You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/sq/messages.json

888 lines
35 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"copyErrorAndQuit": {
"message": "Kopjo gabimin dhe dil",
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"databaseError": {
"message": "Gabim Baze të Dhënash",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Kartelë",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Përpunoni",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView": {
"message": "&Shihni",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Dritare",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Ndihmë",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"appMenuHide": {
"message": "Fshihe",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers": {
"message": "Fshihi të Tjerat",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide": {
"message": "Shfaqi Krejt",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit": {
"message": "Mbylle Session-in",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
"message": "Zhbëje",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo": {
"message": "Ribëje",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut": {
"message": "Prije",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy": {
"message": "Kopjoje",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste": {
"message": "Ngjite",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
"message": "Ngjite dhe Përputhi Stilin",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete": {
"message": "Fshije",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll": {
"message": "Përzgjidhi Krejt",
"description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking": {
"message": "Filloni të flisni",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking": {
"message": "Ndalni së foluri",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose": {
"message": "Mbylle Dritaren",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize": {
"message": "Minimizoje",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom": {
"message": "Zoom",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront": {
"message": "Silli Krejt Përpara",
"description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
},
"viewMenuResetZoom": {
"message": "Madhësi Faktike",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn": {
"message": "Zmadhoje",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut": {
"message": "Zvogëloje",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "Kalo në/Dil nga Sa Krejt Ekrani",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools": {
"message": "Shfaq/Fshih Mjete Zhvilluesi",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupWithImport": {
"message": "Rregulloje me Importim",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence"
},
"loading": {
"message": "Po ngarkohet…",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication": {
"message": "Po optimizohet aplikacioni…",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"chooseDirectory": {
"message": "Zgjidhni dosje",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"loadDataHeader": {
"message": "Ngarkoni të dhënat tuaja",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription": {
"message": "Sapo kaluat nëpër procesin e eksportimit, dhe kontaktet dhe mesazhet tuaj po presin me qetësi në kompjuterin tuaj. Përzgjidhni dosjen që përmban të dhëna tuajat Session të ruajtura.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Zgjidhni drejtorinë me të dhënat e eksportuara",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader": {
"message": "Diç shkoi ters!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader": {
"message": "Po ngarkohen kontakte dhe mesazhe",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst": {
"message": "Sigurohuni se keni zgjedhur drejtorinë e duhur që përmban të dhënat tuaja Session të ruajtura. Emri i saj duhet të fillojë me 'Session Export.' Mundeni edhe të ruani një kopje të re të të dhënave tuaja që nga Aplikacioni Chrome.",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond": {
"message": "Nëse këto hapa sju bëjnë punë, ju lutemi, parashtroni një regjistrim diagnostikimi (Shihni -> Regjistër Diagnostikimesh) që tju ndihmojmë të migroni!",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain": {
"message": "Zgjidhni dosje dhe riprovoni",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader": {
"message": "Sukses!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "Filloni të përdorni Session-in për Desktop",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
"message": "Lidheni këtë pajisje me telefonin tuaj",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"me": {
"message": "Unë",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"view": {
"message": "Shihni",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "E keni braktisur grupin",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"unreadMessage": {
"message": "1 Mesazh i Palexuar",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ Mesazhe të Palexuar",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Ky regjistër do të postohet publikisht në internet që ta shohin kontribuesit. Para se ta parashtroni, mund ta shqyrtoni dhe përpunoni.",
"description": ""
},
"debugLogError": {
"message": "Diç shkoi ters me ngarkimin! Ju lutemi, shihni mundësinë e shtimit dorazi të regjistrit tuaj te e meta që po parashtroni.",
"description": ""
},
"reportIssue": {
"message": "Raportoni një problem",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"gotIt": {
"message": "E mora vesh!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Parashtrojeni",
"description": ""
},
"incomingError": {
"message": "Gabim në trajtimin e mesazhit ardhës",
"description": ""
},
"media": {
"message": "Media",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState": {
"message": "Skeni ndonjë media në këtë bisedë",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"documents": {
"message": "Dokumente",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState": {
"message": "Skeni ndonjë dokument në këtë bisedë",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today": {
"message": "Sot",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"yesterday": {
"message": "Dje",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisWeek": {
"message": "Këtë Javë",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisMonth": {
"message": "Këtë Muaj",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"voiceMessage": {
"message": "Mesazh Zanor",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Lloj bashkëngjitjeje i palejuar për arsye sigurie",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"stagedPreviewThumbnail": {
"message": "Paraparje lidhjeje miniature skice për $domain$",
"description": "Shown while Session Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"previewThumbnail": {
"message": "Paraparje lidhjeje miniature për $domain$",
"description": "Shown while Session Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"stagedImageAttachment": {
"message": "Bashkëngjitje figure skice: $path$",
"description": "Alt text for staged attachments",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "dog.jpg"
}
}
},
"oneNonImageAtATimeToast": {
"message": "Kur përfshihet një bashkëngjitje që sështë figurë, kufiri është një bashkëngjitje për mesazh.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": {
"message": "Smund të përzieni brenda të njëjtit mesazh bashkëngjitje figurë dhe jo figurë.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"maximumAttachments": {
"message": "Smund të shtoni më tepër bashkëngjitje te ky mesazh.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Na ndjeni, kartela e përzgjedhur tejkalon kufizimet për madhësi mesazhesh.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Sarrihet të ngarkohet bashkëngjitja e përzgjedhur.",
"description": ""
},
"offline": {
"message": "I palidhur",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet.",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"attemptingReconnection": {
"message": "Përpjekje për rilidhje pas $reconnect_duration_in_seconds$ sekondash",
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"submitDebugLog": {
"message": "Regjistër diagnostikimesh",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"debugLog": {
"message": "Regjistër Diagnostikimesh",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Kalo te Shënime Versioni",
"description": ""
},
"goToSupportPage": {
"message": "Kalo te Faqja e Asistencës",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"menuReportIssue": {
"message": "Njoftoni një Problem",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"speech": {
"message": "E folur",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"show": {
"message": "Shfaqe",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"search": {
"message": "Kërko",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"noSearchResults": {
"message": "Ska përfundime për \"$searchTerm$\"",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
"content": "$1",
"example": "dog"
}
}
},
"conversationsHeader": {
"message": "Biseda.",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"contactsHeader": {
"message": "Kontakte",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"messagesHeader": {
"message": "Mesazhe",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"typingAlt": {
"message": "Animacion shtypjesh për këtë bisedë",
"description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation"
},
"contactAvatarAlt": {
"message": "Avatar për kontaktin $name$",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"downloadAttachment": {
"message": "Shkarko Bashkëngjitjen",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"replyToMessage": {
"message": "Përgjigjuni Mesazhit",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "Su gjet mesazhi origjinal",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "Mesazhi origjinal sështë më i përdorshëm",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "Mesazhi origjinal u gjet, por su ngarkua dot. Rrëshqitni më poshtë që të ngarkohet.",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"you": {
"message": "Ju",
"description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you"
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "Për të dërguar mesazhe audio, lejojeni Session-in për Desktop të përdorë mikrofonin tuaj.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
"audio": {
"message": "Audio",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video": {
"message": "Video",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo": {
"message": "Foto",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"cannotUpdate": {
"message": "Cannot Update",
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
},
"cancel": {
"message": "Anuloje",
"description": ""
},
"error": {
"message": "Gabim",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Fshije",
"description": ""
},
"deleteWarning": {
"message": "Jeni i sigurt? Klikimi mbi 'fshije' do të fshijë përgjithmonë këtë mesazh vetëm nga kjo pajisje.",
"description": ""
},
"deleteThisMessage": {
"message": "Fshije këtë mesazh",
"description": ""
},
"from": {
"message": "Nga",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"to": {
"message": "për",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"sent": {
"message": "Dërguar më",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"received": {
"message": "Marrë më",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "Dërgoni një mesazh",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Anëtarë grupi",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Fshije Mesazhin",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessages": {
"message": "Fshini mesazhe",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Të fshihet përgjithmonë kjo bisedë?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"quoteThumbnailAlt": {
"message": "Miniaturë e figurës nga mesazhi i cituar",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Figurë bashkëngjitur mesazhit",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
"message": "Foto ekrani e videos bashkëngjitur mesazhit",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt": {
"message": "Figurë e dërguar në bisedë",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt": {
"message": "Ikonë që tregon se për këtë figurë ka një titull",
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"addACaption": {
"message": "Shtoni një përshkrim…",
"description": ""
},
"save": {
"message": "Ruaje",
"description": ""
},
"permissions": {
"message": "Leje",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription": {
"message": "Lejo përdorim të kamerës dhe mikrofonit",
"description": "Description of the media permission description"
},
"general": {
"message": "Të përgjithshme",
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription": {
"message": "Aktivizo kontroll drejtshkrimi të tekstit të dhënë te kutia e hartimit të mesazheve",
"description": "Description of the media permission description"
},
"notifications": {
"message": "Njoftime",
"description": "Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "Kur mbërrijnë mesazhe, shfaq njoftime që lënë të duket:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications": {
"message": "Çaktivizoji njoftimet",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Emrin e dërguesit dhe mesazhin",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage": {
"message": "As emrin, as mesazhin",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly": {
"message": "Vetëm emër dërguesi",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage": {
"message": "Mesazh i Ri",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"newMessages": {
"message": "Mesazhi të Rinj",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"notificationMostRecentFrom": {
"message": "Më të rejat nga:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
},
"notificationFrom": {
"message": "Nga:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting"
},
"notificationMostRecent": {
"message": "Më të rejat:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
},
"sendFailed": {
"message": "Dërgimi dështoi",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"expiredWarning": {
"message": "Ky version i Session-it për Desktop ka skaduar. Ju lutemi, që të vazhdoni të shkëmbeni mesazhe, përmirësojeni me versionin më të ri.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade": {
"message": "Përmirësojeni",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage": {
"message": "Mesazh media",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"timestamp_s": {
"message": "tani",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m": {
"message": "1 minutë",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h": {
"message": "1 orë",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestampFormat_M": {
"message": "D MMM",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"unblockToSend": {
"message": "Që ti dërgohet një mesazh, zhbllokojeni këtë kontakt.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Që ti dërgohet një mesazh, zhbllokojeni këtë grup.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "E keni caktuar kohëmatësin e zhdukjes së mesazheve në $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"timerSetOnSync": {
"message": "Kohëmatësi i zhdukjes së mesazheve u përditësua në $time$",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ caktoi kohëmatësin e zhdukjes së mesazheve në $time$",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "off",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 sekonda",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 sekonda",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 sekonda",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_minute": {
"message": "1 minutë",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_5_minutes": {
"message": "5 minuta",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_minutes": {
"message": "30 minuta",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_hour": {
"message": "1 orë",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_6_hours": {
"message": "6 orë",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_12_hours": {
"message": "12 orë",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 ditë",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 javë",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"disappearingMessages": {
"message": "Zhdukje mesazhesh",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "off",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30s",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30m",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12h",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1d",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1j",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"disappearingMessagesDisabled": {
"message": "Zhdukja e mesazheve është e çaktivizuar",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "$name$ çaktivizoi zhdukjen e mesazheve",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "Çaktivizuat zhdukjen e mesazheve",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo": {
"message": "Afatmatësi është caktuar për $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"noteToSelf": {
"message": "Shënim për Veten",
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
"startConversation": {
"message": "Filloni bisedë të re…",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"invalidNumberError": {
"message": "Numër i pavlefshëm",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Ka gati përditësim të Session-it",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Ka të gatshëm një version të ri të Session-it",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Shtypni Rinise Session-in që të zbatohen përditësimet.",
"description": ""
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Riniseni Session-in",
"description": ""
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Më vonë",
"description": ""
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ braktisi grupin",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleLeftTheGroup": {
"message": "$name$ braktisën grupin",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Grupi u përditësua",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {
"message": "Titulli tani është '$name$'",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ u bë pjesë e grupit",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ u bënë pjesë e grupit",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
}
}