You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/tools
Audric Ackermann 651b1c4376
Fetch translations (#2056)
* show missed-call,started-call and answered call notification in chat

* fix types for createLastMessageUpdate

* show incoming dialog if we have a pending call when enable call receptio

* simplify a bit the avatar component

* move disableDrag to a custom hook

* speed up hash colors of avatarPlaceHolders

* fixup text selection and double click reply on message

* keep avatar decoded items longer before releasing memory

* add incoming/outgoing/missed call notification

also, merge that notification with the timer and group notification
component

* hangup call if no answer after 30sec

* refactor SessionInput using hook + add testid field for recovery

* disable message request feature flag for now

* fix merge issue

* force loading screen to be black instead of white

for our dark theme user's eyes safety

* add type for i18n to run update after crowdin  fetch with tools/updateI18nKeysType.py

* update to latest translations
3 years ago
..
README.md add README for locales tools scripts 5 years ago
afterCrowdInFetch.sh update localized strings from crowdin 4 years ago
compareLocalizedStrings.py update locale tool to find and clean unused key in .json from english 5 years ago
unusedLocalizedString.py remove file server submodule 4 years ago
updateI18nKeysType.py Fetch translations (#2056) 3 years ago

README.md

Those tools can be used to keep in sync our locale in the app between different language and with android translations

Step 1: Find unused key locales in EN

tools/unusedLocalizedString.py is iterating over all root keys in _locales/en/message.json and try to find them on the code with a regex. If it does not find it, it will print a line with False. Some key exceptions are hardcoded to not report false negative

So just run: tools/unusedLocalizedString.py |grep False and double check by searching in the app if you can effectively remove those keys.

Step 2: Sync keys between each locales on desktop

This step removes every key in all locales not found in the locale EN. So if for example, you have a key in it which is not present in en, it will be removed and the it file will be written without it.

A summary for each language file is printed on the screen to let you know if anything was changed during the process

python3 tools/compareLocalizedStrings.py

Step 3: Map translations from android to desktop

This step matches translations from android to desktop. It needs to be run for each locale you want to update.

python3 tools/mapAndroidTranslationsToDesktop.py fr <path_to_android_root_project>

Under the hood, it uses a item from the EN desktop locale called androidKey to find the matching translation for each locale.

Note that if a desktop key does not have an androidKey set, it will just be skipped The goal is to have an androidKey for each item, if possible. But for now apps are too different for that to make sense.