You cannot select more than 25 topics
			Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
		
		
		
		
		
			
		
			
				
	
	
		
			456 lines
		
	
	
		
			26 KiB
		
	
	
	
		
			JSON
		
	
			
		
		
	
	
			456 lines
		
	
	
		
			26 KiB
		
	
	
	
		
			JSON
		
	
{
 | 
						|
  "copyErrorAndQuit": "Zkopírovat chybu a ukončit",
 | 
						|
  "unknown": "Neznámý",
 | 
						|
  "databaseError": "Chyba databáze",
 | 
						|
  "mainMenuFile": "&Soubor",
 | 
						|
  "mainMenuEdit": "&Upravit",
 | 
						|
  "mainMenuView": "&Zobrazit",
 | 
						|
  "mainMenuWindow": "&Okno",
 | 
						|
  "mainMenuHelp": "&Nápověda",
 | 
						|
  "appMenuHide": "Skrýt",
 | 
						|
  "appMenuHideOthers": "Skrýt ostatní",
 | 
						|
  "appMenuUnhide": "Zobrazit všechny",
 | 
						|
  "appMenuQuit": "Opustit Session",
 | 
						|
  "editMenuUndo": "Zpět",
 | 
						|
  "editMenuRedo": "Znovu",
 | 
						|
  "editMenuCut": "Vyjmout",
 | 
						|
  "editMenuCopy": "Kopírovat",
 | 
						|
  "editMenuPaste": "Vložit",
 | 
						|
  "editMenuDeleteContact": "Smazat kontakt",
 | 
						|
  "editMenuDeleteGroup": "Smazat skupinu",
 | 
						|
  "editMenuSelectAll": "Vybrat vše",
 | 
						|
  "windowMenuClose": "Zavřít okno",
 | 
						|
  "windowMenuMinimize": "Minimalizovat",
 | 
						|
  "windowMenuZoom": "Lupa",
 | 
						|
  "viewMenuResetZoom": "Běžná velikost",
 | 
						|
  "viewMenuZoomIn": "Přiblížit",
 | 
						|
  "viewMenuZoomOut": "Oddálit",
 | 
						|
  "viewMenuToggleFullScreen": "Přepnout na plnou obrazovku",
 | 
						|
  "viewMenuToggleDevTools": "Přepnout na nástroje vývojáře",
 | 
						|
  "contextMenuNoSuggestions": "Žádné návrhy",
 | 
						|
  "openGroupInvitation": "Pozvánka do otevřené skupiny",
 | 
						|
  "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Připojit se k $roomName$?",
 | 
						|
  "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Určitě se chceš přidat do otevřené skupiny $roomName$?",
 | 
						|
  "couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding opengroup server",
 | 
						|
  "enterSessionIDOrONSName": "Zadej Session ID nebo ONS jméno",
 | 
						|
  "loading": "Nahrávání...",
 | 
						|
  "done": "Dokončeno",
 | 
						|
  "youLeftTheGroup": "Opustil jste skupinu",
 | 
						|
  "youGotKickedFromGroup": "Byly jste odstrňeny ze skupiny.",
 | 
						|
  "unreadMessages": "Nepřečtené zprávy",
 | 
						|
  "debugLogExplanation": "Tento záznam bude uložen na tvou plochu.",
 | 
						|
  "reportIssue": "Nahlásit problém",
 | 
						|
  "markAllAsRead": "Označit vše jako přečtené",
 | 
						|
  "incomingError": "Chyba při zpracování příchozí zprávy",
 | 
						|
  "media": "Média",
 | 
						|
  "mediaEmptyState": "V konverzaci nejsou žádná média",
 | 
						|
  "documents": "Dokumenty",
 | 
						|
  "documentsEmptyState": "V konverzaci nejsou žádné dokumenty",
 | 
						|
  "today": "Dnes",
 | 
						|
  "yesterday": "Včera",
 | 
						|
  "thisWeek": "Tento týden",
 | 
						|
  "thisMonth": "Tento měsíc",
 | 
						|
  "voiceMessage": "Hlasová zpráva",
 | 
						|
  "stagedPreviewThumbnail": "Návrh náhledu odkazu pro $domain$",
 | 
						|
  "previewThumbnail": "Náhled odkazu pro $domain$",
 | 
						|
  "stagedImageAttachment": "Návrh obrázkové přílohy: $path$",
 | 
						|
  "oneNonImageAtATimeToast": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.",
 | 
						|
  "cannotMixImageAndNonImageAttachments": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.",
 | 
						|
  "maximumAttachments": "You cannot add any more attachments to this message.",
 | 
						|
  "fileSizeWarning": "Omlouváme se, vybraný soubor překročil limit velikosti zprávy.",
 | 
						|
  "unableToLoadAttachment": "Nelze načít vybranou přílohu.",
 | 
						|
  "offline": "Offline",
 | 
						|
  "debugLog": "Ladící log",
 | 
						|
  "showDebugLog": "Zobrazit záznam chyb",
 | 
						|
  "goToReleaseNotes": "Přejít na poznámky k vydání",
 | 
						|
  "goToSupportPage": "Přejít na stránky podpory",
 | 
						|
  "about": "Informace",
 | 
						|
  "show": "Zobrazit",
 | 
						|
  "sessionMessenger": "Session",
 | 
						|
  "noSearchResults": "No results for \"$searchTerm$\"",
 | 
						|
  "conversationsHeader": "Kontakty a skupiny",
 | 
						|
  "contactsHeader": "Kontakty",
 | 
						|
  "messagesHeader": "Zprávy",
 | 
						|
  "settingsHeader": "Nastavení",
 | 
						|
  "typingAlt": "Animace psaní pro tuto konverzaci",
 | 
						|
  "contactAvatarAlt": "Avatar pro kontakt $name$",
 | 
						|
  "downloadAttachment": "Stáhnout přílohu",
 | 
						|
  "replyToMessage": "Odpovědět na zprávu",
 | 
						|
  "replyingToMessage": "Odpověď na:",
 | 
						|
  "originalMessageNotFound": "Původní zpráva nebyla nalezena",
 | 
						|
  "you": "Vy",
 | 
						|
  "audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
 | 
						|
  "audioPermissionNeeded": "Pro posílání audio zpráv potřebuje Session Desktop přístup k mikrofonu.",
 | 
						|
  "audio": "Zvuk",
 | 
						|
  "video": "Video",
 | 
						|
  "photo": "Fotografie",
 | 
						|
  "cannotUpdate": "Aktualizace se nezdařila",
 | 
						|
  "cannotUpdateDetail": "Session pro počítač se nepodařilo aktualizovat, ale je dostupná novější verze. Prosím, otevři si https://getsession.org/ a nainstaluj novou verzi manuálně a pak kontaktuj podporu a nebo zašli hlášení o této chybě.",
 | 
						|
  "ok": "OK",
 | 
						|
  "cancel": "Zrušit",
 | 
						|
  "close": "Zavřít",
 | 
						|
  "continue": "Pokračovat",
 | 
						|
  "error": "Chyba",
 | 
						|
  "delete": "Vymazat",
 | 
						|
  "messageDeletionForbidden": "Nemáte oprávnění smazat zprávy jiných uživatelů",
 | 
						|
  "deleteJustForMe": "Smazat pouze pro mě",
 | 
						|
  "deleteForEveryone": "Smazat pro všechny",
 | 
						|
  "deleteMessagesQuestion": "Smazat $count$ zpráv?",
 | 
						|
  "deleteMessageQuestion": "Smazat tuto zprávu?",
 | 
						|
  "deleteMessages": "Smazat zprávy",
 | 
						|
  "deleted": "$count$ deleted",
 | 
						|
  "messageDeletedPlaceholder": "Tato zpráva byla odstraněna",
 | 
						|
  "from": "Od",
 | 
						|
  "to": "to",
 | 
						|
  "sent": "Odeslána",
 | 
						|
  "received": "Přijata",
 | 
						|
  "sendMessage": "Poslat zprávu",
 | 
						|
  "groupMembers": "Členové skupiny",
 | 
						|
  "moreInformation": "Více informací",
 | 
						|
  "resend": "Odeslat znovu",
 | 
						|
  "deleteConversationConfirmation": "Trvale smazat tuto konverzaci?",
 | 
						|
  "clearAllData": "Smazat všechna data",
 | 
						|
  "deleteAccountWarning": "Tímto trvale odstraníte vaše zprávy a kontakty.",
 | 
						|
  "deleteContactConfirmation": "Opravdu chcete smazat tuto konverzaci?",
 | 
						|
  "quoteThumbnailAlt": "Náhled obrázku z citované zprávy",
 | 
						|
  "imageAttachmentAlt": "Obrázek přiložen ke zprávě",
 | 
						|
  "videoAttachmentAlt": "Náhled videa připojen ke zprávě",
 | 
						|
  "lightboxImageAlt": "Obrázek odeslán v konverzaci",
 | 
						|
  "imageCaptionIconAlt": "Ikona informuje, že tento obrázek obsahuje popisek",
 | 
						|
  "addACaption": "Přidat titulek...",
 | 
						|
  "copySessionID": "Kopírovat Session ID",
 | 
						|
  "copyOpenGroupURL": "Kopírovat URL skupiny",
 | 
						|
  "save": "Uložit",
 | 
						|
  "saveLogToDesktop": "Uložit protokol na plochu",
 | 
						|
  "saved": "Uloženo",
 | 
						|
  "tookAScreenshot": "$name$ pořídil snímek obrazovky",
 | 
						|
  "savedTheFile": "Uživatel $name$ uložil přílohu",
 | 
						|
  "linkPreviewsTitle": "Odesílat náhledy odkazů",
 | 
						|
  "linkPreviewDescription": "Náhledy jsou podporované pro většinu URL adres",
 | 
						|
  "linkPreviewsConfirmMessage": "Při odesílání náhledů odkazů nebudeš mít plnou ochranu metadat.",
 | 
						|
  "mediaPermissionsTitle": "Mikrofon",
 | 
						|
  "mediaPermissionsDescription": "Povolit přístup k mikrofonu",
 | 
						|
  "spellCheckTitle": "Kontrola pravopisu",
 | 
						|
  "spellCheckDescription": "Kontrolovat pravopis při psaní zpráv",
 | 
						|
  "spellCheckDirty": "Pro použití nových nastavení musíte restartovat Session",
 | 
						|
  "readReceiptSettingDescription": "Zobrazí a nasdílí přečtení zpráv (zapne potvrzení o přečtení ve všech konverzacích).",
 | 
						|
  "readReceiptSettingTitle": "Potvrzení o přečtení",
 | 
						|
  "typingIndicatorsSettingDescription": "Zobrazí a nasdílí probíhající psaní zpráv (aktivní ve všech konverzacích).",
 | 
						|
  "typingIndicatorsSettingTitle": "Indikátory psaní",
 | 
						|
  "zoomFactorSettingTitle": "Měřítko přiblížení (lupa)",
 | 
						|
  "pruneSettingTitle": "Prune Old Open Group Messages",
 | 
						|
  "pruneSettingDescription": "Prune messages older than 6 months from Open Groups on start",
 | 
						|
  "pruningOpengroupDialogTitle": "Open group pruning",
 | 
						|
  "pruningOpengroupDialogMessage": "Pruning old open group messages improves performance. Enable pruning for open group messages older than 6 months?",
 | 
						|
  "pruningOpengroupDialogSubMessage": "You can change this setting in the Session settings menu",
 | 
						|
  "enable": "Enable",
 | 
						|
  "keepDisabled": "Keep disabled",
 | 
						|
  "notificationSettingsDialog": "V oznámeních o nově přijatých zprávách ukázat:",
 | 
						|
  "disableNotifications": "Vypnout oznámení",
 | 
						|
  "nameAndMessage": "Jméno odesílatele i zprávu",
 | 
						|
  "noNameOrMessage": "Ani jméno ani zprávu",
 | 
						|
  "nameOnly": "Jen jméno odesílatele",
 | 
						|
  "newMessage": "Nová zpráva",
 | 
						|
  "newMessages": "Nové zprávy",
 | 
						|
  "notificationMostRecentFrom": "Most recent from:",
 | 
						|
  "notificationFrom": "Od:",
 | 
						|
  "notificationMostRecent": "Nejnovější:",
 | 
						|
  "sendFailed": "Odeslání selhalo",
 | 
						|
  "mediaMessage": "Multimediální zpráva",
 | 
						|
  "messageBodyMissing": "Prosím zadej obsah zprávy.",
 | 
						|
  "unblockToSend": "Pro odeslání zprávy tento kontakt odblokujte.",
 | 
						|
  "unblockGroupToSend": "Odblokujte tuto skupinu pro odeslání zprávy.",
 | 
						|
  "youChangedTheTimer": "Nastavili jste časovač pro zmizení zprávy na $time$",
 | 
						|
  "timerSetOnSync": "Nastaven časovač pro zmizení zpráv na $time$",
 | 
						|
  "theyChangedTheTimer": "$name$ nastavil časovač pro zmizení zprávy na $time$",
 | 
						|
  "timerOption_0_seconds": "vyp.",
 | 
						|
  "timerOption_5_seconds": "5 sekund",
 | 
						|
  "timerOption_10_seconds": "10 sekund",
 | 
						|
  "timerOption_30_seconds": "30 sekund",
 | 
						|
  "timerOption_1_minute": "1 minuta",
 | 
						|
  "timerOption_5_minutes": "5 minut",
 | 
						|
  "timerOption_30_minutes": "30 minut",
 | 
						|
  "timerOption_1_hour": "1 hodina",
 | 
						|
  "timerOption_6_hours": "6 hodin",
 | 
						|
  "timerOption_12_hours": "12 hodin",
 | 
						|
  "timerOption_1_day": "1 den",
 | 
						|
  "timerOption_1_week": "1 týden",
 | 
						|
  "disappearingMessages": "Mizející zprávy",
 | 
						|
  "changeNickname": "Změnit pseudonym",
 | 
						|
  "clearNickname": "Clear nickname",
 | 
						|
  "nicknamePlaceholder": "Nová přezdívka",
 | 
						|
  "changeNicknameMessage": "Zadejte pseudonym pro tohoto uživatele",
 | 
						|
  "timerOption_0_seconds_abbreviated": "vyp.",
 | 
						|
  "timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 s",
 | 
						|
  "timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 s",
 | 
						|
  "timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 s",
 | 
						|
  "timerOption_1_minute_abbreviated": "1 min",
 | 
						|
  "timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 min",
 | 
						|
  "timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 min",
 | 
						|
  "timerOption_1_hour_abbreviated": "1 h",
 | 
						|
  "timerOption_6_hours_abbreviated": "6 h",
 | 
						|
  "timerOption_12_hours_abbreviated": "12 h",
 | 
						|
  "timerOption_1_day_abbreviated": "1 d",
 | 
						|
  "timerOption_1_week_abbreviated": "1 týd.",
 | 
						|
  "disappearingMessagesDisabled": "Zmizení zpráv vypnuto",
 | 
						|
  "disabledDisappearingMessages": "$name$ vypnul zmizení zpráv",
 | 
						|
  "youDisabledDisappearingMessages": "Vypnul jste zmizení zpráv",
 | 
						|
  "timerSetTo": "Časovač nastaven na $time$",
 | 
						|
  "noteToSelf": "Poznámka sobě",
 | 
						|
  "hideMenuBarTitle": "Skrýt menu",
 | 
						|
  "hideMenuBarDescription": "Přepínač viditelnosti horní lišty systémového menu",
 | 
						|
  "startConversation": "Start new conversation…",
 | 
						|
  "invalidNumberError": "Neplatné číslo",
 | 
						|
  "failedResolveOns": "Nepodařilo se přeložit ONS jméno",
 | 
						|
  "autoUpdateSettingTitle": "Automatické aktualizace",
 | 
						|
  "autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
 | 
						|
  "autoUpdateNewVersionTitle": "Dostupná aktualizace Session",
 | 
						|
  "autoUpdateNewVersionMessage": "Je k dispozici nová verze aplikace Session.",
 | 
						|
  "autoUpdateNewVersionInstructions": "Stiskněte na Restartovat Session pro aplikování změn",
 | 
						|
  "autoUpdateRestartButtonLabel": "Restartovat Session",
 | 
						|
  "autoUpdateLaterButtonLabel": "Později",
 | 
						|
  "autoUpdateDownloadButtonLabel": "Stáhnout",
 | 
						|
  "autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
 | 
						|
  "autoUpdateDownloadInstructions": "Přejete si stáhnout aktualizace?",
 | 
						|
  "leftTheGroup": "$name$ opustil skupinu",
 | 
						|
  "multipleLeftTheGroup": "$name$ opustil skupinu",
 | 
						|
  "updatedTheGroup": "Skupina aktualizována",
 | 
						|
  "titleIsNow": "Titulek je nyní '$name$'",
 | 
						|
  "joinedTheGroup": "$name$ se připojil ke skupině",
 | 
						|
  "multipleJoinedTheGroup": "$names$ se připojil ke skupině",
 | 
						|
  "kickedFromTheGroup": "Uživatel $name$ byl odstraněn ze skupiny.",
 | 
						|
  "multipleKickedFromTheGroup": "Uživatelé $name$ byli odstraněni ze skupiny.",
 | 
						|
  "blockUser": "Zablokovat",
 | 
						|
  "unblockUser": "Odblokovat",
 | 
						|
  "unblocked": "Odblokováno",
 | 
						|
  "blocked": "Zablokováno",
 | 
						|
  "blockedSettingsTitle": "Zablokované kontakty",
 | 
						|
  "unbanUser": "Zrušit vyhození uživatele",
 | 
						|
  "userUnbanned": "Vyhození uživatele úspěšně zrušeno",
 | 
						|
  "userUnbanFailed": "Zrušení vyhození selhalo!",
 | 
						|
  "banUser": "Vyhodit uživatele",
 | 
						|
  "banUserAndDeleteAll": "Vyhodit a vymazat všechno",
 | 
						|
  "userBanned": "User banned successfully",
 | 
						|
  "userBanFailed": "Vyhození selhalo!",
 | 
						|
  "leaveGroup": "Odejít ze skupiny",
 | 
						|
  "leaveAndRemoveForEveryone": "Odejít ze skupiny a smazat pro všechny",
 | 
						|
  "leaveGroupConfirmation": "Určitě chceš odejít z této skupiny?",
 | 
						|
  "leaveGroupConfirmationAdmin": "Jste správcem této skupiny, pokud ji opustíte, bude odstraněna i pro všechny aktuální členy. Opravdu chcete tuto skupinu opustit?",
 | 
						|
  "cannotRemoveCreatorFromGroup": "Tohoto uživatele nelze odstranit",
 | 
						|
  "cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Tohoto uživatele nemůžeš odstranit, protože je tvůrcem skupiny.",
 | 
						|
  "noContactsForGroup": "Zatím nemáš žádné kontakty",
 | 
						|
  "failedToAddAsModerator": "Nepodařilo se přidat uživatele jako moderátora skupiny",
 | 
						|
  "failedToRemoveFromModerator": "Nepodařilo se odebrat uživatele ze seznamu moderátorů",
 | 
						|
  "copyMessage": "Kopírovat text zprávy",
 | 
						|
  "selectMessage": "Zvolit zprávu",
 | 
						|
  "editGroup": "Upravit skupinu",
 | 
						|
  "editGroupName": "Upravit název skupiny",
 | 
						|
  "updateGroupDialogTitle": "$name$ se aktualizuje...",
 | 
						|
  "showRecoveryPhrase": "Fráze pro obnovení",
 | 
						|
  "yourSessionID": "Tvé Session ID",
 | 
						|
  "setAccountPasswordTitle": "Nastavit heslo účtu",
 | 
						|
  "setAccountPasswordDescription": "Bude vyžadováno heslo pro odemknutí okna aplikace Session. Notifikace budou zobrazovány nadále i po povolení funkce. V nastavení notifikací je možné přizpůsobit množství zobrazovaných informací",
 | 
						|
  "changeAccountPasswordTitle": "Změnit heslo účtu",
 | 
						|
  "changeAccountPasswordDescription": "Změn své helo",
 | 
						|
  "removeAccountPasswordTitle": "Odstranit heslo účtu",
 | 
						|
  "removeAccountPasswordDescription": "Odstraň heslo spojené s tvým účtem",
 | 
						|
  "enterPassword": "Prosím zadej své heslo",
 | 
						|
  "confirmPassword": "Potvrď své helo",
 | 
						|
  "showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Potvrď své heslo",
 | 
						|
  "recoveryPhraseSavePromptMain": "Obnovovací fráze je reprezentace privátního klíče k Vašemu Session účtu — pokud ztratíte přístup k Vašemu zařízení, můžete ji použít k obnovení Vašeho Session ID. Uschovejte Vaši obnovovací frázi na bezpečném místě a nikomu ji nesdělujte.",
 | 
						|
  "invalidOpenGroupUrl": "Neplatná URL",
 | 
						|
  "copiedToClipboard": "Zkopírováno",
 | 
						|
  "passwordViewTitle": "Zadej heslo",
 | 
						|
  "unlock": "Odemknout",
 | 
						|
  "password": "Heslo",
 | 
						|
  "setPassword": "Nastavit heslo",
 | 
						|
  "changePassword": "Změnit heslo",
 | 
						|
  "removePassword": "Odstranit heslo",
 | 
						|
  "maxPasswordAttempts": "Neplatné heslo. Chceš obnovit databázi?",
 | 
						|
  "typeInOldPassword": "Prosím zadej své staré heslo",
 | 
						|
  "invalidOldPassword": "Staré heslo je neplatné",
 | 
						|
  "invalidPassword": "Neplatné heslo",
 | 
						|
  "noGivenPassword": "Prosím zadej své heslo",
 | 
						|
  "passwordsDoNotMatch": "Hesla se nezhodují",
 | 
						|
  "setPasswordInvalid": "Hesla se nezhodují",
 | 
						|
  "changePasswordInvalid": "Zadané staré heslo není správné",
 | 
						|
  "removePasswordInvalid": "Nesprávné heslo",
 | 
						|
  "setPasswordTitle": "Heslo nastaveno",
 | 
						|
  "changePasswordTitle": "Heslo změněno",
 | 
						|
  "removePasswordTitle": "Heslo odstraněno",
 | 
						|
  "setPasswordToastDescription": "Tvé heslo bylo nastaveno. Pečlivě si ho odlož.",
 | 
						|
  "changePasswordToastDescription": "Tvé heslo bylo změněno. Pečlivě si ho odlož.",
 | 
						|
  "removePasswordToastDescription": "Tvé heslo bylo ostraněno.",
 | 
						|
  "publicChatExists": "Už jsi součástí této otevřené skupiny",
 | 
						|
  "connectToServerFail": "Nepodařilo se připojit do skupiny",
 | 
						|
  "connectingToServer": "Probíhá připojování...",
 | 
						|
  "connectToServerSuccess": "Úspěšně jsi se připojil(a) do otevřené skupiny",
 | 
						|
  "setPasswordFail": "Heslo se nepodařilo nastavit",
 | 
						|
  "passwordLengthError": "Heslo musí mít od 6 do 64 znaků",
 | 
						|
  "passwordTypeError": "Heslo musí obsahovat znaky",
 | 
						|
  "passwordCharacterError": "Heslo musí obsahovat jen písmena, čísla a symboly",
 | 
						|
  "remove": "Odstranit",
 | 
						|
  "invalidSessionId": "Neplatné Session ID",
 | 
						|
  "invalidPubkeyFormat": "Neplatný formát veřejného klíče",
 | 
						|
  "emptyGroupNameError": "Prosím zadej název skupiny",
 | 
						|
  "editProfileModalTitle": "Profil",
 | 
						|
  "groupNamePlaceholder": "Název skupiny",
 | 
						|
  "inviteContacts": "Pozvat kontakty",
 | 
						|
  "addModerators": "Přidat moderátory",
 | 
						|
  "removeModerators": "Odebrat moderátory",
 | 
						|
  "addAsModerator": "Add As Moderator",
 | 
						|
  "removeFromModerators": "Odebrat z moderátorů",
 | 
						|
  "add": "Přidat",
 | 
						|
  "addingContacts": "Přidávání kontaktů do $name$",
 | 
						|
  "noContactsToAdd": "Žádné kontakty k přidání",
 | 
						|
  "noMembersInThisGroup": "Žádní další členové v této skupine",
 | 
						|
  "noModeratorsToRemove": "Žádní moderátoři na odebrání",
 | 
						|
  "onlyAdminCanRemoveMembers": "Nejsi tvůrce",
 | 
						|
  "onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Jen tvůrce skupiny může ostranit uživatele",
 | 
						|
  "createAccount": "Create Account",
 | 
						|
  "startInTrayTitle": "Zavírat umístěním na lištu",
 | 
						|
  "startInTrayDescription": "Session poběží na pozadí, i když zavřeš okno",
 | 
						|
  "yourUniqueSessionID": "Pozdrav se, toto je tvoje Session ID",
 | 
						|
  "allUsersAreRandomly...": "Tvé Session ID je unikátní adresa, kterou můžou lidé použít, aby tě kontaktovali přes Session. Není nijak spojená s tvou reálnou identitou a tvé Session ID je plně anonymní a soukromé.",
 | 
						|
  "getStarted": "Začínáme",
 | 
						|
  "createSessionID": "Vytvořit Session ID",
 | 
						|
  "recoveryPhrase": "Fráze pro obnovení",
 | 
						|
  "enterRecoveryPhrase": "Zadej svou frázi pro obnovení",
 | 
						|
  "displayName": "Jméno pro zobrazení",
 | 
						|
  "anonymous": "Anonymní",
 | 
						|
  "removeResidueMembers": "Kliknutí na OK tyto uživatele také odstraní, poněvadž opustili skupinu.",
 | 
						|
  "enterDisplayName": "Zadej jméno pro zobrazení",
 | 
						|
  "continueYourSession": "Zpět na tvůj Session",
 | 
						|
  "linkDevice": "Propojit zařížení",
 | 
						|
  "restoreUsingRecoveryPhrase": "Obnov svůj účet",
 | 
						|
  "or": "a nebo",
 | 
						|
  "ByUsingThisService...": "Používáním této služby souhlasíte s <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service\">Podmínkami používání</a> a <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">Zásadami ochrany osobních údajů</a>",
 | 
						|
  "beginYourSession": "Začni nový Session.",
 | 
						|
  "welcomeToYourSession": "Vitej, toto je tvůj Session",
 | 
						|
  "newSession": "Nový Session",
 | 
						|
  "searchFor...": "Hledat zprávy nebo konverzace",
 | 
						|
  "enterSessionID": "Zadej Session ID",
 | 
						|
  "enterSessionIDOfRecipient": "Zadejte Session ID nebo ONS jméno příjemce",
 | 
						|
  "usersCanShareTheir...": "Ostatní uživatelé s Vámi mohou sdílet své Session ID, které mají k dispozici v nastavení svého účtu. Sdílet lze textovou podobu Session ID pomocí tlačítka \"Kopírovat\" nebo QR kód.",
 | 
						|
  "message": "Zpráva",
 | 
						|
  "appearanceSettingsTitle": "Vzhled",
 | 
						|
  "privacySettingsTitle": "Soukromí",
 | 
						|
  "notificationsSettingsTitle": "Upozornění",
 | 
						|
  "recoveryPhraseEmpty": "Zadej svou frázi pro obnovení",
 | 
						|
  "displayNameEmpty": "Prosím zadejte pseudonym",
 | 
						|
  "members": "$count$ členů",
 | 
						|
  "joinOpenGroup": "Přidat veřejnou skupinu",
 | 
						|
  "newClosedGroup": "Nová soukromá skupina",
 | 
						|
  "createClosedGroupNamePrompt": "Název skupiny",
 | 
						|
  "createClosedGroupPlaceholder": "Zadej název skupiny",
 | 
						|
  "openGroupURL": "URL veřejné skupiny",
 | 
						|
  "enterAnOpenGroupURL": "Vlož URL veřejné skupiny",
 | 
						|
  "next": "Další",
 | 
						|
  "invalidGroupNameTooShort": "Prosím zadej název skupiny",
 | 
						|
  "invalidGroupNameTooLong": "Prosím zadej kratší název skupiny",
 | 
						|
  "pickClosedGroupMember": "Prosím vyber alespoň 1 člena skupiny",
 | 
						|
  "closedGroupMaxSize": "Uzavřená skupina nemůže mít více než 100 členů",
 | 
						|
  "noBlockedContacts": "Žádné blokované kontakty",
 | 
						|
  "userAddedToModerators": "Uživatel přidán do seznamu moderátorů",
 | 
						|
  "userRemovedFromModerators": "Uživatel odstraněn ze seznamu moderátorů",
 | 
						|
  "orJoinOneOfThese": "Nebo se přidej do jedné z těchto...",
 | 
						|
  "helpUsTranslateSession": "Pomož nám přeložit Session",
 | 
						|
  "translation": "Překlad",
 | 
						|
  "closedGroupInviteFailTitle": "Pozvánka do skupiny selhala",
 | 
						|
  "closedGroupInviteFailTitlePlural": "Pozvánky od skupiny selhaly",
 | 
						|
  "closedGroupInviteFailMessage": "Nepodařilo se úspěšně pozvat člena skupiny",
 | 
						|
  "closedGroupInviteFailMessagePlural": "Nepodařilo se úspěšně pozvat všechny členy skupiny",
 | 
						|
  "closedGroupInviteOkText": "Opakovat odeslání pozvánek",
 | 
						|
  "closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Pozvánky do skupiny odeslány",
 | 
						|
  "closedGroupInviteSuccessTitle": "Pozvánka do skupiny odeslána",
 | 
						|
  "closedGroupInviteSuccessMessage": "Pozvání členů do uzavřené skupiny proběhlo úspěšně",
 | 
						|
  "notificationForConvo": "Upozornění",
 | 
						|
  "notificationForConvo_all": "Vše",
 | 
						|
  "notificationForConvo_disabled": "Vypnuto",
 | 
						|
  "notificationForConvo_mentions_only": "Pouze zmínky",
 | 
						|
  "onionPathIndicatorTitle": "Trasa",
 | 
						|
  "onionPathIndicatorDescription": "Session skrývá Vaši IP adresu směrováním zpráv přes několik různých provozních uzlů v rámci vlastní decentralizované sítě. Vaše spojení je aktuálně směrováno přes uzly v následujících zemích:",
 | 
						|
  "unknownCountry": "Neznámá země",
 | 
						|
  "device": "Zařízení",
 | 
						|
  "destination": "Příjemce zprávy",
 | 
						|
  "learnMore": "Zjistit více",
 | 
						|
  "linkVisitWarningTitle": "Otevřít tento odkaz ve svém prohlížeči?",
 | 
						|
  "linkVisitWarningMessage": "Určitě chceš otevřít stránku $url$ ve svém prohlížeči?",
 | 
						|
  "open": "Otevřít",
 | 
						|
  "audioMessageAutoplayTitle": "Automatické přehrávání hlasových zpráv",
 | 
						|
  "audioMessageAutoplayDescription": "Automaticky spustí následující odeslané hlasové zprávy",
 | 
						|
  "clickToTrustContact": "Klikni pro stáhnutí obsahu",
 | 
						|
  "trustThisContactDialogTitle": "Důvěřuješ $name$?",
 | 
						|
  "trustThisContactDialogDescription": "Určitě chceš stáhnout obsah odeslán uživatelem $name$?",
 | 
						|
  "pinConversation": "Připnout konverzaci",
 | 
						|
  "unpinConversation": "Odepnout konverzaci",
 | 
						|
  "pinConversationLimitTitle": "Limit připnutých konverzací",
 | 
						|
  "pinConversationLimitToastDescription": "Můžete připnout jen $number$ konverzací",
 | 
						|
  "showUserDetails": "Zobrazit podrobnosti uživatele",
 | 
						|
  "sendRecoveryPhraseTitle": "Odesílání fráze pro obnovení",
 | 
						|
  "sendRecoveryPhraseMessage": "Pokoušíš se odeslat svou frázu pro obnovení, díky které se lze přihlásit do tvého účtu. Opravdu chceš tuto zprávu odeslat?",
 | 
						|
  "dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Data nebyla odstraněna",
 | 
						|
  "dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Data nebyla vymazána z důvodu neznámé chyby. Přejete si odstranit data alespoň z tohoto zařízení?",
 | 
						|
  "dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Chcete odstranit data pouze z tohoto zařízení?",
 | 
						|
  "dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Data nebyla odstraněna těmito provozními uzly: $snodes$",
 | 
						|
  "dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Chcete odstranit data pouze na tomto zařízení, nebo odstranit celý Váš účet?",
 | 
						|
  "deviceOnly": "Jen zařízení",
 | 
						|
  "entireAccount": "Celý účet",
 | 
						|
  "areYouSureDeleteDeviceOnly": "Opravdu chceš vymazat jen údaje ze svého zařízení?",
 | 
						|
  "areYouSureDeleteEntireAccount": "Opravdu chceš vymazat celý svůj účet včetně údajů ze sítě?",
 | 
						|
  "iAmSure": "Ano, opravdu",
 | 
						|
  "recoveryPhraseSecureTitle": "Jsi téměr u konce!",
 | 
						|
  "recoveryPhraseRevealMessage": "Zabezpeč svůj účet uložením své fráze pro obnovení. Odhal svou frázi pro obnovení a pak si ji pečlivě odlož.",
 | 
						|
  "recoveryPhraseRevealButtonText": "Zobrazit frázi pro obnovení",
 | 
						|
  "notificationSubtitle": "Upozornění - $setting$",
 | 
						|
  "surveyTitle": "Jak by se měl Session rozvíjet?",
 | 
						|
  "goToOurSurvey": "Vyplnit dotazník",
 | 
						|
  "clearAll": "Smazat vše",
 | 
						|
  "messageRequests": "Žádosti o chat",
 | 
						|
  "requestsSubtitle": "Čekající žádosti",
 | 
						|
  "requestsPlaceholder": "Žádné žádosti",
 | 
						|
  "hideRequestBannerDescription": "Skrýt banner žádosti o zprávu, dokud neobdržíte novou žádost o zprávu.",
 | 
						|
  "incomingCallFrom": "Příchozí hovor od '$name$'",
 | 
						|
  "ringing": "Vyzvání...",
 | 
						|
  "establishingConnection": "Navazování spojení...",
 | 
						|
  "accept": "Přijmout",
 | 
						|
  "decline": "Odmítnout",
 | 
						|
  "endCall": "Ukončit hovor",
 | 
						|
  "cameraPermissionNeededTitle": "Vyžadována oprávnění k hlasovému hovoru/videohovoru",
 | 
						|
  "cameraPermissionNeeded": "Oprávnění pro hlasové a video hovory můžeš povolit v Nastavení soukromí.",
 | 
						|
  "unableToCall": "Nejprve ukončete probíhající hovor",
 | 
						|
  "unableToCallTitle": "Nelze spustit nový hovor",
 | 
						|
  "callMissed": "Zmeškaný hovor od $name$",
 | 
						|
  "callMissedTitle": "Zmeškaný hovor",
 | 
						|
  "noCameraFound": "Nebyla nalezena žádná kamera",
 | 
						|
  "noAudioInputFound": "Nenalezeny žádné zvukové vstupy",
 | 
						|
  "noAudioOutputFound": "Nenalezeny žádné zvukové výstupy",
 | 
						|
  "callMediaPermissionsTitle": "Hlasové hovory a videohovory",
 | 
						|
  "callMissedCausePermission": "Zmeškali jste hovor od '$name$', protože nemáte povoleny Hlasové a video hovory v Nastavení soukromí.",
 | 
						|
  "callMissedNotApproved": "Zmeškali jste hovor od '$name$', protože jste ještě neschválili tuto konverzaci. Nejprve si pošlete textovou zprávu.",
 | 
						|
  "callMediaPermissionsDescription": "Umožnit přijímání hlasových a video hovorů od ostatních uživatelů",
 | 
						|
  "callMediaPermissionsDialogContent": "Současná implementace hlasových / video hovorů odhalí vaši IP adresu serverům Oxen Foundation a volajícímu / volanému uživateli.",
 | 
						|
  "startedACall": "Zavolal(a) jsi $name$",
 | 
						|
  "answeredACall": "Hovor s $name$",
 | 
						|
  "trimDatabase": "Vyčistit Databázi",
 | 
						|
  "trimDatabaseDescription": "Omezí velikost tvé databáze zpráv na tvých posledných 10 000 zpráv.",
 | 
						|
  "trimDatabaseConfirmationBody": "Určitě chceš vymazat svých nejstarších $deleteAmount$ přijatých zpráv?",
 | 
						|
  "pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Počkejte prosím, než bude databáze otevřena a optimalizována...",
 | 
						|
  "messageRequestPending": "Vaše žádost o zprávu teď čeká na vyřízení",
 | 
						|
  "messageRequestAccepted": "Vaše žádost o zprávu byla přijata",
 | 
						|
  "messageRequestAcceptedOurs": "Přijali jste žádost $name$ o zasílání zpráv",
 | 
						|
  "messageRequestAcceptedOursNoName": "Přijali jste žádost o zasílání zpráv",
 | 
						|
  "declineRequestMessage": "Jste si jisti, že chcete odmítnout tuto žádost o zprávu?",
 | 
						|
  "respondingToRequestWarning": "Odesláním zprávy tomuto uživateli automaticky přijmete jejich požadavek na zprávu a odhalíte jim své Session ID.",
 | 
						|
  "hideRequestBanner": "Skrýt banner žádosti o zprávu",
 | 
						|
  "openMessageRequestInbox": "Zobrazit žádosti o zprávy",
 | 
						|
  "noMessageRequestsPending": "Žádné nevyřízené žádosti o zprávu",
 | 
						|
  "noMediaUntilApproved": "Nemůžete odeslat přílohy, dokud nebude konverzace schválena",
 | 
						|
  "mustBeApproved": "Tato konverzace musí být přijata pro použití této funkce",
 | 
						|
  "youHaveANewFriendRequest": "Máte novou žádost o přátelství",
 | 
						|
  "clearAllConfirmationTitle": "Vymazat všechny žádosti o zprávy",
 | 
						|
  "clearAllConfirmationBody": "Jste si jisti, že chcete vymazat všechny žádosti o zprávy?",
 | 
						|
  "hideBanner": "Skrýt",
 | 
						|
  "openMessageRequestInboxDescription": "Zobrazit příchozí žádosti o zprávu"
 | 
						|
}
 |