You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/es/messages.json

461 lines
26 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"privacyPolicy": "Términos y política de privacidad",
"copyErrorAndQuit": "Copiar fallo y cerrar Session",
"unknown": "Desconocido",
"databaseError": "Fallo en la base de datos",
"mainMenuFile": "&Archivo",
"mainMenuEdit": "&Editar",
"mainMenuView": "&Ver",
"mainMenuWindow": "&Ventana",
"mainMenuHelp": "&Ayuda",
"appMenuHide": "Ocultar",
"appMenuHideOthers": "Ocultar otras",
"appMenuUnhide": "Mostrar todas",
"appMenuQuit": "Cerrar Session",
"editMenuUndo": "Deshacer",
"editMenuRedo": "Rehacer",
"editMenuCut": "Cortar",
"editMenuCopy": "Copiar",
"editMenuPaste": "Pegar",
"editMenuPasteAndMatchStyle": "Pegar texto sin formato",
"editMenuDelete": "Eliminar",
"editMenuSelectAll": "Seleccionar Todo",
"windowMenuClose": "Cerrar ventana",
"windowMenuMinimize": "Minimizar",
"windowMenuZoom": "Zoom",
"windowMenuBringAllToFront": "Todas al frente",
"viewMenuResetZoom": "Tamaño original",
"viewMenuZoomIn": "Aumentar",
"viewMenuZoomOut": "Reducir",
"viewMenuToggleFullScreen": "Activar pantalla completa",
"viewMenuToggleDevTools": "Activar herramientas de desarrollador",
"contextMenuNoSuggestions": "Sin sugerencias",
"openGroupInvitation": "Abrir invitación de grupo",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "¿Unirse a $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "¿Estas seguro de querer unirte al grupo púbilco $roomName$?",
"enterSessionIDOrONSName": "Ingresa el ID de Session o el nombre ONS",
"loading": "Cargando ...",
"optimizingApplication": "Optimizando la aplicación ...",
"done": "Hecho",
"me": "Yo",
"view": "Ver",
"youLeftTheGroup": "Has abandonado el grupo.",
"youGotKickedFromGroup": "Has sido eliminado del grupo.",
"unreadMessage": "Mensaje Sin Leer",
"unreadMessages": "Mensajes Sin Leer",
"debugLogExplanation": "Este registro se publicará on line para que los colaboradores tengan acceso. Puedes examinarlo y editarlo antes de enviarlo.",
"debugLogError": "Se ha producido un fallo al adjuntar el archivo con el registro de depuración. Considera añadir el archivo manualmente al enviar el informe del fallo. ",
"reportIssue": "Informar de un problema",
"gotIt": "Entendido",
"submit": "Enviar",
"markAllAsRead": "Marcar todo como leído",
"incomingError": "Fallo al procesar el mensaje recibido",
"media": "Multimedia",
"mediaEmptyState": "Sin archivos multimedia",
"documents": "Documentos",
"documentsEmptyState": "No hay documentos",
"today": "Hoy",
"yesterday": "Ayer",
"thisWeek": "Esta Semana",
"thisMonth": "Este Mes",
"voiceMessage": "Nota de voz",
"dangerousFileType": "Tipo de adjunto no permitido por razones se seguridad",
"stagedPreviewThumbnail": "Preparando miniatura de visualización de enlace para $domain$",
"previewThumbnail": "Miniatura de previsualización para $domain$",
"stagedImageAttachment": "Preparando adjunto múltiple: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "Al incluír un adjunto que no es una imagen, el límite es un adjunto por mensaje.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "No se pueden combinar adjuntos de otro tipo junto a imágenes.",
"maximumAttachments": "No se pueden añadir más adjuntos a este mensaje.",
"fileSizeWarning": "El adjunto excede los límites de tamaño para el mensaje.",
"unableToLoadAttachment": "Lo sentimos, ha habido un fallo al adjuntar el archivo.",
"offline": "Desconectado",
"checkNetworkConnection": "Comprueba la conexión de red.",
"attemptingReconnection": "Intentando volver a conectar en $reconnect_duration_in_seconds$ segundos",
"submitDebugLog": "Registro de depuración (log)",
"debugLog": "Registro de depuración",
"goToReleaseNotes": "Ir a las notas de versión",
"goToSupportPage": "Ir a la página de soporte técnico",
"menuReportIssue": "Informar de un problema",
"about": "Info",
"speech": "Dictar",
"show": "Mostrar",
"sessionMessenger": "Session",
"search": "Buscar",
"noSearchResults": "No se encontraron resultados para «%s»",
"conversationsHeader": "Chats",
"contactsHeader": "Contactos",
"messagesHeader": "Mensajes",
"settingsHeader": "Ajustes",
"typingAlt": "Animación de tecleo para este chat",
"contactAvatarAlt": "Avatar del contacto $name$",
"downloadAttachment": "Descargar adjunto",
"replyToMessage": "Responder al mensaje",
"replyingToMessage": "Respondiendo a:",
"originalMessageNotFound": "No se encuentra el mensaje original",
"originalMessageNotAvailable": "El mensaje original ya no está disponible",
"messageFoundButNotLoaded": "Se ha encontrado el mensaje original pero no se ha cargado. Desliza para cargar el mensaje.",
"recording": "Grabando",
"you": "Tú",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "Para enviar notas de voz y hacer llamadas, permite a Session acceder al micrófono.",
"audio": "Audio",
"video": "Vídeo",
"photo": "Foto",
"cannotUpdate": "No se pudo actualizar",
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop no pudo actualizarse, pero hay una nueva versión disponible. Por favor dirígete a https://getsession.org e instala la nueva versión manualmente, o ponte en contacto con el soporte y cuéntanos sobre este error.",
"ok": "Aceptar",
"cancel": "Cancelar",
"close": "Cerrar",
"continue": "Continuar",
"error": "Fallo",
"delete": "Eliminar",
"deletePublicWarning": "¿Estas seguro? El mensaje será eliminado permanentemente para todos en el grupo.",
"deleteMultiplePublicWarning": "¿Estás seguro? Estos mensajes se eliminarán para todos en el grupo permanentemente.",
"deleteWarning": "¿Estás segura? Al hacer clic en 'Eliminar' se borrará el mensaje permanentemente de este (y solamente este) dispositivo.",
"deleteMultipleWarning": "¿Estas seguro? Esto borrará el mensaje solo para ti permanentemente.",
"messageDeletionForbidden": "No tienes permiso de borrar mensajes de otros",
"deleteThisMessage": "Eliminar mensaje",
"deleted": "Eliminado",
"from": "Desde:",
"to": "Para:",
"sent": "Enviado",
"received": "Recibido",
"sendMessage": "Enviar mensaje",
"groupMembers": "Miembros del grupo",
"moreInformation": "Más detalles",
"resend": "Reenviar",
"deleteMessage": "Eliminar Mensaje",
"deleteMessageQuestion": "Delete message?",
"deleteMessagesQuestion": "Delete messages?",
"deleteMessages": "Eliminar mensajes",
"deleteMessageForEveryone": "Borrar mensaje para todos",
"deleteMessageForEveryoneLowercase": "Delete Message For Everyone",
"deleteMessagesForEveryone": "Borrar mensajes para todos",
"deleteForEveryone": "Delete For Everyone",
"deleteConversationConfirmation": "¿Eliminar este chat permanentemente?",
"clearAllData": "Borrar todos los datos",
"deleteAccountWarning": "This will permanently delete your messages, and contacts.",
"deleteContactConfirmation": "¿Seguro que quieres eliminar esta conversación?",
"quoteThumbnailAlt": "Miniatura de una foto como cita de un mensaje",
"imageAttachmentAlt": "Imagen adjunta al mensaje",
"videoAttachmentAlt": "Captura de vídeo adjunta al mensaje",
"lightboxImageAlt": "Foto enviada en el chat",
"imageCaptionIconAlt": "Icono para mostrar que esta imagen incluye una descripción",
"addACaption": "Añadir explicación ...",
"copy": "Copiar",
"copySessionID": "Copiad ID de Session",
"copyOpenGroupURL": "Copiar URL del grupo",
"save": "Guardar",
"saved": "Guardado",
"permissions": "Permisos",
"general": "General",
"tookAScreenshot": "$name$ tomó una captura de pantalla",
"savedTheFile": "$name$ guardó el archivo",
"linkPreviewsTitle": "Enviar Previsualizaciones",
"linkPreviewDescription": "Previews are supported for most urls.",
"linkPreviewsConfirmMessage": "You will not have full metadata protection when sending link previews.",
"mediaPermissionsTitle": "Micrófono y Cámara",
"mediaPermissionsDescription": "Permitir acesso a cámara y micrófono",
"spellCheckTitle": "Revisión ortográfica",
"spellCheckDescription": "Comprobar la ortografía al escribir el mensaje",
"spellCheckDirty": "Debes reiniciar Session para aplicar las nuevas configuraciones",
"notifications": "Notificaciones",
"readReceiptSettingDescription": "Observa y comparte cuando los mensajes han sido leídos (lo habilita en todas tus sesiones).",
"readReceiptSettingTitle": "Notificaciones De Lectura",
"typingIndicatorsSettingDescription": "Observa y comparte cuando los mensajes se están escribiendo (lo habilita en todas tus sesiones).",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Indicadores De Tecleo",
"zoomFactorSettingTitle": "Zoom general",
"notificationSettingsDialog": "Al recibir mensajes, las notificaciones muestran:",
"disableNotifications": "Silenciar notificaciones",
"nameAndMessage": "Nombre de contacto y mensaje",
"noNameOrMessage": "Ni nombre ni mensaje",
"nameOnly": "Solo nombre de contacto",
"newMessage": "Mensaje nuevo",
"newMessages": "Mensajes nuevos",
"notificationMostRecentFrom": "Más recientes desde: $name$",
"notificationFrom": "Desde:",
"notificationMostRecent": "Más reciente:",
"sendFailed": "Fallo Al Enviar",
"expiredWarning": "Esta versión de Session Desktop ha caducado. Por favor, actualiza a la última versión para seguir enviando mensajes.",
"upgrade": "Actualizar",
"mediaMessage": "Mensaje multimedia",
"timestamp_s": "Ahora",
"timestamp_m": "1 minuto",
"timestamp_h": "1 hora",
"timestampFormat_M": "D MMM",
"messageBodyMissing": "Por favor ingresa algún mensaje.",
"unblockToSend": "Desbloquea este contacto para enviarle mensajes.",
"unblockGroupToSend": "Desbloquea este grupo para enviar mensajes.",
"youChangedTheTimer": "Has fijado la desaparición de mensajes en $time$.",
"timerSetOnSync": "Actualizando el temporizador de desaparición en $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ha fijado la desaparición de mensajes en $time$.",
"timerOption_0_seconds": "Inactivo",
"timerOption_5_seconds": "5 segundos",
"timerOption_10_seconds": "10 segundos",
"timerOption_30_seconds": "30 segundos",
"timerOption_1_minute": "1 minuto",
"timerOption_5_minutes": "5 minutos",
"timerOption_30_minutes": "30 minutos",
"timerOption_1_hour": "1 hora",
"timerOption_6_hours": "6 horas",
"timerOption_12_hours": "12 horas",
"timerOption_1_day": "1 día ",
"timerOption_1_week": "1 semana",
"disappearingMessages": "Desaparición de mensajes",
"changeNickname": "Cambiar nombre de usuario",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "Nuevo nombre de usuario",
"changeNicknameMessage": "Ingresa un nombre de usuario",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "inactivo",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 s",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 s",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 s",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 m",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 m",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 m",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 h",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 h",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 h",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 d",
"timerOption_1_week_abbreviated": "7 d",
"disappearingMessagesDisabled": "Desaparición de mensajes desactivada.",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ ha desactivado la desaparición de mensajes.",
"youDisabledDisappearingMessages": "Has desactivado la desaparición de mensajes.",
"timerSetTo": "El tiempo de desaparición de mensajes se ha fijado en $time$",
"noteToSelf": "Notas personales",
"hideMenuBarTitle": "Esconder barra de menú",
"hideMenuBarDescription": "Cambiar la visibilidad de la barra de menú",
"startConversation": "Comienza con un chat ...",
"invalidNumberError": "Número incorrecto",
"failedResolveOns": "Error al resolver el nombre ONS",
"successUnlinked": "Tu dispositivo se ha desvinculado correctamente",
"autoUpdateSettingTitle": "Actualizar automáticamente",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Actualización de Session Desktop disponible",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Hay una nueva versión de Session Desktop disponible.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Pulsa en 'Reiniciar Session' para aplicar cambios.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Reiniciar Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Más tarde",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Descargar",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "¿Quieres descargar la actualización?",
"leftTheGroup": "$name$ ha abandonado el grupo.",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ ha abandonado el grupo",
"updatedTheGroup": "Grupo actualizado",
"titleIsNow": "Ahora el nombre del grupo es «$name$».",
"joinedTheGroup": "$name$ se ha unido al grupo.",
"multipleJoinedTheGroup": "$name$ se han unido al grupo.",
"kickedFromTheGroup": "$name$ fue eliminado del grupo.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ fueron eliminados del grupo.",
"blockUser": "Bloquear",
"unblockUser": "Desbloquear",
"unblocked": "Desbloqueado",
"blocked": "Bloqueado",
"blockedSettingsTitle": "Contactos bloqueados",
"unbanUser": "Desbloquear usuario",
"unbanUserConfirm": "Are you sure you want to unban user?",
"userUnbanned": "Usuario desbloqueado con éxito",
"userUnbanFailed": "¡Error al desbloquear!",
"banUser": "Bloquear usuario",
"banUserConfirm": "Are you sure you want to ban user?",
"banUserAndDeleteAll": "Banear y Eliminar Todo",
"banUserAndDeleteAllConfirm": "¿Estás seguro de que quieres banear al usuario y eliminar todos sus mensajes?",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "¡Bloqueo fallido!",
"leaveGroup": "Abandonar Grupo",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Dejar grupo y eliminar para todos",
"leaveGroupConfirmation": "¿Seguro que quieres salir de este grupo?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Ya que eres el administrador del grupo, si lo dejas, será eliminado para todos los miembros. ¿Estás seguro de que querer abandonarlo?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "No se puede eliminar este usuario",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "No puedes eliminar este usuario ya que es el creador del grupo.",
"noContactsForGroup": "Aún no tienes contactos",
"failedToAddAsModerator": "Error al añadir al usuario como moderador",
"failedToRemoveFromModerator": "Error al eliminar al usuario de la lista de moderadores",
"copyMessage": "Copiar mensaje",
"selectMessage": "Seleccionar mensaje",
"editGroup": "Editar grupo",
"editGroupName": "Editar nombre del grupo",
"updateGroupDialogTitle": "Actualizando $name$ ...",
"showRecoveryPhrase": "Frase de recuperación",
"yourSessionID": "Tu ID de Session",
"setAccountPasswordTitle": "Establecer contraseña de la cuenta",
"setAccountPasswordDescription": "Require password to unlock Sessions screen. You can still receive message notifications while Screen Lock is enabled. Sessions notification settings allow you to customize information that is displayed",
"changeAccountPasswordTitle": "Cambiar la Contraseña de la Cuenta",
"changeAccountPasswordDescription": "Change your password",
"removeAccountPasswordTitle": "Remove Account Password",
"removeAccountPasswordDescription": "Eliminar la contraseña asociada a tu cuenta",
"enterPassword": "Por favor, introduce tu contraseña",
"confirmPassword": "Confirmar contraseña",
"pasteLongPasswordToastTitle": "El contenido del portapapeles excede la longitud máxima de la contraseña de $max_pwd_len$ caracteres.",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Introduce tu contraseña",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Tu frase de recuperación es la llave maestra de tu ID de Session, puedes usarla para recuperar tu ID de Session en caso de pérdida de acceso a tu dispositivo. Guarda tu frase de recuperación en un lugar seguro y no se la digas a nadie.",
"invalidOpenGroupUrl": "URL no válida",
"copiedToClipboard": "Copiado en el portapapeles",
"passwordViewTitle": "Escribe Tu Contraseña",
"unlock": "Desbloquear",
"password": "Contraseña",
"setPassword": "Establecer Contraseña",
"changePassword": "Cambiar Contraseña",
"removePassword": "Eliminar Contraseña",
"maxPasswordAttempts": "Invalid Password. Would you like to reset the database?",
"typeInOldPassword": "Por favor, escribe tu contraseña antigua",
"invalidOldPassword": "La contraseña antigua es inválida",
"invalidPassword": "Contraseña inválida",
"noGivenPassword": "Por favor, introduce tu contraseña",
"passwordsDoNotMatch": "Las contraseñas no coinciden",
"setPasswordInvalid": "Las contraseñas no coinciden",
"changePasswordInvalid": "La contraseña antigua que ingresaste es incorrecta",
"removePasswordInvalid": "Contraseña incorrecta",
"setPasswordTitle": "Set Password",
"changePasswordTitle": "Contraseña Cambiada",
"removePasswordTitle": "Contraseña Eliminada",
"setPasswordToastDescription": "Tu contraseña ha sido establecida. Por favor, manténgala segura.",
"changePasswordToastDescription": "Tu contraseña ha sido cambiada. Por favor, manténla segura.",
"removePasswordToastDescription": "Has eliminado tu contraseña.",
"publicChatExists": "Ya estás conectado a este grupo abierto",
"connectToServerFail": "No te pudiste unir al grupo",
"connectingToServer": "Conectando ...",
"connectToServerSuccess": "Conectado con exito al grupo abierto",
"setPasswordFail": "Error al establecer la contraseña",
"passwordLengthError": "Password must be between 6 and 64 characters long",
"passwordTypeError": "La contraseña debe ser una cadena de texto",
"passwordCharacterError": "Password must only contain letters, numbers and symbols",
"remove": "Eliminar",
"invalidSessionId": "ID de Session no válida",
"invalidPubkeyFormat": "Invalid Pubkey Format",
"emptyGroupNameError": "Por favor, ingresa un nombre de grupo",
"editProfileModalTitle": "Perfil",
"groupNamePlaceholder": "Nombre Del Grupo",
"inviteContacts": "Invitar Amigos",
"addModerators": "Añadir Moderadores",
"removeModerators": "Eliminar Moderadores",
"addAsModerator": "Add As Moderator",
"removeFromModerators": "Eliminar De Moderadores",
"add": "Añadir",
"addingContacts": "Añadiendo contactos a",
"noContactsToAdd": "No hay contactos para añadir",
"noMembersInThisGroup": "No hay otros miembros en este grupo",
"noModeratorsToRemove": "no hay moderadores para eliminar",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Tu no eres el creador",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Sólo el creador del grupo puede eliminar usuarios",
"createAccount": "Create Account",
"signIn": "Iniciar sesión",
"startInTrayTitle": "Start in Tray",
"startInTrayDescription": "Start Session as a minified app ",
"yourUniqueSessionID": "Saluda a tu ID de Session",
"allUsersAreRandomly...": "Tu ID de Session es la dirección única que las personas pueden usar para contactarte en Session. Por diseño, tu ID de Session es totalmente anónima y privada, sin vínculo con tu identidad real.",
"getStarted": "Comenzar",
"createSessionID": "Crear ID de Session",
"recoveryPhrase": "Frase de recuperación",
"enterRecoveryPhrase": "Ingresa tu frase de recuperación",
"displayName": "Mostrar nombre",
"anonymous": "Anónimo",
"removeResidueMembers": "Hacer esto eliminará a esos miebros cuando abandonen el grupo.",
"enterDisplayName": "Ingresa un nombre para mostrar",
"enterOptionalPassword": "Ingresa una contraseña (opcional)",
"continueYourSession": "Continúa tu Session",
"linkDevice": "Vincular dispositivo",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Restaura tu cuenta",
"or": "o",
"ByUsingThisService...": "Al usar este servicio, aceptas nuestros <a href=\"https://getsession.org/legal/#tos\">Términos y condiciones</a> y <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">Políticas de privacidad</a>",
"beginYourSession": "Comienza tu Session.",
"welcomeToYourSession": "Bienvenido a tu Session",
"newSession": "Nueva Session",
"searchFor...": "Buscar conversaciones o contactos",
"enterSessionID": "Session ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Ingresa la ID de Session del destinatario",
"usersCanShareTheir...": "Los usuarios pueden compartir su ID de Session yendo a los ajustes de su cuenta y pulsando en Compartir ID de Session o compartiendo su código QR",
"message": "Mensaje",
"appearanceSettingsTitle": "Apariencia",
"permissionSettingsTitle": "Permisos",
"privacySettingsTitle": "Privacidad",
"notificationsSettingsTitle": "Notificaciones",
"recoveryPhraseEmpty": "Ingresa tu frase de recuperación",
"displayNameEmpty": "Por favor, elige un nombre para mostrar",
"members": "$count$ miembros",
"joinOpenGroup": "Únete al grupo abierto",
"newClosedGroup": "Nuevo grupo cerrado",
"createClosedGroupNamePrompt": "Nombre Del Grupo",
"createClosedGroupPlaceholder": "Ingresa un nombre de grupo",
"openGroupURL": "URL de grupo abierto",
"enterAnOpenGroupURL": "Ingresa una URL de grupo abierto",
"next": "Siguiente",
"description": "Description",
"invalidGroupNameTooShort": "Por favor, ingresa un nombre de grupo",
"invalidGroupNameTooLong": "Por favor, ingresa un nombre de grupo más corto",
"pickClosedGroupMember": "Por favor, elige al menos 2 miembros del grupo",
"closedGroupMaxSize": "Un grupo cerrado no puede tener más de 100 miembros",
"noBlockedContacts": "No hay contactos bloqueados",
"userAddedToModerators": "Usuario añadido a la lista de moderadores",
"userRemovedFromModerators": "Usuario eliminado de la lista de moderadores",
"orJoinOneOfThese": "O únete a uno de estos...",
"helpUsTranslateSession": "Ayúdanos a traducir",
"translation": "Traducción",
"closedGroupInviteFailTitle": "La invitación de grupo falló",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Las invitaciones de grupo fallaron",
"closedGroupInviteFailMessage": "No se pudo invitar al usuario",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "No se pudo invitar a los usuarios",
"closedGroupInviteOkText": "Reintentar invitaciones",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Invitaciones de grupo exitosas",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Invitación de grupo exitosa",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Miembros del grupo cerrado invitados con éxito",
"notificationForConvo": "Notificaciones",
"notificationForConvo_all": "Todo",
"notificationForConvo_disabled": "Desactivado",
"notificationForConvo_mentions_only": "Solo menciones",
"onionPathIndicatorTitle": "Ruta",
"onionPathIndicatorDescription": "Session esconde tu IP haciendo pasar tus mensajes a través de los Nodos de servicio de la red descentralizada de Session. Estos son los países par los que tus mensajes están viajando actualmente:",
"unknownCountry": "País desconocido",
"device": "Dispositivo",
"destination": "Destinatario",
"learnMore": "Más información",
"linkVisitWarningTitle": "¿Abrir este enlace en su navegador?",
"linkVisitWarningMessage": "¿Estás seguro de querer abrir $url$ en tu navegador?",
"open": "Abrir",
"audioMessageAutoplayTitle": "Autoreproducción de mensajes de audio",
"audioMessageAutoplayDescription": "Reproducir automáticamente mensajes de audio enviados consecutivamente",
"clickToTrustContact": "Haga clic para descargar",
"trustThisContactDialogTitle": "¿Confiar en $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "¿Estás seguro de querer descargar este archivo que $name$ te ha enviado?",
"pinConversation": "Anclar conversación",
"unpinConversation": "Desanclar conversación",
"pinConversationLimitTitle": "Límite de conversaciones ancladas",
"pinConversationLimitToastDescription": "Solo puedes anclar $number$ conversaciones",
"latestUnreadIsAbove": "El primer mensaje no leído está arriba",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Enviando Frase de Recuperación",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Estás intentando enviar tu frase de recuperación, que puede utilizarse para acceder a tu cuenta. ¿Estás seguro de que deseas enviar este mensaje?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Datos no eliminados",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Data not deleted with an unknown error. Do you want to delete data from just this device?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Do you want to delete data from just this device?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Data not deleted by those Service Nodes: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "¿Quieres borrar sólo este dispositivo o eliminar toda tu cuenta?",
"deviceOnly": "Solamente en el dispositivo",
"entireAccount": "Entire Account",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Are you sure you want to delete your device data only?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your entire account, including the network data?",
"iAmSure": "I am sure",
"recoveryPhraseSecureTitle": "¡Ya casi has terminado!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Protege tu cuenta al guardar la frase de recuperación. Revela tu frase de recuperación y guárdala de forma segura para protegerla.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Mostrar frase de recuperación",
"notificationSubtitle": "Notificaciones - $setting$",
"deletionTypeTitle": "Deletion Type",
"deleteJustForMe": "Delete just for me",
"messageDeletedPlaceholder": "This message has been deleted",
"messageDeleted": "Message deleted",
"surveyTitle": "Take our Session Survey",
"goToOurSurvey": "Go to our survey",
"incomingCall": "Incoming call",
"accept": "Accept",
"decline": "Decline",
"endCall": "End call",
"micAndCameraPermissionNeededTitle": "Camera and Microphone access required",
"micAndCameraPermissionNeeded": "You can enable microphone and camera access under: Settings (Gear icon) => Privacy",
"unableToCall": "cancel your ongoing call first",
"unableToCallTitle": "Cannot start new call",
"callMissed": "Missed call from $name$",
"callMissedTitle": "Call missed",
"startVideoCall": "Start Video Call",
"noCameraFound": "No camera found",
"noAudioInputFound": "No audio input found"
}