You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/lt/messages.json

1164 lines
47 KiB
JSON

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

{
"copyErrorAndQuit": {
"message": "Kopijuoti klaidą ir išeiti",
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"databaseError": {
"message": "Duomenų bazės klaida",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"mainMenuFile": {
"message": "&Failas",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit": {
"message": "&Taisa",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView": {
"message": "&Rodinys",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "&Langas",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp": {
"message": "&Pagalba",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"appMenuHide": {
"message": "Slėpti",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers": {
"message": "Slėpti kitus",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide": {
"message": "Rodyti visus",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit": {
"message": "Išeiti iš Session",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
"message": "Atšaukti",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo": {
"message": "Grąžinti",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut": {
"message": "Iškirpti",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy": {
"message": "Kopijuoti",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste": {
"message": "Įdėti",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
"message": "Įdėti ir atitikti stilių",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete": {
"message": "Ištrinti",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll": {
"message": "Žymėti viską",
"description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking": {
"message": "Pradėti kalbėjimą",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking": {
"message": "Stabdyti kalbėjimą",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose": {
"message": "Užverti langą",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize": {
"message": "Suskleisti",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom": {
"message": "Mastelis",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront": {
"message": "Perkelti visus į priekį",
"description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
},
"viewMenuResetZoom": {
"message": "Įprastas dydis",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn": {
"message": "Didinti",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut": {
"message": "Mažinti",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "Perjungti visą ekraną",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools": {
"message": "Perjungti kūrėjo įrankius",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupWithImport": {
"message": "Nusistatyti importavimą",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence"
},
"menuSetupAsStandalone": {
"message": "Nusistatyti kaip atskirą įrenginį",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"loading": {
"message": "Įkeliama...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication": {
"message": "Optimizuojama programa...",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher": {
"message": "Optimizuojamos žinutės... $status$ užbaigta.",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations",
"placeholders": {
"status": {
"content": "$1",
"example": "45/200"
}
}
},
"chooseDirectory": {
"message": "Pasirinkti aplanką",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"loadDataHeader": {
"message": "Įkelkite savo duomenis",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription": {
"message": "Jūs ką tik perėjote per eksportavimo procesą ir jūsų kontaktai bei žinutės kantriai laukia jūsų kompiuteryje. Pasirinkite aplanką, kuriame yra jūsų įrašyti Session duomenys.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle": {
"message": "Pasirinkite katalogą su eksportuotais duomenimis",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader": {
"message": "Kažkas nutiko!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader": {
"message": "Įkeliami kontaktai ir žinutės",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst": {
"message": "Įsitikinkite, kad pasirinkote teisingą katalogą, kuriame yra jūsų įrašyti Session duomenys. Jo pavadinimas turėtų prasidėti \"Session Export.\" Taip pat galite įrašyti naują savo duomenų kopiją iš Chrome programėlės.",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond": {
"message": "Jeigu šie žingsniai neveikia, pateikite derinimo žurnalą (Rodinys -> Derinimo žurnalas), kad galėtume jums padėti perkelti duomenis!",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain": {
"message": "Pasirinkti aplanką ir bandyti dar kartą",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader": {
"message": "Pavyko!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "Pradėti naudoti Session Desktop",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
"message": "Susieti šį įrenginį su jūsų telefonu",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"me": {
"message": "Aš",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"view": {
"message": "Rodyti",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "Jūs išėjote iš grupės",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"unreadMessage": {
"message": "1 neskaityta žinutė",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ neskaitytų žinučių",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"youMarkedAsVerified": {
"message": "Jūs pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip patvirtintą",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerified": {
"message": "Jūs pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip nepatvirtintą",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"message": "Jūs iš kito įrenginio pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip patvirtintą",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"message": "Jūs iš kito įrenginio pažymėjote savo saugumo numerį su $name$ kaip nepatvirtintą",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"membersNeedingVerification": {
"message": "Jūsų saugumo numeriai su šiais grupės dalyviais nuo paskutinio patvirtinimo pasikeitė. Spustelėkite ant grupės dalyvio, norėdami pamatyti savo naują saugumo numerį su juo.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedSinceVerifiedMultiple": {
"message": "Jūsų saugumo numeriai su keliais grupės dalyviais nuo paskutinio patvirtinimo pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad šie asmenys, tiesiog, iš naujo įdiegė Session.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedSinceVerified": {
"message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ nuo paskutinio patvirtinimo pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name$, tiesiog, iš naujo įdiegė Session.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"changedRightAfterVerify": {
"message": "Saugumo numeris, kurį bandote patvirtinti, pasikeitė. Prašome peržiūrėti savo saugumo numerį su $name$. Atminkite, šis pokytis gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name$, tiesiog, iš naujo įdiegė Session.",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"changedRecentlyMultiple": {
"message": "Jūsų saugumo numeriai su keliais grupės dalyviais neseniai pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad šie asmenys, tiesiog, iš naujo įdiegė Session. ",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"changedRecently": {
"message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ neseniai pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name$, tiesiog, iš naujo įdiegė Session.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"identityKeyErrorOnSend": {
"message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ pasikeitė. Tai gali reikšti, kad kažkas bando perimti jūsų susirašinėjimą arba, kad $name$, tiesiog, iš naujo įdiegė Session. Jūs, tikriausiai, norėtumėte patvirtinti saugumo numerį su šiuo kontaktu.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"noLongerVerified": {
"message": "Jūsų saugumo numeris su $name$ pasikeitė ir daugiau nebėra patvirtintas. Spustelėkite, norėdami rodyti.",
"description": "Shown in converation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleNoLongerVerified": {
"message": "Jūsų saugumo numeriai su keliais šios grupės dalyviais pasikeitė ir daugiau nebėra patvirtinti. Spustelėkite, norėdami rodyti.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Šis žurnalas bus viešai paskelbtas internete talkininkams peržiūrėti. Jūs galite jį išnagrinėti ir prieš pateikdami paredaguoti.",
"description": ""
},
"debugLogError": {
"message": "Kažkas nutiko su įkėlimu! Apsvarstykite galimybę rankiniu būdu pridėti savo žurnalą į klaidos pranešimą, kurį pateiksite.",
"description": ""
},
"reportIssue": {
"message": "Pranešti apie klaidą",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"gotIt": {
"message": "Supratau!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "Pateikti",
"description": ""
},
"verify": {
"message": "Žymėti kaip patvirtintą",
"description": ""
},
"unverify": {
"message": "Žymėti kaip nepatvirtintą",
"description": ""
},
"isVerified": {
"message": "Jūs patvirtinote savo saugumo numerį su $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"isNotVerified": {
"message": "Jūs nesate patvirtinę savo saugumo numerio su $name$.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"verified": {
"message": "Patvirtinta(-s)",
"description": ""
},
"newIdentity": {
"message": "Naujas saugumo numeris",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"incomingError": {
"message": "Klaida, apdorojant gaunamą žinutę",
"description": ""
},
"media": {
"message": "Medija",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState": {
"message": "Šiame pokalbyje nėra jokios medijos",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"documents": {
"message": "Dokumentai",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState": {
"message": "Šiame pokalbyje nėra jokių dokumentų",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today": {
"message": "Šiandien",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"yesterday": {
"message": "Vakar",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisWeek": {
"message": "Šią savaitę",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisMonth": {
"message": "Šį mėnesį",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"voiceMessage": {
"message": "Balso žinutė",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "Priedo tipas saugumo sumetimais yra neleidžiamas",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"stagedPreviewThumbnail": {
"message": "Juodraštinė miniatiūrinė nuorodos peržiūra, skirta $domain$",
"description": "Shown while Session Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"previewThumbnail": {
"message": "Miniatiūrinė nuorodos peržiūra, skirta $domain$",
"description": "Shown while Session Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"stagedImageAttachment": {
"message": "Juodraštinis paveikslo priedas: $path$",
"description": "Alt text for staged attachments",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "dog.jpg"
}
}
},
"oneNonImageAtATimeToast": {
"message": "Įtraukiant ne paveikslų priedus, vienoje žinutėje galimas tik vienas priedas.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": {
"message": "Negalite vienoje žinutėje maišyti paveikslų ir ne paveikslų priedus.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"maximumAttachments": {
"message": "Daugiau nebegalite į šią žinutę pridėti priedų.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Atleiskite, pasirinktas failas viršija žinutės dydžio apribojimus.",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "Nepavyko įkelti pasirinkto priedo.",
"description": ""
},
"connecting": {
"message": "Jungiamasi",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"offline": {
"message": "Atsijungta",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "Patikrinkite savo tinklo ryšį.",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"attemptingReconnection": {
"message": "Bandoma jungtis iš naujo po $reconnect_duration_in_seconds$ sekundžių",
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"submitDebugLog": {
"message": "Derinimo žurnalas",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"debugLog": {
"message": "Derinimo žurnalas",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "Pereiti į laidos informaciją",
"description": ""
},
"goToSupportPage": {
"message": "Pereiti į palaikymo puslapį",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"menuReportIssue": {
"message": "Pranešti apie klaidą",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"speech": {
"message": "Šneka",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"show": {
"message": "Rodyti",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"search": {
"message": "Ieškoti",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"noSearchResults": {
"message": "\"$searchTerm$\" negrąžino jokių rezultatų",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
"content": "$1",
"example": "dog"
}
}
},
"conversationsHeader": {
"message": "Pokalbiai",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"contactsHeader": {
"message": "Kontaktai",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"messagesHeader": {
"message": "Žinutės",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"welcomeToSession": {
"message": "Sveiki atvykę į Session",
"description": ""
},
"typingAlt": {
"message": "Rašymo animacija šiam pokalbiui",
"description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation"
},
"contactAvatarAlt": {
"message": "Avataras, skirtas $name$",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"home": {
"message": "namų",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work": {
"message": "darbo",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile": {
"message": "mobilusis",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for aa phone or email"
},
"email": {
"message": "el. paštas",
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"phone": {
"message": "telefonas",
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"address": {
"message": "adresas",
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"poBox": {
"message": "Pašto dėžutė",
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloading": {
"message": "Atsisiunčiama",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"downloadAttachment": {
"message": "Atsisiųsti priedą",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"replyToMessage": {
"message": "Atsakyti į žinutę",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "Pradinė žinutė nerasta",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "Pradinė žinutė daugiau nebeprieinama",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "Pradinė žinutė rasta, tačiau neįkelta. Slinkite žemyn, norėdami ją įkelti.",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"message": "Balso pranešimas privalo būti vieninteliu į žinutę įtrauktu priedu.",
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"you": {
"message": "Jūs",
"description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you"
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "Norėdami siųsti garso žinutes, suteikite Session Desktop prieigą prie savo mikrofono.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
"allowAccess": {
"message": "Leisti prieigą",
"description": "Button shown in popup asking to enable microphon/video permissions to send audio messages"
},
"audio": {
"message": "Garso įrašas",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video": {
"message": "Vaizdo įrašas",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo": {
"message": "Nuotrauka",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"cannotUpdate": {
"message": "Cannot Update",
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"ok": {
"message": "Gerai",
"description": ""
},
"cancel": {
"message": "Atsisakyti",
"description": ""
},
"error": {
"message": "Klaida",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "Ištrinti",
"description": ""
},
"deleteWarning": {
"message": "Ar tikrai? Spustelėjus \"Ištrinti\", ši žinutė visiems laikams bus pašalinta tik iš šio įrenginio.",
"description": ""
},
"deleteThisMessage": {
"message": "Ištrinti šią žinutę",
"description": ""
},
"from": {
"message": "Nuo",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"to": {
"message": "skirta",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"sent": {
"message": "Išsiųsta",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"received": {
"message": "Gauta",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "Siųsti žinutę",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "Grupės dalyviai",
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "Atstatyti seansą",
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"showSafetyNumber": {
"message": "Rodyti saugumo numerį",
"description": ""
},
"verifyHelp": {
"message": "Jeigu norite patvirtinti savo ištisinio šifravimo su $name$ saugumą, palyginkite aukščiau esančius numerius su numeriais šio asmens įrenginyje.",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Jūs su šiuo kontaktu dar nesate apsikeitę jokiomis žinutėmis. Jūsų saugumo numeris bus prieinamas po pirmosios žinutės.",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "Ištrinti žinutę",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessages": {
"message": "Ištrinti žinutes",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Ar ištrinti šį pokalbį visiems laikams?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded": {
"message": "Saugusis seansas atstatytas",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"quoteThumbnailAlt": {
"message": "Paveikslo iš cituotos žinutės miniatiūra",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "Prie žinutės pridėtas paveikslas",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
"message": "Prie žinutės pridėto vaizdo įrašo ekrano kopija",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt": {
"message": "Pokalbyje išsiųstas paveikslas",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt": {
"message": "Piktograma, rodanti, kad šis paveikslas turi paaiškinimą",
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"addACaption": {
"message": "Pridėti paaiškinimą...",
"description": ""
},
"save": {
"message": "Įrašyti",
"description": ""
},
"emojiAlt": {
"message": "Šypsenėlė \"$title$\"",
"description": "Used in the alt tag of all emoji images",
"placeholders": {
"title": {
"content": "$1",
"example": "grinning"
}
}
},
"linkNewDevice": {
"message": "Susieti naują įrenginį",
"description": "The menu option shown in Session iOS to add a new linked device"
},
"permissions": {
"message": "Leidimai",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription": {
"message": "Leisti prieigą prie kameros ir mikrofono",
"description": "Description of the media permission description"
},
"general": {
"message": "Bendra",
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription": {
"message": "Įjungti rašybos tikrinimą tekstui, kuris įvedamas į žinutės rašymo langelį",
"description": "Description of the media permission description"
},
"notifications": {
"message": "Pranešimai",
"description": "Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "Kai gaunamos žinutės, rodyti pranešimus, kuriuose atskleidžiama:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications": {
"message": "Išjungti pranešimus",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Ir siuntėjo vardas, ir žinutė",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Nei vardas, nei žinutė",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly": {
"message": "Tik siuntėjo vardas",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage": {
"message": "Nauja žinutės",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"newMessages": {
"message": "Naujos žinutės",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"notificationMostRecentFrom": {
"message": "Paskiausi nuo:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
},
"notificationFrom": {
"message": "Nuo:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting"
},
"notificationMostRecent": {
"message": "Paskiausi:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
},
"sendFailed": {
"message": "Išsiuntimas nepavyko",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"learnMore": {
"message": "Sužinoti daugiau apie saugumo numerių patvirtinimą",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning": {
"message": "Pasibaigė šios Session Desktop skirtos versijos galiojimas. Norint tęsti susirašinėjimą, prašome atsinaujinti iki naujausios versijos.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade": {
"message": "Naujinti",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage": {
"message": "Medija žinutė",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"timestamp_s": {
"message": "dabar",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m": {
"message": "1 minutė",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h": {
"message": "1 valanda",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestampFormat_M": {
"message": "MMM D",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"unblockToSend": {
"message": "Atblokuokite šį kontaktą, kad išsiųstumėte žinutę.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "Norėdami siųsti žinutę, atblokuokite šią grupę.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "Jūs nustatėte išnykstančių žinučių laikmatį į $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"timerSetOnSync": {
"message": "Išnykstančių žinučių laikmatis atnaujintas į $time$",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ nustatė išnykstančių žinučių laikmatį į $time$",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "išjungta",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 sekundės",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 sekundžių",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 sekundžių",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_minute": {
"message": "1 minutė",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_5_minutes": {
"message": "5 minutės",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_minutes": {
"message": "30 minučių",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_hour": {
"message": "1 valanda",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_6_hours": {
"message": "6 valandos",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_12_hours": {
"message": "12 valandų",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 diena",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 savaitė",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"disappearingMessages": {
"message": "Išnykstančios žinutės",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "išjungta",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5 sek.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10 sek.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30 sek.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1 min.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5 min.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30 min.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1 val.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6 val.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12 val.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1 d.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1 sav.",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"disappearingMessagesDisabled": {
"message": "Išnykstančios žinutės išjungtos",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "$name$ išjungė išnykstančias žinutes",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "Jūs išjungėte išnykstančias žinutes",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo": {
"message": "Laikmatis nustatytas į $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"safetyNumberChanged": {
"message": "Pasikeitė saugumo numeris",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChangedGroup": {
"message": "Pasikeitė saugumo numeris su $name$",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"verifyNewNumber": {
"message": "Patvirtinti saugumo numerį",
"description": "Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Jūsų saugumo numeris su $name$:",
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"noteToSelf": {
"message": "Pastabos sau",
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
"startConversation": {
"message": "Pradėti naują pokalbį…",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"invalidNumberError": {
"message": "Neteisingas numeris",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Yra prieinamas Session atnaujinimas",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "Yra prieinama nauja Session versija.",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "Norėdami pritaikyti atnaujinimus, paspauskite \"Paleisti Session iš naujo\".",
"description": ""
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "Paleisti Session iš naujo",
"description": ""
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "Vėliau",
"description": ""
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ išėjo iš grupės",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleLeftTheGroup": {
"message": "$name$ išėjo iš grupės",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "Grupė atnaujinta",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {
"message": "Dabar pavadinimas yra \"$name$\"",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ prisijungė prie grupės",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ prisijungė prie grupės",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
}
}