You cannot select more than 25 topics
			Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
		
		
		
		
		
			
		
			
				
	
	
		
			509 lines
		
	
	
		
			29 KiB
		
	
	
	
		
			JSON
		
	
			
		
		
	
	
			509 lines
		
	
	
		
			29 KiB
		
	
	
	
		
			JSON
		
	
{
 | 
						|
  "copyErrorAndQuit": "Copiar fallo y cerrar Session",
 | 
						|
  "unknown": "Desconocido",
 | 
						|
  "databaseError": "Fallo en la base de datos",
 | 
						|
  "mainMenuFile": "&Archivo",
 | 
						|
  "mainMenuEdit": "&Editar",
 | 
						|
  "mainMenuView": "&Ver",
 | 
						|
  "mainMenuWindow": "&Ventana",
 | 
						|
  "mainMenuHelp": "&Ayuda",
 | 
						|
  "appMenuHide": "Ocultar",
 | 
						|
  "appMenuHideOthers": "Ocultar otras",
 | 
						|
  "appMenuUnhide": "Mostrar todas",
 | 
						|
  "appMenuQuit": "Cerrar Session",
 | 
						|
  "editMenuUndo": "Deshacer",
 | 
						|
  "editMenuRedo": "Rehacer",
 | 
						|
  "editMenuCut": "Cortar",
 | 
						|
  "editMenuCopy": "Copiar",
 | 
						|
  "editMenuPaste": "Pegar",
 | 
						|
  "editMenuDeleteContact": "Borrar Contacto",
 | 
						|
  "editMenuDeleteGroup": "Borrar Grupo",
 | 
						|
  "editMenuSelectAll": "Seleccionar Todo",
 | 
						|
  "windowMenuClose": "Cerrar ventana",
 | 
						|
  "windowMenuMinimize": "Minimizar",
 | 
						|
  "windowMenuZoom": "Zoom",
 | 
						|
  "viewMenuResetZoom": "Tamaño original",
 | 
						|
  "viewMenuZoomIn": "Aumentar",
 | 
						|
  "viewMenuZoomOut": "Reducir",
 | 
						|
  "viewMenuToggleFullScreen": "Activar pantalla completa",
 | 
						|
  "viewMenuToggleDevTools": "Activar herramientas de desarrollador",
 | 
						|
  "contextMenuNoSuggestions": "Sin sugerencias",
 | 
						|
  "openGroupInvitation": "Invitación de la comunidad",
 | 
						|
  "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "¿Unirse a $roomName$?",
 | 
						|
  "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Are you sure you want to join the $roomName$ community?",
 | 
						|
  "couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding opengroup server",
 | 
						|
  "enterSessionIDOrONSName": "Ingresa el ID de Session o el nombre ONS",
 | 
						|
  "startNewConversationBy...": "Inicie una nueva conversación ingresando la Session ID de alguien o comparta su Session ID con ellos.. ",
 | 
						|
  "loading": "Cargando ...",
 | 
						|
  "done": "Hecho",
 | 
						|
  "youLeftTheGroup": "Has abandonado el grupo.",
 | 
						|
  "youGotKickedFromGroup": "Has sido eliminado del grupo.",
 | 
						|
  "unreadMessages": "Mensajes Sin Leer",
 | 
						|
  "debugLogExplanation": "Este registro se guardará en tu escritorio.",
 | 
						|
  "reportIssue": "Reportar Error",
 | 
						|
  "markAllAsRead": "Marcar todo como leído",
 | 
						|
  "incomingError": "Fallo al procesar el mensaje recibido",
 | 
						|
  "media": "Multimedia",
 | 
						|
  "mediaEmptyState": "Sin archivos multimedia",
 | 
						|
  "documents": "Documentos",
 | 
						|
  "documentsEmptyState": "No hay documentos",
 | 
						|
  "today": "Hoy",
 | 
						|
  "yesterday": "Ayer",
 | 
						|
  "thisWeek": "Esta Semana",
 | 
						|
  "thisMonth": "Este Mes",
 | 
						|
  "voiceMessage": "Nota de voz",
 | 
						|
  "stagedPreviewThumbnail": "Preparando miniatura de visualización de enlace para $domain$",
 | 
						|
  "previewThumbnail": "Miniatura de previsualización para $domain$",
 | 
						|
  "stagedImageAttachment": "Preparando adjunto múltiple: $path$",
 | 
						|
  "oneNonImageAtATimeToast": "Al incluír un adjunto que no es una imagen, el límite es un adjunto por mensaje.",
 | 
						|
  "cannotMixImageAndNonImageAttachments": "No se pueden combinar adjuntos de otro tipo junto a imágenes.",
 | 
						|
  "maximumAttachments": "No se pueden añadir más adjuntos a este mensaje.",
 | 
						|
  "fileSizeWarning": "El adjunto excede los límites de tamaño para el mensaje.",
 | 
						|
  "unableToLoadAttachment": "Lo sentimos, ha habido un fallo al adjuntar el archivo.",
 | 
						|
  "offline": "Desconectado",
 | 
						|
  "debugLog": "Registro de depuración",
 | 
						|
  "showDebugLog": "Exportar Registros",
 | 
						|
  "shareBugDetails": "Exporte sus registros, luego cargue el archivo a través de la sección Ayuda de Session Desktop.",
 | 
						|
  "goToReleaseNotes": "Ir a las notas de versión",
 | 
						|
  "goToSupportPage": "Ir a la página de soporte técnico",
 | 
						|
  "about": "Info",
 | 
						|
  "show": "Mostrar",
 | 
						|
  "sessionMessenger": "Session",
 | 
						|
  "noSearchResults": "No se encontraron resultados para «%s»",
 | 
						|
  "conversationsHeader": "Contactos y Grupos",
 | 
						|
  "contactsHeader": "Contactos",
 | 
						|
  "messagesHeader": "Mensajes",
 | 
						|
  "settingsHeader": "Ajustes",
 | 
						|
  "typingAlt": "Animación de tecleo para este chat",
 | 
						|
  "contactAvatarAlt": "Avatar del contacto $name$",
 | 
						|
  "downloadAttachment": "Descargar adjunto",
 | 
						|
  "replyToMessage": "Responder al mensaje",
 | 
						|
  "replyingToMessage": "Respondiendo a:",
 | 
						|
  "originalMessageNotFound": "No se encuentra el mensaje original",
 | 
						|
  "you": "Tú",
 | 
						|
  "audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
 | 
						|
  "audioPermissionNeeded": "Para enviar notas de voz y hacer llamadas, permite a Session acceder al micrófono.",
 | 
						|
  "audio": "Audio",
 | 
						|
  "video": "Vídeo",
 | 
						|
  "photo": "Foto",
 | 
						|
  "cannotUpdate": "No se pudo actualizar",
 | 
						|
  "cannotUpdateDetail": "Session Desktop no pudo actualizarse, pero hay una nueva versión disponible. Por favor dirígete a https://getsession.org e instala la nueva versión manualmente, o ponte en contacto con el soporte y cuéntanos sobre este error.",
 | 
						|
  "ok": "Aceptar",
 | 
						|
  "cancel": "Cancelar",
 | 
						|
  "close": "Cerrar",
 | 
						|
  "continue": "Continuar",
 | 
						|
  "error": "Fallo",
 | 
						|
  "delete": "Eliminar",
 | 
						|
  "messageDeletionForbidden": "No tienes permiso de borrar mensajes de otros",
 | 
						|
  "deleteJustForMe": "Borrar sólo para mí",
 | 
						|
  "deleteForEveryone": "Borrar para todos",
 | 
						|
  "deleteMessagesQuestion": "¿Borrar $count$ mensajes?",
 | 
						|
  "deleteMessageQuestion": "¿Borrar este mensaje?",
 | 
						|
  "deleteMessages": "Eliminar mensajes",
 | 
						|
  "deleteConversation": "Delete Conversation",
 | 
						|
  "deleted": "$count$ eliminado",
 | 
						|
  "messageDeletedPlaceholder": "Este mensaje ha sido borrado",
 | 
						|
  "from": "Desde:",
 | 
						|
  "to": "Para:",
 | 
						|
  "sent": "Enviado",
 | 
						|
  "received": "Recibido",
 | 
						|
  "sendMessage": "Enviar mensaje",
 | 
						|
  "groupMembers": "Miembros del grupo",
 | 
						|
  "moreInformation": "Más detalles",
 | 
						|
  "resend": "Reenviar",
 | 
						|
  "deleteConversationConfirmation": "¿Eliminar este chat permanentemente?",
 | 
						|
  "clear": "Borrar",
 | 
						|
  "clearAllData": "Borrar todos los datos",
 | 
						|
  "deleteAccountWarning": "Esto eliminará permanentemente sus mensajes y contactos.",
 | 
						|
  "deleteAccountFromLogin": "Are you sure you want to clear your device?",
 | 
						|
  "deleteContactConfirmation": "¿Seguro que quieres eliminar esta conversación?",
 | 
						|
  "quoteThumbnailAlt": "Miniatura de una foto como cita de un mensaje",
 | 
						|
  "imageAttachmentAlt": "Imagen adjunta al mensaje",
 | 
						|
  "videoAttachmentAlt": "Captura de vídeo adjunta al mensaje",
 | 
						|
  "lightboxImageAlt": "Foto enviada en el chat",
 | 
						|
  "imageCaptionIconAlt": "Icono para mostrar que esta imagen incluye una descripción",
 | 
						|
  "addACaption": "Añadir explicación ...",
 | 
						|
  "copySessionID": "Copiad ID de Session",
 | 
						|
  "copyOpenGroupURL": "Copiar URL del grupo",
 | 
						|
  "save": "Guardar",
 | 
						|
  "saveLogToDesktop": "Guardar registro en el escritorio",
 | 
						|
  "saved": "Guardado",
 | 
						|
  "tookAScreenshot": "$name$ tomó una captura de pantalla",
 | 
						|
  "savedTheFile": "$name$ guardó el archivo",
 | 
						|
  "linkPreviewsTitle": "Enviar Previsualizaciones",
 | 
						|
  "linkPreviewDescription": "Mostrar previsualización de enlaces para las URLs soportadas.",
 | 
						|
  "linkPreviewsConfirmMessage": "No estarás completamente protegido contra los metadatos al enviar previsualizaciones de enlaces.",
 | 
						|
  "mediaPermissionsTitle": "Micrófono",
 | 
						|
  "mediaPermissionsDescription": "Permitir acceso al micrófono.",
 | 
						|
  "spellCheckTitle": "Revisión ortográfica",
 | 
						|
  "spellCheckDescription": "Enable spell check when typing messages.",
 | 
						|
  "spellCheckDirty": "Debes reiniciar Session para aplicar las nuevas configuraciones",
 | 
						|
  "readReceiptSettingDescription": "Send read receipts in one-to-one chats.",
 | 
						|
  "readReceiptSettingTitle": "Notificaciones De Lectura",
 | 
						|
  "typingIndicatorsSettingDescription": "See and share typing indicators in one-to-one chats.",
 | 
						|
  "typingIndicatorsSettingTitle": "Indicadores De Tecleo",
 | 
						|
  "zoomFactorSettingTitle": "Zoom general",
 | 
						|
  "themesSettingTitle": "Temas",
 | 
						|
  "primaryColor": "Color primario",
 | 
						|
  "primaryColorGreen": "Color primario verde",
 | 
						|
  "primaryColorBlue": "Color primario azul",
 | 
						|
  "primaryColorYellow": "Color primario amarillo",
 | 
						|
  "primaryColorPink": "Color primario rosa",
 | 
						|
  "primaryColorPurple": "Color primario purpura",
 | 
						|
  "primaryColorOrange": "Color primario naranja",
 | 
						|
  "primaryColorRed": "Color primario rojo",
 | 
						|
  "classicDarkThemeTitle": "Classic Dark",
 | 
						|
  "classicLightThemeTitle": "Classic Light",
 | 
						|
  "oceanDarkThemeTitle": "Ocean Dark",
 | 
						|
  "oceanLightThemeTitle": "Ocean Light",
 | 
						|
  "pruneSettingTitle": "Recortar Comunidades",
 | 
						|
  "pruneSettingDescription": "Eliminar mensajes de Comunidades con más de 6 meses de antigüedad y donde haya más de 2000 mensajes.",
 | 
						|
  "enable": "Permitir",
 | 
						|
  "keepDisabled": "Mantener deshabilitado",
 | 
						|
  "notificationSettingsDialog": "La información que se muestra en las notificaciones.",
 | 
						|
  "nameAndMessage": "Nombre de contacto y mensaje",
 | 
						|
  "noNameOrMessage": "Ni nombre ni mensaje",
 | 
						|
  "nameOnly": "Solo nombre de contacto",
 | 
						|
  "newMessage": "Mensaje nuevo",
 | 
						|
  "createConversationNewContact": "Crear una conversación con un nuevo contacto",
 | 
						|
  "createConversationNewGroup": "Crear un grupo con contactos existentes",
 | 
						|
  "joinACommunity": "Ingresar a la comunidad",
 | 
						|
  "chooseAnAction": "Elija una acción para iniciar una conversación",
 | 
						|
  "newMessages": "Mensajes nuevos",
 | 
						|
  "notificationMostRecentFrom": "Más recientes desde: $name$",
 | 
						|
  "notificationFrom": "Desde:",
 | 
						|
  "notificationMostRecent": "Más reciente:",
 | 
						|
  "sendFailed": "Fallo Al Enviar",
 | 
						|
  "mediaMessage": "Mensaje multimedia",
 | 
						|
  "messageBodyMissing": "Por favor ingresa algún mensaje.",
 | 
						|
  "messageBody": "Cuerpo del mensaje",
 | 
						|
  "unblockToSend": "Desbloquea este contacto para enviar mensajes.",
 | 
						|
  "unblockGroupToSend": "Desbloquea este grupo para enviar mensajes.",
 | 
						|
  "youChangedTheTimer": "Has fijado la desaparición de mensajes en $time$.",
 | 
						|
  "timerSetOnSync": "Actualizando el temporizador de desaparición en $time$",
 | 
						|
  "theyChangedTheTimer": "$name$ha fijado la desaparición de mensajes en $time$.",
 | 
						|
  "timerOption_0_seconds": "Inactivo",
 | 
						|
  "timerOption_5_seconds": "5 segundos",
 | 
						|
  "timerOption_10_seconds": "10 segundos",
 | 
						|
  "timerOption_30_seconds": "30 segundos",
 | 
						|
  "timerOption_1_minute": "1 minuto",
 | 
						|
  "timerOption_5_minutes": "5 minutos",
 | 
						|
  "timerOption_30_minutes": "30 minutos",
 | 
						|
  "timerOption_1_hour": "1 hora",
 | 
						|
  "timerOption_6_hours": "6 horas",
 | 
						|
  "timerOption_12_hours": "12 horas",
 | 
						|
  "timerOption_1_day": "1 día ",
 | 
						|
  "timerOption_1_week": "1 semana",
 | 
						|
  "timerOption_2_weeks": "2 weeks",
 | 
						|
  "disappearingMessages": "Desaparición de mensajes",
 | 
						|
  "changeNickname": "Cambiar apodo",
 | 
						|
  "clearNickname": "Quitar apodo",
 | 
						|
  "nicknamePlaceholder": "Nuevo apodo",
 | 
						|
  "changeNicknameMessage": "Introduce un apodo para este usuario",
 | 
						|
  "timerOption_0_seconds_abbreviated": "inactivo",
 | 
						|
  "timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 s",
 | 
						|
  "timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 s",
 | 
						|
  "timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 s",
 | 
						|
  "timerOption_1_minute_abbreviated": "1 m",
 | 
						|
  "timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 m",
 | 
						|
  "timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 m",
 | 
						|
  "timerOption_1_hour_abbreviated": "1 h",
 | 
						|
  "timerOption_6_hours_abbreviated": "6 h",
 | 
						|
  "timerOption_12_hours_abbreviated": "12 h",
 | 
						|
  "timerOption_1_day_abbreviated": "1 d",
 | 
						|
  "timerOption_1_week_abbreviated": "7 d",
 | 
						|
  "timerOption_2_weeks_abbreviated": "2w",
 | 
						|
  "disappearingMessagesDisabled": "Desaparición de mensajes desactivada.",
 | 
						|
  "disabledDisappearingMessages": "$name$ ha desactivado la desaparición de mensajes.",
 | 
						|
  "youDisabledDisappearingMessages": "Has desactivado la desaparición de mensajes.",
 | 
						|
  "timerSetTo": "El tiempo de desaparición de mensajes se ha fijado en $time$",
 | 
						|
  "noteToSelf": "Notas personales",
 | 
						|
  "hideMenuBarTitle": "Esconder barra de menú",
 | 
						|
  "hideMenuBarDescription": "Toggle system menu bar visibility.",
 | 
						|
  "startConversation": "Comienza con un chat ...",
 | 
						|
  "invalidNumberError": "Número incorrecto",
 | 
						|
  "failedResolveOns": "Error al resolver el nombre ONS",
 | 
						|
  "autoUpdateSettingTitle": "Actualizar automáticamente",
 | 
						|
  "autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on startup.",
 | 
						|
  "autoUpdateNewVersionTitle": "Actualización de Session Desktop disponible",
 | 
						|
  "autoUpdateNewVersionMessage": "Hay una nueva versión de Session Desktop disponible.",
 | 
						|
  "autoUpdateNewVersionInstructions": "Pulsa en 'Reiniciar Session' para aplicar cambios.",
 | 
						|
  "autoUpdateRestartButtonLabel": "Reiniciar Session",
 | 
						|
  "autoUpdateLaterButtonLabel": "Más tarde",
 | 
						|
  "autoUpdateDownloadButtonLabel": "Descargar",
 | 
						|
  "autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
 | 
						|
  "autoUpdateDownloadInstructions": "¿Quieres descargar la actualización?",
 | 
						|
  "leftTheGroup": "$name$ ha abandonado el grupo.",
 | 
						|
  "multipleLeftTheGroup": "$name$ ha abandonado el grupo",
 | 
						|
  "updatedTheGroup": "Grupo actualizado",
 | 
						|
  "titleIsNow": "Ahora el nombre del grupo es «$name$».",
 | 
						|
  "joinedTheGroup": "$name$ se ha unido al grupo.",
 | 
						|
  "multipleJoinedTheGroup": "$name$ se han unido al grupo.",
 | 
						|
  "kickedFromTheGroup": "$name$ fue eliminado del grupo.",
 | 
						|
  "multipleKickedFromTheGroup": "$name$ fueron eliminados del grupo.",
 | 
						|
  "block": "Bloquear",
 | 
						|
  "unblock": "Desbloquear",
 | 
						|
  "unblocked": "Desbloqueado",
 | 
						|
  "blocked": "Bloqueado",
 | 
						|
  "blockedSettingsTitle": "Contactos Bloqueados",
 | 
						|
  "conversationsSettingsTitle": "Conversaciones",
 | 
						|
  "unbanUser": "Desbloquear usuario",
 | 
						|
  "userUnbanned": "Usuario desbloqueado con éxito",
 | 
						|
  "userUnbanFailed": "¡Error al desbloquear!",
 | 
						|
  "banUser": "Expulsar usuario",
 | 
						|
  "banUserAndDeleteAll": "Banear y Eliminar Todo",
 | 
						|
  "userBanned": "Baneado correctamente",
 | 
						|
  "userBanFailed": "¡Bloqueo fallido!",
 | 
						|
  "leaveGroup": "Abandonar Grupo",
 | 
						|
  "leaveAndRemoveForEveryone": "Dejar el grupo y eliminar para todos",
 | 
						|
  "leaveGroupConfirmation": "¿Seguro que quieres salir de este grupo?",
 | 
						|
  "leaveGroupConfirmationAdmin": "Ya que eres el administrador del grupo, si lo dejas, será eliminado para todos los miembros. ¿Estás seguro de que querer abandonarlo?",
 | 
						|
  "cannotRemoveCreatorFromGroup": "No se puede eliminar este usuario",
 | 
						|
  "cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "No puedes eliminar este usuario ya que es el creador del grupo.",
 | 
						|
  "noContactsForGroup": "Aún no tienes contactos",
 | 
						|
  "failedToAddAsModerator": "Failed to add user as admin",
 | 
						|
  "failedToRemoveFromModerator": "Failed to remove user from the admin list",
 | 
						|
  "copyMessage": "Copiar mensaje",
 | 
						|
  "selectMessage": "Seleccionar mensaje",
 | 
						|
  "editGroup": "Editar grupo",
 | 
						|
  "editGroupName": "Editar nombre del grupo",
 | 
						|
  "updateGroupDialogTitle": "Actualizando $name$ ...",
 | 
						|
  "showRecoveryPhrase": "Frase de recuperación",
 | 
						|
  "yourSessionID": "Tu ID de Session",
 | 
						|
  "setAccountPasswordTitle": "Establecer contraseña de la cuenta",
 | 
						|
  "setAccountPasswordDescription": "Se requiere contraseña para desbloquear Session.",
 | 
						|
  "changeAccountPasswordTitle": "Cambiar la Contraseña de la Cuenta",
 | 
						|
  "changeAccountPasswordDescription": "Change the password required to unlock Session.",
 | 
						|
  "removeAccountPasswordTitle": "Borrar contraseña",
 | 
						|
  "removeAccountPasswordDescription": "Remove the password required to unlock Session.",
 | 
						|
  "enterPassword": "Por favor, introduce tu contraseña",
 | 
						|
  "confirmPassword": "Confirmar contraseña",
 | 
						|
  "enterNewPassword": "Por favor, ingrese su nueva contraseña",
 | 
						|
  "confirmNewPassword": "Confirme su nueva contraseña",
 | 
						|
  "showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Introduce tu contraseña",
 | 
						|
  "recoveryPhraseSavePromptMain": "Tu frase de recuperación es la llave maestra de tu ID de Session, puedes usarla para recuperar tu ID de Session en caso de pérdida de acceso a tu dispositivo. Guarda tu frase de recuperación en un lugar seguro y no se la digas a nadie.",
 | 
						|
  "invalidOpenGroupUrl": "URL no válida",
 | 
						|
  "copiedToClipboard": "Copiado en el portapapeles",
 | 
						|
  "passwordViewTitle": "Introducir contraseña",
 | 
						|
  "password": "Contraseña",
 | 
						|
  "setPassword": "Establecer Contraseña",
 | 
						|
  "changePassword": "Cambiar Contraseña",
 | 
						|
  "createPassword": "Create your password",
 | 
						|
  "removePassword": "Eliminar Contraseña",
 | 
						|
  "maxPasswordAttempts": "Contraseña inválida. ¿Restablecer la base de datos?",
 | 
						|
  "typeInOldPassword": "Por favor, introduzca su antigua contraseña",
 | 
						|
  "invalidOldPassword": "La contraseña antigua es inválida",
 | 
						|
  "invalidPassword": "Contraseña inválida",
 | 
						|
  "noGivenPassword": "Por favor, introduce tu contraseña",
 | 
						|
  "passwordsDoNotMatch": "Las contraseñas no coinciden",
 | 
						|
  "setPasswordInvalid": "Las contraseñas no coinciden",
 | 
						|
  "changePasswordInvalid": "La contraseña antigua que ingresaste es incorrecta",
 | 
						|
  "removePasswordInvalid": "Contraseña incorrecta",
 | 
						|
  "setPasswordTitle": "Establecer Contraseña",
 | 
						|
  "changePasswordTitle": "Contraseña Cambiada",
 | 
						|
  "removePasswordTitle": "Contraseña Eliminada",
 | 
						|
  "setPasswordToastDescription": "Tu contraseña ha sido establecida. Por favor, manténgala segura.",
 | 
						|
  "changePasswordToastDescription": "Tu contraseña ha sido cambiada. Por favor, manténla segura.",
 | 
						|
  "removePasswordToastDescription": "Has eliminado tu contraseña.",
 | 
						|
  "publicChatExists": "You are already connected to this community",
 | 
						|
  "connectToServerFail": "Couldn't join community",
 | 
						|
  "connectingToServer": "Conectando ...",
 | 
						|
  "connectToServerSuccess": "Successfully connected to community",
 | 
						|
  "setPasswordFail": "Error al establecer la contraseña",
 | 
						|
  "passwordLengthError": "La contraseña debe tener entre 6 y 12 caracteres de longitud",
 | 
						|
  "passwordTypeError": "La contraseña debe ser una cadena de texto",
 | 
						|
  "passwordCharacterError": "La contraseña solo debe contener letras, números y símbolos",
 | 
						|
  "remove": "Eliminar",
 | 
						|
  "invalidSessionId": "ID de Session no válida",
 | 
						|
  "invalidPubkeyFormat": "Formato de Clave Pública inválido",
 | 
						|
  "emptyGroupNameError": "Por favor, ingresa un nombre de grupo",
 | 
						|
  "editProfileModalTitle": "Perfil",
 | 
						|
  "groupNamePlaceholder": "Nombre Del Grupo",
 | 
						|
  "inviteContacts": "Invitar Amigos",
 | 
						|
  "addModerators": "Add Admins",
 | 
						|
  "removeModerators": "Remove Admins",
 | 
						|
  "addAsModerator": "Add as Admin",
 | 
						|
  "removeFromModerators": "Remove From Admins",
 | 
						|
  "add": "Añadir",
 | 
						|
  "addingContacts": "Añadiendo contactos a",
 | 
						|
  "noContactsToAdd": "No hay contactos para añadir",
 | 
						|
  "noMembersInThisGroup": "No hay otros miembros en este grupo",
 | 
						|
  "noModeratorsToRemove": "no admins to remove",
 | 
						|
  "onlyAdminCanRemoveMembers": "Tu no eres el creador",
 | 
						|
  "onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Sólo el creador del grupo puede eliminar usuarios",
 | 
						|
  "createAccount": "Create Account",
 | 
						|
  "startInTrayTitle": "Ejecutar en Segundo Plano",
 | 
						|
  "startInTrayDescription": "Mantener Session funcionando en segundo plano cuando cierre la ventana.",
 | 
						|
  "yourUniqueSessionID": "Saluda a tu ID de Session",
 | 
						|
  "allUsersAreRandomly...": "Tu ID de Session es la dirección única que las personas pueden usar para contactarte en Session. Por diseño, tu ID de Session es totalmente anónima y privada, sin vínculo con tu identidad real.",
 | 
						|
  "getStarted": "Comenzar",
 | 
						|
  "createSessionID": "Crear ID de Session",
 | 
						|
  "recoveryPhrase": "Frase de recuperación",
 | 
						|
  "enterRecoveryPhrase": "Ingresa tu frase de recuperación",
 | 
						|
  "displayName": "Mostrar nombre",
 | 
						|
  "anonymous": "Anónimo",
 | 
						|
  "removeResidueMembers": "Hacer esto eliminará a esos miebros cuando abandonen el grupo.",
 | 
						|
  "enterDisplayName": "Ingresa un nombre para mostrar",
 | 
						|
  "continueYourSession": "Continúa tu Session",
 | 
						|
  "linkDevice": "Vincular dispositivo",
 | 
						|
  "restoreUsingRecoveryPhrase": "Restaura tu cuenta",
 | 
						|
  "or": "o",
 | 
						|
  "ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \">Terms of Service</a> and <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>",
 | 
						|
  "beginYourSession": "Comienza tu Session.",
 | 
						|
  "welcomeToYourSession": "Bienvenido a tu Session",
 | 
						|
  "searchFor...": "Buscar conversaciones y contactos",
 | 
						|
  "searchForContactsOnly": "Buscar contactos",
 | 
						|
  "enterSessionID": "Session ID",
 | 
						|
  "enterSessionIDOfRecipient": "Enter your contact's Session ID or ONS",
 | 
						|
  "message": "Mensaje",
 | 
						|
  "appearanceSettingsTitle": "Apariencia",
 | 
						|
  "privacySettingsTitle": "Privacidad",
 | 
						|
  "notificationsSettingsTitle": "Notificaciones",
 | 
						|
  "audioNotificationsSettingsTitle": "Audio Notifications",
 | 
						|
  "notificationsSettingsContent": "Notification Content",
 | 
						|
  "notificationPreview": "Previsualizar",
 | 
						|
  "recoveryPhraseEmpty": "Ingresa tu frase de recuperación",
 | 
						|
  "displayNameEmpty": "Por favor, elige un nombre para mostrar",
 | 
						|
  "displayNameTooLong": "Display name is too long",
 | 
						|
  "members": "$count$ miembros",
 | 
						|
  "activeMembers": "$count$ active members",
 | 
						|
  "join": "Unirse",
 | 
						|
  "joinOpenGroup": "Unirse a la Comunidad",
 | 
						|
  "createGroup": "Crear Grupo",
 | 
						|
  "create": "Create",
 | 
						|
  "createClosedGroupNamePrompt": "Nombre Del Grupo",
 | 
						|
  "createClosedGroupPlaceholder": "Ingresa un nombre de grupo",
 | 
						|
  "openGroupURL": "Community URL",
 | 
						|
  "enterAnOpenGroupURL": "Enter Community URL",
 | 
						|
  "next": "Siguiente",
 | 
						|
  "invalidGroupNameTooShort": "Por favor, ingresa un nombre de grupo",
 | 
						|
  "invalidGroupNameTooLong": "Por favor, ingresa un nombre de grupo más corto",
 | 
						|
  "pickClosedGroupMember": "Por favor, elige al menos 2 miembros del grupo",
 | 
						|
  "closedGroupMaxSize": "A group cannot have more than 100 members",
 | 
						|
  "noBlockedContacts": "No hay contactos bloqueados",
 | 
						|
  "userAddedToModerators": "User added to admin list",
 | 
						|
  "userRemovedFromModerators": "User removed from admin list",
 | 
						|
  "orJoinOneOfThese": "O únete a uno de estos...",
 | 
						|
  "helpUsTranslateSession": "Traducir Session",
 | 
						|
  "closedGroupInviteFailTitle": "La invitación de grupo falló",
 | 
						|
  "closedGroupInviteFailTitlePlural": "Las invitaciones de grupo fallaron",
 | 
						|
  "closedGroupInviteFailMessage": "No se pudo invitar al usuario",
 | 
						|
  "closedGroupInviteFailMessagePlural": "No se pudo invitar a los usuarios",
 | 
						|
  "closedGroupInviteOkText": "Reintentar invitaciones",
 | 
						|
  "closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Invitaciones de grupo exitosas",
 | 
						|
  "closedGroupInviteSuccessTitle": "Invitación de grupo exitosa",
 | 
						|
  "closedGroupInviteSuccessMessage": "Successfully invited group members",
 | 
						|
  "notificationForConvo": "Notificaciones",
 | 
						|
  "notificationForConvo_all": "Todo",
 | 
						|
  "notificationForConvo_disabled": "Desactivado",
 | 
						|
  "notificationForConvo_mentions_only": "Solo menciones",
 | 
						|
  "onionPathIndicatorTitle": "Ruta",
 | 
						|
  "onionPathIndicatorDescription": "Session esconde tu IP haciendo pasar tus mensajes a través de los Nodos de servicio de la red descentralizada de Session. Estos son los países par los que tus mensajes están viajando actualmente:",
 | 
						|
  "unknownCountry": "País desconocido",
 | 
						|
  "device": "Dispositivo",
 | 
						|
  "destination": "Destinatario",
 | 
						|
  "learnMore": "Más información",
 | 
						|
  "linkVisitWarningTitle": "¿Abrir este enlace en su navegador?",
 | 
						|
  "linkVisitWarningMessage": "¿Estás seguro de querer abrir $url$ en tu navegador?",
 | 
						|
  "open": "Abrir",
 | 
						|
  "audioMessageAutoplayTitle": "Autoreproducir mensajes de Audio",
 | 
						|
  "audioMessageAutoplayDescription": "Autoplay consecutive audio messages.",
 | 
						|
  "clickToTrustContact": "Haga clic para descargar",
 | 
						|
  "trustThisContactDialogTitle": "¿Confiar en $name$?",
 | 
						|
  "trustThisContactDialogDescription": "¿Estás seguro de querer descargar este archivo que $name$ te ha enviado?",
 | 
						|
  "pinConversation": "Anclar conversación",
 | 
						|
  "unpinConversation": "Desanclar conversación",
 | 
						|
  "markUnread": "Mark Unread",
 | 
						|
  "showUserDetails": "Mostrar Detalles del Usuario",
 | 
						|
  "sendRecoveryPhraseTitle": "Enviando Frase de Recuperación",
 | 
						|
  "sendRecoveryPhraseMessage": "Estás intentando enviar tu frase de recuperación, que puede utilizarse para acceder a tu cuenta. ¿Estás seguro de que deseas enviar este mensaje?",
 | 
						|
  "dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Error al eliminar los datos",
 | 
						|
  "dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Los datos no se eliminaron por un error desconocido. ¿Quieres eliminarlos solo de este dispositivo?",
 | 
						|
  "dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "¿Quieres eliminar sólo los datos de este dispositivo?",
 | 
						|
  "dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Datos no eliminados por los siguientes nodos de servicio: $snodes$",
 | 
						|
  "dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?",
 | 
						|
  "clearDevice": "Clear Device",
 | 
						|
  "tryAgain": "Try Again",
 | 
						|
  "areYouSureClearDevice": "Are you sure you want to clear your device?",
 | 
						|
  "deviceOnly": "Borrar solo de este dispositivo",
 | 
						|
  "entireAccount": "Borrar del dispositivo y de la red",
 | 
						|
  "areYouSureDeleteDeviceOnly": "¿Estás seguro de querer eliminar sólo los datos del dispositivo?",
 | 
						|
  "areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts.",
 | 
						|
  "iAmSure": "Estoy seguro",
 | 
						|
  "recoveryPhraseSecureTitle": "¡Ya casi has terminado!",
 | 
						|
  "recoveryPhraseRevealMessage": "Protege tu cuenta al guardar la frase de recuperación. Revela tu frase de recuperación y guárdala de forma segura para protegerla.",
 | 
						|
  "recoveryPhraseRevealButtonText": "Mostrar frase de recuperación",
 | 
						|
  "notificationSubtitle": "Notificaciones - $setting$",
 | 
						|
  "surveyTitle": "We'd Love Your Feedback",
 | 
						|
  "faq": "FAQ",
 | 
						|
  "support": "Soporte",
 | 
						|
  "clearAll": "Borrar todo",
 | 
						|
  "clearDataSettingsTitle": "Borrar Datos",
 | 
						|
  "messageRequests": "Solicitudes de Mensaje",
 | 
						|
  "requestsSubtitle": "Solicitudes Pendientes",
 | 
						|
  "requestsPlaceholder": "Sin solicitudes",
 | 
						|
  "hideRequestBannerDescription": "Ocultar el banner de solicitud de mensajes hasta que reciba una nueva solicitud de mensaje.",
 | 
						|
  "incomingCallFrom": "Llamada entrante de '$name$'",
 | 
						|
  "ringing": "Llamando...",
 | 
						|
  "establishingConnection": "Estableciendo conexión...",
 | 
						|
  "accept": "Aceptar",
 | 
						|
  "decline": "Rechazar",
 | 
						|
  "endCall": "Finalizar llamada",
 | 
						|
  "permissionsSettingsTitle": "Permisos",
 | 
						|
  "helpSettingsTitle": "Ayuda",
 | 
						|
  "cameraPermissionNeededTitle": "Se requieren los permisos de Voz/Video",
 | 
						|
  "cameraPermissionNeeded": "Puedes habilitar los permisos de \"llamada de voz y video\" en las Configuraciones de Privacidad.",
 | 
						|
  "unableToCall": "Debes cancelar la llamada en curso",
 | 
						|
  "unableToCallTitle": "No se ha podido iniciar la llamada",
 | 
						|
  "callMissed": "Llamada perdida de $name$",
 | 
						|
  "callMissedTitle": "Llamada perdida",
 | 
						|
  "noCameraFound": "Cámara no encontrada",
 | 
						|
  "noAudioInputFound": "No se detectó dispositivo de entrada",
 | 
						|
  "noAudioOutputFound": "No se encontró dispositivo de salida",
 | 
						|
  "callMediaPermissionsTitle": "Llamadas de Voz y Video (Beta)",
 | 
						|
  "callMissedCausePermission": "Llamada perdida de '$name$' porque no activaste los permisos de \"llamadas de voz y video\" en las configuraciones de privacidad.",
 | 
						|
  "callMissedNotApproved": "Llamada perdida de '$name$' debido a que no has aprovado esta conversación todavía. Tienes que enviar un mensaje primero.",
 | 
						|
  "callMediaPermissionsDescription": "Enables voice and video calls to and from other users.",
 | 
						|
  "callMediaPermissionsDialogContent": "Your IP is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?",
 | 
						|
  "callMediaPermissionsDialogTitle": "Llamadas de Voz y Video (Beta)",
 | 
						|
  "startedACall": "Llamada saliente a $name$",
 | 
						|
  "answeredACall": "Llamada con $name$",
 | 
						|
  "trimDatabase": "Reducir Base de Datos",
 | 
						|
  "trimDatabaseDescription": "Reducir el tamaño de la base de datos de mensajes a los últimos 10.000 mensajes.",
 | 
						|
  "trimDatabaseConfirmationBody": "¿Quieres eliminar los $deleteAmount$ mensajes más viejos?",
 | 
						|
  "pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Por favor espera mientras tu base de datos es abierta y optimizada...",
 | 
						|
  "messageRequestPending": "Tu solicitud de mensaje está actualmente pendiente",
 | 
						|
  "messageRequestAccepted": "Tu solicitud de mensaje ha sido aceptada",
 | 
						|
  "messageRequestAcceptedOurs": "Has aceptado la solicitud de mensaje de $name$",
 | 
						|
  "messageRequestAcceptedOursNoName": "Has aceptado la solicitud de mensaje",
 | 
						|
  "declineRequestMessage": "¿Estás seguro/a que quieres rechazar esta solicitud de mensaje?",
 | 
						|
  "respondingToRequestWarning": "Enviar un mensaje a este usuario/a va a aceptar su solicitud de mensaje y revelar tu ID de Session automáticamente.",
 | 
						|
  "hideRequestBanner": "Ocultar el banner de solicitud de mensajes",
 | 
						|
  "openMessageRequestInbox": "Solicitudes de mensajes",
 | 
						|
  "noMessageRequestsPending": "No hay solicitudes de mensajes pendientes",
 | 
						|
  "noMediaUntilApproved": "No puedes enviar archivos adjuntos hasta que la conversación sea aceptada",
 | 
						|
  "mustBeApproved": "Esta conversación debe ser aceptada para usar esta función",
 | 
						|
  "youHaveANewFriendRequest": "Tienes una nueva solicitud de amistad",
 | 
						|
  "clearAllConfirmationTitle": "Borrar todas las solicitudes de mensajes",
 | 
						|
  "clearAllConfirmationBody": "¿Estás seguro/a que quieres borrar todas las solicitudes de mensajes?",
 | 
						|
  "noMessagesInReadOnly": "There are no messages in <b>$name$</b>.",
 | 
						|
  "noMessagesInNoteToSelf": "You have no messages in <b>$name$</b>.",
 | 
						|
  "noMessagesInEverythingElse": "You have no messages from <b>$name$</b>. Send a message to start the conversation!",
 | 
						|
  "hideBanner": "Ocultar",
 | 
						|
  "someOfYourDeviceUseOutdatedVersion": "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.",
 | 
						|
  "openMessageRequestInboxDescription": "Ver tu bandeja de solicitudes de mensajes",
 | 
						|
  "clearAllReactions": "Are you sure you want to clear all $emoji$ ?",
 | 
						|
  "expandedReactionsText": "Mostrar menos",
 | 
						|
  "reactionNotification": "Reacts to a message with $emoji$",
 | 
						|
  "rateLimitReactMessage": "Slow down! You've sent too many emoji reacts. Try again soon",
 | 
						|
  "otherSingular": "$number$ otro",
 | 
						|
  "otherPlural": "$number$ otros",
 | 
						|
  "reactionPopup": "reaccionó con",
 | 
						|
  "reactionPopupOne": "$name$",
 | 
						|
  "reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$",
 | 
						|
  "reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$",
 | 
						|
  "reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &",
 | 
						|
  "reactionListCountSingular": "Y $otherSingular$ ha reaccionado <span>$emoji$</span> a este mensaje",
 | 
						|
  "reactionListCountPlural": "Y $otherPlural$ han reaccionado <span>$emoji$</span> a este mensaje"
 | 
						|
}
 |