimer": {
|
|
"message": "$name$ satte tiden för försvinnande meddelanden till $time$",
|
|
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Bob"
|
|
},
|
|
"time": {
|
|
"content": "$2",
|
|
"example": "10m"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"timerOption_0_seconds": {
|
|
"message": "av",
|
|
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
|
|
},
|
|
"timerOption_5_seconds": {
|
|
"message": "5 sekunder",
|
|
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
|
},
|
|
"timerOption_10_seconds": {
|
|
"message": "10 sekunder",
|
|
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
|
},
|
|
"timerOption_30_seconds": {
|
|
"message": "30 sekunder",
|
|
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
|
},
|
|
"timerOption_1_minute": {
|
|
"message": "1 minut",
|
|
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
|
},
|
|
"timerOption_5_minutes": {
|
|
"message": "5 minuter",
|
|
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
|
},
|
|
"timerOption_30_minutes": {
|
|
"message": "30 minuter",
|
|
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
|
},
|
|
"timerOption_1_hour": {
|
|
"message": "1 timme",
|
|
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
|
},
|
|
"timerOption_6_hours": {
|
|
"message": "6 timmar",
|
|
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
|
},
|
|
"timerOption_12_hours": {
|
|
"message": "12 timmar",
|
|
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
|
},
|
|
"timerOption_1_day": {
|
|
"message": "1 dag",
|
|
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
|
},
|
|
"timerOption_1_week": {
|
|
"message": "1 vecka",
|
|
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
|
|
},
|
|
"disappearingMessages": {
|
|
"message": "Försvinnande meddelanden",
|
|
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
|
|
},
|
|
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
|
|
"message": "av",
|
|
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
|
|
},
|
|
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
|
|
"message": "5s",
|
|
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
|
},
|
|
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
|
|
"message": "10s",
|
|
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
|
},
|
|
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
|
|
"message": "30s",
|
|
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
|
},
|
|
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
|
|
"message": "1m",
|
|
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
|
},
|
|
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
|
|
"message": "5m",
|
|
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
|
},
|
|
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
|
|
"message": "30m",
|
|
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
|
},
|
|
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
|
|
"message": "1h",
|
|
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
|
},
|
|
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
|
|
"message": "6h",
|
|
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
|
},
|
|
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
|
|
"message": "12h",
|
|
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
|
},
|
|
"timerOption_1_day_abbreviated": {
|
|
"message": "1d",
|
|
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
|
},
|
|
"timerOption_1_week_abbreviated": {
|
|
"message": "1v",
|
|
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
|
|
},
|
|
"disappearingMessagesDisabled": {
|
|
"message": "Försvinnande meddelanden inaktiverat",
|
|
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
|
|
},
|
|
"disabledDisappearingMessages": {
|
|
"message": "$name$ stängde av att meddelanden försvinner.",
|
|
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "John"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"youDisabledDisappearingMessages": {
|
|
"message": "Du stängde av att meddelanden försvinner.",
|
|
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
|
|
},
|
|
"timerSetTo": {
|
|
"message": "Tidsgräns inställt till $time$",
|
|
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
|
|
"placeholders": {
|
|
"time": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "1w"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"noteToSelf": {
|
|
"message": "Notera till mig själv",
|
|
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
|
|
},
|
|
"startConversation": {
|
|
"message": "Starta en ny konversation…",
|
|
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
|
|
},
|
|
"invalidNumberError": {
|
|
"message": "Felaktigt nummer",
|
|
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
|
|
},
|
|
"autoUpdateNewVersionTitle": {
|
|
"message": "Uppdatering för Session tillgänglig",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"autoUpdateNewVersionMessage": {
|
|
"message": "Det finns en ny version av Session tillgänglig.",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
|
|
"message": "Vänligen starta om Session för att uppdatera",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
|
"message": "Starta om Session",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
|
|
"message": "Senare",
|
|
"description": ""
|
|
},
|
|
"leftTheGroup": {
|
|
"message": "$name$ lämnade gruppen",
|
|
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Bob"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"multipleLeftTheGroup": {
|
|
"message": "$name$ lämnade gruppen",
|
|
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Alice, Bob"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"updatedTheGroup": {
|
|
"message": "Grupp uppdaterad",
|
|
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
|
|
},
|
|
"titleIsNow": {
|
|
"message": "Gruppnamnet är nu '$name$'",
|
|
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Book Club"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"joinedTheGroup": {
|
|
"message": "$name$ gick med i gruppen",
|
|
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
|
|
"placeholders": {
|
|
"name": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Alice"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"multipleJoinedTheGroup": {
|
|
"message": "$names$ gick med i gruppen",
|
|
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
|
|
"placeholders": {
|
|
"names": {
|
|
"content": "$1",
|
|
"example": "Alice, Bob"
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|
|
} |