You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/cs/messages.json

454 lines
26 KiB
JSON

{
"copyErrorAndQuit": "Zkopírovat chybu a ukončit",
"unknown": "Neznámý",
"databaseError": "Chyba databáze",
"mainMenuFile": "&Soubor",
"mainMenuEdit": "&Upravit",
"mainMenuView": "&Zobrazit",
"mainMenuWindow": "&Okno",
"mainMenuHelp": "&Nápověda",
"appMenuHide": "Skrýt",
"appMenuHideOthers": "Skrýt ostatní",
"appMenuUnhide": "Zobrazit všechny",
"appMenuQuit": "Opustit Session",
"editMenuUndo": "Zpět",
"editMenuRedo": "Znovu",
"editMenuCut": "Vyjmout",
"editMenuCopy": "Kopírovat",
"editMenuPaste": "Vložit",
"editMenuDeleteContact": "Smazat kontakt",
"editMenuDeleteGroup": "Smazat skupinu",
"editMenuSelectAll": "Vybrat vše",
"windowMenuClose": "Zavřít okno",
"windowMenuMinimize": "Minimalizovat",
"windowMenuZoom": "Lupa",
"viewMenuResetZoom": "Běžná velikost",
"viewMenuZoomIn": "Přiblížit",
"viewMenuZoomOut": "Oddálit",
"viewMenuToggleFullScreen": "Přepnout na plnou obrazovku",
"viewMenuToggleDevTools": "Přepnout na nástroje vývojáře",
"contextMenuNoSuggestions": "Žádné návrhy",
"openGroupInvitation": "Pozvánka do otevřené skupiny",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Připojit se k $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Určitě se chceš přidat do otevřené skupiny $roomName$?",
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding opengroup server",
"enterSessionIDOrONSName": "Zadej Session ID nebo ONS jméno",
"loading": "Nahrávání...",
"done": "Dokončeno",
"youLeftTheGroup": "Opustil jste skupinu",
"youGotKickedFromGroup": "Byly jste odstrňeny ze skupiny.",
"unreadMessages": "Nepřečtené zprávy",
"debugLogExplanation": "Tento záznam bude uložen na tvou plochu.",
"reportIssue": "Nahlásit problém",
"markAllAsRead": "Označit vše jako přečtené",
"incomingError": "Chyba při zpracování příchozí zprávy",
"media": "Média",
"mediaEmptyState": "V konverzaci nejsou žádná média",
"documents": "Dokumenty",
"documentsEmptyState": "V konverzaci nejsou žádné dokumenty",
"today": "Dnes",
"yesterday": "Včera",
"thisWeek": "Tento týden",
"thisMonth": "Tento měsíc",
"voiceMessage": "Hlasová zpráva",
"stagedPreviewThumbnail": "Návrh náhledu odkazu pro $domain$",
"previewThumbnail": "Náhled odkazu pro $domain$",
"stagedImageAttachment": "Návrh obrázkové přílohy: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.",
"maximumAttachments": "You cannot add any more attachments to this message.",
"fileSizeWarning": "Omlouváme se, vybraný soubor překročil limit velikosti zprávy.",
"unableToLoadAttachment": "Nelze načít vybranou přílohu.",
"offline": "Offline",
"debugLog": "Ladící log",
"showDebugLog": "Zobrazit záznam chyb",
"goToReleaseNotes": "Přejít na poznámky k vydání",
"goToSupportPage": "Přejít na stránky podpory",
"about": "Informace",
"show": "Zobrazit",
"sessionMessenger": "Session",
"noSearchResults": "No results for \"$searchTerm$\"",
"conversationsHeader": "Kontakty a skupiny",
"contactsHeader": "Kontakty",
"messagesHeader": "Zprávy",
"settingsHeader": "Nastavení",
"typingAlt": "Animace psaní pro tuto konverzaci",
"contactAvatarAlt": "Avatar pro kontakt $name$",
"downloadAttachment": "Stáhnout přílohu",
"replyToMessage": "Odpovědět na zprávu",
"replyingToMessage": "Odpověď na:",
"originalMessageNotFound": "Původní zpráva nebyla nalezena",
"you": "Vy",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "Pro posílání audio zpráv potřebuje Session Desktop přístup k mikrofonu.",
"audio": "Zvuk",
"video": "Video",
"photo": "Fotografie",
"cannotUpdate": "Aktualizace se nezdařila",
"cannotUpdateDetail": "Session pro počítač se nepodařilo aktualizovat, ale je dostupná novější verze. Prosím, otevři si https://getsession.org/ a nainstaluj novou verzi manuálně a pak kontaktuj podporu a nebo zašli hlášení o této chybě.",
"ok": "OK",
"cancel": "Zrušit",
"close": "Zavřít",
"continue": "Pokračovat",
"error": "Chyba",
"delete": "Vymazat",
"messageDeletionForbidden": "Nemáte oprávnění smazat zprávy jiných uživatelů",
"deleteJustForMe": "Smazat pouze pro mě",
"deleteForEveryone": "Smazat pro všechny",
"deleteMessagesQuestion": "Smazat $count$ zpráv?",
"deleteMessageQuestion": "Smazat tuto zprávu?",
"deleteMessages": "Smazat zprávy",
"deleted": "$count$ deleted",
"messageDeletedPlaceholder": "Tato zpráva byla odstraněna",
"from": "Od",
"to": "to",
"sent": "Odeslána",
"received": "Přijata",
"sendMessage": "Poslat zprávu",
"groupMembers": "Členové skupiny",
"moreInformation": "Více informací",
"resend": "Odeslat znovu",
"deleteConversationConfirmation": "Trvale smazat tuto konverzaci?",
"clearAllData": "Smazat všechna data",
"deleteAccountWarning": "Tímto trvale odstraníte vaše zprávy a kontakty.",
"deleteContactConfirmation": "Opravdu chcete smazat tuto konverzaci?",
"quoteThumbnailAlt": "Náhled obrázku z citované zprávy",
"imageAttachmentAlt": "Obrázek přiložen ke zprávě",
"videoAttachmentAlt": "Náhled videa připojen ke zprávě",
"lightboxImageAlt": "Obrázek odeslán v konverzaci",
"imageCaptionIconAlt": "Ikona informuje, že tento obrázek obsahuje popisek",
"addACaption": "Přidat titulek...",
"copySessionID": "Kopírovat Session ID",
"copyOpenGroupURL": "Kopírovat URL skupiny",
"save": "Uložit",
"saveLogToDesktop": "Uložit protokol na plochu",
"saved": "Uloženo",
"tookAScreenshot": "$name$ pořídil snímek obrazovky",
"savedTheFile": "Uživatel $name$ uložil přílohu",
"linkPreviewsTitle": "Odesílat náhledy odkazů",
"linkPreviewDescription": "Náhledy jsou podporované pro většinu URL adres",
"linkPreviewsConfirmMessage": "Při odesílání náhledů odkazů nebudeš mít plnou ochranu metadat.",
"mediaPermissionsTitle": "Mikrofon",
"mediaPermissionsDescription": "Povolit přístup k mikrofonu",
"spellCheckTitle": "Kontrola pravopisu",
"spellCheckDescription": "Kontrolovat pravopis při psaní zpráv",
"spellCheckDirty": "Pro použití nových nastavení musíte restartovat Session",
"readReceiptSettingDescription": "Zobrazí a nasdílí přečtení zpráv (zapne potvrzení o přečtení ve všech konverzacích).",
"readReceiptSettingTitle": "Potvrzení o přečtení",
"typingIndicatorsSettingDescription": "Zobrazí a nasdílí probíhající psaní zpráv (aktivní ve všech konverzacích).",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Indikátory psaní",
"zoomFactorSettingTitle": "Měřítko přiblížení (lupa)",
"pruneSettingTitle": "Prune Old Open Group Messages",
"pruneSettingDescription": "Prune messages older than 6 months from Open Groups on start",
"pruningOpengroupDialogTitle": "Open group pruning",
"pruningOpengroupDialogMessage": "Pruning old open group messages improves performance. Enable pruning for open group messages older than 6 months?",
"pruningOpengroupDialogSubMessage": "You can change this setting in the Session settings menu",
"enable": "Enable",
"keepDisabled": "Keep disabled",
"notificationSettingsDialog": "V oznámeních o nově přijatých zprávách ukázat:",
"disableNotifications": "Vypnout oznámení",
"nameAndMessage": "Jméno odesílatele i zprávu",
"noNameOrMessage": "Ani jméno ani zprávu",
"nameOnly": "Jen jméno odesílatele",
"newMessage": "Nová zpráva",
"newMessages": "Nové zprávy",
"notificationMostRecentFrom": "Most recent from:",
"notificationFrom": "Od:",
"notificationMostRecent": "Nejnovější:",
"sendFailed": "Odeslání selhalo",
"mediaMessage": "Multimediální zpráva",
"messageBodyMissing": "Prosím zadej obsah zprávy.",
"unblockToSend": "Pro odeslání zprávy tento kontakt odblokujte.",
"unblockGroupToSend": "Odblokujte tuto skupinu pro odeslání zprávy.",
"youChangedTheTimer": "Nastavili jste časovač pro zmizení zprávy na $time$",
"timerSetOnSync": "Nastaven časovač pro zmizení zpráv na $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ nastavil časovač pro zmizení zprávy na $time$",
"timerOption_0_seconds": "vyp.",
"timerOption_5_seconds": "5 sekund",
"timerOption_10_seconds": "10 sekund",
"timerOption_30_seconds": "30 sekund",
"timerOption_1_minute": "1 minuta",
"timerOption_5_minutes": "5 minut",
"timerOption_30_minutes": "30 minut",
"timerOption_1_hour": "1 hodina",
"timerOption_6_hours": "6 hodin",
"timerOption_12_hours": "12 hodin",
"timerOption_1_day": "1 den",
"timerOption_1_week": "1 týden",
"disappearingMessages": "Mizející zprávy",
"changeNickname": "Změnit pseudonym",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "Nová přezdívka",
"changeNicknameMessage": "Zadejte pseudonym pro tohoto uživatele",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "vyp.",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 s",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 s",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 s",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 min",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 min",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 min",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 h",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 h",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 h",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 d",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 týd.",
"disappearingMessagesDisabled": "Zmizení zpráv vypnuto",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ vypnul zmizení zpráv",
"youDisabledDisappearingMessages": "Vypnul jste zmizení zpráv",
"timerSetTo": "Časovač nastaven na $time$",
"noteToSelf": "Poznámka sobě",
"hideMenuBarTitle": "Skrýt menu",
"hideMenuBarDescription": "Přepínač viditelnosti horní lišty systémového menu",
"startConversation": "Start new conversation…",
"invalidNumberError": "Neplatné číslo",
"failedResolveOns": "Nepodařilo se přeložit ONS jméno",
"autoUpdateSettingTitle": "Automatické aktualizace",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Dostupná aktualizace Session",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Je k dispozici nová verze aplikace Session.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Stiskněte na Restartovat Session pro aplikování změn",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Restartovat Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Později",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Stáhnout",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Přejete si stáhnout aktualizace?",
"leftTheGroup": "$name$ opustil skupinu",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ opustil skupinu",
"updatedTheGroup": "Skupina aktualizována",
"titleIsNow": "Titulek je nyní '$name$'",
"joinedTheGroup": "$name$ se připojil ke skupině",
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ se připojil ke skupině",
"kickedFromTheGroup": "Uživatel $name$ byl odstraněn ze skupiny.",
"multipleKickedFromTheGroup": "Uživatelé $name$ byli odstraněni ze skupiny.",
"blockUser": "Zablokovat",
"unblockUser": "Odblokovat",
"unblocked": "Odblokováno",
"blocked": "Zablokováno",
"blockedSettingsTitle": "Zablokované kontakty",
"unbanUser": "Zrušit vyhození uživatele",
"userUnbanned": "Vyhození uživatele úspěšně zrušeno",
"userUnbanFailed": "Zrušení vyhození selhalo!",
"banUser": "Vyhodit uživatele",
"banUserAndDeleteAll": "Vyhodit a vymazat všechno",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "Vyhození selhalo!",
"leaveGroup": "Odejít ze skupiny",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Odejít ze skupiny a smazat pro všechny",
"leaveGroupConfirmation": "Určitě chceš odejít z této skupiny?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Jste správcem této skupiny, pokud ji opustíte, bude odstraněna i pro všechny aktuální členy. Opravdu chcete tuto skupinu opustit?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Tohoto uživatele nelze odstranit",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Tohoto uživatele nemůžeš odstranit, protože je tvůrcem skupiny.",
"noContactsForGroup": "Zatím nemáš žádné kontakty",
"failedToAddAsModerator": "Nepodařilo se přidat uživatele jako moderátora skupiny",
"failedToRemoveFromModerator": "Nepodařilo se odebrat uživatele ze seznamu moderátorů",
"copyMessage": "Kopírovat text zprávy",
"selectMessage": "Zvolit zprávu",
"editGroup": "Upravit skupinu",
"editGroupName": "Upravit název skupiny",
"updateGroupDialogTitle": "$name$ se aktualizuje...",
"showRecoveryPhrase": "Fráze pro obnovení",
"yourSessionID": "Tvé Session ID",
"setAccountPasswordTitle": "Nastavit heslo účtu",
"setAccountPasswordDescription": "Bude vyžadováno heslo pro odemknutí okna aplikace Session. Notifikace budou zobrazovány nadále i po povolení funkce. V nastavení notifikací je možné přizpůsobit množství zobrazovaných informací",
"changeAccountPasswordTitle": "Změnit heslo účtu",
"changeAccountPasswordDescription": "Změn své helo",
"removeAccountPasswordTitle": "Odstranit heslo účtu",
"removeAccountPasswordDescription": "Odstraň heslo spojené s tvým účtem",
"enterPassword": "Prosím zadej své heslo",
"confirmPassword": "Potvrď své helo",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Potvrď své heslo",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Obnovovací fráze je reprezentace privátního klíče k Vašemu Session účtu — pokud ztratíte přístup k Vašemu zařízení, můžete ji použít k obnovení Vašeho Session ID. Uschovejte Vaši obnovovací frázi na bezpečném místě a nikomu ji nesdělujte.",
"invalidOpenGroupUrl": "Neplatná URL",
"copiedToClipboard": "Zkopírováno",
"passwordViewTitle": "Zadej heslo",
"unlock": "Odemknout",
"password": "Heslo",
"setPassword": "Nastavit heslo",
"changePassword": "Změnit heslo",
"removePassword": "Odstranit heslo",
"maxPasswordAttempts": "Neplatné heslo. Chceš obnovit databázi?",
"typeInOldPassword": "Prosím zadej své staré heslo",
"invalidOldPassword": "Staré heslo je neplatné",
"invalidPassword": "Neplatné heslo",
"noGivenPassword": "Prosím zadej své heslo",
"passwordsDoNotMatch": "Hesla se nezhodují",
"setPasswordInvalid": "Hesla se nezhodují",
"changePasswordInvalid": "Zadané staré heslo není správné",
"removePasswordInvalid": "Nesprávné heslo",
"setPasswordTitle": "Heslo nastaveno",
"changePasswordTitle": "Heslo změněno",
"removePasswordTitle": "Heslo odstraněno",
"setPasswordToastDescription": "Tvé heslo bylo nastaveno. Pečlivě si ho odlož.",
"changePasswordToastDescription": "Tvé heslo bylo změněno. Pečlivě si ho odlož.",
"removePasswordToastDescription": "Tvé heslo bylo ostraněno.",
"publicChatExists": "Už jsi součástí této otevřené skupiny",
"connectToServerFail": "Nepodařilo se připojit do skupiny",
"connectingToServer": "Probíhá připojování...",
"connectToServerSuccess": "Úspěšně jsi se připojil(a) do otevřené skupiny",
"setPasswordFail": "Heslo se nepodařilo nastavit",
"passwordLengthError": "Heslo musí mít od 6 do 64 znaků",
"passwordTypeError": "Heslo musí obsahovat znaky",
"passwordCharacterError": "Heslo musí obsahovat jen písmena, čísla a symboly",
"remove": "Odstranit",
"invalidSessionId": "Neplatné Session ID",
"invalidPubkeyFormat": "Neplatný formát veřejného klíče",
"emptyGroupNameError": "Prosím zadej název skupiny",
"editProfileModalTitle": "Profil",
"groupNamePlaceholder": "Název skupiny",
"inviteContacts": "Pozvat kontakty",
"addModerators": "Přidat moderátory",
"removeModerators": "Odebrat moderátory",
"addAsModerator": "Add As Moderator",
"removeFromModerators": "Odebrat z moderátorů",
"add": "Přidat",
"addingContacts": "Přidávání kontaktů do $name$",
"noContactsToAdd": "Žádné kontakty k přidání",
"noMembersInThisGroup": "Žádní další členové v této skupine",
"noModeratorsToRemove": "Žádní moderátoři na odebrání",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Nejsi tvůrce",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Jen tvůrce skupiny může ostranit uživatele",
"createAccount": "Create Account",
"startInTrayTitle": "Zavírat umístěním na lištu",
"startInTrayDescription": "Session poběží na pozadí, i když zavřeš okno",
"yourUniqueSessionID": "Pozdrav se, toto je tvoje Session ID",
"allUsersAreRandomly...": "Tvé Session ID je unikátní adresa, kterou můžou lidé použít, aby tě kontaktovali přes Session. Není nijak spojená s tvou reálnou identitou a tvé Session ID je plně anonymní a soukromé.",
"getStarted": "Začínáme",
"createSessionID": "Vytvořit Session ID",
"recoveryPhrase": "Fráze pro obnovení",
"enterRecoveryPhrase": "Zadej svou frázi pro obnovení",
"displayName": "Jméno pro zobrazení",
"anonymous": "Anonymní",
"removeResidueMembers": "Kliknutí na OK tyto uživatele také odstraní, poněvadž opustili skupinu.",
"enterDisplayName": "Zadej jméno pro zobrazení",
"continueYourSession": "Zpět na tvůj Session",
"linkDevice": "Propojit zařížení",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Obnov svůj účet",
"or": "a nebo",
"ByUsingThisService...": "Používáním této služby souhlasíte s <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service\">Podmínkami používání</a> a <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy/\" target=\"_blank\">Zásadami ochrany osobních údajů</a>",
"beginYourSession": "Začni nový Session.",
"welcomeToYourSession": "Vitej, toto je tvůj Session",
"newSession": "Nový Session",
"searchFor...": "Hledat zprávy nebo konverzace",
"enterSessionID": "Zadej Session ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Zadejte Session ID nebo ONS jméno příjemce",
"usersCanShareTheir...": "Ostatní uživatelé s Vámi mohou sdílet své Session ID, které mají k dispozici v nastavení svého účtu. Sdílet lze textovou podobu Session ID pomocí tlačítka \"Kopírovat\" nebo QR kód.",
"message": "Zpráva",
"appearanceSettingsTitle": "Vzhled",
"privacySettingsTitle": "Soukromí",
"notificationsSettingsTitle": "Upozornění",
"recoveryPhraseEmpty": "Zadej svou frázi pro obnovení",
"displayNameEmpty": "Prosím zadejte pseudonym",
"members": "$count$ členů",
"joinOpenGroup": "Přidat veřejnou skupinu",
"newClosedGroup": "Nová soukromá skupina",
"createClosedGroupNamePrompt": "Název skupiny",
"createClosedGroupPlaceholder": "Zadej název skupiny",
"openGroupURL": "URL veřejné skupiny",
"enterAnOpenGroupURL": "Vlož URL veřejné skupiny",
"next": "Další",
"invalidGroupNameTooShort": "Prosím zadej název skupiny",
"invalidGroupNameTooLong": "Prosím zadej kratší název skupiny",
"pickClosedGroupMember": "Prosím vyber alespoň 1 člena skupiny",
"closedGroupMaxSize": "Uzavřená skupina nemůže mít více než 100 členů",
"noBlockedContacts": "Žádné blokované kontakty",
"userAddedToModerators": "Uživatel přidán do seznamu moderátorů",
"userRemovedFromModerators": "Uživatel odstraněn ze seznamu moderátorů",
"orJoinOneOfThese": "Nebo se přidej do jedné z těchto...",
"helpUsTranslateSession": "Pomož nám přeložit Session",
"translation": "Překlad",
"closedGroupInviteFailTitle": "Pozvánka do skupiny selhala",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Pozvánky od skupiny selhaly",
"closedGroupInviteFailMessage": "Nepodařilo se úspěšně pozvat člena skupiny",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Nepodařilo se úspěšně pozvat všechny členy skupiny",
"closedGroupInviteOkText": "Opakovat odeslání pozvánek",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Pozvánky do skupiny odeslány",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Pozvánka do skupiny odeslána",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Pozvání členů do uzavřené skupiny proběhlo úspěšně",
"notificationForConvo": "Upozornění",
"notificationForConvo_all": "Vše",
"notificationForConvo_disabled": "Vypnuto",
"notificationForConvo_mentions_only": "Pouze zmínky",
"onionPathIndicatorTitle": "Trasa",
"onionPathIndicatorDescription": "Session skrývá Vaši IP adresu směrováním zpráv přes několik různých provozních uzlů v rámci vlastní decentralizované sítě. Vaše spojení je aktuálně směrováno přes uzly v následujících zemích:",
"unknownCountry": "Neznámá země",
"device": "Zařízení",
"destination": "Příjemce zprávy",
"learnMore": "Zjistit více",
"linkVisitWarningTitle": "Otevřít tento odkaz ve svém prohlížeči?",
"linkVisitWarningMessage": "Určitě chceš otevřít stránku $url$ ve svém prohlížeči?",
"open": "Otevřít",
"audioMessageAutoplayTitle": "Automatické přehrávání hlasových zpráv",
"audioMessageAutoplayDescription": "Automaticky spustí následující odeslané hlasové zprávy",
"clickToTrustContact": "Klikni pro stáhnutí obsahu",
"trustThisContactDialogTitle": "Důvěřuješ $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "Určitě chceš stáhnout obsah odeslán uživatelem $name$?",
"pinConversation": "Připnout konverzaci",
"unpinConversation": "Odepnout konverzaci",
"showUserDetails": "Zobrazit podrobnosti uživatele",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Odesílání fráze pro obnovení",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Pokoušíš se odeslat svou frázu pro obnovení, díky které se lze přihlásit do tvého účtu. Opravdu chceš tuto zprávu odeslat?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Data nebyla odstraněna",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Data nebyla vymazána z důvodu neznámé chyby. Přejete si odstranit data alespoň z tohoto zařízení?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Chcete odstranit data pouze z tohoto zařízení?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Data nebyla odstraněna těmito provozními uzly: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Chcete odstranit data pouze na tomto zařízení, nebo odstranit celý Váš účet?",
"deviceOnly": "Jen zařízení",
"entireAccount": "Celý účet",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Opravdu chceš vymazat jen údaje ze svého zařízení?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Opravdu chceš vymazat celý svůj účet včetně údajů ze sítě?",
"iAmSure": "Ano, opravdu",
"recoveryPhraseSecureTitle": "Jsi téměr u konce!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Zabezpeč svůj účet uložením své fráze pro obnovení. Odhal svou frázi pro obnovení a pak si ji pečlivě odlož.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Zobrazit frázi pro obnovení",
"notificationSubtitle": "Upozornění - $setting$",
"surveyTitle": "Jak by se měl Session rozvíjet?",
"goToOurSurvey": "Vyplnit dotazník",
"clearAll": "Smazat vše",
"messageRequests": "Žádosti o chat",
"requestsSubtitle": "Čekající žádosti",
"requestsPlaceholder": "Žádné žádosti",
"hideRequestBannerDescription": "Skrýt banner žádosti o zprávu, dokud neobdržíte novou žádost o zprávu.",
"incomingCallFrom": "Příchozí hovor od '$name$'",
"ringing": "Vyzvání...",
"establishingConnection": "Navazování spojení...",
"accept": "Přijmout",
"decline": "Odmítnout",
"endCall": "Ukončit hovor",
"cameraPermissionNeededTitle": "Vyžadována oprávnění k hlasovému hovoru/videohovoru",
"cameraPermissionNeeded": "Oprávnění pro hlasové a video hovory můžeš povolit v Nastavení soukromí.",
"unableToCall": "Nejprve ukončete probíhající hovor",
"unableToCallTitle": "Nelze spustit nový hovor",
"callMissed": "Zmeškaný hovor od $name$",
"callMissedTitle": "Zmeškaný hovor",
"noCameraFound": "Nebyla nalezena žádná kamera",
"noAudioInputFound": "Nenalezeny žádné zvukové vstupy",
"noAudioOutputFound": "Nenalezeny žádné zvukové výstupy",
"callMediaPermissionsTitle": "Hlasové hovory a videohovory",
"callMissedCausePermission": "Zmeškali jste hovor od '$name$', protože nemáte povoleny Hlasové a video hovory v Nastavení soukromí.",
"callMissedNotApproved": "Zmeškali jste hovor od '$name$', protože jste ještě neschválili tuto konverzaci. Nejprve si pošlete textovou zprávu.",
"callMediaPermissionsDescription": "Umožnit přijímání hlasových a video hovorů od ostatních uživatelů",
"callMediaPermissionsDialogContent": "Současná implementace hlasových / video hovorů odhalí vaši IP adresu serverům Oxen Foundation a volajícímu / volanému uživateli.",
"startedACall": "Zavolal(a) jsi $name$",
"answeredACall": "Hovor s $name$",
"trimDatabase": "Vyčistit Databázi",
"trimDatabaseDescription": "Omezí velikost tvé databáze zpráv na tvých posledných 10 000 zpráv.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "Určitě chceš vymazat svých nejstarších $deleteAmount$ přijatých zpráv?",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Počkejte prosím, než bude databáze otevřena a optimalizována...",
"messageRequestPending": "Vaše žádost o zprávu teď čeká na vyřízení",
"messageRequestAccepted": "Vaše žádost o zprávu byla přijata",
"messageRequestAcceptedOurs": "Přijali jste žádost $name$ o zasílání zpráv",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "Přijali jste žádost o zasílání zpráv",
"declineRequestMessage": "Jste si jisti, že chcete odmítnout tuto žádost o zprávu?",
"respondingToRequestWarning": "Odesláním zprávy tomuto uživateli automaticky přijmete jejich požadavek na zprávu a odhalíte jim své Session ID.",
"hideRequestBanner": "Skrýt banner žádosti o zprávu",
"openMessageRequestInbox": "Zobrazit žádosti o zprávy",
"noMessageRequestsPending": "Žádné nevyřízené žádosti o zprávu",
"noMediaUntilApproved": "Nemůžete odeslat přílohy, dokud nebude konverzace schválena",
"mustBeApproved": "Tato konverzace musí být přijata pro použití této funkce",
"youHaveANewFriendRequest": "Máte novou žádost o přátelství",
"clearAllConfirmationTitle": "Vymazat všechny žádosti o zprávy",
"clearAllConfirmationBody": "Jste si jisti, že chcete vymazat všechny žádosti o zprávy?",
"hideBanner": "Skrýt",
"openMessageRequestInboxDescription": "Zobrazit příchozí žádosti o zprávu"
}