You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/fa/messages.json

468 lines
32 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"privacyPolicy": "شرایط و سیاست های حفظ حریم خصوصی",
"copyErrorAndQuit": "ارور را کپی کنید و خارج شوید",
"unknown": "ناشناخته",
"databaseError": "خطای پایگاه داده",
"mainMenuFile": "&فایل",
"mainMenuEdit": "&ویرایش",
"mainMenuView": "&نمایش",
"mainMenuWindow": "&پنجره",
"mainMenuHelp": "&کمک",
"appMenuHide": "مخفی سازی",
"appMenuHideOthers": "مخفی سازی سایرین",
"appMenuUnhide": "نمایش همه",
"appMenuQuit": "خروج از Session",
"editMenuUndo": "لغو",
"editMenuRedo": "انجام دوباره",
"editMenuCut": "برش",
"editMenuCopy": "کپی",
"editMenuPaste": "پیست",
"editMenuPasteAndMatchStyle": "پیست و تطابق استایل",
"editMenuDelete": "حذف",
"editMenuDeleteContact": "Delete Contact",
"editMenuDeleteGroup": "Delete Group",
"editMenuSelectAll": "انتخاب همه",
"windowMenuClose": "بستن پنجره",
"windowMenuMinimize": "مینیمایز",
"windowMenuZoom": "زوم",
"windowMenuBringAllToFront": "همه را به جلو بیاور",
"viewMenuResetZoom": "سایز واقعی",
"viewMenuZoomIn": "بزرگ نمایی",
"viewMenuZoomOut": "کوچک نمایی",
"viewMenuToggleFullScreen": "تاگل فول اسکرین",
"viewMenuToggleDevTools": "تاگل ابزار های توسعه دهنده",
"contextMenuNoSuggestions": "بدون پیشنهاد",
"openGroupInvitation": "بازکردن دسترسی ارسال دعوت نامه گروه",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "جوین شدن به $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "آیا اطمینان دارید که می‌خواهید به گروه باز $roomName$ جوین شوید؟",
"enterSessionIDOrONSName": "شماره سیزن نامعتبر",
"loading": "در حال بارگذاری...",
"optimizingApplication": "بهینه سازی برنامه...",
"done": "انجام شد",
"me": "من",
"view": "نمایش",
"youLeftTheGroup": "شما گروه را ترک کرده اید",
"youGotKickedFromGroup": "شما از گروه حذف شدید.",
"unreadMessage": "پیام خوانده نشده",
"unreadMessages": "پیام های خوانده نشده",
"debugLogExplanation": "This log will be saved to your desktop.",
"reportIssue": "گزارش مشکل",
"gotIt": "فهمیدم!",
"submit": "ارسال",
"markAllAsRead": "علامت زدن همه به عنوان خوانده شده",
"incomingError": "خطا در کنترل پیام دریافتی",
"media": "مدیا",
"mediaEmptyState": "شما در این مکالمه هیچ نوع مدیا ندارید",
"documents": "سند ها",
"documentsEmptyState": "شما در این مکالمه هیچ سندی ندارید",
"today": "امروز",
"yesterday": "دیروز",
"thisWeek": "این هفته",
"thisMonth": "این ماه",
"voiceMessage": "پیام صوتی",
"stagedPreviewThumbnail": "پیش نویس پیوند پیش نمایش پیوند برای $domain$",
"previewThumbnail": "پیش نمایش لینک برای $domain$",
"stagedImageAttachment": "تصویر پیوست پیش نویس: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.",
"maximumAttachments": "You cannot add any more attachments to this message.",
"fileSizeWarning": "متاسفانه حجم فایل انتخاب شده از حداکثر طول پیام بیشتر است.",
"unableToLoadAttachment": "ناتوانی در بارگذاری پیوست انتخابی.",
"offline": "آفلاین",
"checkNetworkConnection": "ارتباط شبکه خود را چک کنید.",
"attemptingReconnection": "در تلاش برای اتصال مجدد $reconnect_duration_in_seconds$ ثانیه",
"submitDebugLog": "گزارش خطاء",
"debugLog": "گزارش خطا",
"showDebugLog": "نمایش لاگ خطا",
"goToReleaseNotes": "رفتن به یادداشت های ریلیز",
"goToSupportPage": "رفتن به صفحه پشتیبانی",
"menuReportIssue": "گزارش مشکل",
"about": "درباره",
"speech": "صحبت",
"show": "نمایش",
"sessionMessenger": "Session",
"search": "جستجو",
"noSearchResults": "No results for \"$searchTerm$\"",
"conversationsHeader": "Contacts and Groups",
"contactsHeader": "مخاطبین",
"messagesHeader": "پیام ها",
"settingsHeader": "تنظیمات",
"typingAlt": "در حال تایپ انیمیشن برای این مکالمه",
"contactAvatarAlt": "آواتار متعلق به مخاطب $name$",
"downloadAttachment": "دانلود ضمیمه",
"replyToMessage": "پاسخ به پیام",
"replyingToMessage": "پاسخ به:",
"originalMessageNotFound": "پیام اصلی پیدا نشد",
"originalMessageNotAvailable": "پیام اصلی دیگر در دسترس نیست",
"messageFoundButNotLoaded": "پیام اصلی پیدا شد، اما بارگذاری نشد. برای بارگذاری به سمت بالا حرکت کنید",
"recording": "درحال ضبط",
"you": "شما",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "برای فرستادن پیام های صوتی، به Session Desktop اجازه دسترسی به میکروفون خود را بدهید.",
"audio": "صوت",
"video": "ویدیو",
"photo": "تصویر",
"cannotUpdate": "آپدیت ناموفق بود",
"cannotUpdateDetail": "Session دسکتاپ در آپدیت ناموفق بود اما ورژن جدیدی ارائه شده است. لطفا به https://getsession.org/ رفته و دستی ورژن جدید را نصب کنید، اگر مشکلی داشتید می‌توانید با پشتیبانی تماس بگیرید یا مشکل مربوط را بفرستید.",
"ok": "باشه",
"cancel": "انصراف",
"close": "بستن",
"continue": "ادامه",
"error": "خطا",
"delete": "پاک کن",
"messageDeletionForbidden": "شما دسترسی برای حذف پیام دیگران را ندارید",
"deleteJustForMe": "فقط برای من حذف کن",
"deleteForEveryone": "حذف برای همه",
"deleteMessagesQuestion": "همه این پیام ها حذف شوند؟",
"deleteMessageQuestion": "این پیام حذف شود؟",
"deleteMessages": "حذف پیام‌ها",
"deleted": "حذف شده",
"messageDeletedPlaceholder": "این پیام حذف شده است",
"from": "از",
"to": "to",
"sent": "ارسال شد",
"received": "دریافت شد",
"sendMessage": "ارسال پیام",
"groupMembers": "اعضای گروه",
"moreInformation": "اطلاعات بیشتر",
"resend": "ارسال مجدد",
"deleteConversationConfirmation": "آیا می‌خواهید این گفتگو را برای همیشه حذف کنید؟",
"clearAllData": "پاک‌سازی همه داده‌ها",
"deleteAccountWarning": "این کار برای همیشه پیام ها و مخاطبین شما را حذف می کند .",
"deleteContactConfirmation": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این مکالمه را حذف کنید؟",
"quoteThumbnailAlt": "پیش‌نمایش تصویر از پیام نقل قول شده",
"imageAttachmentAlt": "تصویر پیوست شده به پیام",
"videoAttachmentAlt": "اسکرین شات ویدیو پیوست شده به پیام",
"lightboxImageAlt": "تصویر در مکالمه فرستاده شد",
"imageCaptionIconAlt": "آیکون نشان می‌دهد که این تصویر دارای یک عنوان است",
"addACaption": "یک عنوان اضافه کنید...",
"copy": "کپی",
"copySessionID": "کپی شناسه‌ی Session",
"copyOpenGroupURL": "کپی آدرس گروه",
"save": "ذخیره",
"saveLogToDesktop": "ذخیره لاگ به دسکتاپ",
"saved": "ذخیره شده",
"permissions": "دسترسی ها",
"general": "عمومی",
"tookAScreenshot": "$name$ از صفحه یک عکس گرفت",
"savedTheFile": "رسانه توسط $name$ ذخیره شد",
"linkPreviewsTitle": "ارسال پیش‌نمایش لینک",
"linkPreviewDescription": "پیش‌نمایش‌ها برای اکثر آدرس‌ها پشتیبانی می‌شوند",
"linkPreviewsConfirmMessage": "زمانی کی پیش نمایش لینک ها را می فرستید و دریافت می کنید فراداده یا متا دیتای شما محافظت نخواهد شد.",
"mediaPermissionsTitle": "میکروفن",
"mediaPermissionsDescription": "اجازه دسترسی به میکروفون نیاز است",
"spellCheckTitle": "بررسی املا",
"spellCheckDescription": "فعال سازی کنترل املاء متن وارد شده در باکس پیام نویسی",
"spellCheckDirty": "برای اعمال تنظیمات جدید نیاز است Session را دوباره راه‌اندازی کنید",
"notifications": "آگاه‌سازی‌ها",
"readReceiptSettingDescription": "مشاهده و اشتراک گذاری زمان خوانده شدن پیام ( در همه جا خوانده شدن پیام معلوم باشد).",
"readReceiptSettingTitle": "رسید خوانده‌ شدن",
"typingIndicatorsSettingDescription": "مشاهده و اشتراک گذاری هنگام تایپ کردن پیام (برای همه).",
"typingIndicatorsSettingTitle": "نشانگر های نوشته",
"zoomFactorSettingTitle": "عامل بزرگنمایی",
"notificationSettingsDialog": "هنگام دریافت پیام, این جزئیات را نمایش بده:",
"disableNotifications": "آگاه‌سازی‌ها غیرفعال باشند",
"nameAndMessage": "هم نام و هم متن پیام",
"noNameOrMessage": "نه نام و نه متن پیام",
"nameOnly": "فقط نام فرستنده",
"newMessage": "پیام جدید",
"newMessages": "پیام‌های جدید",
"notificationMostRecentFrom": "جدید ترین از:",
"notificationFrom": "از:",
"notificationMostRecent": "جدید ترین:",
"sendFailed": "ارسال ناموفق بود",
"expiredWarning": "این نسخه‌ی Session قدیمی است. برای ارسال پیام لطفا آن را به آخرین نسخه ارتقاء دهید.",
"upgrade": "ارتقاء",
"mediaMessage": "پیام رسانه‌ای",
"timestamp_s": "همین حالا",
"timestamp_m": "1 دقیقه",
"timestamp_h": "1 ساعت",
"timestampFormat_M": "D MMM",
"messageBodyMissing": "لطفا یک پیام وارد کنید.",
"unblockToSend": "برای ارسال پیام،‌ ابتدا این مخاطب را از مسدود بودن درآورید!",
"unblockGroupToSend": "برای ارسال پیام در گروه، آن را رفع انسداد کنید.",
"youChangedTheTimer": "شما پیام تایمر پیام نابود شونده را روی $time$ تنظیم کردید",
"timerSetOnSync": "تایمر پیام نابود شونده به $time$ آپدیت شد",
"theyChangedTheTimer": "$name$ تایمر پیام نابود شونده را روی $time$ تنظیم کرد",
"timerOption_0_seconds": "خاموش",
"timerOption_5_seconds": "۵ ثانیه",
"timerOption_10_seconds": "10 ثانیه",
"timerOption_30_seconds": "30 ثانیه",
"timerOption_1_minute": "1 دقیقه",
"timerOption_5_minutes": "5 دقیقه",
"timerOption_30_minutes": "30 دقیقه",
"timerOption_1_hour": "1 ساعت",
"timerOption_6_hours": "6 ساعت",
"timerOption_12_hours": "12 ساعت",
"timerOption_1_day": "1 روز",
"timerOption_1_week": "1 هفته",
"disappearingMessages": "پیام‌های نابود شونده",
"changeNickname": "تغییر نام کاربری",
"clearNickname": "پاک کردن نام مستعار",
"nicknamePlaceholder": "نام مستعار جدید",
"changeNicknameMessage": "یک نام مستعار برای این کاربر وارد کنید",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "خاموش",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 ثانیه",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 ثانیه",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 ثانیه",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 دقیقه",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 دقیقه",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 دقیقه",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 ساعت",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 ساعت",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 ساعت",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 روز",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 هفته",
"disappearingMessagesDisabled": "پیام های نابود شونده غیر فعال شدند",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ پیام های نابود شونده را غیر فعال کرد",
"youDisabledDisappearingMessages": "شما پیام های نابود شونده را غیر فعال کردید",
"timerSetTo": "تایمر روی $time$ تنظیم شد",
"noteToSelf": "یادداشت به خود",
"hideMenuBarTitle": "پنهان سازی نوار منو",
"hideMenuBarDescription": "تغییر نمایش نوار منوی سیستم",
"startConversation": "Start new conversation…",
"invalidNumberError": "شماره نامعتبر",
"failedResolveOns": "در حل نام ONS ناموفق بود",
"successUnlinked": "اتصال دستگاه شما با موفقیت قطع شد",
"autoUpdateSettingTitle": "آپدیت خودکار",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
"autoUpdateNewVersionTitle": "به‌روزرسانی Session در دسترس است",
"autoUpdateNewVersionMessage": "نسخه جدیدی از Session در دسترس است.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "برای اعمال آپدیت ها Session را ری استارت کنید.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "راه اندازی مجدد Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "بعدا",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "دانلود",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "آیا میخواهید بروز رسانی را دانلود کنید ؟",
"leftTheGroup": "$name$ گروه را ترک کرد",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ گروه را ترک کرد",
"updatedTheGroup": "گروه آپدیت شد",
"titleIsNow": "در حال حاضر عنوان '$name$' می باشد",
"joinedTheGroup": "$name$ عضو گروه شد",
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ عضو گروه شد",
"kickedFromTheGroup": "$name$ از گروه حذف شد.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ از گروه حذف شدند.",
"blockUser": "مسدود کردن",
"unblockUser": "دفع مسدودیت",
"unblocked": "رفع مسدودی",
"blocked": "مسدود شده",
"blockedSettingsTitle": "مخاطبین مسدود شده",
"unbanUser": "غیر مسدود کردن کاربر",
"unbanUserConfirm": "Are you sure you want to unban user?",
"userUnbanned": "کاربر با موفقیت غیر مستود شد",
"userUnbanFailed": "غیر مستود کردن شکست خورد!",
"banUser": "مسدود کردن کاربر",
"banUserAndDeleteAll": "مستود کردن کاربر و حذف کردن داده های آن",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "مسدود کردن شکست خورد!",
"leaveGroup": "ترک کردن گروه",
"leaveAndRemoveForEveryone": "ترک گروه و حذف برای همه",
"leaveGroupConfirmation": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این گروه را ترک کنید؟",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "چون شما مدیر این گروه هستید، اگه گروه رو ترک کنید گروه برای همه اعضا حذف میشه. آیا مطمئنید که میخواید این گروه رو ترک کنید؟",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "این کاربر را نمیشود حذف کرد",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "شما نمیتوانید این کاربر را حذف کنید زیرا سازنده گروه هستند.",
"noContactsForGroup": "شما هنوز مخاطبی ندارید",
"failedToAddAsModerator": "کاربر به عنوان مدیر اضافه نشد",
"failedToRemoveFromModerator": "کاربر از لیست مدیر حذف نشد",
"copyMessage": "کپی متن پیام",
"selectMessage": "انتخاب پیام",
"editGroup": "ویرایش گروه",
"editGroupName": "ویرایش نام گروه",
"updateGroupDialogTitle": "به روز رسانی $name$...",
"showRecoveryPhrase": "عبارت بازیابی",
"yourSessionID": "شناسه‌ی Session شما",
"setAccountPasswordTitle": "تنظیم رمز عبور حساب‌کاربری",
"setAccountPasswordDescription": "برای باز کردن صفحه نمایش نیاز به رمز عبور است. شما هنوز هم می توانید اعلان پیام ها را دریافت کنید در حالی که قفل صفحه نمایش فعال است. تنظیمات اطلاع رسانی اپ به شما این امکان را می دهد که اطلاعاتی را که نمایش داده می شود سفارشی کنید",
"changeAccountPasswordTitle": "تغییر رمز عبور حساب",
"changeAccountPasswordDescription": "تغییر گذرواژه",
"removeAccountPasswordTitle": "حذف رمز عبور حساب‌کاربری",
"removeAccountPasswordDescription": "حذف رمز عبور مرتبط با حساب شما",
"enterPassword": "لطفا رمزعبور خود را وارد کنید",
"confirmPassword": "تأیید کلمه‌ی عبور",
"pasteLongPasswordToastTitle": "محتوای موجود در کلیپ‌بورد از حد مجاز $max_pwd_len$ کاراکتر فراتر رفته.",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "لطفا رمزعبور خود را وارد کنید",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "عبارت بازیابی شما کلید اصلی شناسه‌ی Session شما است - در صورت عدم دسترسی به دستگاه خود می توانید از آن برای بازگرداندن شناسه‌ی Session خود استفاده کنید. عبارت بازیابی خود را در مکانی امن ذخیره کنید و آن را به کسی ندهید.",
"invalidOpenGroupUrl": "آدرس نامعتبر است",
"copiedToClipboard": "در کلیپ‌بورد کپی شد",
"passwordViewTitle": "گذرواژه خود را وارد کنید",
"unlock": "بازکردن قفل",
"password": "رمز عبور",
"setPassword": "تنظیم رمز عبور",
"changePassword": "تغییر رمز عبور",
"removePassword": "حذف رمز عبور",
"maxPasswordAttempts": "کلمه‌ی عبور نامعتبر است. آیا مایل هستید دیتابیس را از نو تنظیم کنید؟",
"typeInOldPassword": "لطفاً رمز عبور قدیمی خود را وارد کنید",
"invalidOldPassword": "گذرواژه قدیمی معتبر نیست",
"invalidPassword": "رمز عبور نامعتبر",
"noGivenPassword": "لطفا رمزعبور خود را وارد کنید",
"passwordsDoNotMatch": "رمزهای عبور مطابقت ندارند",
"setPasswordInvalid": "رمزهای عبور مطابقت ندارند",
"changePasswordInvalid": "رمز عبور قدیمی وارد شده صحیح نیست",
"removePasswordInvalid": "رمز عبور نادرست است",
"setPasswordTitle": "تنظیم رمز عبور",
"changePasswordTitle": "رمز عبور تغییر کرد",
"removePasswordTitle": "کلمه‌ی عبور حذف شد",
"setPasswordToastDescription": "رمز عبور شما ذخیره شد. لطفا آن را در جای امنی ذخیره کنید.",
"changePasswordToastDescription": "رمز عبور شما تغییر کرد. لطفا آن را در جای امنی نگهداری کنید.",
"removePasswordToastDescription": "شما رمز عبور خود را حذف کردید.",
"publicChatExists": "شما قبلا به این گروه باز متصل شده اید",
"connectToServerFail": "امکان پیوستن به گروه نیست",
"connectingToServer": "در حال اتصال...",
"connectToServerSuccess": "اتصال به گروه باز موفقیت آمیز بود",
"setPasswordFail": "تنظیم رمز عبور شکست خورد",
"passwordLengthError": "طول رمز عبور باید بین ۶ تا ۶۴ کاراکتر باشد",
"passwordTypeError": "رمز عبور باید متن باشد",
"passwordCharacterError": "رمز عبور باید فقط شامل حروف، اعداد و نشان ها باشد",
"remove": "حذف",
"invalidSessionId": "شناسه‌ی Session نامعتبر است",
"invalidPubkeyFormat": "فرمت Pubkey نامعتبر",
"emptyGroupNameError": "لطفا یک نام برای گروه وارد کنید",
"editProfileModalTitle": "نمایه",
"groupNamePlaceholder": "نام گروه",
"inviteContacts": "دعوت مخاطبین",
"addModerators": "اضافه کردن مدیر",
"removeModerators": "حذف کردن مدیر",
"addAsModerator": "Add As Moderator",
"removeFromModerators": "حذف از مدیران",
"add": "اضافه کردن",
"addingContacts": "افزودن مخاطبین به $name$",
"noContactsToAdd": "مخاطبی برای اضافه کردن وجود ندارد",
"noMembersInThisGroup": "هیچ عضو دیگری در این گروه نیست",
"noModeratorsToRemove": "مدیری برای حذف کردن وجود ندارد",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "شما موسس گروه نیستید",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "فقط موسس گروه میتواند کاربران را حذف کند",
"createAccount": "Create Account",
"signIn": "ثبت نام",
"startInTrayTitle": "Keep in System Tray",
"startInTrayDescription": "Session continues running in the background when you close the window",
"yourUniqueSessionID": "به شناسه‌ی Session خود سلام کنید",
"allUsersAreRandomly...": "شناسه‌ی Session شما آدرس منحصر به فردی است که افراد می‌توانند از طریق آن با شما در Session تماس بگیرند. شناسه‌ی Session شما، بدون هیچ ارتباطی با هویت واقعی شما، کاملاً ناشناس و خصوصی است.",
"getStarted": "شروع به کار کنید",
"createSessionID": "ساخت شناسه‌ی Session",
"recoveryPhrase": "عبارت بازیابی",
"enterRecoveryPhrase": "عبارت بازیابی خود را وارد کنید",
"displayName": "نمایش نام",
"anonymous": "ناشناس",
"removeResidueMembers": "با کلیک بر روی ok آن اعضا را در حالی که گروه را ترک می کردند حذف کنید.",
"enterDisplayName": "یک نام نمایشی وارد کنید",
"enterOptionalPassword": "رمز عبور وارد کنید (اختیاری)",
"continueYourSession": "در Session بمانید",
"linkDevice": "اتصال دستگاه",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "حساب خود را بازیابی کنید",
"or": "یا",
"ByUsingThisService...": "با استفاده از این سرویس، شما با ما موافقت می کنید که <a href=\"https://getsession.org/legal/#tos\">شرایط خدمات</a> و <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">سیاست حفظ حریم خصوصی</a> را قبول کرده اید",
"beginYourSession": "Session خود را شروع کنید.",
"welcomeToYourSession": "به Session خوش آمدید",
"newSession": "Session جدید",
"searchFor...": "جستجو در مکالمات یا مخاطبین",
"enterSessionID": "شناسه‌ی Session را وارد کنید",
"enterSessionIDOfRecipient": "شناسه Session یا نام ONS گیرنده را وارد کنید",
"usersCanShareTheir...": "کاربران می‌توانند شناسه‌ی Session خود را با رفتن به تنظیمات حساب خود و ضربه به \"Share Session ID\" یا با به اشتراک گذاشتن کد QR خود‌ با دیگران، آن را با هم به اشتراک بگذارند.",
"message": "پیام",
"appearanceSettingsTitle": "ظاهر برنامه",
"permissionSettingsTitle": "دسترسی‌ها",
"privacySettingsTitle": "حریم خصوصی",
"notificationsSettingsTitle": "اعلان‌ها",
"recoveryPhraseEmpty": "عبارت بازیابی خود را وارد کنید",
"displayNameEmpty": "لطفا یک نام نمایشی وارد کنید",
"members": "$count$ عضو",
"joinOpenGroup": "به گروه باز بپیوندید",
"newClosedGroup": "گروه خصوصی جدید",
"createClosedGroupNamePrompt": "نام گروه",
"createClosedGroupPlaceholder": "نام گروه را وارد کنید",
"openGroupURL": "باز کردن آدرس گروه",
"enterAnOpenGroupURL": "آدرس یک گروه باز(عمومی) را وارد کنید",
"next": "بعدی",
"invalidGroupNameTooShort": "لطفا نام گروه را وارد کنید",
"invalidGroupNameTooLong": "لطفا نام کوتاه‌تری وارد کنید",
"pickClosedGroupMember": "لطفا حداقل یک عضو گروه را انتخاب کنید",
"closedGroupMaxSize": "یک گروه خصوصی نمی‌تواند بیش از ۱۰۰ عضو داشته باشد",
"noBlockedContacts": "هیج مخاطبی مسدود نشده",
"userAddedToModerators": "کاربر به لیست مدیر اضافه شد",
"userRemovedFromModerators": "کاربر از لیست مدیر حذف شد",
"orJoinOneOfThese": "یا به یکی از اینها بپیوندید...",
"helpUsTranslateSession": "به ما کمک کنید که Session را ترجمه کنیم",
"translation": "ترجمه",
"closedGroupInviteFailTitle": "دعوت به گروه ناموفق بود",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "دعوت های گروهی ناموفق بود",
"closedGroupInviteFailMessage": "امکان دعوت یک عضو به گروه نیست",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "امکان دعوت همه اعضای گروه نیست",
"closedGroupInviteOkText": "امتحان دوباره دعوت ها",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "دعوت های گروهی کامل شد",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "دعوت گروهی موفق بود",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "با موفقیت اعضای گروه بسته دعوت شدند",
"notificationForConvo": "اعلان‌ها",
"notificationForConvo_all": "همه",
"notificationForConvo_disabled": "غیرفعال شده",
"notificationForConvo_mentions_only": "فقط منشن شده ها",
"onionPathIndicatorTitle": "مسیر",
"onionPathIndicatorDescription": "اپ Session، ‌آی‌پی شما را با استفاده از فرستادن پیام‌های‌تان از طریق چندین سرویسِ گره در شبکه غیرمتمرکز Session مخفی می‌کند. اینها کشورهایی هستند که اتصال شما در حال حاضر از طریق آن فراخوانی می‌شوند:",
"unknownCountry": "کشور ناشناخته",
"device": "دستگاه",
"destination": "مقصد",
"learnMore": "اطلاعات بیشتر",
"linkVisitWarningTitle": "این لینک را در مرورگر خود باز میکنید؟",
"linkVisitWarningMessage": "آیا مطمئنید که میخواهید $url$ را در مرورگر خود باز کنید؟",
"open": "باز کردن",
"audioMessageAutoplayTitle": "پخش خودکار پیام صوتی",
"audioMessageAutoplayDescription": "Automatically play consecutively sent audio messages",
"clickToTrustContact": "Click to download media",
"trustThisContactDialogTitle": "اعتماد به $name$؟",
"trustThisContactDialogDescription": "آیا مطمئنید که میخواهید رسانه های ارسال شده توسط $name$ را بارگذاری کنید؟",
"pinConversation": "سنجاق کردن گفتگو",
"unpinConversation": "Unpin Conversation",
"pinConversationLimitTitle": "محدودیت سنجاق کردن گفتگوها",
"pinConversationLimitToastDescription": "You can only pin $number$ conversations",
"showUserDetails": "نمایش جزئیات کاربر",
"latestUnreadIsAbove": "First unread message is above",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Sending Recovery Phrase",
"sendRecoveryPhraseMessage": "You are attempting to send your recovery phrase which can be used to access your account. Are you sure you want to send this message?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "داده ها حذف نشدند",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Data not deleted with an unknown error. Do you want to delete data from just this device?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Do you want to delete data from just this device?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Data not deleted by those Service Nodes: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Would you like to clear only this device, or delete your entire account?",
"deviceOnly": "فقط دستگاه",
"entireAccount": "تمام حساب",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Are you sure you want to delete your device data only?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your entire account, including the network data?",
"iAmSure": "مطمئنم",
"recoveryPhraseSecureTitle": "تقریبا کار شما تمومه!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Secure your account by saving your recovery phrase. Reveal your recovery phrase then store it safely to secure it.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Reveal Recovery Phrase",
"notificationSubtitle": "اعلان ها - $setting$",
"surveyTitle": "Take our Session Survey",
"goToOurSurvey": "Go to our survey",
"blockAll": "مسدود کردن همه",
"messageRequests": "پیام درخواست ها",
"requestsSubtitle": "درخواست‌های در حال انتظار",
"requestsPlaceholder": "هیچ درخواستی وجود ندارد",
"messageRequestsDescription": "Enable Message Request Inbox",
"incomingCallFrom": "Incoming call from '$name$'",
"ringing": "در حال تماس...",
"establishingConnection": "در حال برقراری ارتباط...",
"accept": "قبول تماس",
"decline": "رد تماس",
"endCall": "پایان تماس",
"cameraPermissionNeededTitle": "Voice/Video Call permissions required",
"cameraPermissionNeeded": "You can enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.",
"unableToCall": "Cancel your ongoing call first",
"unableToCallTitle": "Cannot start new call",
"callMissed": "تماس از دست رفته از $name$",
"callMissedTitle": "تماس های از دست رفته",
"noCameraFound": "هیچ دوربینی یافت نشد",
"noAudioInputFound": "هيچ ورودی صوتي يافت نشد",
"noAudioOutputFound": "No audio output found",
"callMediaPermissionsTitle": "Voice and video calls",
"callMissedCausePermission": "Call missed from '$name$' because you need to enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.",
"callMissedNotApproved": "Call missed from '$name$' as you haven't approved this conversation yet. Send a message to him first.",
"callMediaPermissionsDescription": "Allows access to accept voice and video calls from other users",
"callMediaPermissionsDialogContent": "The current implementation of voice/video calls will expose your IP address to the Oxen Foundation servers and the calling/called user.",
"menuCall": "تماس",
"startedACall": "تماس شما با $name$",
"answeredACall": "تماس با $name$",
"trimDatabase": "Trim Database",
"trimDatabaseDescription": "Reduces your message database size to your last 10,000 messages.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "Are you sure you want to delete your $deleteAmount$ oldest received messages?"
}