You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
515 lines
29 KiB
JSON
515 lines
29 KiB
JSON
{
|
|
"copyErrorAndQuit": "Copiar erro e sair",
|
|
"unknown": "Desconhecido",
|
|
"databaseError": "Erro na base de dados",
|
|
"mainMenuFile": "&Ficheiro",
|
|
"mainMenuEdit": "&Editar",
|
|
"mainMenuView": "&Ver",
|
|
"mainMenuWindow": "&Janela",
|
|
"mainMenuHelp": "&Ajuda",
|
|
"appMenuHide": "Ocultar",
|
|
"appMenuHideOthers": "Ocultar outros",
|
|
"appMenuUnhide": "Exibir tudo",
|
|
"appMenuQuit": "Sair do Session",
|
|
"editMenuUndo": "Desfazer",
|
|
"editMenuRedo": "Refazer",
|
|
"editMenuCut": "Cortar",
|
|
"editMenuCopy": "Copiar",
|
|
"editMenuPaste": "Colar",
|
|
"editMenuDeleteContact": "Apagar Contacto",
|
|
"editMenuDeleteGroup": "Apagar Grupo",
|
|
"editMenuSelectAll": "Selecionar tudo",
|
|
"windowMenuClose": "Fechar janela",
|
|
"windowMenuMinimize": "Minimizar",
|
|
"windowMenuZoom": "Ampliação",
|
|
"viewMenuResetZoom": "Tamanho real",
|
|
"viewMenuZoomIn": "Aumentar",
|
|
"viewMenuZoomOut": "Diminuir",
|
|
"viewMenuToggleFullScreen": "Ativar ecrã completo",
|
|
"viewMenuToggleDevTools": "Ativar ferramentas do programador",
|
|
"contextMenuNoSuggestions": "Sem Sugestões",
|
|
"openGroupInvitation": "Convite para a comunidade",
|
|
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Aderir a $roomName$?",
|
|
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Tem a certeza que pretende aderir à $roomName$ comunidade?",
|
|
"couldntFindServerMatching": "Não foi possível encontrar o servidor da comunidade correspondente",
|
|
"enterSessionIDOrONSName": "Insira o ID de Sessão ou um nome ONS",
|
|
"startNewConversationBy...": "Inicie uma nova conversa inserindo o ID do Session de alguém ou compartilhe o seu Session ID com eles.",
|
|
"loading": "A carregar...",
|
|
"done": "Concluído",
|
|
"youLeftTheGroup": "Você saiu do grupo",
|
|
"youGotKickedFromGroup": "Foi removido(a) do grupo.",
|
|
"unreadMessages": "Mensagens por Ler",
|
|
"debugLogExplanation": "Este log será guardado no seu dispositivo.",
|
|
"reportIssue": "Reportar um Erro",
|
|
"markAllAsRead": "Marcar Todas como Lidas",
|
|
"incomingError": "Erro a receber mensagem.",
|
|
"media": "Média",
|
|
"mediaEmptyState": "Não tem nenhum multimédia nesta conversa",
|
|
"document": "Document",
|
|
"documents": "Documentos",
|
|
"documentsEmptyState": "Não tem documentos nesta conversa",
|
|
"today": "Hoje",
|
|
"yesterday": "Ontem",
|
|
"thisWeek": "Esta semana",
|
|
"thisMonth": "Este mês",
|
|
"voiceMessage": "Mensagem de voz",
|
|
"stagedPreviewThumbnail": "Pré-visualização da hiperligação da miniatura do esboço $domain$",
|
|
"previewThumbnail": "Pré-visualização da hiperligação da miniatura $domain$",
|
|
"stagedImageAttachment": "Esboço do anexo de imagem: $path$",
|
|
"oneNonImageAtATimeToast": "Se o anexo não for uma imagem, apenas pode enviar um anexo por mensagem.",
|
|
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Não pode misturar imagens com outro tipo de anexos numa só mensagem.",
|
|
"maximumAttachments": "Não pode adicionar mais anexos a esta mensagem.",
|
|
"fileSizeWarning": "Lamentamos, mas o ficheiro selecionado excede o tamanho máximo permitido.",
|
|
"unableToLoadAttachment": "Não foi possível carregar o anexo selecionado.",
|
|
"offline": "Offline",
|
|
"debugLog": "Relatório de depuração",
|
|
"showDebugLog": "Exportar Registros",
|
|
"shareBugDetails": "Exporte os seus registos e carregue o arquivo através do Help Desk do Session.",
|
|
"goToReleaseNotes": "Ir para as notas de lançamento",
|
|
"goToSupportPage": "Ir para a página de suporte",
|
|
"about": "Sobre",
|
|
"show": "Mostrar",
|
|
"sessionMessenger": "Sessão",
|
|
"noSearchResults": "Sem resultados para \"$searchTerm$\"",
|
|
"conversationsHeader": "Contacts and Groups: $count$",
|
|
"contactsHeader": "Contactos",
|
|
"messagesHeader": "Conversas",
|
|
"searchMessagesHeader": "Messages: $count$",
|
|
"settingsHeader": "Definições",
|
|
"typingAlt": "Apresentar escrita com animação para esta conversa.",
|
|
"contactAvatarAlt": "Avatar do contacto $name$",
|
|
"downloadAttachment": "Descarregar anexo",
|
|
"replyToMessage": "Responder à mensagem",
|
|
"replyingToMessage": "A responder a:",
|
|
"originalMessageNotFound": "Não foi encontrada a mensagem original",
|
|
"you": "Você",
|
|
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
|
|
"audioPermissionNeeded": "Para enviar mensagens de áudio, permita que o Session aceda ao seu microfone.",
|
|
"image": "Image",
|
|
"audio": "Áudio",
|
|
"video": "Vídeo",
|
|
"photo": "Foto",
|
|
"cannotUpdate": "Impossível atualizar",
|
|
"cannotUpdateDetail": "Falha ao atualizar a sessão no Desktop mas há uma nova versão disponível. Por favor, vá para https://getsession. rg/ e instalar a nova versão manualmente, então entre em contato com o suporte ou relate um bug sobre este problema.",
|
|
"ok": "Ok",
|
|
"cancel": "Cancelar",
|
|
"close": "Fechar",
|
|
"continue": "Continuar",
|
|
"error": "Erro",
|
|
"delete": "Eliminar",
|
|
"messageDeletionForbidden": "Você não tem permissão para excluir mensagens dos outros",
|
|
"deleteJustForMe": "Eliminar apenas para mim",
|
|
"deleteForEveryone": "Eliminar para todos",
|
|
"deleteMessagesQuestion": "Apagar mensagens de $count$?",
|
|
"deleteMessageQuestion": "Eliminar esta mensagem?",
|
|
"deleteMessages": "Eliminar mensagens",
|
|
"deleteConversation": "Excluir Conversa",
|
|
"deleted": "$count$ apagados",
|
|
"messageDeletedPlaceholder": "Esta mensagem foi eliminada",
|
|
"from": "De",
|
|
"to": "para",
|
|
"sent": "Enviada",
|
|
"received": "Recebida",
|
|
"sendMessage": "Enviar uma mensagem",
|
|
"groupMembers": "Membros",
|
|
"moreInformation": "Mais informação",
|
|
"resend": "Enviar novamente",
|
|
"deleteConversationConfirmation": "Deseja eliminar definitivamente esta conversa?",
|
|
"clear": "Apagar",
|
|
"clearAllData": "Limpar todos os dados",
|
|
"deleteAccountWarning": "Isto irá apagar permanentemente as tuas mensagens e contactos.",
|
|
"deleteAccountFromLogin": "Tem a certeza que quer restaurar o seu dispositivo?",
|
|
"deleteContactConfirmation": "Tem certeza de que deseja excluir esta conversa?",
|
|
"quoteThumbnailAlt": "Miniatura da imagem da mensagem",
|
|
"imageAttachmentAlt": "Imagem anexada à mensagem",
|
|
"videoAttachmentAlt": "Captura do ecrã do video anexado à mensagem",
|
|
"lightboxImageAlt": "Imagem enviada na conversa",
|
|
"imageCaptionIconAlt": "Ícone que mostra que esta imagem tem uma legenda",
|
|
"addACaption": "Adicionar uma legenda...",
|
|
"copySessionID": "Copiar ID da sessão",
|
|
"copyOpenGroupURL": "Copiar URL do grupo",
|
|
"save": "Guardar",
|
|
"saveLogToDesktop": "Salvar log no desktop",
|
|
"saved": "Guardado",
|
|
"tookAScreenshot": "$name$ fez uma captura de ecrã",
|
|
"savedTheFile": "Media guardada por $name$",
|
|
"linkPreviewsTitle": "Enviar pré-visualizações de links",
|
|
"linkPreviewDescription": "Gerar pré-visualizações de links para URLs suportados.",
|
|
"linkPreviewsConfirmMessage": "Você não terá proteção total de metadados ao enviar visualizações de links.",
|
|
"mediaPermissionsTitle": "Microfone",
|
|
"mediaPermissionsDescription": "Permitir acesso ao microfone.",
|
|
"spellCheckTitle": "Verificação ortográfica",
|
|
"spellCheckDescription": "Ativar verificação ortográfica ao digitar mensagens.",
|
|
"spellCheckDirty": "Tem que reiniciar o Session de modo a aplicar as novas configurações",
|
|
"readReceiptSettingDescription": "Enviar confirmações de leitura em chats de um-para-um.",
|
|
"readReceiptSettingTitle": "Recibos de Leitura",
|
|
"typingIndicatorsSettingDescription": "Veja e compartilhe indicadores de digitação em chats um a um.",
|
|
"typingIndicatorsSettingTitle": "Indicador de digitação",
|
|
"zoomFactorSettingTitle": "Fator de zoom",
|
|
"themesSettingTitle": "Temas",
|
|
"primaryColor": "Cor principal",
|
|
"primaryColorGreen": "Cor principal verde",
|
|
"primaryColorBlue": "Cor principal azul",
|
|
"primaryColorYellow": "Cor principal amarela",
|
|
"primaryColorPink": "Cor principal rosa",
|
|
"primaryColorPurple": "Cor principal roxa",
|
|
"primaryColorOrange": "Cor principal laranja",
|
|
"primaryColorRed": "Cor principal vermelha",
|
|
"classicDarkThemeTitle": "Clássico Escuro",
|
|
"classicLightThemeTitle": "Clássico Claro",
|
|
"oceanDarkThemeTitle": "Oceano Escuro",
|
|
"oceanLightThemeTitle": "Oceano Claro",
|
|
"pruneSettingTitle": "Aparar Comunidades",
|
|
"pruneSettingDescription": "Excluir mensagens com mais de 6 meses de comunidades que têm acima de 2.000 mensagens.",
|
|
"enable": "Ativar",
|
|
"keepDisabled": "Manter desactivado",
|
|
"notificationSettingsDialog": "A informação exibida nas notificações.",
|
|
"nameAndMessage": "Nome e conteúdo",
|
|
"noNameOrMessage": "Nem o remetente nem a mensagem",
|
|
"nameOnly": "Apenas o remetente",
|
|
"newMessage": "Nova mensagem",
|
|
"createConversationNewContact": "Cria uma conversa com um novo contacto",
|
|
"createConversationNewGroup": "Cria um grupo com contactos existentes",
|
|
"joinACommunity": "Junte-se a uma comunidade",
|
|
"chooseAnAction": "Escolha uma ação para iniciar uma conversa",
|
|
"newMessages": "Novas mensagens",
|
|
"notificationMostRecentFrom": "Mais recente de:",
|
|
"notificationFrom": "De:",
|
|
"notificationMostRecent": "Mais recente:",
|
|
"sendFailed": "Falha no envio",
|
|
"mediaMessage": "Mensagem de média",
|
|
"messageBodyMissing": "Por favor, insira o corpo da mensagem.",
|
|
"messageBody": "Corpo da mensagem",
|
|
"unblockToSend": "Desbloqueie este contacto para enviar uma mensagem.",
|
|
"youChangedTheTimer": "As suas mensagens irão desaparecer após $time$",
|
|
"timerSetOnSync": "Temporizador de destruição de mensagens atualizado para $time$",
|
|
"theyChangedTheTimer": "$name$ definiu a destruição de mensagens para $time$",
|
|
"timerOption_0_seconds": "desligado",
|
|
"timerOption_5_seconds": "5 segundos",
|
|
"timerOption_10_seconds": "10 segundos",
|
|
"timerOption_30_seconds": "30 segundos",
|
|
"timerOption_1_minute": "1 minuto",
|
|
"timerOption_5_minutes": "5 minutos",
|
|
"timerOption_30_minutes": "30 minutos",
|
|
"timerOption_1_hour": "1 hora",
|
|
"timerOption_6_hours": "6 horas",
|
|
"timerOption_12_hours": "12 horas",
|
|
"timerOption_1_day": "1 dia",
|
|
"timerOption_1_week": "1 semana",
|
|
"timerOption_2_weeks": "2 semanas",
|
|
"disappearingMessages": "Destruição de mensagens",
|
|
"changeNickname": "Alterar Nickname",
|
|
"clearNickname": "Clear nickname",
|
|
"nicknamePlaceholder": "Novo Nickname",
|
|
"changeNicknameMessage": "Introduza um nickname para este utilizador",
|
|
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "desligado",
|
|
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 segs",
|
|
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 segs",
|
|
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 segs",
|
|
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 min",
|
|
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 mins",
|
|
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 mins",
|
|
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1h",
|
|
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6h",
|
|
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12h",
|
|
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 dia",
|
|
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 sem",
|
|
"timerOption_2_weeks_abbreviated": "2sem",
|
|
"disappearingMessagesDisabled": "Destruição de mensagens desativada",
|
|
"disabledDisappearingMessages": "$name$ desativou a destruição de mensagens.",
|
|
"youDisabledDisappearingMessages": "Desativou a destruição de mensagens",
|
|
"timerSetTo": "Temporizador definido para $time$",
|
|
"noteToSelf": "Nota para mim",
|
|
"hideMenuBarTitle": "Ocultar Barra de Menu",
|
|
"hideMenuBarDescription": "Ativar a visibilidade da barra do menu do sistema.",
|
|
"startConversation": "Iniciar uma nova conversa…",
|
|
"invalidNumberError": "Por favor, verifique o Session ID ou ONS e tente novamente",
|
|
"failedResolveOns": "Falha ao resolver o nome do ONS",
|
|
"autoUpdateSettingTitle": "Atualização Automática",
|
|
"autoUpdateSettingDescription": "Procurar atualizações no arranque.",
|
|
"autoUpdateNewVersionTitle": "Existe uma actualização disponível para o Session",
|
|
"autoUpdateNewVersionMessage": "Está disponível uma nova versão do Session.",
|
|
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Pressione 'Reiniciar o Session' para aplicar as atualizações.",
|
|
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Reiniciar o Session",
|
|
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Mais tarde",
|
|
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Transferir",
|
|
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
|
|
"autoUpdateDownloadInstructions": "Gostaria de descarregar a atualização?",
|
|
"leftTheGroup": "$name$ abandonou o grupo",
|
|
"multipleLeftTheGroup": "$name$ abandonou o grupo",
|
|
"updatedTheGroup": "Grupo atualizado",
|
|
"titleIsNow": "O título alterado para '$name$'",
|
|
"joinedTheGroup": "$name$ juntou-se ao grupo",
|
|
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ juntou-se ao grupo",
|
|
"kickedFromTheGroup": "$name$ foi removido do grupo.",
|
|
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ foram removidos do grupo.",
|
|
"block": "Bloquear",
|
|
"unblock": "Desbloquear",
|
|
"unblocked": "Desbloqueado",
|
|
"blocked": "Bloqueado",
|
|
"blockedSettingsTitle": "Contactos Bloqueados",
|
|
"conversationsSettingsTitle": "Conversas",
|
|
"unbanUser": "Restaurar utilizador",
|
|
"userUnbanned": "Utilizador restaurado com sucesso",
|
|
"userUnbanFailed": "Restauração falhada!",
|
|
"banUser": "Banir utilizador",
|
|
"banUserAndDeleteAll": "Banir e Apagar Todos",
|
|
"userBanned": "User banned successfully",
|
|
"userBanFailed": "Banimento falhou!",
|
|
"leaveGroup": "Sair do Grupo",
|
|
"leaveAndRemoveForEveryone": "Sair do Grupo e Remover Todos",
|
|
"leaveGroupConfirmation": "Você tem a certeza de que quer sair deste grupo?",
|
|
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Como você é o administrador deste grupo, ao deixá-lo, este será removido para todos os membros atuais. Você tem a certeza de que quer sair deste grupo?",
|
|
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Não é possível remover este utilizador",
|
|
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Você não pode remover este utilizador pois este é o criador do grupo.",
|
|
"noContactsForGroup": "Você ainda não tem contatos",
|
|
"failedToAddAsModerator": "Falha ao adicionar usuário como administrador",
|
|
"failedToRemoveFromModerator": "Falha ao remover usuário da lista de administradores",
|
|
"copyMessage": "Copiar o texto da mensagem",
|
|
"selectMessage": "Selecionar mensagem",
|
|
"editGroup": "Editar grupo",
|
|
"editGroupName": "Editar o nome do grupo",
|
|
"updateGroupDialogTitle": "Atualizando $name$...",
|
|
"showRecoveryPhrase": "Frase de Recuperação",
|
|
"yourSessionID": "Seu Session ID",
|
|
"setAccountPasswordTitle": "Palavra-passe",
|
|
"setAccountPasswordDescription": "Exigir palavra-passe para desbloquear Session.",
|
|
"changeAccountPasswordTitle": "Alterar Palavra-passe",
|
|
"changeAccountPasswordDescription": "Altere a palavra-passe, necessária para desbloquear Session.",
|
|
"removeAccountPasswordTitle": "Remover palavra-passe",
|
|
"removeAccountPasswordDescription": "Remova a palavra-passe necessária para desbloquear Session.",
|
|
"enterPassword": "Por favor, introduza a sua palavra-passe",
|
|
"confirmPassword": "Confirmar palavra-passe",
|
|
"enterNewPassword": "Por favor introduza a sua nova palavra-passe",
|
|
"confirmNewPassword": "Confirme a nova palavra-passe",
|
|
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Por favor, introduza a sua palavra-passe",
|
|
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Sua frase de recuperação é a chave mestra para o seu Session ID — pode utilizá-lo para restaurar o seu ID Session se perder o acesso ao seu dispositivo. Guarde a sua frase de recuperação num local seguro e não a partilhe a ninguém.",
|
|
"invalidOpenGroupUrl": "URL Inválido",
|
|
"copiedToClipboard": "Copiado",
|
|
"passwordViewTitle": "Introduza a Palavra-passe",
|
|
"password": "Palavra-passe",
|
|
"setPassword": "Defina a Palavra-passe",
|
|
"changePassword": "Alterar Palavra-passe",
|
|
"createPassword": "Crie a sua Palavra-passe",
|
|
"removePassword": "Remover Palavra-passe",
|
|
"maxPasswordAttempts": "Senha inválida. Gostaria de redefinir a base de dados?",
|
|
"typeInOldPassword": "Insira a sua palavra-passe atual",
|
|
"invalidOldPassword": "Palavra-passe antiga é inválida",
|
|
"invalidPassword": "Palavra-passe incorreta",
|
|
"noGivenPassword": "Por favor, insira a sua palavra-passe",
|
|
"passwordsDoNotMatch": "As palavras-passes não correspondem",
|
|
"setPasswordInvalid": "As palavras-passes não correspondem",
|
|
"changePasswordInvalid": "A palavra-passe antiga que introduziu está incorreta",
|
|
"removePasswordInvalid": "Palavra-passe incorreta",
|
|
"setPasswordTitle": "Palavra-passe Definida",
|
|
"changePasswordTitle": "Palavra-passe Alterada",
|
|
"removePasswordTitle": "Palavra-passe Removida",
|
|
"setPasswordToastDescription": "Sua palavra-passe foi definida. Por favor, mantenha-a segura.",
|
|
"changePasswordToastDescription": "Sua palavra-passe foi alterada. Por favor, mantenha-a segura.",
|
|
"removePasswordToastDescription": "Sua palavra-passe foi removida.",
|
|
"publicChatExists": "Você já está conectado a esta comunidade",
|
|
"connectToServerFail": "Não foi possível participar na comunidade",
|
|
"connectingToServer": "A ligar...",
|
|
"connectToServerSuccess": "Conectado a comunidade com sucesso",
|
|
"setPasswordFail": "Falha ao colocar palavra-passe",
|
|
"passwordLengthError": "A palavra-passe deve ter entre 6 e 64 carateres",
|
|
"passwordTypeError": "A palavra-passe deve ser uma sequência de caracteres",
|
|
"passwordCharacterError": "Apenas pode criar uma senha com letras, números e símbolos simples",
|
|
"remove": "Remover",
|
|
"invalidSessionId": "ID Session inválido",
|
|
"invalidPubkeyFormat": "Formato de chave de publicação inválido",
|
|
"emptyGroupNameError": "Digite um nome de grupo",
|
|
"editProfileModalTitle": "Perfil",
|
|
"groupNamePlaceholder": "Nome do Grupo",
|
|
"inviteContacts": "Convidar Contactos",
|
|
"addModerators": "Adicionar administrador",
|
|
"removeModerators": "Remover administrador",
|
|
"addAsModerator": "Adicionar como administrador",
|
|
"removeFromModerators": "Remover dos administradores",
|
|
"add": "Adicionar",
|
|
"addingContacts": "Adicionando contactos a",
|
|
"noContactsToAdd": "Sem contactos para adicionar",
|
|
"noMembersInThisGroup": "Nenhum outro membro neste grupo",
|
|
"noModeratorsToRemove": "nenhum administrador para remover",
|
|
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Você não é o criador",
|
|
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Apenas o criador do grupo pode remover utilizadores",
|
|
"createAccount": "Create Account",
|
|
"startInTrayTitle": "Manter na Bandeja do Sistema",
|
|
"startInTrayDescription": "Manter o Session a funcionar em segundo plano quando fechar a janela.",
|
|
"yourUniqueSessionID": "Diga olá ao seu ID Session",
|
|
"allUsersAreRandomly...": "O ID da sessão é o endereço único que as pessoas podem usar para entrar em contato com você na Sessão. Sem nenhuma conexão com sua identidade real, o seu ID de sessão é totalmente anônimo e privado por design.",
|
|
"getStarted": "Começar",
|
|
"createSessionID": "Criar ID Session",
|
|
"recoveryPhrase": "Frase de recuperação",
|
|
"enterRecoveryPhrase": "Digite sua frase de recuperação",
|
|
"displayName": "Nome a apresentar",
|
|
"anonymous": "Anônimo",
|
|
"removeResidueMembers": "Clicar em ok também removerá os membros que saíram do grupo.",
|
|
"enterDisplayName": "Digite um nome de exibição",
|
|
"continueYourSession": "Continuar com seu Session",
|
|
"linkDevice": "Dispositivo de Link",
|
|
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Restaurar sua conta",
|
|
"or": "ou",
|
|
"ByUsingThisService...": "Ao usar este serviço, concorda com os nossos <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \">Termos de Serviço</a> e <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\">Política de Privacidade</a>",
|
|
"beginYourSession": "Comece sua sessão.",
|
|
"welcomeToYourSession": "Bem-vindo(a) ao Session",
|
|
"searchFor...": "Procurar conversas e contactos",
|
|
"searchForContactsOnly": "Pesquisar apenas em contactos",
|
|
"enterSessionID": "Inserir ID da sessão",
|
|
"enterSessionIDOfRecipient": "Digite o Session ID ou ONS do contacto",
|
|
"message": "Mensagem",
|
|
"appearanceSettingsTitle": "Aspeto",
|
|
"privacySettingsTitle": "Privacidade",
|
|
"notificationsSettingsTitle": "Notificações",
|
|
"audioNotificationsSettingsTitle": "Notificações de Áudio",
|
|
"notificationsSettingsContent": "Conteúdo da Notificação",
|
|
"notificationPreview": "Pré-visualizar",
|
|
"recoveryPhraseEmpty": "Digite sua frase de recuperação",
|
|
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
|
|
"displayNameTooLong": "O nome de exibição é muito longo",
|
|
"members": "$count$ membros",
|
|
"activeMembers": "$count$ membros ativos",
|
|
"join": "Entrar",
|
|
"joinOpenGroup": "Junte-se à comunidade",
|
|
"createGroup": "Criar Grupo",
|
|
"create": "Criar",
|
|
"createClosedGroupNamePrompt": "Nome do Grupo",
|
|
"createClosedGroupPlaceholder": "Digite o nome do grupo",
|
|
"openGroupURL": "URL da Comunidade",
|
|
"enterAnOpenGroupURL": "Insira o URL da comunidade",
|
|
"next": "Seguinte",
|
|
"invalidGroupNameTooShort": "Digite um nome de grupo",
|
|
"invalidGroupNameTooLong": "Digite um nome de grupo mais curto",
|
|
"pickClosedGroupMember": "Por favor escolha pelo menos 1 membro para o grupo",
|
|
"closedGroupMaxSize": "Um grupo fechado não pode ter mais de 100 membros",
|
|
"noBlockedContacts": "Não tem contactos duplicados.",
|
|
"userAddedToModerators": "Usuário adicionado à lista de moderadores",
|
|
"userRemovedFromModerators": "Usuário removido da lista de moderadores",
|
|
"orJoinOneOfThese": "Ou entre num destes...",
|
|
"helpUsTranslateSession": "Traduzir Session",
|
|
"closedGroupInviteFailTitle": "Convite do Grupo falhou",
|
|
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Convites dos Grupos falhou",
|
|
"closedGroupInviteFailMessage": "Não foi possível convidar um membro do grupo",
|
|
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Não foi possível convidar todos os membros do grupo",
|
|
"closedGroupInviteOkText": "Tentar novamente Convites",
|
|
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Convites dos Grupos Enviados",
|
|
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Convite do Grupo Concluído",
|
|
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Membros convidados para o grupo com sucesso",
|
|
"notificationForConvo": "Notificações",
|
|
"notificationForConvo_all": "Tudo",
|
|
"notificationForConvo_disabled": "Desativado",
|
|
"notificationForConvo_mentions_only": "Apenas menções",
|
|
"onionPathIndicatorTitle": "Caminho",
|
|
"onionPathIndicatorDescription": "O Session oculta o seu IP ao enviar as suas mensagens através de vários Service Nodes na rede descentralizada do Session. Estes são os países pelos quais a sua ligação está atualmente a ser devolvida:",
|
|
"unknownCountry": "País Desconhecido",
|
|
"device": "Dispositivo",
|
|
"destination": "Destino",
|
|
"learnMore": "Saber mais",
|
|
"linkVisitWarningTitle": "Abrir este link no seu navegador?",
|
|
"linkVisitWarningMessage": "Tem certeza que deseja abrir o $url$ no seu navegador?",
|
|
"open": "Abrir",
|
|
"audioMessageAutoplayTitle": "Reproduzir Mensagens de Áudio automaticamente",
|
|
"audioMessageAutoplayDescription": "Reproduzir automaticamente mensagens de áudio consecutivas.",
|
|
"clickToTrustContact": "Clique para transferir o conteúdo media",
|
|
"trustThisContactDialogTitle": "Confia em $name$?",
|
|
"trustThisContactDialogDescription": "Tem certeza que deseja transferir media enviada por $name$?",
|
|
"pinConversation": "Fixar Conversa",
|
|
"unpinConversation": "Desafixar Conversa",
|
|
"markUnread": "Marcar como Não Lido",
|
|
"showUserDetails": "Mostrar detalhes do utilizador",
|
|
"sendRecoveryPhraseTitle": "Enviar frase de recuperação",
|
|
"sendRecoveryPhraseMessage": "Está a tentar enviar a sua frase de recuperação que pode ser utilizada para aceder à sua conta. Tem a certeza de que pretende enviar esta mensagem?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Dados não eliminados",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Dados não eliminados com um erro desconhecido. Pretende apagar os dados apenas deste dispositivo?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Pretende apagar os dados apenas deste dispositivo?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Dados não eliminados por esses nós de serviço: $snodes$",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Pretende apagar apenas este dispositivo ou apagar também os seus dados da rede?",
|
|
"clearDevice": "Apagar dispositivos",
|
|
"tryAgain": "Tentar novamente",
|
|
"areYouSureClearDevice": "Tem a certeza de que pretende limpar o seu dispositivo?",
|
|
"deviceOnly": "Apagar dispositivos",
|
|
"entireAccount": "Limpar do Dispositivo e da Rede",
|
|
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Tem a certeza de que pretende apagar apenas os dados do dispositivo?",
|
|
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Tem a certeza de que pretende apagar os seus dados da rede? Se continuar, não será possível restaurar as suas mensagens ou contactos.",
|
|
"iAmSure": "Tenho certeza",
|
|
"recoveryPhraseSecureTitle": "Está quase a terminar!",
|
|
"recoveryPhraseRevealMessage": "Proteja a sua conta guardando a sua frase de recuperação. Revele a sua frase de recuperação e guarde-a em segurança para a proteger.",
|
|
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Revelar a frase de recuperação",
|
|
"notificationSubtitle": "Definições de notificação",
|
|
"surveyTitle": "Gostaríamos de receber o seu feedback",
|
|
"faq": "FAQ",
|
|
"support": "Suporte",
|
|
"clearAll": "Limpar tudo",
|
|
"clearDataSettingsTitle": "Apagar os dados",
|
|
"messageRequests": "Pedidos de Mensagem",
|
|
"blindedMsgReqsSettingTitle": "Community Message Requests",
|
|
"blindedMsgReqsSettingDesc": "Allow message requests from Community conversations.",
|
|
"requestsSubtitle": "Pedidos Pendentes",
|
|
"requestsPlaceholder": "Sem requisições",
|
|
"hideRequestBannerDescription": "Ocultar a faixa de Pedido de mensagem até receber um novo pedido de mensagem.",
|
|
"incomingCallFrom": "Chamada recebida de '$name$'",
|
|
"ringing": "A tocar...",
|
|
"establishingConnection": "A estabelecer a ligação…",
|
|
"accept": "Aceitar",
|
|
"decline": "Recusar",
|
|
"endCall": "Terminar chamada",
|
|
"permissionsSettingsTitle": "Permissions",
|
|
"helpSettingsTitle": "Help",
|
|
"cameraPermissionNeededTitle": "Permissões necessárias para Chamada de voz/vídeo",
|
|
"cameraPermissionNeeded": "You can enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.",
|
|
"unableToCall": "Cancel your ongoing call first",
|
|
"unableToCallTitle": "Cannot start new call",
|
|
"callMissed": "Missed call from $name$",
|
|
"callMissedTitle": "Call missed",
|
|
"noCameraFound": "No camera found",
|
|
"noAudioInputFound": "No audio input found",
|
|
"noAudioOutputFound": "No audio output found",
|
|
"callMediaPermissionsTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
|
|
"callMissedCausePermission": "Call missed from '$name$' because you need to enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.",
|
|
"callMissedNotApproved": "Call missed from '$name$' as you haven't approved this conversation yet. Send a message to them first.",
|
|
"callMediaPermissionsDescription": "Enables voice and video calls to and from other users.",
|
|
"callMediaPermissionsDialogContent": "Your IP address is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?",
|
|
"callMediaPermissionsDialogTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
|
|
"startedACall": "Você ligou $name$",
|
|
"answeredACall": "Chamada com $name$",
|
|
"trimDatabase": "Aparar a Base de Dados",
|
|
"trimDatabaseDescription": "Reduz o tamanho do banco de dados de mensagens para as suas últimas 10.000 mensagens.",
|
|
"trimDatabaseConfirmationBody": "Tem certeza que deseja excluir as suas mensagens recebidas mais antigas do que $deleteAmount$?",
|
|
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Aguarde enquanto a sua base de dados é aberto e otimizado...",
|
|
"messageRequestPending": "Your message request is currently pending",
|
|
"messageRequestAccepted": "Your message request has been accepted",
|
|
"messageRequestAcceptedOurs": "You have accepted $name$'s message request",
|
|
"messageRequestAcceptedOursNoName": "You have accepted the message request",
|
|
"declineRequestMessage": "Are you sure you want to decline this message request?",
|
|
"respondingToRequestWarning": "Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Session ID.",
|
|
"hideRequestBanner": "Hide Message Request Banner",
|
|
"openMessageRequestInbox": "Message Requests",
|
|
"noMessageRequestsPending": "No pending message requests",
|
|
"noMediaUntilApproved": "You cannot send attachments until the conversation is approved",
|
|
"mustBeApproved": "This conversation must be accepted to use this feature",
|
|
"youHaveANewFriendRequest": "You have a new friend request",
|
|
"clearAllConfirmationTitle": "Clear All Message Requests",
|
|
"clearAllConfirmationBody": "Are you sure you want to clear all message requests?",
|
|
"noMessagesInReadOnly": "There are no messages in <b>$name$</b>.",
|
|
"noMessagesInBlindedDisabledMsgRequests": "<b>$name$</b> has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.",
|
|
"noMessagesInNoteToSelf": "You have no messages in <b>$name$</b>.",
|
|
"noMessagesInEverythingElse": "You have no messages from <b>$name$</b>. Send a message to start the conversation!",
|
|
"hideBanner": "Hide",
|
|
"someOfYourDeviceUseOutdatedVersion": "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.",
|
|
"openMessageRequestInboxDescription": "View your Message Request inbox",
|
|
"clearAllReactions": "Are you sure you want to clear all $emoji$ ?",
|
|
"expandedReactionsText": "Show Less",
|
|
"reactionNotification": "Reacts to a message with $emoji$",
|
|
"rateLimitReactMessage": "Slow down! You've sent too many emoji reacts. Try again soon",
|
|
"otherSingular": "$number$ other",
|
|
"otherPlural": "$number$ others",
|
|
"reactionPopup": "reacted with",
|
|
"reactionPopupOne": "$name$",
|
|
"reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$",
|
|
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$",
|
|
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &",
|
|
"reactionListCountSingular": "And $otherSingular$ has reacted <span>$emoji$</span> to this message",
|
|
"reactionListCountPlural": "And $otherPlural$ have reacted <span>$emoji$</span> to this message",
|
|
"setDisplayPicture": "Set Display Picture"
|
|
}
|