You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
515 lines
30 KiB
JSON
515 lines
30 KiB
JSON
{
|
|
"copyErrorAndQuit": "Copiar error y salir",
|
|
"unknown": "Desconocido",
|
|
"databaseError": "Fallo en la base de datos",
|
|
"mainMenuFile": "&Archivo",
|
|
"mainMenuEdit": "&Editar",
|
|
"mainMenuView": "&Vista",
|
|
"mainMenuWindow": "&Ventana",
|
|
"mainMenuHelp": "&Ayuda",
|
|
"appMenuHide": "Ocultar",
|
|
"appMenuHideOthers": "Ocultar Otros",
|
|
"appMenuUnhide": "Mostrar todo",
|
|
"appMenuQuit": "Cerrar Session",
|
|
"editMenuUndo": "Deshacer",
|
|
"editMenuRedo": "Rehacer",
|
|
"editMenuCut": "Cortar",
|
|
"editMenuCopy": "Copiar",
|
|
"editMenuPaste": "Pegar",
|
|
"editMenuDeleteContact": "Eliminar Contacto",
|
|
"editMenuDeleteGroup": "Eliminar Grupo",
|
|
"editMenuSelectAll": "Seleccionar todo",
|
|
"windowMenuClose": "Cerrar ventana",
|
|
"windowMenuMinimize": "Minimizar",
|
|
"windowMenuZoom": "Zoom",
|
|
"viewMenuResetZoom": "Tamaño original",
|
|
"viewMenuZoomIn": "Ampliar",
|
|
"viewMenuZoomOut": "Reducir",
|
|
"viewMenuToggleFullScreen": "Activar pantalla completa",
|
|
"viewMenuToggleDevTools": "Activar herramientas de desarrollador",
|
|
"contextMenuNoSuggestions": "Sin sugerencias",
|
|
"openGroupInvitation": "Invitación de comunidad",
|
|
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "¿Unirse a $roomName$?",
|
|
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "¿Estás seguro de que quieres unirte a la comunidad $roomName$?",
|
|
"couldntFindServerMatching": "No se pudo encontrar el servidor de comunidad correspondiente",
|
|
"enterSessionIDOrONSName": "Introduzca el ID de Session o el nombre ONS",
|
|
"startNewConversationBy...": "Inicia una nueva conversación ingresando el ID de Session de alguien o comparta su ID de Session con ellos.",
|
|
"loading": "Cargando...",
|
|
"done": "Hecho",
|
|
"youLeftTheGroup": "Has abandonado el grupo.",
|
|
"youGotKickedFromGroup": "Has sido eliminado del grupo.",
|
|
"unreadMessages": "Mensajes No Leídos",
|
|
"debugLogExplanation": "Este registro se guardará en tu escritorio.",
|
|
"reportIssue": "Reportar un error",
|
|
"markAllAsRead": "Marcar todo como leído",
|
|
"incomingError": "Error en la gestión de los mensajes entrantes",
|
|
"media": "Multimedia",
|
|
"mediaEmptyState": "Sin archivos multimedia",
|
|
"document": "Document",
|
|
"documents": "Documentos",
|
|
"documentsEmptyState": "No hay documentos",
|
|
"today": "Hoy",
|
|
"yesterday": "Ayer",
|
|
"thisWeek": "Esta semana",
|
|
"thisMonth": "Este Mes",
|
|
"voiceMessage": "Nota de voz",
|
|
"stagedPreviewThumbnail": "Preparando miniatura de visualización de enlace para $domain$",
|
|
"previewThumbnail": "Miniatura de previsualización para $domain$",
|
|
"stagedImageAttachment": "Preparando adjunto múltiple: $path$",
|
|
"oneNonImageAtATimeToast": "Lo sentimos, hay un límite de un archivo adjunto sin imagen por mensaje",
|
|
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Lo sentimos, no puedes mezclar imágenes con otros tipos de archivo en un mensaje",
|
|
"maximumAttachments": "Se ha alcanzado el número máximo de archivos adjuntos. Por favor, envíe los archivos adjuntos restantes en un mensaje separado.",
|
|
"fileSizeWarning": "El archivo adjunto excede los límites de tamaño para el mensaje.",
|
|
"unableToLoadAttachment": "Lo sentimos, ha habido un fallo al adjuntar el archivo.",
|
|
"offline": "Desconectado",
|
|
"debugLog": "Registro de Depuración",
|
|
"showDebugLog": "Exportar registros",
|
|
"shareBugDetails": "Exporta tus registros, luego sube el archivo a través de la Ayuda de Session.",
|
|
"goToReleaseNotes": "Ir a las notas de versión",
|
|
"goToSupportPage": "Ir a la página de soporte técnico",
|
|
"about": "Acerca de",
|
|
"show": "Mostrar",
|
|
"sessionMessenger": "Session",
|
|
"noSearchResults": "No se encontraron resultados para $searchTerm$",
|
|
"conversationsHeader": "Contacts and Groups: $count$",
|
|
"contactsHeader": "Contactos",
|
|
"messagesHeader": "Conversaciones",
|
|
"searchMessagesHeader": "Messages: $count$",
|
|
"settingsHeader": "Ajustes",
|
|
"typingAlt": "Animación de tecleo para este chat",
|
|
"contactAvatarAlt": "Avatar del contacto $name$",
|
|
"downloadAttachment": "Descargar archivo adjunto",
|
|
"replyToMessage": "Responder al mensaje",
|
|
"replyingToMessage": "Respondiendo a:",
|
|
"originalMessageNotFound": "Mensaje original no encontrado",
|
|
"you": "Tú",
|
|
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
|
|
"audioPermissionNeeded": "Puedes habilitar el acceso al micrófono en: Ajustes (icono del engranaje) => Privacidad",
|
|
"image": "Image",
|
|
"audio": "Audio",
|
|
"video": "Video",
|
|
"photo": "Foto",
|
|
"cannotUpdate": "No se pudo actualizar",
|
|
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop no pudo actualizarse, pero hay una nueva versión disponible. Por favor dirígete a https://getsession.org e instala la nueva versión manualmente, o ponte en contacto con el soporte y cuéntanos sobre este error.",
|
|
"ok": "Aceptar",
|
|
"cancel": "Cancelar",
|
|
"close": "Cerrar",
|
|
"continue": "Continuar",
|
|
"error": "Error",
|
|
"delete": "Eliminar",
|
|
"messageDeletionForbidden": "No tienes permiso de borrar los mensajes de otros",
|
|
"deleteJustForMe": "Eliminar solo para mí",
|
|
"deleteForEveryone": "Eliminar para todos",
|
|
"deleteMessagesQuestion": "¿Eliminar $count$ mensajes?",
|
|
"deleteMessageQuestion": "¿Eliminar este mensaje?",
|
|
"deleteMessages": "Eliminar mensajes",
|
|
"deleteConversation": "Eliminar Conversación",
|
|
"deleted": "$count$ eliminados",
|
|
"messageDeletedPlaceholder": "Este mensaje ha sido eliminado",
|
|
"from": "De:",
|
|
"to": "Para:",
|
|
"sent": "Enviado",
|
|
"received": "Recibido",
|
|
"sendMessage": "Mensaje",
|
|
"groupMembers": "Miembros",
|
|
"moreInformation": "Más información",
|
|
"resend": "Reenviar",
|
|
"deleteConversationConfirmation": "¿Eliminar esta conversación permanentemente?",
|
|
"clear": "Eliminar",
|
|
"clearAllData": "Eliminar todos los datos",
|
|
"deleteAccountWarning": "Esto eliminará permanentemente tus mensajes y contactos.",
|
|
"deleteAccountFromLogin": "¿Estás seguro de que quieres quitar tu dispositivo?",
|
|
"deleteContactConfirmation": "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta conversación?",
|
|
"quoteThumbnailAlt": "Vista miniatura de la imagen del mensaje citado",
|
|
"imageAttachmentAlt": "Imagen adjunta al mensaje",
|
|
"videoAttachmentAlt": "Captura de pantalla del vídeo en el mensaje",
|
|
"lightboxImageAlt": "La imagen ha sido enviada en la conversación",
|
|
"imageCaptionIconAlt": "Ícono que muestra que esta imagen incluye un subtexto",
|
|
"addACaption": "Añade un texto...",
|
|
"copySessionID": "Copiar Session ID",
|
|
"copyOpenGroupURL": "Copiar la URL del grupo",
|
|
"save": "Guardar",
|
|
"saveLogToDesktop": "Guardar registro en el escritorio",
|
|
"saved": "Guardado",
|
|
"tookAScreenshot": "$name$ ha hecho una captura de pantalla",
|
|
"savedTheFile": "$name$ guardó el archivo",
|
|
"linkPreviewsTitle": "Enviar Previsualizaciones de Enlaces",
|
|
"linkPreviewDescription": "Generar previsualizaciones de enlaces para URLs compatibles.",
|
|
"linkPreviewsConfirmMessage": "No tendrás una privacidad completa de metadatos al enviar previsualizaciones de enlaces.",
|
|
"mediaPermissionsTitle": "Micrófono",
|
|
"mediaPermissionsDescription": "Permitir acceso al micrófono.",
|
|
"spellCheckTitle": "Revisión ortográfica",
|
|
"spellCheckDescription": "Activar el corrector ortográfico al escribir mensajes.",
|
|
"spellCheckDirty": "Debes reiniciar Session para aplicar las nuevas configuraciones",
|
|
"readReceiptSettingDescription": "Enviar recibos de lectura en chats de uno a uno.",
|
|
"readReceiptSettingTitle": "Confirmación de lectura",
|
|
"typingIndicatorsSettingDescription": "Ver y compartir indicadores de escritura en chats de uno a uno.",
|
|
"typingIndicatorsSettingTitle": "Indicadores de escritura",
|
|
"zoomFactorSettingTitle": "Factor de Zoom",
|
|
"themesSettingTitle": "Temas",
|
|
"primaryColor": "Color primario",
|
|
"primaryColorGreen": "Color primario verde",
|
|
"primaryColorBlue": "Color primario azul",
|
|
"primaryColorYellow": "Color primario amarillo",
|
|
"primaryColorPink": "Color primario rosa",
|
|
"primaryColorPurple": "Color primario púrpura",
|
|
"primaryColorOrange": "Color primario naranja",
|
|
"primaryColorRed": "Color primario rojo",
|
|
"classicDarkThemeTitle": "Classic Dark",
|
|
"classicLightThemeTitle": "Classic Light",
|
|
"oceanDarkThemeTitle": "Ocean Dark",
|
|
"oceanLightThemeTitle": "Ocean Light",
|
|
"pruneSettingTitle": "Recortar Comunidades",
|
|
"pruneSettingDescription": "Eliminar mensajes anteriores a 6 meses de las Comunidades que tengan más de 2.000 mensajes.",
|
|
"enable": "Activar",
|
|
"keepDisabled": "Mantener desactivado",
|
|
"notificationSettingsDialog": "Información mostrada en las notificaciones.",
|
|
"nameAndMessage": "Nombre y Contenido",
|
|
"noNameOrMessage": "Sin nombre o contenido",
|
|
"nameOnly": "Solo nombre de contacto",
|
|
"newMessage": "Nuevo mensaje",
|
|
"createConversationNewContact": "Crear una conversación con un nuevo contacto",
|
|
"createConversationNewGroup": "Crear un grupo con contactos existentes",
|
|
"joinACommunity": "Unirse a una comunidad",
|
|
"chooseAnAction": "Seleccione una acción para iniciar una conversación",
|
|
"newMessages": "Mensajes nuevos",
|
|
"notificationMostRecentFrom": "Más recientes de: $name$",
|
|
"notificationFrom": "De:",
|
|
"notificationMostRecent": "Más reciente:",
|
|
"sendFailed": "Fallo al enviar",
|
|
"mediaMessage": "Mensaje multimedia",
|
|
"messageBodyMissing": "Por favor, introduzca un cuerpo de mensaje.",
|
|
"messageBody": "Cuerpo del mensaje",
|
|
"unblockToSend": "Desbloquea este contacto para enviarle mensajes.",
|
|
"youChangedTheTimer": "Has fijado la desaparición de mensajes en $time$",
|
|
"timerSetOnSync": "Actualizando el temporizador de desaparición en $time$",
|
|
"theyChangedTheTimer": "$name$ ha fijado la desaparición de mensajes en $time$",
|
|
"timerOption_0_seconds": "Apagado",
|
|
"timerOption_5_seconds": "5 segundos",
|
|
"timerOption_10_seconds": "10 segundos",
|
|
"timerOption_30_seconds": "30 segundos",
|
|
"timerOption_1_minute": "1 minuto",
|
|
"timerOption_5_minutes": "5 minutos",
|
|
"timerOption_30_minutes": "30 minutos",
|
|
"timerOption_1_hour": "1 hora",
|
|
"timerOption_6_hours": "6 horas",
|
|
"timerOption_12_hours": "12 horas",
|
|
"timerOption_1_day": "1 día",
|
|
"timerOption_1_week": "1 semana",
|
|
"timerOption_2_weeks": "2 semanas",
|
|
"disappearingMessages": "Desaparición de mensajes",
|
|
"changeNickname": "Cambiar nombre de usuario",
|
|
"clearNickname": "Clear nickname",
|
|
"nicknamePlaceholder": "Nuevo nombre de usuario",
|
|
"changeNicknameMessage": "Ingresa un nombre de usuario",
|
|
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "apagado",
|
|
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 s",
|
|
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 s",
|
|
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 s",
|
|
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 m",
|
|
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 m",
|
|
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 m",
|
|
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 h",
|
|
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 h",
|
|
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 h",
|
|
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 d",
|
|
"timerOption_1_week_abbreviated": "7 d",
|
|
"timerOption_2_weeks_abbreviated": "2 s",
|
|
"disappearingMessagesDisabled": "Desaparición de mensajes desactivada",
|
|
"disabledDisappearingMessages": "$name$ ha desactivado la desaparición de mensajes.",
|
|
"youDisabledDisappearingMessages": "Has desactivado la desaparición de mensajes.",
|
|
"timerSetTo": "El tiempo de desaparición de mensajes se ha fijado en $time$",
|
|
"noteToSelf": "Notas personales",
|
|
"hideMenuBarTitle": "Ocultar barra de menú",
|
|
"hideMenuBarDescription": "Alterna la visibilidad de la barra de menú.",
|
|
"startConversation": "Comenzar nueva conversación",
|
|
"invalidNumberError": "Por favor, comprueba ID de Session o el nombre ONS e inténtalo de nuevo",
|
|
"failedResolveOns": "Error al resolver el nombre ONS",
|
|
"autoUpdateSettingTitle": "Actualizar automáticamente",
|
|
"autoUpdateSettingDescription": "Comprobar automáticamente actualizaciones al iniciar.",
|
|
"autoUpdateNewVersionTitle": "Actualización de Session disponible",
|
|
"autoUpdateNewVersionMessage": "Hay una nueva versión de Session disponible.",
|
|
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Pulsa en 'Reiniciar Session' para aplicar cambios.",
|
|
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Reiniciar Session",
|
|
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Más tarde",
|
|
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Descargar",
|
|
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
|
|
"autoUpdateDownloadInstructions": "¿Quieres descargar la actualización?",
|
|
"leftTheGroup": "$name$ ha abandonado el grupo.",
|
|
"multipleLeftTheGroup": "$name$ ha abandonado el grupo",
|
|
"updatedTheGroup": "Grupo actualizado",
|
|
"titleIsNow": "El nombre del grupo ahora es: '$name$'.",
|
|
"joinedTheGroup": "$name$ se ha unido al grupo.",
|
|
"multipleJoinedTheGroup": "$name$ se han unido al grupo.",
|
|
"kickedFromTheGroup": "$name$ ha sido expulsado del grupo.",
|
|
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ han sido expulsados del grupo.",
|
|
"block": "Bloquear",
|
|
"unblock": "Desbloquear",
|
|
"unblocked": "Desbloqueado",
|
|
"blocked": "Bloqueado",
|
|
"blockedSettingsTitle": "Contactos bloqueados",
|
|
"conversationsSettingsTitle": "Conversaciones",
|
|
"unbanUser": "Desbloquear usuario",
|
|
"userUnbanned": "Usuario desbloqueado exitosamente",
|
|
"userUnbanFailed": "¡Bloqueo fallido!",
|
|
"banUser": "Bloquear usuario",
|
|
"banUserAndDeleteAll": "Bloquear y borrar todo",
|
|
"userBanned": "User banned successfully",
|
|
"userBanFailed": "¡Bloqueo fallido!",
|
|
"leaveGroup": "Abandonar grupo",
|
|
"leaveAndRemoveForEveryone": "Abandonar grupo y remover a todos",
|
|
"leaveGroupConfirmation": "¿Estás seguro de abandonar éste grupo?",
|
|
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Ya que eres el administrador del grupo, si lo dejas, será eliminado para todos los miembros. ¿Estás seguro de que querer abandonarlo?",
|
|
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "No puedes eliminar a éste usuario",
|
|
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "No puedes eliminar este usuario ya que es el creador del grupo.",
|
|
"noContactsForGroup": "No tienes ningún contacto",
|
|
"failedToAddAsModerator": "Error al agregar usuario como administrador",
|
|
"failedToRemoveFromModerator": "Error al eliminar el usuario de la lista de administradores",
|
|
"copyMessage": "Copiar mensaje",
|
|
"selectMessage": "Seleccionar mensaje",
|
|
"editGroup": "Editar grupo",
|
|
"editGroupName": "Editar nombre del grupo",
|
|
"updateGroupDialogTitle": "Actualizando $name$...",
|
|
"showRecoveryPhrase": "Frase de Recuperación",
|
|
"yourSessionID": "Tu ID de Session",
|
|
"setAccountPasswordTitle": "Contraseña",
|
|
"setAccountPasswordDescription": "Necesita contraseña para desbloquear Session.",
|
|
"changeAccountPasswordTitle": "Cambiar Contraseña",
|
|
"changeAccountPasswordDescription": "Cambio de contraseña necesario para desbloquear Session.",
|
|
"removeAccountPasswordTitle": "Eliminar Contraseña",
|
|
"removeAccountPasswordDescription": "Eliminar la contraseña necesaria para desbloquear Session.",
|
|
"enterPassword": "Por favor, introduce tu contraseña",
|
|
"confirmPassword": "Confirmar contraseña",
|
|
"enterNewPassword": "Por favor, introduzca su nueva contraseña",
|
|
"confirmNewPassword": "Confirmar nueva contraseña",
|
|
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Por favor, introduce tu contraseña",
|
|
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Tu frase de recuperación es la llave maestra de tu ID de Session, puedes usarla para recuperar tu ID de Session en caso de pérdida de acceso a tu dispositivo. Guarda tu frase de recuperación en un lugar seguro y no se la digas a nadie.",
|
|
"invalidOpenGroupUrl": "URL no válida",
|
|
"copiedToClipboard": "Copiado",
|
|
"passwordViewTitle": "Introducir contraseña",
|
|
"password": "Contraseña",
|
|
"setPassword": "Establecer Contraseña",
|
|
"changePassword": "Cambiar Contraseña",
|
|
"createPassword": "Crea tu contraseña",
|
|
"removePassword": "Eliminar Contraseña",
|
|
"maxPasswordAttempts": "Contraseña inválida. ¿Restablecer la base de datos?",
|
|
"typeInOldPassword": "Por favor, introduce tu contraseña actual",
|
|
"invalidOldPassword": "La contraseña antigua es inválida",
|
|
"invalidPassword": "Contraseña inválida",
|
|
"noGivenPassword": "Por favor, introduce tu contraseña",
|
|
"passwordsDoNotMatch": "Las contraseñas no coinciden",
|
|
"setPasswordInvalid": "Las contraseñas no coinciden",
|
|
"changePasswordInvalid": "La contraseña antigua que ingresaste es incorrecta",
|
|
"removePasswordInvalid": "Contraseña Incorrecta",
|
|
"setPasswordTitle": "Contraseña Establecida",
|
|
"changePasswordTitle": "Contraseña Cambiada",
|
|
"removePasswordTitle": "Contraseña Eliminada",
|
|
"setPasswordToastDescription": "Tu contraseña ha sido establecida. Por favor, mantenla segura.",
|
|
"changePasswordToastDescription": "Tu contraseña ha sido cambiada. Por favor, manténla segura.",
|
|
"removePasswordToastDescription": "Tu contraseña ha sido eliminada.",
|
|
"publicChatExists": "Ya estás conectado a esta comunidad",
|
|
"connectToServerFail": "No se pudo unir a la comunidad",
|
|
"connectingToServer": "Conectando...",
|
|
"connectToServerSuccess": "Conectado con éxito a la comunidad",
|
|
"setPasswordFail": "Error al establecer la contraseña",
|
|
"passwordLengthError": "La contraseña debe tener entre 6 y 64 caracteres",
|
|
"passwordTypeError": "La contraseña debe ser una cadena",
|
|
"passwordCharacterError": "La contraseña solo debe contener letras, números y símbolos",
|
|
"remove": "Eliminar",
|
|
"invalidSessionId": "ID de Session Inválida",
|
|
"invalidPubkeyFormat": "Formato de Clave Pública inválido",
|
|
"emptyGroupNameError": "Por favor, ingresa un nombre de grupo",
|
|
"editProfileModalTitle": "Perfil",
|
|
"groupNamePlaceholder": "Nombre del grupo",
|
|
"inviteContacts": "Invitar Contactos",
|
|
"addModerators": "Añadir Administradores",
|
|
"removeModerators": "Eliminar Administradores",
|
|
"addAsModerator": "Añadir como Administrador",
|
|
"removeFromModerators": "Eliminar Administrador",
|
|
"add": "Añadir",
|
|
"addingContacts": "Añadiendo contactos a $name$",
|
|
"noContactsToAdd": "No hay contactos para añadir",
|
|
"noMembersInThisGroup": "No hay otros miembros en este grupo",
|
|
"noModeratorsToRemove": "no hay administradores para eliminar",
|
|
"onlyAdminCanRemoveMembers": "No eres el creador",
|
|
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Sólo el creador del grupo puede eliminar usuarios",
|
|
"createAccount": "Create Account",
|
|
"startInTrayTitle": "Conservar en la bandeja del sistema",
|
|
"startInTrayDescription": "Mantener Session funcionando en segundo plano cuando cierre la ventana.",
|
|
"yourUniqueSessionID": "Dile hola a tu ID de Session",
|
|
"allUsersAreRandomly...": "Tu ID de Session es la dirección única que las personas pueden usar para contactarte en Session. Por diseño, tu ID de Session es totalmente anónima y privada, sin vínculo con tu identidad real.",
|
|
"getStarted": "Comenzar",
|
|
"createSessionID": "Crear ID de Session",
|
|
"recoveryPhrase": "Frase de recuperación",
|
|
"enterRecoveryPhrase": "Ingresa tu frase de recuperación",
|
|
"displayName": "Nombre Visible",
|
|
"anonymous": "Anónimo",
|
|
"removeResidueMembers": "Presionar \"Aceptar\" eliminará también a esos miembros ya que han abandonado el grupo.",
|
|
"enterDisplayName": "Ingresa un nombre para mostrar",
|
|
"continueYourSession": "Continúa tu Session",
|
|
"linkDevice": "Vincular dispositivo",
|
|
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Restaura tu cuenta",
|
|
"or": "o",
|
|
"ByUsingThisService...": "Al usar este servicio, aceptas nuestros <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \">Terminos y condiciones</a> y la <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\">Política de privacidad</a>",
|
|
"beginYourSession": "Comienza tu Session.",
|
|
"welcomeToYourSession": "Bienvenido a tu Session",
|
|
"searchFor...": "Buscar conversaciones y contactos",
|
|
"searchForContactsOnly": "Buscar contactos",
|
|
"enterSessionID": "Ingresa ID de Session",
|
|
"enterSessionIDOfRecipient": "Introduce el ID de Session u ONS de tu contacto",
|
|
"message": "Mensaje",
|
|
"appearanceSettingsTitle": "Apariencia",
|
|
"privacySettingsTitle": "Privacidad",
|
|
"notificationsSettingsTitle": "Notificaciones",
|
|
"audioNotificationsSettingsTitle": "Notificaciones de Audio",
|
|
"notificationsSettingsContent": "Contenido de las notificaciones",
|
|
"notificationPreview": "Vista Previa",
|
|
"recoveryPhraseEmpty": "Ingresa tu frase de recuperación",
|
|
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
|
|
"displayNameTooLong": "Nombre visible es demasiado largo",
|
|
"members": "$count$ miembros",
|
|
"activeMembers": "$count$ miembros activos",
|
|
"join": "Unirse",
|
|
"joinOpenGroup": "Unirse a Comunidad",
|
|
"createGroup": "Crear Grupo",
|
|
"create": "Crear",
|
|
"createClosedGroupNamePrompt": "Nombre Del Grupo",
|
|
"createClosedGroupPlaceholder": "Ingresa un nombre de grupo",
|
|
"openGroupURL": "URL de Comunidad",
|
|
"enterAnOpenGroupURL": "Introduce el URL de la Comunidad",
|
|
"next": "Siguiente",
|
|
"invalidGroupNameTooShort": "Por favor, ingresa un nombre de grupo",
|
|
"invalidGroupNameTooLong": "Por favor, ingresa un nombre de grupo más corto",
|
|
"pickClosedGroupMember": "Por favor, elige al menos 1 miembro del grupo",
|
|
"closedGroupMaxSize": "Un grupo no puede tener más de 100 miembros",
|
|
"noBlockedContacts": "No tienes contactos bloqueados.",
|
|
"userAddedToModerators": "Usuario añadido a la lista de administradores",
|
|
"userRemovedFromModerators": "Usuario eliminado de la lista de administradores",
|
|
"orJoinOneOfThese": "O únete a uno de estos...",
|
|
"helpUsTranslateSession": "Traducir Session",
|
|
"closedGroupInviteFailTitle": "Invitación al grupo fallida",
|
|
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Invitaciones al grupo fallidas",
|
|
"closedGroupInviteFailMessage": "No se pudo invitar al usuario",
|
|
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "No se pudo invitar a los usuarios",
|
|
"closedGroupInviteOkText": "Reintentar invitaciones",
|
|
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Invitaciones de grupo exitosas",
|
|
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Invitación al grupo exitosa",
|
|
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Miembros del grupo invitados exitosamente",
|
|
"notificationForConvo": "Notificaciones",
|
|
"notificationForConvo_all": "Todo",
|
|
"notificationForConvo_disabled": "Desactivado",
|
|
"notificationForConvo_mentions_only": "Solo menciones",
|
|
"onionPathIndicatorTitle": "Ruta",
|
|
"onionPathIndicatorDescription": "Session oculta su IP rebotando tus mensajes a través de varios Nodos de Servicio en la red descentralizada de Session. Estos son los países por los que tu conexión está rebotando:",
|
|
"unknownCountry": "País desconocido",
|
|
"device": "Dispositivo",
|
|
"destination": "Destino",
|
|
"learnMore": "Saber más",
|
|
"linkVisitWarningTitle": "¿Abrir este enlace en su navegador?",
|
|
"linkVisitWarningMessage": "¿Estás seguro de que quieres abrir $url$ en tu navegador?",
|
|
"open": "Abrir",
|
|
"audioMessageAutoplayTitle": "Reproducir mensajes de audio automáticamente",
|
|
"audioMessageAutoplayDescription": "Reproducir mensajes de audio consecutivos automáticamente.",
|
|
"clickToTrustContact": "Haga clic para descargar archivos multimedia",
|
|
"trustThisContactDialogTitle": "¿Confiar en $name$?",
|
|
"trustThisContactDialogDescription": "¿Estás seguro que quieres descargar el archivo enviado por $name$?",
|
|
"pinConversation": "Fijar conversación",
|
|
"unpinConversation": "Desfijar conversación",
|
|
"markUnread": "Marcar Como No Leído",
|
|
"showUserDetails": "Mostrar Detalles del Usuario",
|
|
"sendRecoveryPhraseTitle": "Enviando Frase de Recuperación",
|
|
"sendRecoveryPhraseMessage": "Estás intentando enviar tu frase de recuperación, que puede utilizarse para acceder a tu cuenta. ¿Estás seguro de que deseas enviar este mensaje?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Error al eliminar los datos",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Los datos no se eliminaron por un error desconocido. ¿Quieres eliminar los datos de solo este dispositivo?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "¿Quieres eliminar los datos sólo de este dispositivo?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Datos no eliminados por los siguientes Nodos de Servicio: $snodes$",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "¿Quieres borrar este dispositivo solamente, o borrar tus datos de la red también?",
|
|
"clearDevice": "Limpiar dispositivo",
|
|
"tryAgain": "Intentar de nuevo",
|
|
"areYouSureClearDevice": "¿Estás seguro de querer limpiar tu dispositivo?",
|
|
"deviceOnly": "Limpiar sólo el dispositivo",
|
|
"entireAccount": "Limpiar dispositivo y red",
|
|
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "¿Estás seguro de querer eliminar sólo los datos del dispositivo?",
|
|
"areYouSureDeleteEntireAccount": "¿Está seguro que desea eliminar sus datos de la red? Si continúa no podrá restaurar sus mensajes o contactos.",
|
|
"iAmSure": "Estoy seguro",
|
|
"recoveryPhraseSecureTitle": "¡Ya casi terminas!",
|
|
"recoveryPhraseRevealMessage": "Protege tu cuenta guardando tu frase de recuperación. Revela tu frase de recuperación y guárdala de forma segura para protegerla.",
|
|
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Mostrar Frase de Recuperación",
|
|
"notificationSubtitle": "Notificaciones - $setting$",
|
|
"surveyTitle": "Nos Encantaría Conocer tu Opinión",
|
|
"faq": "Preguntas Frecuentes",
|
|
"support": "Soporte",
|
|
"clearAll": "Borrar Todo",
|
|
"clearDataSettingsTitle": "Borrar Datos",
|
|
"messageRequests": "Solicitudes de Mensaje",
|
|
"blindedMsgReqsSettingTitle": "Community Message Requests",
|
|
"blindedMsgReqsSettingDesc": "Allow message requests from Community conversations.",
|
|
"requestsSubtitle": "Solicitudes Pendientes",
|
|
"requestsPlaceholder": "Sin solicitudes",
|
|
"hideRequestBannerDescription": "Ocultar el banner de solicitud de mensajes hasta que reciba una nueva solicitud de mensaje.",
|
|
"incomingCallFrom": "Llamada entrante de '$name$'",
|
|
"ringing": "Llamando...",
|
|
"establishingConnection": "Estableciendo conexión...",
|
|
"accept": "Aceptar",
|
|
"decline": "Rechazar",
|
|
"endCall": "Finalizar llamada",
|
|
"permissionsSettingsTitle": "Permisos",
|
|
"helpSettingsTitle": "Ayuda",
|
|
"cameraPermissionNeededTitle": "Se requieren los permisos de Llamada de Voz/Video",
|
|
"cameraPermissionNeeded": "Puede activar el permiso 'Voz y videollamadas' en la Configuración de privacidad.",
|
|
"unableToCall": "Primero debes cancelar la llamada en curso",
|
|
"unableToCallTitle": "No se puede iniciar una nueva llamada",
|
|
"callMissed": "Llamada perdida de $name$",
|
|
"callMissedTitle": "Llamada perdida",
|
|
"noCameraFound": "Cámara no encontrada",
|
|
"noAudioInputFound": "No se encontró entrada de audio",
|
|
"noAudioOutputFound": "No se encontró salida de audio",
|
|
"callMediaPermissionsTitle": "Llamadas de voz y video (Experimental)",
|
|
"callMissedCausePermission": "Llamada perdida de '$name$' porque necesitas habilitar el permiso de 'Llamadas de voz y video' en la configuración de privacidad.",
|
|
"callMissedNotApproved": "Llamada perdida de '$name$' porque no has aceptado esta conversación. Envía un mensaje primero.",
|
|
"callMediaPermissionsDescription": "Permite llamadas de voz y video hacia y de otros usuarios.",
|
|
"callMediaPermissionsDialogContent": "Su dirección IP será visible para quien vaya a llamar y un servidor de la Fundación Oxen mientras utilice las llamadas experimentales. ¿Está seguro de que desea activar las llamadas de voz y video?",
|
|
"callMediaPermissionsDialogTitle": "Llamadas de voz y video (Experimental)",
|
|
"startedACall": "Has llamado a $name$",
|
|
"answeredACall": "Llamada con $name$",
|
|
"trimDatabase": "Reducir Base de Datos",
|
|
"trimDatabaseDescription": "Reduce el tamaño de la base de datos de mensajes a sus últimos 10,000 mensajes.",
|
|
"trimDatabaseConfirmationBody": "¿Quieres eliminar los $deleteAmount$ mensajes más viejos?",
|
|
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Favor de esperar mientras su base de datos es abierta y optimizada...",
|
|
"messageRequestPending": "Su solicitud de mensaje está pendiente",
|
|
"messageRequestAccepted": "Su solicitud de mensaje ha sido aceptada",
|
|
"messageRequestAcceptedOurs": "Ha aceptado la solicitud de mensaje de $name$",
|
|
"messageRequestAcceptedOursNoName": "Ha aceptado la solicitud de mensaje",
|
|
"declineRequestMessage": "¿Estás seguro/a que quieres rechazar esta solicitud de mensaje?",
|
|
"respondingToRequestWarning": "Enviar un mensaje a este usuario/a va aceptará su solicitud de mensaje y revelará tu ID de Session automáticamente.",
|
|
"hideRequestBanner": "Ocultar el banner de solicitud de mensajes",
|
|
"openMessageRequestInbox": "Solicitudes de Mensaje",
|
|
"noMessageRequestsPending": "No hay solicitudes de mensajes pendientes",
|
|
"noMediaUntilApproved": "No puedes enviar archivos adjuntos hasta que la conversación sea aceptada",
|
|
"mustBeApproved": "Esta conversación debe ser aceptada para usar esta función",
|
|
"youHaveANewFriendRequest": "Tiene una nueva solicitud de amistad",
|
|
"clearAllConfirmationTitle": "Borrar todas las solicitudes de mensajes",
|
|
"clearAllConfirmationBody": "¿Estás seguro/a que quieres borrar todas las solicitudes de mensajes?",
|
|
"noMessagesInReadOnly": "No hay mensajes en <b>$name$</b>.",
|
|
"noMessagesInBlindedDisabledMsgRequests": "<b>$name$</b> has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.",
|
|
"noMessagesInNoteToSelf": "No tienes mensajes en <b>$name$</b>.",
|
|
"noMessagesInEverythingElse": "No tienes mensajes de <b>$name$</b>. ¡Envía un mensaje para iniciar la conversación!",
|
|
"hideBanner": "Ocultar",
|
|
"someOfYourDeviceUseOutdatedVersion": "Algunos de sus dispositivos están usando versiones desactualizadas. La sincronización puede ser poco fiable hasta que se actualicen.",
|
|
"openMessageRequestInboxDescription": "Ver tu bandeja de entrada de solicitudes de mensaje",
|
|
"clearAllReactions": "¿Estás seguro de que quieres eliminar todos los $emoji$?",
|
|
"expandedReactionsText": "Mostrar menos",
|
|
"reactionNotification": "Reacciona a un mensaje con $emoji$",
|
|
"rateLimitReactMessage": "¡Despacio! Has enviado demasiados emojis. Prueba de nuevo pronto",
|
|
"otherSingular": "$number$ otro",
|
|
"otherPlural": "$number$ otros",
|
|
"reactionPopup": "reaccionaron con",
|
|
"reactionPopupOne": "$name$",
|
|
"reactionPopupTwo": "$name$ y $name2$",
|
|
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ y $name3$",
|
|
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ y",
|
|
"reactionListCountSingular": "Y $otherSingular$ ha reaccionado <span>$emoji$</span> a este mensaje",
|
|
"reactionListCountPlural": "Y $otherPlural$ han reaccionado <span>$emoji$</span> a este mensaje",
|
|
"setDisplayPicture": "Set Display Picture"
|
|
}
|