You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/pt_PT/messages.json

515 lines
29 KiB
JSON

{
"copyErrorAndQuit": "Copiar erro e sair",
"unknown": "Desconhecido",
"databaseError": "Erro na base de dados",
"mainMenuFile": "&Ficheiro",
"mainMenuEdit": "&Editar",
"mainMenuView": "&Ver",
"mainMenuWindow": "&Janela",
"mainMenuHelp": "&Ajuda",
"appMenuHide": "Ocultar",
"appMenuHideOthers": "Ocultar outros",
"appMenuUnhide": "Exibir tudo",
"appMenuQuit": "Sair do Session",
"editMenuUndo": "Desfazer",
"editMenuRedo": "Refazer",
"editMenuCut": "Cortar",
"editMenuCopy": "Copiar",
"editMenuPaste": "Colar",
"editMenuDeleteContact": "Apagar Contacto",
"editMenuDeleteGroup": "Apagar Grupo",
"editMenuSelectAll": "Selecionar tudo",
"windowMenuClose": "Fechar janela",
"windowMenuMinimize": "Minimizar",
"windowMenuZoom": "Ampliação",
"viewMenuResetZoom": "Tamanho real",
"viewMenuZoomIn": "Aumentar",
"viewMenuZoomOut": "Diminuir",
"viewMenuToggleFullScreen": "Ativar ecrã completo",
"viewMenuToggleDevTools": "Ativar ferramentas do programador",
"contextMenuNoSuggestions": "Sem Sugestões",
"openGroupInvitation": "Convite para a comunidade",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Aderir a $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Tem a certeza que pretende aderir à $roomName$ comunidade?",
"couldntFindServerMatching": "Não foi possível encontrar o servidor da comunidade correspondente",
"enterSessionIDOrONSName": "Insira o ID de Sessão ou um nome ONS",
"startNewConversationBy...": "Inicie uma nova conversa inserindo o ID do Session de alguém ou compartilhe o seu Session ID com eles.",
"loading": "A carregar...",
"done": "Concluído",
"youLeftTheGroup": "Você saiu do grupo",
"youGotKickedFromGroup": "Foi removido(a) do grupo.",
"unreadMessages": "Mensagens por Ler",
"debugLogExplanation": "Este log será guardado no seu dispositivo.",
"reportIssue": "Reportar um Erro",
"markAllAsRead": "Marcar Todas como Lidas",
"incomingError": "Erro a receber mensagem.",
"media": "Média",
"mediaEmptyState": "Não tem nenhum multimédia nesta conversa",
"document": "Document",
"documents": "Documentos",
"documentsEmptyState": "Não tem documentos nesta conversa",
"today": "Hoje",
"yesterday": "Ontem",
"thisWeek": "Esta semana",
"thisMonth": "Este mês",
"voiceMessage": "Mensagem de voz",
"stagedPreviewThumbnail": "Pré-visualização da hiperligação da miniatura do esboço $domain$",
"previewThumbnail": "Pré-visualização da hiperligação da miniatura $domain$",
"stagedImageAttachment": "Esboço do anexo de imagem: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "Se o anexo não for uma imagem, apenas pode enviar um anexo por mensagem.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Não pode misturar imagens com outro tipo de anexos numa só mensagem.",
"maximumAttachments": "Não pode adicionar mais anexos a esta mensagem.",
"fileSizeWarning": "Lamentamos, mas o ficheiro selecionado excede o tamanho máximo permitido.",
"unableToLoadAttachment": "Não foi possível carregar o anexo selecionado.",
"offline": "Offline",
"debugLog": "Relatório de depuração",
"showDebugLog": "Exportar Registros",
"shareBugDetails": "Exporte os seus registos e carregue o arquivo através do Help Desk do Session.",
"goToReleaseNotes": "Ir para as notas de lançamento",
"goToSupportPage": "Ir para a página de suporte",
"about": "Sobre",
"show": "Mostrar",
"sessionMessenger": "Sessão",
"noSearchResults": "Sem resultados para \"$searchTerm$\"",
"conversationsHeader": "Contacts and Groups: $count$",
"contactsHeader": "Contactos",
"messagesHeader": "Conversas",
"searchMessagesHeader": "Messages: $count$",
"settingsHeader": "Definições",
"typingAlt": "Apresentar escrita com animação para esta conversa.",
"contactAvatarAlt": "Avatar do contacto $name$",
"downloadAttachment": "Descarregar anexo",
"replyToMessage": "Responder à mensagem",
"replyingToMessage": "A responder a:",
"originalMessageNotFound": "Não foi encontrada a mensagem original",
"you": "Você",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "Para enviar mensagens de áudio, permita que o Session aceda ao seu microfone.",
"image": "Image",
"audio": "Áudio",
"video": "Vídeo",
"photo": "Foto",
"cannotUpdate": "Impossível atualizar",
"cannotUpdateDetail": "Falha ao atualizar a sessão no Desktop mas há uma nova versão disponível. Por favor, vá para https://getsession. rg/ e instalar a nova versão manualmente, então entre em contato com o suporte ou relate um bug sobre este problema.",
"ok": "Ok",
"cancel": "Cancelar",
"close": "Fechar",
"continue": "Continuar",
"error": "Erro",
"delete": "Eliminar",
"messageDeletionForbidden": "Você não tem permissão para excluir mensagens dos outros",
"deleteJustForMe": "Eliminar apenas para mim",
"deleteForEveryone": "Eliminar para todos",
"deleteMessagesQuestion": "Apagar mensagens de $count$?",
"deleteMessageQuestion": "Eliminar esta mensagem?",
"deleteMessages": "Eliminar mensagens",
"deleteConversation": "Excluir Conversa",
"deleted": "$count$ apagados",
"messageDeletedPlaceholder": "Esta mensagem foi eliminada",
"from": "De",
"to": "para",
"sent": "Enviada",
"received": "Recebida",
"sendMessage": "Enviar uma mensagem",
"groupMembers": "Membros",
"moreInformation": "Mais informação",
"resend": "Enviar novamente",
"deleteConversationConfirmation": "Deseja eliminar definitivamente esta conversa?",
"clear": "Apagar",
"clearAllData": "Limpar todos os dados",
"deleteAccountWarning": "Isto irá apagar permanentemente as tuas mensagens e contactos.",
"deleteAccountFromLogin": "Tem a certeza que quer restaurar o seu dispositivo?",
"deleteContactConfirmation": "Tem certeza de que deseja excluir esta conversa?",
"quoteThumbnailAlt": "Miniatura da imagem da mensagem",
"imageAttachmentAlt": "Imagem anexada à mensagem",
"videoAttachmentAlt": "Captura do ecrã do video anexado à mensagem",
"lightboxImageAlt": "Imagem enviada na conversa",
"imageCaptionIconAlt": "Ícone que mostra que esta imagem tem uma legenda",
"addACaption": "Adicionar uma legenda...",
"copySessionID": "Copiar ID da sessão",
"copyOpenGroupURL": "Copiar URL do grupo",
"save": "Guardar",
"saveLogToDesktop": "Salvar log no desktop",
"saved": "Guardado",
"tookAScreenshot": "$name$ fez uma captura de ecrã",
"savedTheFile": "Media guardada por $name$",
"linkPreviewsTitle": "Enviar pré-visualizações de links",
"linkPreviewDescription": "Gerar pré-visualizações de links para URLs suportados.",
"linkPreviewsConfirmMessage": "Você não terá proteção total de metadados ao enviar visualizações de links.",
"mediaPermissionsTitle": "Microfone",
"mediaPermissionsDescription": "Permitir acesso ao microfone.",
"spellCheckTitle": "Verificação ortográfica",
"spellCheckDescription": "Ativar verificação ortográfica ao digitar mensagens.",
"spellCheckDirty": "Tem que reiniciar o Session de modo a aplicar as novas configurações",
"readReceiptSettingDescription": "Enviar confirmações de leitura em chats de um-para-um.",
"readReceiptSettingTitle": "Recibos de Leitura",
"typingIndicatorsSettingDescription": "Veja e compartilhe indicadores de digitação em chats um a um.",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Indicador de digitação",
"zoomFactorSettingTitle": "Fator de zoom",
"themesSettingTitle": "Temas",
"primaryColor": "Cor principal",
"primaryColorGreen": "Cor principal verde",
"primaryColorBlue": "Cor principal azul",
"primaryColorYellow": "Cor principal amarela",
"primaryColorPink": "Cor principal rosa",
"primaryColorPurple": "Cor principal roxa",
"primaryColorOrange": "Cor principal laranja",
"primaryColorRed": "Cor principal vermelha",
"classicDarkThemeTitle": "Clássico Escuro",
"classicLightThemeTitle": "Clássico Claro",
"oceanDarkThemeTitle": "Oceano Escuro",
"oceanLightThemeTitle": "Oceano Claro",
"pruneSettingTitle": "Aparar Comunidades",
"pruneSettingDescription": "Excluir mensagens com mais de 6 meses de comunidades que têm acima de 2.000 mensagens.",
"enable": "Ativar",
"keepDisabled": "Manter desactivado",
"notificationSettingsDialog": "A informação exibida nas notificações.",
"nameAndMessage": "Nome e conteúdo",
"noNameOrMessage": "Nem o remetente nem a mensagem",
"nameOnly": "Apenas o remetente",
"newMessage": "Nova mensagem",
"createConversationNewContact": "Cria uma conversa com um novo contacto",
"createConversationNewGroup": "Cria um grupo com contactos existentes",
"joinACommunity": "Junte-se a uma comunidade",
"chooseAnAction": "Escolha uma ação para iniciar uma conversa",
"newMessages": "Novas mensagens",
"notificationMostRecentFrom": "Mais recente de:",
"notificationFrom": "De:",
"notificationMostRecent": "Mais recente:",
"sendFailed": "Falha no envio",
"mediaMessage": "Mensagem de média",
"messageBodyMissing": "Por favor, insira o corpo da mensagem.",
"messageBody": "Corpo da mensagem",
"unblockToSend": "Desbloqueie este contacto para enviar uma mensagem.",
"youChangedTheTimer": "As suas mensagens irão desaparecer após $time$",
"timerSetOnSync": "Temporizador de destruição de mensagens atualizado para $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ definiu a destruição de mensagens para $time$",
"timerOption_0_seconds": "desligado",
"timerOption_5_seconds": "5 segundos",
"timerOption_10_seconds": "10 segundos",
"timerOption_30_seconds": "30 segundos",
"timerOption_1_minute": "1 minuto",
"timerOption_5_minutes": "5 minutos",
"timerOption_30_minutes": "30 minutos",
"timerOption_1_hour": "1 hora",
"timerOption_6_hours": "6 horas",
"timerOption_12_hours": "12 horas",
"timerOption_1_day": "1 dia",
"timerOption_1_week": "1 semana",
"timerOption_2_weeks": "2 semanas",
"disappearingMessages": "Destruição de mensagens",
"changeNickname": "Alterar Nickname",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "Novo Nickname",
"changeNicknameMessage": "Introduza um nickname para este utilizador",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "desligado",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 segs",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 segs",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 segs",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 min",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 mins",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 mins",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1h",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6h",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12h",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 dia",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 sem",
"timerOption_2_weeks_abbreviated": "2sem",
"disappearingMessagesDisabled": "Destruição de mensagens desativada",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ desativou a destruição de mensagens.",
"youDisabledDisappearingMessages": "Desativou a destruição de mensagens",
"timerSetTo": "Temporizador definido para $time$",
"noteToSelf": "Nota para mim",
"hideMenuBarTitle": "Ocultar Barra de Menu",
"hideMenuBarDescription": "Ativar a visibilidade da barra do menu do sistema.",
"startConversation": "Iniciar uma nova conversa…",
"invalidNumberError": "Por favor, verifique o Session ID ou ONS e tente novamente",
"failedResolveOns": "Falha ao resolver o nome do ONS",
"autoUpdateSettingTitle": "Atualização Automática",
"autoUpdateSettingDescription": "Procurar atualizações no arranque.",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Existe uma actualização disponível para o Session",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Está disponível uma nova versão do Session.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Pressione 'Reiniciar o Session' para aplicar as atualizações.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Reiniciar o Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Mais tarde",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Transferir",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Gostaria de descarregar a atualização?",
"leftTheGroup": "$name$ abandonou o grupo",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ abandonou o grupo",
"updatedTheGroup": "Grupo atualizado",
"titleIsNow": "O título alterado para '$name$'",
"joinedTheGroup": "$name$ juntou-se ao grupo",
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ juntou-se ao grupo",
"kickedFromTheGroup": "$name$ foi removido do grupo.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ foram removidos do grupo.",
"block": "Bloquear",
"unblock": "Desbloquear",
"unblocked": "Desbloqueado",
"blocked": "Bloqueado",
"blockedSettingsTitle": "Contactos Bloqueados",
"conversationsSettingsTitle": "Conversas",
"unbanUser": "Restaurar utilizador",
"userUnbanned": "Utilizador restaurado com sucesso",
"userUnbanFailed": "Restauração falhada!",
"banUser": "Banir utilizador",
"banUserAndDeleteAll": "Banir e Apagar Todos",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "Banimento falhou!",
"leaveGroup": "Sair do Grupo",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Sair do Grupo e Remover Todos",
"leaveGroupConfirmation": "Você tem a certeza de que quer sair deste grupo?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Como você é o administrador deste grupo, ao deixá-lo, este será removido para todos os membros atuais. Você tem a certeza de que quer sair deste grupo?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Não é possível remover este utilizador",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Você não pode remover este utilizador pois este é o criador do grupo.",
"noContactsForGroup": "Você ainda não tem contatos",
"failedToAddAsModerator": "Falha ao adicionar usuário como administrador",
"failedToRemoveFromModerator": "Falha ao remover usuário da lista de administradores",
"copyMessage": "Copiar o texto da mensagem",
"selectMessage": "Selecionar mensagem",
"editGroup": "Editar grupo",
"editGroupName": "Editar o nome do grupo",
"updateGroupDialogTitle": "Atualizando $name$...",
"showRecoveryPhrase": "Frase de Recuperação",
"yourSessionID": "Seu Session ID",
"setAccountPasswordTitle": "Palavra-passe",
"setAccountPasswordDescription": "Exigir palavra-passe para desbloquear Session.",
"changeAccountPasswordTitle": "Alterar Palavra-passe",
"changeAccountPasswordDescription": "Altere a palavra-passe, necessária para desbloquear Session.",
"removeAccountPasswordTitle": "Remover palavra-passe",
"removeAccountPasswordDescription": "Remova a palavra-passe necessária para desbloquear Session.",
"enterPassword": "Por favor, introduza a sua palavra-passe",
"confirmPassword": "Confirmar palavra-passe",
"enterNewPassword": "Por favor introduza a sua nova palavra-passe",
"confirmNewPassword": "Confirme a nova palavra-passe",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Por favor, introduza a sua palavra-passe",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Sua frase de recuperação é a chave mestra para o seu Session ID — pode utilizá-lo para restaurar o seu ID Session se perder o acesso ao seu dispositivo. Guarde a sua frase de recuperação num local seguro e não a partilhe a ninguém.",
"invalidOpenGroupUrl": "URL Inválido",
"copiedToClipboard": "Copiado",
"passwordViewTitle": "Introduza a Palavra-passe",
"password": "Palavra-passe",
"setPassword": "Defina a Palavra-passe",
"changePassword": "Alterar Palavra-passe",
"createPassword": "Crie a sua Palavra-passe",
"removePassword": "Remover Palavra-passe",
"maxPasswordAttempts": "Senha inválida. Gostaria de redefinir a base de dados?",
"typeInOldPassword": "Insira a sua palavra-passe atual",
"invalidOldPassword": "Palavra-passe antiga é inválida",
"invalidPassword": "Palavra-passe incorreta",
"noGivenPassword": "Por favor, insira a sua palavra-passe",
"passwordsDoNotMatch": "As palavras-passes não correspondem",
"setPasswordInvalid": "As palavras-passes não correspondem",
"changePasswordInvalid": "A palavra-passe antiga que introduziu está incorreta",
"removePasswordInvalid": "Palavra-passe incorreta",
"setPasswordTitle": "Palavra-passe Definida",
"changePasswordTitle": "Palavra-passe Alterada",
"removePasswordTitle": "Palavra-passe Removida",
"setPasswordToastDescription": "Sua palavra-passe foi definida. Por favor, mantenha-a segura.",
"changePasswordToastDescription": "Sua palavra-passe foi alterada. Por favor, mantenha-a segura.",
"removePasswordToastDescription": "Sua palavra-passe foi removida.",
"publicChatExists": "Você já está conectado a esta comunidade",
"connectToServerFail": "Não foi possível participar na comunidade",
"connectingToServer": "A ligar...",
"connectToServerSuccess": "Conectado a comunidade com sucesso",
"setPasswordFail": "Falha ao colocar palavra-passe",
"passwordLengthError": "A palavra-passe deve ter entre 6 e 64 carateres",
"passwordTypeError": "A palavra-passe deve ser uma sequência de caracteres",
"passwordCharacterError": "Apenas pode criar uma senha com letras, números e símbolos simples",
"remove": "Remover",
"invalidSessionId": "ID Session inválido",
"invalidPubkeyFormat": "Formato de chave de publicação inválido",
"emptyGroupNameError": "Digite um nome de grupo",
"editProfileModalTitle": "Perfil",
"groupNamePlaceholder": "Nome do Grupo",
"inviteContacts": "Convidar Contactos",
"addModerators": "Adicionar administrador",
"removeModerators": "Remover administrador",
"addAsModerator": "Adicionar como administrador",
"removeFromModerators": "Remover dos administradores",
"add": "Adicionar",
"addingContacts": "Adicionando contactos a",
"noContactsToAdd": "Sem contactos para adicionar",
"noMembersInThisGroup": "Nenhum outro membro neste grupo",
"noModeratorsToRemove": "nenhum administrador para remover",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Você não é o criador",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Apenas o criador do grupo pode remover utilizadores",
"createAccount": "Create Account",
"startInTrayTitle": "Manter na Bandeja do Sistema",
"startInTrayDescription": "Manter o Session a funcionar em segundo plano quando fechar a janela.",
"yourUniqueSessionID": "Diga olá ao seu ID Session",
"allUsersAreRandomly...": "O ID da sessão é o endereço único que as pessoas podem usar para entrar em contato com você na Sessão. Sem nenhuma conexão com sua identidade real, o seu ID de sessão é totalmente anônimo e privado por design.",
"getStarted": "Começar",
"createSessionID": "Criar ID Session",
"recoveryPhrase": "Frase de recuperação",
"enterRecoveryPhrase": "Digite sua frase de recuperação",
"displayName": "Nome a apresentar",
"anonymous": "Anônimo",
"removeResidueMembers": "Clicar em ok também removerá os membros que saíram do grupo.",
"enterDisplayName": "Digite um nome de exibição",
"continueYourSession": "Continuar com seu Session",
"linkDevice": "Dispositivo de Link",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Restaurar sua conta",
"or": "ou",
"ByUsingThisService...": "Ao usar este serviço, concorda com os nossos <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \">Termos de Serviço</a> e <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\">Política de Privacidade</a>",
"beginYourSession": "Comece sua sessão.",
"welcomeToYourSession": "Bem-vindo(a) ao Session",
"searchFor...": "Procurar conversas e contactos",
"searchForContactsOnly": "Pesquisar apenas em contactos",
"enterSessionID": "Inserir ID da sessão",
"enterSessionIDOfRecipient": "Digite o Session ID ou ONS do contacto",
"message": "Mensagem",
"appearanceSettingsTitle": "Aspeto",
"privacySettingsTitle": "Privacidade",
"notificationsSettingsTitle": "Notificações",
"audioNotificationsSettingsTitle": "Notificações de Áudio",
"notificationsSettingsContent": "Conteúdo da Notificação",
"notificationPreview": "Pré-visualizar",
"recoveryPhraseEmpty": "Digite sua frase de recuperação",
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
"displayNameTooLong": "O nome de exibição é muito longo",
"members": "$count$ membros",
"activeMembers": "$count$ membros ativos",
"join": "Entrar",
"joinOpenGroup": "Junte-se à comunidade",
"createGroup": "Criar Grupo",
"create": "Criar",
"createClosedGroupNamePrompt": "Nome do Grupo",
"createClosedGroupPlaceholder": "Digite o nome do grupo",
"openGroupURL": "URL da Comunidade",
"enterAnOpenGroupURL": "Insira o URL da comunidade",
"next": "Seguinte",
"invalidGroupNameTooShort": "Digite um nome de grupo",
"invalidGroupNameTooLong": "Digite um nome de grupo mais curto",
"pickClosedGroupMember": "Por favor escolha pelo menos 1 membro para o grupo",
"closedGroupMaxSize": "Um grupo fechado não pode ter mais de 100 membros",
"noBlockedContacts": "Não tem contactos duplicados.",
"userAddedToModerators": "Usuário adicionado à lista de moderadores",
"userRemovedFromModerators": "Usuário removido da lista de moderadores",
"orJoinOneOfThese": "Ou entre num destes...",
"helpUsTranslateSession": "Traduzir Session",
"closedGroupInviteFailTitle": "Convite do Grupo falhou",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Convites dos Grupos falhou",
"closedGroupInviteFailMessage": "Não foi possível convidar um membro do grupo",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Não foi possível convidar todos os membros do grupo",
"closedGroupInviteOkText": "Tentar novamente Convites",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Convites dos Grupos Enviados",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Convite do Grupo Concluído",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Membros convidados para o grupo com sucesso",
"notificationForConvo": "Notificações",
"notificationForConvo_all": "Tudo",
"notificationForConvo_disabled": "Desativado",
"notificationForConvo_mentions_only": "Apenas menções",
"onionPathIndicatorTitle": "Caminho",
"onionPathIndicatorDescription": "O Session oculta o seu IP ao enviar as suas mensagens através de vários Service Nodes na rede descentralizada do Session. Estes são os países pelos quais a sua ligação está atualmente a ser devolvida:",
"unknownCountry": "País Desconhecido",
"device": "Dispositivo",
"destination": "Destino",
"learnMore": "Saber mais",
"linkVisitWarningTitle": "Abrir este link no seu navegador?",
"linkVisitWarningMessage": "Tem certeza que deseja abrir o $url$ no seu navegador?",
"open": "Abrir",
"audioMessageAutoplayTitle": "Reproduzir Mensagens de Áudio automaticamente",
"audioMessageAutoplayDescription": "Reproduzir automaticamente mensagens de áudio consecutivas.",
"clickToTrustContact": "Clique para transferir o conteúdo media",
"trustThisContactDialogTitle": "Confia em $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "Tem certeza que deseja transferir media enviada por $name$?",
"pinConversation": "Fixar Conversa",
"unpinConversation": "Desafixar Conversa",
"markUnread": "Marcar como Não Lido",
"showUserDetails": "Mostrar detalhes do utilizador",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Enviar frase de recuperação",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Está a tentar enviar a sua frase de recuperação que pode ser utilizada para aceder à sua conta. Tem a certeza de que pretende enviar esta mensagem?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Dados não eliminados",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Dados não eliminados com um erro desconhecido. Pretende apagar os dados apenas deste dispositivo?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Pretende apagar os dados apenas deste dispositivo?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Dados não eliminados por esses nós de serviço: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Pretende apagar apenas este dispositivo ou apagar também os seus dados da rede?",
"clearDevice": "Apagar dispositivos",
"tryAgain": "Tentar novamente",
"areYouSureClearDevice": "Tem a certeza de que pretende limpar o seu dispositivo?",
"deviceOnly": "Apagar dispositivos",
"entireAccount": "Limpar do Dispositivo e da Rede",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Tem a certeza de que pretende apagar apenas os dados do dispositivo?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Tem a certeza de que pretende apagar os seus dados da rede? Se continuar, não será possível restaurar as suas mensagens ou contactos.",
"iAmSure": "Tenho certeza",
"recoveryPhraseSecureTitle": "Está quase a terminar!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Proteja a sua conta guardando a sua frase de recuperação. Revele a sua frase de recuperação e guarde-a em segurança para a proteger.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Revelar a frase de recuperação",
"notificationSubtitle": "Definições de notificação",
"surveyTitle": "Gostaríamos de receber o seu feedback",
"faq": "FAQ",
"support": "Suporte",
"clearAll": "Limpar tudo",
"clearDataSettingsTitle": "Apagar os dados",
"messageRequests": "Pedidos de Mensagem",
"blindedMsgReqsSettingTitle": "Community Message Requests",
"blindedMsgReqsSettingDesc": "Allow message requests from Community conversations.",
"requestsSubtitle": "Pedidos Pendentes",
"requestsPlaceholder": "Sem requisições",
"hideRequestBannerDescription": "Ocultar a faixa de Pedido de mensagem até receber um novo pedido de mensagem.",
"incomingCallFrom": "Chamada recebida de '$name$'",
"ringing": "A tocar...",
"establishingConnection": "A estabelecer a ligação…",
"accept": "Aceitar",
"decline": "Recusar",
"endCall": "Terminar chamada",
"permissionsSettingsTitle": "Permissions",
"helpSettingsTitle": "Help",
"cameraPermissionNeededTitle": "Permissões necessárias para Chamada de voz/vídeo",
"cameraPermissionNeeded": "You can enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.",
"unableToCall": "Cancel your ongoing call first",
"unableToCallTitle": "Cannot start new call",
"callMissed": "Missed call from $name$",
"callMissedTitle": "Call missed",
"noCameraFound": "No camera found",
"noAudioInputFound": "No audio input found",
"noAudioOutputFound": "No audio output found",
"callMediaPermissionsTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
"callMissedCausePermission": "Call missed from '$name$' because you need to enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.",
"callMissedNotApproved": "Call missed from '$name$' as you haven't approved this conversation yet. Send a message to them first.",
"callMediaPermissionsDescription": "Enables voice and video calls to and from other users.",
"callMediaPermissionsDialogContent": "Your IP address is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?",
"callMediaPermissionsDialogTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
"startedACall": "Você ligou $name$",
"answeredACall": "Chamada com $name$",
"trimDatabase": "Aparar a Base de Dados",
"trimDatabaseDescription": "Reduz o tamanho do banco de dados de mensagens para as suas últimas 10.000 mensagens.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "Tem certeza que deseja excluir as suas mensagens recebidas mais antigas do que $deleteAmount$?",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Aguarde enquanto a sua base de dados é aberto e otimizado...",
"messageRequestPending": "Your message request is currently pending",
"messageRequestAccepted": "Your message request has been accepted",
"messageRequestAcceptedOurs": "You have accepted $name$'s message request",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "You have accepted the message request",
"declineRequestMessage": "Are you sure you want to decline this message request?",
"respondingToRequestWarning": "Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Session ID.",
"hideRequestBanner": "Hide Message Request Banner",
"openMessageRequestInbox": "Message Requests",
"noMessageRequestsPending": "No pending message requests",
"noMediaUntilApproved": "You cannot send attachments until the conversation is approved",
"mustBeApproved": "This conversation must be accepted to use this feature",
"youHaveANewFriendRequest": "You have a new friend request",
"clearAllConfirmationTitle": "Clear All Message Requests",
"clearAllConfirmationBody": "Are you sure you want to clear all message requests?",
"noMessagesInReadOnly": "There are no messages in <b>$name$</b>.",
"noMessagesInBlindedDisabledMsgRequests": "<b>$name$</b> has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.",
"noMessagesInNoteToSelf": "You have no messages in <b>$name$</b>.",
"noMessagesInEverythingElse": "You have no messages from <b>$name$</b>. Send a message to start the conversation!",
"hideBanner": "Hide",
"someOfYourDeviceUseOutdatedVersion": "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.",
"openMessageRequestInboxDescription": "View your Message Request inbox",
"clearAllReactions": "Are you sure you want to clear all $emoji$ ?",
"expandedReactionsText": "Show Less",
"reactionNotification": "Reacts to a message with $emoji$",
"rateLimitReactMessage": "Slow down! You've sent too many emoji reacts. Try again soon",
"otherSingular": "$number$ other",
"otherPlural": "$number$ others",
"reactionPopup": "reacted with",
"reactionPopupOne": "$name$",
"reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$",
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$",
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &",
"reactionListCountSingular": "And $otherSingular$ has reacted <span>$emoji$</span> to this message",
"reactionListCountPlural": "And $otherPlural$ have reacted <span>$emoji$</span> to this message",
"setDisplayPicture": "Set Display Picture"
}