You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
454 lines
26 KiB
JSON
454 lines
26 KiB
JSON
{
|
|
"copyErrorAndQuit": "Zkopírovat chybu a ukončit",
|
|
"unknown": "Neznámý",
|
|
"databaseError": "Chyba databáze",
|
|
"mainMenuFile": "&Soubor",
|
|
"mainMenuEdit": "&Upravit",
|
|
"mainMenuView": "&Zobrazit",
|
|
"mainMenuWindow": "&Okno",
|
|
"mainMenuHelp": "&Nápověda",
|
|
"appMenuHide": "Skrýt",
|
|
"appMenuHideOthers": "Skrýt ostatní",
|
|
"appMenuUnhide": "Zobrazit všechny",
|
|
"appMenuQuit": "Opustit Session",
|
|
"editMenuUndo": "Zpět",
|
|
"editMenuRedo": "Znovu",
|
|
"editMenuCut": "Vyjmout",
|
|
"editMenuCopy": "Kopírovat",
|
|
"editMenuPaste": "Vložit",
|
|
"editMenuDeleteContact": "Smazat kontakt",
|
|
"editMenuDeleteGroup": "Smazat skupinu",
|
|
"editMenuSelectAll": "Vybrat vše",
|
|
"windowMenuClose": "Zavřít okno",
|
|
"windowMenuMinimize": "Minimalizovat",
|
|
"windowMenuZoom": "Lupa",
|
|
"viewMenuResetZoom": "Běžná velikost",
|
|
"viewMenuZoomIn": "Přiblížit",
|
|
"viewMenuZoomOut": "Oddálit",
|
|
"viewMenuToggleFullScreen": "Přepnout na plnou obrazovku",
|
|
"viewMenuToggleDevTools": "Přepnout na nástroje vývojáře",
|
|
"contextMenuNoSuggestions": "Žádné návrhy",
|
|
"openGroupInvitation": "Pozvánka do otevřené skupiny",
|
|
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Připojit se k $roomName$?",
|
|
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Určitě se chceš přidat do otevřené skupiny $roomName$?",
|
|
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding opengroup server",
|
|
"enterSessionIDOrONSName": "Zadej Session ID nebo ONS jméno",
|
|
"loading": "Nahrávání...",
|
|
"done": "Dokončeno",
|
|
"youLeftTheGroup": "Opustil jste skupinu",
|
|
"youGotKickedFromGroup": "Byly jste odstrňeny ze skupiny.",
|
|
"unreadMessages": "Nepřečtené zprávy",
|
|
"debugLogExplanation": "Tento záznam bude uložen na tvou plochu.",
|
|
"reportIssue": "Nahlásit problém",
|
|
"markAllAsRead": "Označit vše jako přečtené",
|
|
"incomingError": "Chyba při zpracování příchozí zprávy",
|
|
"media": "Média",
|
|
"mediaEmptyState": "V konverzaci nejsou žádná média",
|
|
"documents": "Dokumenty",
|
|
"documentsEmptyState": "V konverzaci nejsou žádné dokumenty",
|
|
"today": "Dnes",
|
|
"yesterday": "Včera",
|
|
"thisWeek": "Tento týden",
|
|
"thisMonth": "Tento měsíc",
|
|
"voiceMessage": "Hlasová zpráva",
|
|
"stagedPreviewThumbnail": "Návrh náhledu odkazu pro $domain$",
|
|
"previewThumbnail": "Náhled odkazu pro $domain$",
|
|
"stagedImageAttachment": "Návrh obrázkové přílohy: $path$",
|
|
"oneNonImageAtATimeToast": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.",
|
|
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.",
|
|
"maximumAttachments": "You cannot add any more attachments to this message.",
|
|
"fileSizeWarning": "Omlouváme se, vybraný soubor překročil limit velikosti zprávy.",
|
|
"unableToLoadAttachment": "Nelze načít vybranou přílohu.",
|
|
"offline": "Offline",
|
|
"debugLog": "Ladící log",
|
|
"showDebugLog": "Zobrazit záznam chyb",
|
|
"goToReleaseNotes": "Přejít na poznámky k vydání",
|
|
"goToSupportPage": "Přejít na stránky podpory",
|
|
"about": "Informace",
|
|
"show": "Zobrazit",
|
|
"sessionMessenger": "Session",
|
|
"noSearchResults": "No results for \"$searchTerm$\"",
|
|
"conversationsHeader": "Kontakty a skupiny",
|
|
"contactsHeader": "Kontakty",
|
|
"messagesHeader": "Zprávy",
|
|
"settingsHeader": "Nastavení",
|
|
"typingAlt": "Animace psaní pro tuto konverzaci",
|
|
"contactAvatarAlt": "Avatar pro kontakt $name$",
|
|
"downloadAttachment": "Stáhnout přílohu",
|
|
"replyToMessage": "Odpovědět na zprávu",
|
|
"replyingToMessage": "Odpověď na:",
|
|
"originalMessageNotFound": "Původní zpráva nebyla nalezena",
|
|
"you": "Vy",
|
|
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
|
|
"audioPermissionNeeded": "Pro posílání audio zpráv potřebuje Session Desktop přístup k mikrofonu.",
|
|
"audio": "Zvuk",
|
|
"video": "Video",
|
|
"photo": "Fotografie",
|
|
"cannotUpdate": "Aktualizace se nezdařila",
|
|
"cannotUpdateDetail": "Session pro počítač se nepodařilo aktualizovat, ale je dostupná novější verze. Prosím, otevři si https://getsession.org/ a nainstaluj novou verzi manuálně a pak kontaktuj podporu a nebo zašli hlášení o této chybě.",
|
|
"ok": "OK",
|
|
"cancel": "Zrušit",
|
|
"close": "Zavřít",
|
|
"continue": "Pokračovat",
|
|
"error": "Chyba",
|
|
"delete": "Vymazat",
|
|
"messageDeletionForbidden": "Nemáte oprávnění smazat zprávy jiných uživatelů",
|
|
"deleteJustForMe": "Smazat pouze pro mě",
|
|
"deleteForEveryone": "Smazat pro všechny",
|
|
"deleteMessagesQuestion": "Smazat $count$ zpráv?",
|
|
"deleteMessageQuestion": "Smazat tuto zprávu?",
|
|
"deleteMessages": "Smazat zprávy",
|
|
"deleted": "$count$ deleted",
|
|
"messageDeletedPlaceholder": "Tato zpráva byla odstraněna",
|
|
"from": "Od",
|
|
"to": "to",
|
|
"sent": "Odeslána",
|
|
"received": "Přijata",
|
|
"sendMessage": "Poslat zprávu",
|
|
"groupMembers": "Členové skupiny",
|
|
"moreInformation": "Více informací",
|
|
"resend": "Odeslat znovu",
|
|
"deleteConversationConfirmation": "Trvale smazat tuto konverzaci?",
|
|
"clearAllData": "Smazat všechna data",
|
|
"deleteAccountWarning": "Tímto trvale odstraníte vaše zprávy a kontakty.",
|
|
"deleteContactConfirmation": "Opravdu chcete smazat tuto konverzaci?",
|
|
"quoteThumbnailAlt": "Náhled obrázku z citované zprávy",
|
|
"imageAttachmentAlt": "Obrázek přiložen ke zprávě",
|
|
"videoAttachmentAlt": "Náhled videa připojen ke zprávě",
|
|
"lightboxImageAlt": "Obrázek odeslán v konverzaci",
|
|
"imageCaptionIconAlt": "Ikona informuje, že tento obrázek obsahuje popisek",
|
|
"addACaption": "Přidat titulek...",
|
|
"copySessionID": "Kopírovat Session ID",
|
|
"copyOpenGroupURL": "Kopírovat URL skupiny",
|
|
"save": "Uložit",
|
|
"saveLogToDesktop": "Uložit protokol na plochu",
|
|
"saved": "Uloženo",
|
|
"tookAScreenshot": "$name$ pořídil snímek obrazovky",
|
|
"savedTheFile": "Uživatel $name$ uložil přílohu",
|
|
"linkPreviewsTitle": "Odesílat náhledy odkazů",
|
|
"linkPreviewDescription": "Náhledy jsou podporované pro většinu URL adres",
|
|
"linkPreviewsConfirmMessage": "Při odesílání náhledů odkazů nebudeš mít plnou ochranu metadat.",
|
|
"mediaPermissionsTitle": "Mikrofon",
|
|
"mediaPermissionsDescription": "Povolit přístup k mikrofonu",
|
|
"spellCheckTitle": "Kontrola pravopisu",
|
|
"spellCheckDescription": "Kontrolovat pravopis při psaní zpráv",
|
|
"spellCheckDirty": "Pro použití nových nastavení musíte restartovat Session",
|
|
"readReceiptSettingDescription": "Zobrazí a nasdílí přečtení zpráv (zapne potvrzení o přečtení ve všech konverzacích).",
|
|
"readReceiptSettingTitle": "Potvrzení o přečtení",
|
|
"typingIndicatorsSettingDescription": "Zobrazí a nasdílí probíhající psaní zpráv (aktivní ve všech konverzacích).",
|
|
"typingIndicatorsSettingTitle": "Indikátory psaní",
|
|
"zoomFactorSettingTitle": "Měřítko přiblížení (lupa)",
|
|
"pruneSettingTitle": "Prune Old Open Group Messages",
|
|
"pruneSettingDescription": "Prune messages older than 6 months from Open Groups on start",
|
|
"pruningOpengroupDialogTitle": "Open group pruning",
|
|
"pruningOpengroupDialogMessage": "Pruning old open group messages improves performance. Enable pruning for open group messages older than 6 months?",
|
|
"pruningOpengroupDialogSubMessage": "You can change this setting in the Session settings menu",
|
|
"enable": "Enable",
|
|
"keepDisabled": "Keep disabled",
|
|
"notificationSettingsDialog": "V oznámeních o nově přijatých zprávách ukázat:",
|
|
"disableNotifications": "Vypnout oznámení",
|
|
"nameAndMessage": "Jméno odesílatele i zprávu",
|
|
"noNameOrMessage": "Ani jméno ani zprávu",
|
|
"nameOnly": "Jen jméno odesílatele",
|
|
"newMessage": "Nová zpráva",
|
|
"newMessages": "Nové zprávy",
|
|
"notificationMostRecentFrom": "Most recent from:",
|
|
"notificationFrom": "Od:",
|
|
"notificationMostRecent": "Nejnovější:",
|
|
"sendFailed": "Odeslání selhalo",
|
|
"mediaMessage": "Multimediální zpráva",
|
|
"messageBodyMissing": "Prosím zadej obsah zprávy.",
|
|
"unblockToSend": "Pro odeslání zprávy tento kontakt odblokujte.",
|
|
"unblockGroupToSend": "Odblokujte tuto skupinu pro odeslání zprávy.",
|
|
"youChangedTheTimer": "Nastavili jste časovač pro zmizení zprávy na $time$",
|
|
"timerSetOnSync": "Nastaven časovač pro zmizení zpráv na $time$",
|
|
"theyChangedTheTimer": "$name$ nastavil časovač pro zmizení zprávy na $time$",
|
|
"timerOption_0_seconds": "vyp.",
|
|
"timerOption_5_seconds": "5 sekund",
|
|
"timerOption_10_seconds": "10 sekund",
|
|
"timerOption_30_seconds": "30 sekund",
|
|
"timerOption_1_minute": "1 minuta",
|
|
"timerOption_5_minutes": "5 minut",
|
|
"timerOption_30_minutes": "30 minut",
|
|
"timerOption_1_hour": "1 hodina",
|
|
"timerOption_6_hours": "6 hodin",
|
|
"timerOption_12_hours": "12 hodin",
|
|
"timerOption_1_day": "1 den",
|
|
"timerOption_1_week": "1 týden",
|
|
"disappearingMessages": "Mizející zprávy",
|
|
"changeNickname": "Změnit pseudonym",
|
|
"clearNickname": "Clear nickname",
|
|
"nicknamePlaceholder": "Nová přezdívka",
|
|
"changeNicknameMessage": "Zadejte pseudonym pro tohoto uživatele",
|
|
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "vyp.",
|
|
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 s",
|
|
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 s",
|
|
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 s",
|
|
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 min",
|
|
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 min",
|
|
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 min",
|
|
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 h",
|
|
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 h",
|
|
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 h",
|
|
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 d",
|
|
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 týd.",
|
|
"disappearingMessagesDisabled": "Zmizení zpráv vypnuto",
|
|
"disabledDisappearingMessages": "$name$ vypnul zmizení zpráv",
|
|
"youDisabledDisappearingMessages": "Vypnul jste zmizení zpráv",
|
|
"timerSetTo": "Časovač nastaven na $time$",
|
|
"noteToSelf": "Poznámka sobě",
|
|
"hideMenuBarTitle": "Skrýt menu",
|
|
"hideMenuBarDescription": "Přepínač viditelnosti horní lišty systémového menu",
|
|
"startConversation": "Start new conversation…",
|
|
"invalidNumberError": "Neplatné číslo",
|
|
"failedResolveOns": "Nepodařilo se přeložit ONS jméno",
|
|
"autoUpdateSettingTitle": "Automatické aktualizace",
|
|
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
|
|
"autoUpdateNewVersionTitle": "Dostupná aktualizace Session",
|
|
"autoUpdateNewVersionMessage": "Je k dispozici nová verze aplikace Session.",
|
|
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Stiskněte na Restartovat Session pro aplikování změn",
|
|
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Restartovat Session",
|
|
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Později",
|
|
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Stáhnout",
|
|
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
|
|
"autoUpdateDownloadInstructions": "Přejete si stáhnout aktualizace?",
|
|
"leftTheGroup": "$name$ opustil skupinu",
|
|
"multipleLeftTheGroup": "$name$ opustil skupinu",
|
|
"updatedTheGroup": "Skupina aktualizována",
|
|
"titleIsNow": "Titulek je nyní '$name$'",
|
|
"joinedTheGroup": "$name$ se připojil ke skupině",
|
|
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ se připojil ke skupině",
|
|
"kickedFromTheGroup": "Uživatel $name$ byl odstraněn ze skupiny.",
|
|
"multipleKickedFromTheGroup": "Uživatelé $name$ byli odstraněni ze skupiny.",
|
|
"blockUser": "Zablokovat",
|
|
"unblockUser": "Odblokovat",
|
|
"unblocked": "Odblokováno",
|
|
"blocked": "Zablokováno",
|
|
"blockedSettingsTitle": "Zablokované kontakty",
|
|
"unbanUser": "Zrušit vyhození uživatele",
|
|
"userUnbanned": "Vyhození uživatele úspěšně zrušeno",
|
|
"userUnbanFailed": "Zrušení vyhození selhalo!",
|
|
"banUser": "Vyhodit uživatele",
|
|
"banUserAndDeleteAll": "Vyhodit a vymazat všechno",
|
|
"userBanned": "User banned successfully",
|
|
"userBanFailed": "Vyhození selhalo!",
|
|
"leaveGroup": "Odejít ze skupiny",
|
|
"leaveAndRemoveForEveryone": "Odejít ze skupiny a smazat pro všechny",
|
|
"leaveGroupConfirmation": "Určitě chceš odejít z této skupiny?",
|
|
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Jste správcem této skupiny, pokud ji opustíte, bude odstraněna i pro všechny aktuální členy. Opravdu chcete tuto skupinu opustit?",
|
|
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Tohoto uživatele nelze odstranit",
|
|
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Tohoto uživatele nemůžeš odstranit, protože je tvůrcem skupiny.",
|
|
"noContactsForGroup": "Zatím nemáš žádné kontakty",
|
|
"failedToAddAsModerator": "Nepodařilo se přidat uživatele jako moderátora skupiny",
|
|
"failedToRemoveFromModerator": "Nepodařilo se odebrat uživatele ze seznamu moderátorů",
|
|
"copyMessage": "Kopírovat text zprávy",
|
|
"selectMessage": "Zvolit zprávu",
|
|
"editGroup": "Upravit skupinu",
|
|
"editGroupName": "Upravit název skupiny",
|
|
"updateGroupDialogTitle": "$name$ se aktualizuje...",
|
|
"showRecoveryPhrase": "Fráze pro obnovení",
|
|
"yourSessionID": "Tvé Session ID",
|
|
"setAccountPasswordTitle": "Nastavit heslo účtu",
|
|
"setAccountPasswordDescription": "Bude vyžadováno heslo pro odemknutí okna aplikace Session. Notifikace budou zobrazovány nadále i po povolení funkce. V nastavení notifikací je možné přizpůsobit množství zobrazovaných informací",
|
|
"changeAccountPasswordTitle": "Změnit heslo účtu",
|
|
"changeAccountPasswordDescription": "Změn své helo",
|
|
"removeAccountPasswordTitle": "Odstranit heslo účtu",
|
|
"removeAccountPasswordDescription": "Odstraň heslo spojené s tvým účtem",
|
|
"enterPassword": "Prosím zadej své heslo",
|
|
"confirmPassword": "Potvrď své helo",
|
|
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Potvrď své heslo",
|
|
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Obnovovací fráze je reprezentace privátního klíče k Vašemu Session účtu — pokud ztratíte přístup k Vašemu zařízení, můžete ji použít k obnovení Vašeho Session ID. Uschovejte Vaši obnovovací frázi na bezpečném místě a nikomu ji nesdělujte.",
|
|
"invalidOpenGroupUrl": "Neplatná URL",
|
|
"copiedToClipboard": "Zkopírováno",
|
|
"passwordViewTitle": "Zadej heslo",
|
|
"unlock": "Odemknout",
|
|
"password": "Heslo",
|
|
"setPassword": "Nastavit heslo",
|
|
"changePassword": "Změnit heslo",
|
|
"removePassword": "Odstranit heslo",
|
|
"maxPasswordAttempts": "Neplatné heslo. Chceš obnovit databázi?",
|
|
"typeInOldPassword": "Prosím zadej své staré heslo",
|
|
"invalidOldPassword": "Staré heslo je neplatné",
|
|
"invalidPassword": "Neplatné heslo",
|
|
"noGivenPassword": "Prosím zadej své heslo",
|
|
"passwordsDoNotMatch": "Hesla se nezhodují",
|
|
"setPasswordInvalid": "Hesla se nezhodují",
|
|
"changePasswordInvalid": "Zadané staré heslo není správné",
|
|
"removePasswordInvalid": "Nesprávné heslo",
|
|
"setPasswordTitle": "Heslo nastaveno",
|
|
"changePasswordTitle": "Heslo změněno",
|
|
"removePasswordTitle": "Heslo odstraněno",
|
|
"setPasswordToastDescription": "Tvé heslo bylo nastaveno. Pečlivě si ho odlož.",
|
|
"changePasswordToastDescription": "Tvé heslo bylo změněno. Pečlivě si ho odlož.",
|
|
"removePasswordToastDescription": "Tvé heslo bylo ostraněno.",
|
|
"publicChatExists": "Už jsi součástí této otevřené skupiny",
|
|
"connectToServerFail": "Nepodařilo se připojit do skupiny",
|
|
"connectingToServer": "Probíhá připojování...",
|
|
"connectToServerSuccess": "Úspěšně jsi se připojil(a) do otevřené skupiny",
|
|
"setPasswordFail": "Heslo se nepodařilo nastavit",
|
|
"passwordLengthError": "Heslo musí mít od 6 do 64 znaků",
|
|
"passwordTypeError": "Heslo musí obsahovat znaky",
|
|
"passwordCharacterError": "Heslo musí obsahovat jen písmena, čísla a symboly",
|
|
"remove": "Odstranit",
|
|
"invalidSessionId": "Neplatné Session ID",
|
|
"invalidPubkeyFormat": "Neplatný formát veřejného klíče",
|
|
"emptyGroupNameError": "Prosím zadej název skupiny",
|
|
"editProfileModalTitle": "Profil",
|
|
"groupNamePlaceholder": "Název skupiny",
|
|
"inviteContacts": "Pozvat kontakty",
|
|
"addModerators": "Přidat moderátory",
|
|
"removeModerators": "Odebrat moderátory",
|
|
"addAsModerator": "Add As Moderator",
|
|
"removeFromModerators": "Odebrat z moderátorů",
|
|
"add": "Přidat",
|
|
"addingContacts": "Přidávání kontaktů do $name$",
|
|
"noContactsToAdd": "Žádné kontakty k přidání",
|
|
"noMembersInThisGroup": "Žádní další členové v této skupine",
|
|
"noModeratorsToRemove": "Žádní moderátoři na odebrání",
|
|
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Nejsi tvůrce",
|
|
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Jen tvůrce skupiny může ostranit uživatele",
|
|
"createAccount": "Create Account",
|
|
"startInTrayTitle": "Zavírat umístěním na lištu",
|
|
"startInTrayDescription": "Session poběží na pozadí, i když zavřeš okno",
|
|
"yourUniqueSessionID": "Pozdrav se, toto je tvoje Session ID",
|
|
"allUsersAreRandomly...": "Tvé Session ID je unikátní adresa, kterou můžou lidé použít, aby tě kontaktovali přes Session. Není nijak spojená s tvou reálnou identitou a tvé Session ID je plně anonymní a soukromé.",
|
|
"getStarted": "Začínáme",
|
|
"createSessionID": "Vytvořit Session ID",
|
|
"recoveryPhrase": "Fráze pro obnovení",
|
|
"enterRecoveryPhrase": "Zadej svou frázi pro obnovení",
|
|
"displayName": "Jméno pro zobrazení",
|
|
"anonymous": "Anonymní",
|
|
"removeResidueMembers": "Kliknutí na OK tyto uživatele také odstraní, poněvadž opustili skupinu.",
|
|
"enterDisplayName": "Zadej jméno pro zobrazení",
|
|
"continueYourSession": "Zpět na tvůj Session",
|
|
"linkDevice": "Propojit zařížení",
|
|
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Obnov svůj účet",
|
|
"or": "a nebo",
|
|
"ByUsingThisService...": "Používáním této služby souhlasíte s <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service\">Podmínkami používání</a> a <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">Zásadami ochrany osobních údajů</a>",
|
|
"beginYourSession": "Začni nový Session.",
|
|
"welcomeToYourSession": "Vitej, toto je tvůj Session",
|
|
"newSession": "Nový Session",
|
|
"searchFor...": "Hledat zprávy nebo konverzace",
|
|
"enterSessionID": "Zadej Session ID",
|
|
"enterSessionIDOfRecipient": "Zadejte Session ID nebo ONS jméno příjemce",
|
|
"usersCanShareTheir...": "Ostatní uživatelé s Vámi mohou sdílet své Session ID, které mají k dispozici v nastavení svého účtu. Sdílet lze textovou podobu Session ID pomocí tlačítka \"Kopírovat\" nebo QR kód.",
|
|
"message": "Zpráva",
|
|
"appearanceSettingsTitle": "Vzhled",
|
|
"privacySettingsTitle": "Soukromí",
|
|
"notificationsSettingsTitle": "Upozornění",
|
|
"recoveryPhraseEmpty": "Zadej svou frázi pro obnovení",
|
|
"displayNameEmpty": "Prosím zadejte pseudonym",
|
|
"members": "$count$ členů",
|
|
"joinOpenGroup": "Přidat veřejnou skupinu",
|
|
"newClosedGroup": "Nová soukromá skupina",
|
|
"createClosedGroupNamePrompt": "Název skupiny",
|
|
"createClosedGroupPlaceholder": "Zadej název skupiny",
|
|
"openGroupURL": "URL veřejné skupiny",
|
|
"enterAnOpenGroupURL": "Vlož URL veřejné skupiny",
|
|
"next": "Další",
|
|
"invalidGroupNameTooShort": "Prosím zadej název skupiny",
|
|
"invalidGroupNameTooLong": "Prosím zadej kratší název skupiny",
|
|
"pickClosedGroupMember": "Prosím vyber alespoň 1 člena skupiny",
|
|
"closedGroupMaxSize": "Uzavřená skupina nemůže mít více než 100 členů",
|
|
"noBlockedContacts": "Žádné blokované kontakty",
|
|
"userAddedToModerators": "Uživatel přidán do seznamu moderátorů",
|
|
"userRemovedFromModerators": "Uživatel odstraněn ze seznamu moderátorů",
|
|
"orJoinOneOfThese": "Nebo se přidej do jedné z těchto...",
|
|
"helpUsTranslateSession": "Pomož nám přeložit Session",
|
|
"translation": "Překlad",
|
|
"closedGroupInviteFailTitle": "Pozvánka do skupiny selhala",
|
|
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Pozvánky od skupiny selhaly",
|
|
"closedGroupInviteFailMessage": "Nepodařilo se úspěšně pozvat člena skupiny",
|
|
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Nepodařilo se úspěšně pozvat všechny členy skupiny",
|
|
"closedGroupInviteOkText": "Opakovat odeslání pozvánek",
|
|
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Pozvánky do skupiny odeslány",
|
|
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Pozvánka do skupiny odeslána",
|
|
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Pozvání členů do uzavřené skupiny proběhlo úspěšně",
|
|
"notificationForConvo": "Upozornění",
|
|
"notificationForConvo_all": "Vše",
|
|
"notificationForConvo_disabled": "Vypnuto",
|
|
"notificationForConvo_mentions_only": "Pouze zmínky",
|
|
"onionPathIndicatorTitle": "Trasa",
|
|
"onionPathIndicatorDescription": "Session skrývá Vaši IP adresu směrováním zpráv přes několik různých provozních uzlů v rámci vlastní decentralizované sítě. Vaše spojení je aktuálně směrováno přes uzly v následujících zemích:",
|
|
"unknownCountry": "Neznámá země",
|
|
"device": "Zařízení",
|
|
"destination": "Příjemce zprávy",
|
|
"learnMore": "Zjistit více",
|
|
"linkVisitWarningTitle": "Otevřít tento odkaz ve svém prohlížeči?",
|
|
"linkVisitWarningMessage": "Určitě chceš otevřít stránku $url$ ve svém prohlížeči?",
|
|
"open": "Otevřít",
|
|
"audioMessageAutoplayTitle": "Automatické přehrávání hlasových zpráv",
|
|
"audioMessageAutoplayDescription": "Automaticky spustí následující odeslané hlasové zprávy",
|
|
"clickToTrustContact": "Klikni pro stáhnutí obsahu",
|
|
"trustThisContactDialogTitle": "Důvěřuješ $name$?",
|
|
"trustThisContactDialogDescription": "Určitě chceš stáhnout obsah odeslán uživatelem $name$?",
|
|
"pinConversation": "Připnout konverzaci",
|
|
"unpinConversation": "Odepnout konverzaci",
|
|
"showUserDetails": "Zobrazit podrobnosti uživatele",
|
|
"sendRecoveryPhraseTitle": "Odesílání fráze pro obnovení",
|
|
"sendRecoveryPhraseMessage": "Pokoušíš se odeslat svou frázu pro obnovení, díky které se lze přihlásit do tvého účtu. Opravdu chceš tuto zprávu odeslat?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Data nebyla odstraněna",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Data nebyla vymazána z důvodu neznámé chyby. Přejete si odstranit data alespoň z tohoto zařízení?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Chcete odstranit data pouze z tohoto zařízení?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Data nebyla odstraněna těmito provozními uzly: $snodes$",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Chcete odstranit data pouze na tomto zařízení, nebo odstranit celý Váš účet?",
|
|
"deviceOnly": "Jen zařízení",
|
|
"entireAccount": "Celý účet",
|
|
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Opravdu chceš vymazat jen údaje ze svého zařízení?",
|
|
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Opravdu chceš vymazat celý svůj účet včetně údajů ze sítě?",
|
|
"iAmSure": "Ano, opravdu",
|
|
"recoveryPhraseSecureTitle": "Jsi téměr u konce!",
|
|
"recoveryPhraseRevealMessage": "Zabezpeč svůj účet uložením své fráze pro obnovení. Odhal svou frázi pro obnovení a pak si ji pečlivě odlož.",
|
|
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Zobrazit frázi pro obnovení",
|
|
"notificationSubtitle": "Upozornění - $setting$",
|
|
"surveyTitle": "Jak by se měl Session rozvíjet?",
|
|
"goToOurSurvey": "Vyplnit dotazník",
|
|
"clearAll": "Smazat vše",
|
|
"messageRequests": "Žádosti o chat",
|
|
"requestsSubtitle": "Čekající žádosti",
|
|
"requestsPlaceholder": "Žádné žádosti",
|
|
"hideRequestBannerDescription": "Skrýt banner žádosti o zprávu, dokud neobdržíte novou žádost o zprávu.",
|
|
"incomingCallFrom": "Příchozí hovor od '$name$'",
|
|
"ringing": "Vyzvání...",
|
|
"establishingConnection": "Navazování spojení...",
|
|
"accept": "Přijmout",
|
|
"decline": "Odmítnout",
|
|
"endCall": "Ukončit hovor",
|
|
"cameraPermissionNeededTitle": "Vyžadována oprávnění k hlasovému hovoru/videohovoru",
|
|
"cameraPermissionNeeded": "Oprávnění pro hlasové a video hovory můžeš povolit v Nastavení soukromí.",
|
|
"unableToCall": "Nejprve ukončete probíhající hovor",
|
|
"unableToCallTitle": "Nelze spustit nový hovor",
|
|
"callMissed": "Zmeškaný hovor od $name$",
|
|
"callMissedTitle": "Zmeškaný hovor",
|
|
"noCameraFound": "Nebyla nalezena žádná kamera",
|
|
"noAudioInputFound": "Nenalezeny žádné zvukové vstupy",
|
|
"noAudioOutputFound": "Nenalezeny žádné zvukové výstupy",
|
|
"callMediaPermissionsTitle": "Hlasové hovory a videohovory",
|
|
"callMissedCausePermission": "Zmeškali jste hovor od '$name$', protože nemáte povoleny Hlasové a video hovory v Nastavení soukromí.",
|
|
"callMissedNotApproved": "Zmeškali jste hovor od '$name$', protože jste ještě neschválili tuto konverzaci. Nejprve si pošlete textovou zprávu.",
|
|
"callMediaPermissionsDescription": "Umožnit přijímání hlasových a video hovorů od ostatních uživatelů",
|
|
"callMediaPermissionsDialogContent": "Současná implementace hlasových / video hovorů odhalí vaši IP adresu serverům Oxen Foundation a volajícímu / volanému uživateli.",
|
|
"startedACall": "Zavolal(a) jsi $name$",
|
|
"answeredACall": "Hovor s $name$",
|
|
"trimDatabase": "Vyčistit Databázi",
|
|
"trimDatabaseDescription": "Omezí velikost tvé databáze zpráv na tvých posledných 10 000 zpráv.",
|
|
"trimDatabaseConfirmationBody": "Určitě chceš vymazat svých nejstarších $deleteAmount$ přijatých zpráv?",
|
|
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Počkejte prosím, než bude databáze otevřena a optimalizována...",
|
|
"messageRequestPending": "Vaše žádost o zprávu teď čeká na vyřízení",
|
|
"messageRequestAccepted": "Vaše žádost o zprávu byla přijata",
|
|
"messageRequestAcceptedOurs": "Přijali jste žádost $name$ o zasílání zpráv",
|
|
"messageRequestAcceptedOursNoName": "Přijali jste žádost o zasílání zpráv",
|
|
"declineRequestMessage": "Jste si jisti, že chcete odmítnout tuto žádost o zprávu?",
|
|
"respondingToRequestWarning": "Odesláním zprávy tomuto uživateli automaticky přijmete jejich požadavek na zprávu a odhalíte jim své Session ID.",
|
|
"hideRequestBanner": "Skrýt banner žádosti o zprávu",
|
|
"openMessageRequestInbox": "Zobrazit žádosti o zprávy",
|
|
"noMessageRequestsPending": "Žádné nevyřízené žádosti o zprávu",
|
|
"noMediaUntilApproved": "Nemůžete odeslat přílohy, dokud nebude konverzace schválena",
|
|
"mustBeApproved": "Tato konverzace musí být přijata pro použití této funkce",
|
|
"youHaveANewFriendRequest": "Máte novou žádost o přátelství",
|
|
"clearAllConfirmationTitle": "Vymazat všechny žádosti o zprávy",
|
|
"clearAllConfirmationBody": "Jste si jisti, že chcete vymazat všechny žádosti o zprávy?",
|
|
"hideBanner": "Skrýt",
|
|
"openMessageRequestInboxDescription": "Zobrazit příchozí žádosti o zprávu"
|
|
}
|