You cannot select more than 25 topics
			Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
		
		
		
		
		
			
		
			
				
	
	
		
			744 lines
		
	
	
		
			51 KiB
		
	
	
	
		
			JSON
		
	
			
		
		
	
	
			744 lines
		
	
	
		
			51 KiB
		
	
	
	
		
			JSON
		
	
{
 | 
						|
  "about": "Apie",
 | 
						|
  "accept": "Priimti",
 | 
						|
  "accountIDCopy": "Kopijuoti paskyros ID",
 | 
						|
  "accountIdCopied": "Paskyros ID nukopijuotas",
 | 
						|
  "accountIdCopyDescription": "Nukopijuokite savo paskyros ID ir pasidalinkite juo su draugais, kad jie galėtų jums parašyti.",
 | 
						|
  "accountIdEnter": "Įveskite Account ID",
 | 
						|
  "accountIdErrorInvalid": "Šis Account ID yra neteisingas. Patikrinkite ir bandykite dar kartą.",
 | 
						|
  "accountIdOrOnsEnter": "Įveskite Account ID arba ONS",
 | 
						|
  "accountIdOrOnsInvite": "Pakviesti Account ID arba ONS",
 | 
						|
  "accountIdYours": "Jūsų paskyros ID",
 | 
						|
  "accountIdYoursDescription": "Tai jūsų Account ID. Kiti naudotojai gali jį nuskenuoti ir pradėti pokalbį su jumis.",
 | 
						|
  "actualSize": "Įprastas dydis",
 | 
						|
  "add": "Add",
 | 
						|
  "adminCannotBeRemoved": "Administratoriai negali būti pašalinti.",
 | 
						|
  "adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> ir <b>{count} kiti</b> buvo paskirti adminais.",
 | 
						|
  "adminPromote": "Paaukštinti administratorius",
 | 
						|
  "adminPromoteDescription": "Ar tikrai norite paskirti <b>{name}</b> adminu? Adminai negali būti pašalinti.",
 | 
						|
  "adminPromoteMoreDescription": "Ar tikrai norite paskirti <b>{name}</b> ir <b>{count} kitus</b> adminais? Adminai negali būti pašalinti.",
 | 
						|
  "adminPromoteToAdmin": "Paaukštinti iki administratoriaus",
 | 
						|
  "adminPromoteTwoDescription": "Ar tikrai norite paskirti <b>{name}</b> ir <b>{other_name}</b> adminais? Adminai negali būti pašalinti.",
 | 
						|
  "adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> buvo paskirtas adminu.",
 | 
						|
  "adminPromotionFailed": "Administratoriaus pakėlimas nepavyko",
 | 
						|
  "adminPromotionFailedDescription": "Nepavyko paaukštinti {name} į {group_name} grupėje",
 | 
						|
  "adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Nepavyko paaukštinti {name} ir {count} kitų {group_name} grupėje",
 | 
						|
  "adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Nepavyko paaukštinti {name} ir {other_name} į {group_name} grupėje",
 | 
						|
  "adminPromotionSent": "Administratoriaus pakėlimas išsiųstas",
 | 
						|
  "adminRemove": "Šalinti administratorius",
 | 
						|
  "adminRemoveAsAdmin": "Pašalinti kaip administratorių",
 | 
						|
  "adminRemoveCommunityNone": "Nėra adminų šioje Community.",
 | 
						|
  "adminRemoveFailed": "Nepavyko pašalinti {name} kaip administratoriaus.",
 | 
						|
  "adminRemoveFailedMultiple": "Nepavyko pašalinti <b>{name}</b> ir <b>dar {count}</b> iš administratorių.",
 | 
						|
  "adminRemoveFailedOther": "Nepavyko pašalinti <b>{name}</b> ir <b>{other_name}</b> iš administratorių.",
 | 
						|
  "adminRemovedUser": "<b>{name}</b> buvo pašalintas kaip adminas.",
 | 
						|
  "adminRemovedUserMultiple": "<b>{name}</b> ir <b>dar {count}</b> buvo pašalinti iš administratorių.",
 | 
						|
  "adminRemovedUserOther": "<b>{name}</b> ir <b>{other_name}</b> buvo pašalinti iš administratorių.",
 | 
						|
  "adminSendingPromotion": "Siunčiama administratoriams",
 | 
						|
  "adminSettings": "Administratoriaus nustatymai",
 | 
						|
  "adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> ir <b>{other_name}</b> buvo paskirti adminais.",
 | 
						|
  "andMore": "+{count}",
 | 
						|
  "anonymous": "Anonymous",
 | 
						|
  "appearanceAutoDarkMode": "Automatinis tamsus režimas",
 | 
						|
  "appearanceHideMenuBar": "Paslėpti meniu juostą",
 | 
						|
  "appearanceLanguage": "Kalba",
 | 
						|
  "appearanceLanguageDescription": "Pasirinkite kalbos nustatymus programėlei {app_name}. Programėlė {app_name} bus paleista iš naujo, kai pakeisite kalbos nustatymus.",
 | 
						|
  "appearancePreview1": "Kaip sekasi?",
 | 
						|
  "appearancePreview2": "Man viskas gerai, ačiū. O jums?",
 | 
						|
  "appearancePreview3": "Man puikiai sekasi, ačiū.",
 | 
						|
  "appearancePrimaryColor": "Pagrindinė spalva",
 | 
						|
  "appearanceThemes": "Temos",
 | 
						|
  "appearanceThemesClassicDark": "Klasikinis tamsus",
 | 
						|
  "appearanceThemesClassicLight": "Klasikinis šviesus",
 | 
						|
  "appearanceThemesOceanDark": "Ocean Dark",
 | 
						|
  "appearanceThemesOceanLight": "Ocean Light",
 | 
						|
  "appearanceZoom": "Mastelis",
 | 
						|
  "appearanceZoomIn": "Didinti",
 | 
						|
  "appearanceZoomOut": "Mažinti",
 | 
						|
  "attachment": "Priedas",
 | 
						|
  "attachmentsAdd": "Pridėti priedą",
 | 
						|
  "attachmentsAlbumUnnamed": "Albumas be pavadinimo",
 | 
						|
  "attachmentsAutoDownload": "Automatiškai atsisiųsti priedus",
 | 
						|
  "attachmentsAutoDownloadDescription": "Automatiškai atsisiųsti mediją ir failus iš šio pokalbio.",
 | 
						|
  "attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Ar norėtumėte automatiškai atsisiųsti visus failus iš <b>{conversation_name}</b>?",
 | 
						|
  "attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Automatinis siuntimas",
 | 
						|
  "attachmentsClearAll": "Išvalyti visus priedus",
 | 
						|
  "attachmentsClearAllDescription": "Ar tikrai norite išvalyti visus priedus? Žinutės su priedais taip pat bus ištrintos.",
 | 
						|
  "attachmentsClickToDownload": "Spustelėkite norėdami atsisiųsti {file_type}",
 | 
						|
  "attachmentsCollapseOptions": "Sutraukti priedų parinktis",
 | 
						|
  "attachmentsCollecting": "Renkami priedai...",
 | 
						|
  "attachmentsDownload": "Atsisiųsti priedą",
 | 
						|
  "attachmentsDuration": "Trukmė:",
 | 
						|
  "attachmentsErrorLoad": "Klaida pridedant failą",
 | 
						|
  "attachmentsErrorMediaSelection": "Nepavyko pasirinkti priedo",
 | 
						|
  "attachmentsErrorNoApp": "Nerasta programėlė medijos pasirinkimui.",
 | 
						|
  "attachmentsErrorNotSupported": "Šio failo formato nepalaikoma.",
 | 
						|
  "attachmentsErrorNumber": "Nepavyksta išsiųsti daugiau nei 32 vaizdų ir vaizdo įrašų failų vienu metu.",
 | 
						|
  "attachmentsErrorOpen": "Nepavyksta atidaryti failo.",
 | 
						|
  "attachmentsErrorSending": "Klaida siunčiant failą",
 | 
						|
  "attachmentsErrorSeparate": "Siųskite failus kaip atskiras žinutes.",
 | 
						|
  "attachmentsErrorSize": "Failai turi būti mažiau nei 10 MB",
 | 
						|
  "attachmentsErrorTypes": "Negalima prisegti paveikslų ir vaizdo įrašų su kitų tipų failais. Pabandykite siųsti kitus failus atskira žinute.",
 | 
						|
  "attachmentsExpired": "Priedas pasibaigė",
 | 
						|
  "attachmentsFileId": "Failo ID:",
 | 
						|
  "attachmentsFileSize": "Failo dydis:",
 | 
						|
  "attachmentsFileType": "Failo tipas:",
 | 
						|
  "attachmentsFilesEmpty": "Šiame pokalbyje nėra failų.",
 | 
						|
  "attachmentsImageErrorMetadata": "Nepavyksta pašalinti metaduomenų iš failo.",
 | 
						|
  "attachmentsLoadingNewer": "Įkeliama naujesnė medija...",
 | 
						|
  "attachmentsLoadingNewerFiles": "Įkeliami naujesni failai...",
 | 
						|
  "attachmentsLoadingOlder": "Įkeliama senesnė medija...",
 | 
						|
  "attachmentsLoadingOlderFiles": "Įkeliami senesni failai...",
 | 
						|
  "attachmentsMedia": "{name} {date_time}",
 | 
						|
  "attachmentsMediaEmpty": "Šiame pokalbyje nėra medijos failų.",
 | 
						|
  "attachmentsMediaSaved": "Mediją įsirašė {name}",
 | 
						|
  "attachmentsMoveAndScale": "Perkelti ir mastelis",
 | 
						|
  "attachmentsNa": "N/A",
 | 
						|
  "attachmentsNotification": "{emoji} Priedas",
 | 
						|
  "attachmentsNotificationGroup": "{author}: {emoji} priedas",
 | 
						|
  "attachmentsResolution": "Raiška:",
 | 
						|
  "attachmentsSaveError": "Nepavyksta įrašyti failo.",
 | 
						|
  "attachmentsSendTo": "Siųsti adresatui {name}",
 | 
						|
  "attachmentsTapToDownload": "Bakstelėkite, norėdami atsisiųsti {file_type}",
 | 
						|
  "attachmentsThisMonth": "Šį mėnesį",
 | 
						|
  "attachmentsThisWeek": "Šią savaitę",
 | 
						|
  "attachmentsWarning": "Priedai, kuriuos išsaugote, gali būti prieinami kitoms programoms jūsų įrenginyje.",
 | 
						|
  "audio": "Garsas",
 | 
						|
  "audioNoInput": "Nerasta garso įvesties",
 | 
						|
  "audioNoOutput": "Nerasta garso išvesties",
 | 
						|
  "audioUnableToPlay": "Nepavyksta paleisti garso failo.",
 | 
						|
  "audioUnableToRecord": "Nepavyksta įrašyti garso.",
 | 
						|
  "authenticateFailed": "Autentifikacija nepavyko",
 | 
						|
  "authenticateFailedTooManyAttempts": "Per daug nesėkmingų autentifikacijos bandymų. Bandykite vėliau.",
 | 
						|
  "authenticateNotAccessed": "Autentifikacija nepavyko.",
 | 
						|
  "authenticateToOpen": "Autentifikuotis, kad atidarytumėte {app_name}.",
 | 
						|
  "back": "Atgal",
 | 
						|
  "banDeleteAll": "Draudimas ir ištrinti viską",
 | 
						|
  "banErrorFailed": "Draudimas nepavyko",
 | 
						|
  "banUnbanErrorFailed": "Atblokavimas nepavyko",
 | 
						|
  "banUnbanUser": "Atblokuoti naudotoją",
 | 
						|
  "banUnbanUserUnbanned": "Vartotojas atblokuotas",
 | 
						|
  "banUser": "Drausti naudotoją",
 | 
						|
  "banUserBanned": "Vartotojas užblokuotas",
 | 
						|
  "block": "Užblokuoti",
 | 
						|
  "blockBlockedDescription": "Atblokuokite šį kontaktą, kad išsiųstumėte žinutę.",
 | 
						|
  "blockBlockedNone": "Nėra užblokuotų adresatų",
 | 
						|
  "blockBlockedUser": "Užblokuotas {name}",
 | 
						|
  "blockDescription": "Ar tikrai norite užblokuoti <b>{name}<\\/b>? Užblokuoti naudotojai negali siųsti žinučių užklausų, grupių kvietimų ar skambinti jums.",
 | 
						|
  "blockUnblock": "Atblokuoti",
 | 
						|
  "blockUnblockName": "Ar tikrai norite atblokuoti {name}?",
 | 
						|
  "blockUnblockNameMultiple": "Ar tikrai norite atblokuoti {name} ir {count} kitus?",
 | 
						|
  "blockUnblockNameTwo": "Ar tikrai norite atblokuoti {name} ir kitą?",
 | 
						|
  "blockUnblockedUser": "Atblokuota {name}",
 | 
						|
  "call": "Skambinti",
 | 
						|
  "callsCalledYou": "Jums skambino {name}",
 | 
						|
  "callsCannotStart": "Negalite pradėti naujo skambučio. Pabaikite esamą skambutį pirmiausia.",
 | 
						|
  "callsConnecting": "Jungiamasi...",
 | 
						|
  "callsEnd": "Baigti skambutį",
 | 
						|
  "callsEnded": "Skambutis baigtas",
 | 
						|
  "callsErrorAnswer": "Nepavyko atsiliepti į skambutį",
 | 
						|
  "callsErrorStart": "Nepavyko pradėti skambučio",
 | 
						|
  "callsInProgress": "Skambutis vykdomas",
 | 
						|
  "callsIncoming": "Gaunamasis skambutis nuo {name}",
 | 
						|
  "callsIncomingUnknown": "Gaunamasis skambutis",
 | 
						|
  "callsMissed": "Praleistas skambutis",
 | 
						|
  "callsMissedCallFrom": "Praleistas skambutis nuo {name}",
 | 
						|
  "callsNotificationsRequired": "Balso ir vaizdo skambučiams reikia įjungti pranešimus jūsų įrenginio sistemos nustatymuose.",
 | 
						|
  "callsPermissionsRequired": "Reikalingos skambinimo teisės",
 | 
						|
  "callsPermissionsRequiredDescription": "Jūs galite įjungti leidimą \"Balso ir vaizdo skambučiai\" privatumo nustatymuose.",
 | 
						|
  "callsReconnecting": "Atjungta...",
 | 
						|
  "callsRinging": "Skambinama…",
 | 
						|
  "callsSessionCall": "{app_name} skambutis",
 | 
						|
  "callsSettings": "Skambučiai (Beta)",
 | 
						|
  "callsVoiceAndVideo": "Balso ir vaizdo skambučiai",
 | 
						|
  "callsVoiceAndVideoBeta": "Balso ir vaizdo skambučiai (Beta)",
 | 
						|
  "callsVoiceAndVideoModalDescription": "Naudojant beta skambučius, jūsų IP adresas matomas jūsų pašnekovui ir Oxen Foundation serveriui.",
 | 
						|
  "callsYouCalled": "Jūs skambinote {name}",
 | 
						|
  "callsYouMissedCallPermissions": "Praleidote skambutį iš <b>{name}</b>, nes Privatumo nustatymuose neįjungėte <b>Balso ir Vaizdo Skambučių</b>.",
 | 
						|
  "cameraErrorNotFound": "Kameros nerasta",
 | 
						|
  "cameraErrorUnavailable": "Kamera neprieinama.",
 | 
						|
  "cameraGrantAccess": "Suteikti prieigą prie kameros",
 | 
						|
  "cameraGrantAccessDenied": "{app_name} reikia prieigos prie kameros, kad galėtumėte fotografuoti ir filmuoti, bet ji buvo visam laikui uždrausta. Prašome pereiti į programėlės nustatymus, pasirinkti \"Leidimai\" ir įjungti \"Kamerą\".",
 | 
						|
  "cameraGrantAccessDescription": "{app_name} reikia prieigos prie kameros, kad galėtumėte fotografuoti, filmuoti ar skenuoti QR kodus.",
 | 
						|
  "cameraGrantAccessQr": "{app_name} reikia prieigos prie kameros, kad galėtumėte skenuoti QR kodus.",
 | 
						|
  "cancel": "Atsisakyti",
 | 
						|
  "changePasswordFail": "Nepavyko pakeisti slaptažodžio",
 | 
						|
  "clear": "Išvalyti",
 | 
						|
  "clearAll": "Išvalyti viską",
 | 
						|
  "clearDataAll": "Išvalyti visus duomenis",
 | 
						|
  "clearDataAllDescription": "Tai visam laikui ištrins jūsų žinutes ir kontaktus. Ar norėtumėte išvalyti tik šį įrenginį ar taip pat ištrinti duomenis iš tinklo?",
 | 
						|
  "clearDataError": "Duomenys neištrinti",
 | 
						|
  "clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [Duomenų nepavyko ištrinti per # Service Node. Service Node ID: {service_node_id}.] few [Duomenų nepavyko ištrinti per # Service Node'us. Service Node ID: {service_node_id}.] many [Duomenų nepavyko ištrinti per # Service Node'us. Service Node ID: {service_node_id}.] other [Duomenų nepavyko ištrinti per # Service Node'us. Service Node ID: {service_node_id}.]}",
 | 
						|
  "clearDataErrorDescriptionGeneric": "Įvyko nežinoma klaida, ir jūsų duomenys nebuvo ištrinti. Ar norite ištrinti duomenis tik iš šio įrenginio?",
 | 
						|
  "clearDevice": "Išvalyti įrenginį",
 | 
						|
  "clearDeviceAndNetwork": "Išvalyti įrenginį ir tinklą",
 | 
						|
  "clearDeviceAndNetworkConfirm": "Ar tikrai norite ištrinti savo duomenis iš tinklo? Jei tęsite, nebegalėsite atkurti savo žinučių ar kontaktų.",
 | 
						|
  "clearDeviceDescription": "Ar tikrai norite išvalyti savo įrenginį?",
 | 
						|
  "clearDeviceOnly": "Išvalyti tik įrenginį",
 | 
						|
  "clearMessages": "Išvalyti visas žinutes",
 | 
						|
  "clearMessagesChatDescription": "Ar tikrai norite išvalyti visas žinutes iš savo pokalbio su <b>{name}<\\/b> iš savo įrenginio?",
 | 
						|
  "clearMessagesCommunity": "Ar tikrai norite išvalyti visas <b>{community_name}<\\/b> žinutes iš savo įrenginio?",
 | 
						|
  "clearMessagesForEveryone": "Išvalyti visiems",
 | 
						|
  "clearMessagesForMe": "Išvalyti man",
 | 
						|
  "clearMessagesGroupAdminDescription": "Ar tikrai norite išvalyti visas <b>{group_name}<\\/b> žinutes?",
 | 
						|
  "clearMessagesGroupDescription": "Ar tikrai norite išvalyti visas <b>{group_name}<\\/b> žinutes iš savo įrenginio?",
 | 
						|
  "clearMessagesNoteToSelfDescription": "Ar tikrai norite išvalyti visas Pastabos sau žinutes iš savo įrenginio?",
 | 
						|
  "close": "Užverti",
 | 
						|
  "closeWindow": "Užverti langą",
 | 
						|
  "communityEnterUrl": "Įveskite bendruomenės URL",
 | 
						|
  "communityEnterUrlErrorInvalid": "Neteisingas URL",
 | 
						|
  "communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Patikrinkite bendruomenės URL ir bandykite iš naujo.",
 | 
						|
  "communityError": "Bendruomenės klaida",
 | 
						|
  "communityErrorDescription": "Oops, an error occurred. Please try again later.",
 | 
						|
  "communityInvitation": "Bendruomenės kvietimas",
 | 
						|
  "communityJoin": "Prisijungti prie Community",
 | 
						|
  "communityJoinDescription": "Ar tikrai norite prisijungti prie {community_name}?",
 | 
						|
  "communityJoinOfficial": "Arba prisijunkite prie vienos iš šių...",
 | 
						|
  "communityJoined": "Prisijungė prie Community",
 | 
						|
  "communityJoinedAlready": "Jūs jau esate šioje bendruomenėje.",
 | 
						|
  "communityLeave": "Išeiti iš Community",
 | 
						|
  "communityLeaveError": "Nepavyko išeiti iš {community_name}",
 | 
						|
  "communityUnknown": "Nežinoma bendruomenė",
 | 
						|
  "communityUrl": "Bendruomenės URL",
 | 
						|
  "communityUrlCopy": "Kopijuoti bendruomenės URL",
 | 
						|
  "confirm": "Patvirtinkite",
 | 
						|
  "contactContacts": "Adresatai",
 | 
						|
  "contactDelete": "Ištrinti kontaktą",
 | 
						|
  "contactDeleteDescription": "Ar tikrai norite ištrinti <b>{name}<\\/b> iš savo kontaktų? Naujos žinutės nuo <b>{name}<\\/b>atvyks kaip žinutės užklausa.",
 | 
						|
  "contactNone": "Kol kas neturite jokių adresatų",
 | 
						|
  "contactSelect": "Pasirinkti adresatus",
 | 
						|
  "contactUserDetails": "Vartotojo informacija",
 | 
						|
  "contentDescriptionCamera": "Kamera",
 | 
						|
  "contentDescriptionChooseConversationType": "Pasirinkite veiksmą, norėdami pradėti pokalbį",
 | 
						|
  "contentDescriptionMediaMessage": "Medija žinutė",
 | 
						|
  "contentDescriptionMessageComposition": "Žinutės rašymas",
 | 
						|
  "contentDescriptionQuoteThumbnail": "Paveikslo iš cituotos žinutės miniatiūra",
 | 
						|
  "contentDescriptionStartConversation": "Pradėti pokalbį su nauju kontaktu",
 | 
						|
  "conversationsAddToHome": "Pridėti į pradžios ekraną",
 | 
						|
  "conversationsAddedToHome": "Pridėta į pradžios ekraną",
 | 
						|
  "conversationsAudioMessages": "Garso įrašai",
 | 
						|
  "conversationsAutoplayAudioMessage": "Automatiškai leisti garso žinutes",
 | 
						|
  "conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Automatiškai atkurti nuosekliai išsiųstas garso žinutes.",
 | 
						|
  "conversationsBlockedContacts": "Užblokuoti adresatai",
 | 
						|
  "conversationsCommunities": "Bendruomenės",
 | 
						|
  "conversationsDelete": "Ištrinti pokalbį",
 | 
						|
  "conversationsDeleteDescription": "Ar tikrai norite ištrinti savo pokalbį su <b>{name}?</b> Naujos žinutės iš <b>{name}</b> sukurs naują pokalbį.",
 | 
						|
  "conversationsDeleted": "Pokalbis ištrintas",
 | 
						|
  "conversationsEmpty": "Nėra žinučių {conversation_name}.",
 | 
						|
  "conversationsEnter": "Enter Key",
 | 
						|
  "conversationsEnterDescription": "Įveskite pokalbio metu naudojamo enter klavišo funkciją.",
 | 
						|
  "conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER siunčia žinutę, ENTER pradeda naują eilutę",
 | 
						|
  "conversationsEnterSends": "ENTER išsiųs žinutę, SHIFT + ENTER pradės naują eilutę",
 | 
						|
  "conversationsGroups": "Grupės",
 | 
						|
  "conversationsMessageTrimming": "Žinučių išvalymas",
 | 
						|
  "conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Apkarpyti Communities",
 | 
						|
  "conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Ištrinti žinutes iš Bendruomenės pokalbių, senesnius nei 6 mėnesiai ir kur yra virš 2 000 žinučių.",
 | 
						|
  "conversationsNew": "Naujas pokalbis",
 | 
						|
  "conversationsNone": "Jūs dar neturite pokalbių",
 | 
						|
  "conversationsSendWithEnterKey": "Siųsti naudojant Enter",
 | 
						|
  "conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Enter klavišas siųs žinutę vietoje naujos eilutės pradžios.",
 | 
						|
  "conversationsSettingsAllMedia": "Visa medija",
 | 
						|
  "conversationsSpellCheck": "Rašybos tikrinimas",
 | 
						|
  "conversationsStart": "Pradėti naują pokalbį",
 | 
						|
  "copied": "Nukopijuota",
 | 
						|
  "copy": "Kopijuoti",
 | 
						|
  "create": "Sukurti",
 | 
						|
  "cut": "Iškirpti",
 | 
						|
  "databaseErrorGeneric": "Įvyko duomenų bazės klaida.<br/><br/>Eksportuokite savo programos žurnalus, kad galėtumėte juos pasidalinti sprendžiant problemas. Jei tai bus nesėkminga, perinstaliuokite {app_name} ir atkurkite savo paskyrą.<br/><br/>Įspėjimas: Tai sukels visų pranešimų, priedų ir paskyros duomenų senesnių nei dviejų savaičių praradimą.",
 | 
						|
  "databaseErrorTimeout": "Pastebėjome, kad {app_name} užtrunka ilgai paleisti.<br/><br/>Galite toliau laukti, eksportuoti savo įrenginio žurnalus, kad galėtumėte juos pasidalinti dėl trikčių šalinimo, arba bandykite iš naujo paleisti Session.",
 | 
						|
  "databaseErrorUpdate": "Jūsų programos duomenų bazė nesuderinama su šia {app_name} versija. Iš naujo įdiekite programą ir atkurkite savo paskyrą, kad sugeneruotumėte naują duomenų bazę ir toliau naudotumėte {app_name}.<br/><br/>Įspėjimas: Dėl to visos pranešimų ir priedų, senesnių nei dvi savaitės, bus prarastos.",
 | 
						|
  "databaseOptimizing": "Optimizuojama duomenų bazė",
 | 
						|
  "debugLog": "Derinimo žurnalas",
 | 
						|
  "decline": "Atmesti",
 | 
						|
  "delete": "Ištrinti",
 | 
						|
  "deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Kai kurie jūsų įrenginiai naudoja pasenusias versijas. Sinchronizavimas gali būti nestabilus, kol jie nebus atnaujinti.",
 | 
						|
  "deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Užblokuoti šį naudotoją",
 | 
						|
  "deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Užblokuoti naudotoją",
 | 
						|
  "deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Grupės nustatymai",
 | 
						|
  "deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Notify for Mentions Only",
 | 
						|
  "deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Kai įjungta, būsite informuoti tik apie žinutes, kuriose esate paminėti.",
 | 
						|
  "deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Žinučių garsas",
 | 
						|
  "deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Ar ištrinti šį pokalbį visiems laikams?",
 | 
						|
  "deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "Nepavyksta išeiti, kol pridedami arba pašalinami kiti nariai.",
 | 
						|
  "deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Senesnis",
 | 
						|
  "deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Original version of disappearing messages.",
 | 
						|
  "deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> nustatė išnykstančių žinučių laikmatį į <b>{time}</b>",
 | 
						|
  "deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation": "Palaukite, kol yra kuriama grupė...",
 | 
						|
  "deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle": "Nepavyko atnaujinti grupės",
 | 
						|
  "deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden": "Jūs neturite leidimo trinti kitų žmonių žinučių",
 | 
						|
  "deleteMessage": "{count, plural, one [Ištrinti žinutę] few [Ištrinti žinutes] many [Ištrinti žinutes] other [Ištrinti žinutes]}",
 | 
						|
  "deleteMessageConfirm": "Ar tikrai norite ištrinti šią žinutę?",
 | 
						|
  "deleteMessageDeleted": "{count, plural, one [Žinutė ištrinta] few [Žinutės ištrintos] many [Žinutės ištrintos] other [Žinutės ištrintos]}",
 | 
						|
  "deleteMessageDeletedGlobally": "Ši žinutė ištrinta",
 | 
						|
  "deleteMessageDeletedLocally": "Ši žinutė ištrinta šiame įrenginyje",
 | 
						|
  "deleteMessageDescriptionDevice": "Ar tikrai norite ištrinti šią žinutę tik iš šio įrenginio?",
 | 
						|
  "deleteMessageDescriptionEveryone": "Ar tikrai norite ištrinti šią žinutę visiems?",
 | 
						|
  "deleteMessageDeviceOnly": "Ištrinti tik šiame įrenginyje",
 | 
						|
  "deleteMessageDevicesAll": "Ištrinti visuose mano įrenginiuose",
 | 
						|
  "deleteMessageEveryone": "Ištrinti visiems",
 | 
						|
  "deleteMessageFailed": "{count, plural, one [Nepavyko ištrinti žinutės] few [Nepavyko ištrinti žinučių] many [Nepavyko ištrinti žinučių] other [Nepavyko ištrinti žinučių]}",
 | 
						|
  "deleteMessagesConfirm": "Ar tikrai norite ištrinti šias žinutes?",
 | 
						|
  "deleteMessagesDescriptionDevice": "Ar tikrai norite ištrinti šias žinutes tik iš šio įrenginio?",
 | 
						|
  "deleteMessagesDescriptionEveryone": "Ar tikrai norite ištrinti šias žinutes visiems?",
 | 
						|
  "deleting": "Ištrinama",
 | 
						|
  "developerToolsToggle": "Perjungti kūrėjo įrankius",
 | 
						|
  "dictationStart": "Pradėti diktavimą...",
 | 
						|
  "disappearingMessages": "Išnykstančios žinutės",
 | 
						|
  "disappearingMessagesCountdownBig": "Žinutė bus ištrinta po {time_large}",
 | 
						|
  "disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Automatiškai išnyks per {time_large}",
 | 
						|
  "disappearingMessagesCountdownBigSmall": "Žinutė bus ištrinta po {time_large} {time_small}",
 | 
						|
  "disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Automatiškai išnyks per {time_large} {time_small}",
 | 
						|
  "disappearingMessagesDeleteType": "Ištrynimo tipas",
 | 
						|
  "disappearingMessagesDescription": "Šis nustatymas taikomas visiems šiame pokalbyje.",
 | 
						|
  "disappearingMessagesDescription1": "Šis nustatymas taikomas žinutėms, kurias siunčiate šiame pokalbyje.",
 | 
						|
  "disappearingMessagesDisappear": "Išnyks po {disappearing_messages_type} - {time}",
 | 
						|
  "disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Išnyks po perskaitymo",
 | 
						|
  "disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "Žinutės ištrinamos po perskaitymo.",
 | 
						|
  "disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Išnyks po išsiuntimo",
 | 
						|
  "disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "Žinutės ištrinamos po išsiuntimo.",
 | 
						|
  "disappearingMessagesFollowSetting": "Sekti nustatymą",
 | 
						|
  "disappearingMessagesFollowSettingOff": "Jūsų siunčiamos žinutės nebeišnyks. Ar tikrai norite išjungti <b>išnykstančias žinutes</b>?",
 | 
						|
  "disappearingMessagesFollowSettingOn": "Norite, kad jūsų žinutės dingsta <b>{time}</b> po jų <b>{disappearing_messages_type}</b>?",
 | 
						|
  "disappearingMessagesLegacy": "{name} naudoja pasenusį klientą. Išnykstančios žinutės gali neveikti kaip numatyta.",
 | 
						|
  "disappearingMessagesOnlyAdmins": "Only group admins can change this setting.",
 | 
						|
  "disappearingMessagesSent": "Išsiųsta",
 | 
						|
  "disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> nustatė, kad žinutės dings po {time} po to, kai jos bus {disappearing_messages_type}.",
 | 
						|
  "disappearingMessagesSetYou": "<b>Jūs</b> nustatėte žinutes dingsiančias po {time} po to, kai jos buvo {disappearing_messages_type}.",
 | 
						|
  "disappearingMessagesTimer": "Laikmatis",
 | 
						|
  "disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> išjungė žinučių dingimą. Žinutės, kurias jis siunčia, daugiau nedings.",
 | 
						|
  "disappearingMessagesTurnedOffGroup": "<b>{name}</b> <b>išjungė</b> išnykstančias žinutes.",
 | 
						|
  "disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>Jūs</b> išjungėte <b>dingstančias žinutes</b>. Žinutės, kurias siunčiate, daugiau nedings.",
 | 
						|
  "disappearingMessagesTurnedOffYouGroup": "<b>Jūs</b> <b>išjungėte</b> išnykstančias žinutes.",
 | 
						|
  "disappearingMessagesTypeRead": "perskaityta",
 | 
						|
  "disappearingMessagesTypeSent": "Išsiųsta",
 | 
						|
  "disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name}</b> atnaujino išnykstančių žinučių nustatymus.",
 | 
						|
  "disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>Jūs</b> atnaujinote dingstančių žinučių nustatymus.",
 | 
						|
  "dismiss": "Panaikinti",
 | 
						|
  "displayNameDescription": "Tai gali būti jūsų tikras vardas, slapyvardis ar kas nors kito — ir visada galite jį pakeisti.",
 | 
						|
  "displayNameEnter": "Įveskite pasirinktą rodomą vardą",
 | 
						|
  "displayNameErrorDescription": "Įveskite pasirinktą rodomą vardą",
 | 
						|
  "displayNameErrorDescriptionShorter": "Pasirinkite trumpesnį rodomą vardą",
 | 
						|
  "displayNameErrorNew": "Nepavyko įkelti jūsų rodymo vardo. Įveskite naują rodymo vardą, kad tęstumėte.",
 | 
						|
  "displayNameNew": "Pasirinkite naują rodomą vardą",
 | 
						|
  "displayNamePick": "Pasirinkite savo rodomą vardą",
 | 
						|
  "displayNameSet": "Nustatyti rodomą vardą",
 | 
						|
  "document": "Dokumentas",
 | 
						|
  "done": "Atlikta",
 | 
						|
  "download": "Atsisiųsti",
 | 
						|
  "downloading": "Atsisiunčiama...",
 | 
						|
  "draft": "Juodraštis",
 | 
						|
  "edit": "Taisa",
 | 
						|
  "emojiAndSymbols": "Emoji & simboliai",
 | 
						|
  "emojiCategoryActivities": "Veiklos",
 | 
						|
  "emojiCategoryAnimals": "Gyvūnai ir gamta",
 | 
						|
  "emojiCategoryFlags": "Vėliavos",
 | 
						|
  "emojiCategoryFood": "Maistas ir gėrimai",
 | 
						|
  "emojiCategoryObjects": "Objects",
 | 
						|
  "emojiCategoryRecentlyUsed": "Neseniai naudota",
 | 
						|
  "emojiCategorySmileys": "Veideliai ir žmonės",
 | 
						|
  "emojiCategorySymbols": "Simboliai",
 | 
						|
  "emojiCategoryTravel": "Kelionės ir vietos",
 | 
						|
  "emojiReactsClearAll": "Ar tikrai norite išvalyti visus {emoji}?",
 | 
						|
  "emojiReactsCoolDown": "Sulėtinkite! Išsiuntėte per daug emoji reakcijų. Pabandykite vėliau.",
 | 
						|
  "emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [Ir # kitas sureagavo {emoji} į šią žinutę.] few [Ir # kiti sureagavo {emoji} į šią žinutę.] many [Ir # kiti sureagavo {emoji} į šią žinutę.] other [Ir # kiti sureagavo {emoji} į šią žinutę.]}",
 | 
						|
  "emojiReactsNotification": "Sureagavo į jūsų žinutę {emoji}",
 | 
						|
  "enable": "Įjungti",
 | 
						|
  "errorConnection": "Patikrinkite savo interneto ryšį ir bandykite dar kartą.",
 | 
						|
  "errorCopyAndQuit": "Kopijuoti klaidą ir išeiti",
 | 
						|
  "errorDatabase": "Duomenų bazės klaida",
 | 
						|
  "errorUnknown": "Įvyko nežinoma klaida.",
 | 
						|
  "failures": "Nesėkmės",
 | 
						|
  "file": "Failas",
 | 
						|
  "files": "Failai",
 | 
						|
  "followSystemSettings": "Sekti sistemos nustatymus",
 | 
						|
  "from": "Nuo:",
 | 
						|
  "fullScreenToggle": "Perjungti visą ekraną",
 | 
						|
  "gif": "GIF",
 | 
						|
  "giphyWarning": "Giphy",
 | 
						|
  "giphyWarningDescription": "{app_name} prisijungs prie Giphy, kad pateiktų paieškos rezultatus. Siunčiant GIF, neturėsite pilnos metaduomenų apsaugos.",
 | 
						|
  "groupAddMemberMaximum": "Grupės gali turėti ne daugiau kaip 100 narių",
 | 
						|
  "groupCreate": "Sukurti grupę",
 | 
						|
  "groupCreateErrorNoMembers": "Pasirinkite bent vieną kitą grupės narį.",
 | 
						|
  "groupDelete": "Ištrinti grupę",
 | 
						|
  "groupDeleteDescription": "Ar tikrai norite ištrinti <b>{group_name}<\\/b>? Tai pašalins visus narius ir ištrins visą grupės turinį.",
 | 
						|
  "groupDescriptionEnter": "Įveskite grupės aprašymą",
 | 
						|
  "groupDisplayPictureUpdated": "Grupės paveikslas atnaujintas.",
 | 
						|
  "groupEdit": "Taisyti grupę",
 | 
						|
  "groupError": "Grupės klaida",
 | 
						|
  "groupErrorCreate": "Nepavyko sukurti grupės. Patikrinkite savo interneto ryšį ir bandykite dar kartą.",
 | 
						|
  "groupErrorJoin": "Nepavyko prisijungti prie {group_name}",
 | 
						|
  "groupInformationSet": "Nustatyti grupės informaciją",
 | 
						|
  "groupInviteDelete": "Ar tikrai norite ištrinti šį grupės kvietimą?",
 | 
						|
  "groupInviteFailed": "Pakvietimas nepavyko",
 | 
						|
  "groupInviteFailedMultiple": "Nepavyko pakviesti {name} ir {count} kitų į {group_name}",
 | 
						|
  "groupInviteFailedTwo": "Nepavyko pakviesti {name} ir {other_name} į {group_name}",
 | 
						|
  "groupInviteFailedUser": "Nepavyko pakviesti {name} į {group_name}",
 | 
						|
  "groupInviteSending": "Siunčiamas kvietimas",
 | 
						|
  "groupInviteSent": "Pakvietimas išsiųstas",
 | 
						|
  "groupInviteSuccessful": "Grupės kvietimas sėkmingas",
 | 
						|
  "groupInviteYou": "<b>Jūs</b> buvote pakviesti prisijungti prie grupės.",
 | 
						|
  "groupInviteYouAndMoreNew": "<b>Jūs</b> ir <b>dar {count}</b> buvote pakviesti prisijungti prie grupės.",
 | 
						|
  "groupLeave": "Išeiti iš grupės",
 | 
						|
  "groupLeaveDescription": "Ar tikrai norite išeiti iš <b>{group_name}</b>?",
 | 
						|
  "groupLeaveErrorFailed": "Nepavyko išeiti iš {group_name}",
 | 
						|
  "groupLegacyBanner": "Grupės buvo atnaujintos, sukurkite naują grupę norėdami atnaujinti. Senų grupių funkcionalumas bus apribotas nuo {date}.",
 | 
						|
  "groupMemberLeft": "<b>{name}</b> išėjo iš grupės.",
 | 
						|
  "groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> ir <b>{count} kiti</b> išėjo iš grupės.",
 | 
						|
  "groupMemberLeftTwo": "<b>{name}</b> ir <b>{other_name}</b> išėjo iš grupės.",
 | 
						|
  "groupMemberNew": "<b>{name}</b> prisijungė prie grupės.",
 | 
						|
  "groupMemberYouLeft": "<b>Jūs</b> išėjote iš grupės.",
 | 
						|
  "groupMembers": "Grupės dalyviai",
 | 
						|
  "groupMembersNone": "Šioje grupėje nėra kitų narių.",
 | 
						|
  "groupName": "Grupės pavadinimas",
 | 
						|
  "groupNameEnter": "Įveskite grupės pavadinimą",
 | 
						|
  "groupNameEnterPlease": "Įveskite grupės pavadinimą.",
 | 
						|
  "groupNameEnterShorter": "Įveskite trumpesnį grupės pavadinimą.",
 | 
						|
  "groupNameNew": "Dabar, grupės pavadinimas yra \"{group_name}\".",
 | 
						|
  "groupNameUpdated": "Grupės pavadinimas atnaujintas.",
 | 
						|
  "groupNoMessages": "Neturite žinučių iš <b>{group_name}</b>. Parašykite žinutę, kad pradėtumėte pokalbį!",
 | 
						|
  "groupOnlyAdmin": "Jūs esate vienintelis administratorius grupėje <b>{group_name}</b>.<br/><br/>Grupės nariai ir nustatymai negali būti keičiami be administratoriaus.",
 | 
						|
  "groupPromotedYou": "<b>Jūs</b> buvote paskirti adminu.",
 | 
						|
  "groupRemoveDescription": "Ar norėtumėte pašalinti <b>{name}</b> iš <b>{group_name}</b>?",
 | 
						|
  "groupRemoveDescriptionMultiple": "Ar norėtumėte pašalinti <b>{name}</b> ir <b>{count} kitus</b> iš <b>{group_name}</b>?",
 | 
						|
  "groupRemoveDescriptionTwo": "Ar norėtumėte pašalinti <b>{name}</b> ir <b>{other_name}</b> iš <b>{group_name}</b>?",
 | 
						|
  "groupRemoveMessages": "{count, plural, one [Šalinti naudotoją ir jo žinutes] few [Šalinti naudotojus ir jų žinutes] many [Šalinti naudotojus ir jų žinutes] other [Šalinti naudotojus ir jų žinutes]}",
 | 
						|
  "groupRemoveUserOnly": "{count, plural, one [Šalinti naudotoją ] few [Šalinti naudotojus] many [Šalinti naudotojus] other [Šalinti naudotojus]}",
 | 
						|
  "groupRemoved": "<b>{name}</b> buvo pašalintas iš grupės.",
 | 
						|
  "groupRemovedMultiple": "<b>{name}</b> ir <b>{count} kiti</b> buvo pašalinti iš grupės.",
 | 
						|
  "groupRemovedTwo": "<b>{name}</b> ir <b>{other_name}</b> buvo pašalinti iš grupės.",
 | 
						|
  "groupRemovedYou": "Jūs buvote pašalinti iš <b>{group_name}</b>.",
 | 
						|
  "groupSetDisplayPicture": "Nustatyti grupės rodomą paveikslėlį",
 | 
						|
  "groupUnknown": "Nežinoma grupė",
 | 
						|
  "groupUpdated": "Grupė atnaujinta",
 | 
						|
  "helpFAQ": "DUK",
 | 
						|
  "helpHelpUsTranslateSession": "Padėkite išversti {app_name}",
 | 
						|
  "helpReportABug": "Pranešti apie klaidą",
 | 
						|
  "helpReportABugDescription": "Pasidalinkite keletu detalių, kad galėtume išspręsti jūsų problemą. Eksportuokite savo žurnalus, tada įkelkite failą per {app_name} pagalbos tarnybą.",
 | 
						|
  "helpReportABugExportLogs": "Eksportuoti žurnalus",
 | 
						|
  "helpReportABugExportLogsDescription": "Eksportuokite savo žurnalus, tada įkelkite failą per {app_name} pagalbos centrą.",
 | 
						|
  "helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Įrašyti ant darbalaukio",
 | 
						|
  "helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Įrašykite šį failą ant savo darbalaukio, tada pasidalinkite juo su {app_name} kūrėjais.",
 | 
						|
  "helpSupport": "Pagalba",
 | 
						|
  "helpWedLoveYourFeedback": "Laukiame jūsų atsiliepimų",
 | 
						|
  "hide": "Slėpti",
 | 
						|
  "hideMenuBarDescription": "Perjungti sistemos meniu juostos matomumą",
 | 
						|
  "hideOthers": "Slėpti kitus",
 | 
						|
  "image": "Paveikslas",
 | 
						|
  "incognitoKeyboard": "Inkognito klaviatūra",
 | 
						|
  "incognitoKeyboardDescription": "Prašykite įjungti incognito veikseną, jei tai įmanoma. Priklausomai nuo naudojamos klaviatūros, gali būti, kad ji ignoruos šį užklausimą.",
 | 
						|
  "info": "Info",
 | 
						|
  "invalidShortcut": "Neteisingas šaukinys",
 | 
						|
  "join": "Prisijungti",
 | 
						|
  "later": "Vėliau",
 | 
						|
  "learnMore": "Sužinoti daugiau",
 | 
						|
  "leave": "Išeiti",
 | 
						|
  "leaving": "Išeinama...",
 | 
						|
  "legacyGroupMemberNew": "<b>{name}</b> prisijungė prie grupės.",
 | 
						|
  "legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> ir <b>{count} kiti</b> prisijungė prie grupės.",
 | 
						|
  "legacyGroupMemberNewYouOther": "<b>Jūs</b> ir <b>{other_name}</b> prisijungėte prie grupės.",
 | 
						|
  "legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> ir <b>{other_name}</b> prisijungė prie grupės.",
 | 
						|
  "legacyGroupMemberYouNew": "<b>Jūs</b> prisijungėte prie grupės.",
 | 
						|
  "linkPreviews": "Nuorodų peržiūros",
 | 
						|
  "linkPreviewsDescription": "Rodyti nuorodų peržiūras, palaikomoms URL.",
 | 
						|
  "linkPreviewsEnable": "Įjungti nuorodų peržiūras",
 | 
						|
  "linkPreviewsErrorLoad": "Nepavyko įkelti nuorodos peržiūros",
 | 
						|
  "linkPreviewsErrorUnsecure": "Peržiūra neužkrauta dėl nesaugaus ryšio",
 | 
						|
  "linkPreviewsFirstDescription": "Rodyti nuorodų peržiūras siųstoms ir gautoms URL. Tai gali būti naudinga, tačiau {app_name} turi kreiptis į susietas svetaines, kad sukurtų peržiūras. Visada galite išjungti nuorodų peržiūras {app_name} nustatymuose.",
 | 
						|
  "linkPreviewsSend": "Siųsti nuorodų peržiūras",
 | 
						|
  "linkPreviewsSendModalDescription": "Siunčiant nuorodos peržiūras, nebus visapusiškos meta duomenų apsaugos.",
 | 
						|
  "linkPreviewsTurnedOff": "Nuorodų peržiūros išjungtos",
 | 
						|
  "linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} privalo susisiekti su susietomis svetainėmis, kad sugeneruotų nuorodų, kurias siunčiate ir gaunate, peržiūras.<br/><br/>Galite jas įjungti {app_name} nustatymuose.",
 | 
						|
  "loadAccount": "Įkelti paskyrą",
 | 
						|
  "loadAccountProgressMessage": "Įkeliama jūsų paskyra",
 | 
						|
  "loading": "Įkeliama...",
 | 
						|
  "lockApp": "Užrakinti programėlę",
 | 
						|
  "lockAppDescription": "Jums reikės piršto antspaudo, PIN kodo, modelio ar slaptažodžio, kad atrakintumėte {app_name}.",
 | 
						|
  "lockAppDescriptionIos": "Jūsų piršto antspaudas, veido ID arba praeinamasis kodas reikalingi norint atrakinti {app_name}.",
 | 
						|
  "lockAppEnablePasscode": "Norėdami naudoti ekrano užraktą, turite įjungti slaptažodį savo iOS nustatymuose.",
 | 
						|
  "lockAppLocked": "{app_name} užrakinta",
 | 
						|
  "lockAppQuickResponse": "Spartusis atsakymas neprieinamas, kai {app_name} yra užrakinta!",
 | 
						|
  "lockAppStatus": "Užrakinimo būsena",
 | 
						|
  "lockAppUnlock": "Bakstelėkite norėdami atrakinti",
 | 
						|
  "lockAppUnlocked": "{app_name} atrakinta",
 | 
						|
  "max": "Maksimali",
 | 
						|
  "media": "Medija",
 | 
						|
  "members": "{count, plural, one [# narys] few [# nariai] many [# nariai] other [# nariai]}",
 | 
						|
  "membersActive": "{count, plural, one [# aktyvus narys] few [# aktyvūs nariai] many [# aktyvūs nariai] other [# aktyvūs nariai]}",
 | 
						|
  "membersAddAccountIdOrOns": "Pridėti paskyros ID arba ONS",
 | 
						|
  "membersInvite": "Pakviesti draugus",
 | 
						|
  "membersInviteSend": "{count, plural, one [Siųsti pakvietimą] few [Siųsti pakvietimus] many [Siųsti pakvietimus] other [Siųsti pakvietimus]}",
 | 
						|
  "membersInviteShareDescription": "Ar norėtumėte pasidalinti grupės žinučių istorija su <b>{name}</b>?",
 | 
						|
  "membersInviteShareDescriptionMultiple": "Ar norėtumėte pasidalinti grupės žinučių istorija su <b>{name}</b> ir <b>{count} kitais</b>?",
 | 
						|
  "membersInviteShareDescriptionTwo": "Ar norėtumėte pasidalinti grupės žinučių istorija su <b>{name}</b> ir <b>{other_name}</b>?",
 | 
						|
  "membersInviteShareMessageHistory": "Bendrinti žinučių istoriją",
 | 
						|
  "membersInviteShareNewMessagesOnly": "Bendrinti tik naujas žinutes",
 | 
						|
  "membersInviteTitle": "Pakviesti",
 | 
						|
  "message": "Žinutė",
 | 
						|
  "messageEmpty": "Ši žinutė tuščia.",
 | 
						|
  "messageErrorDelivery": "Žinutės pristatymas nepavyko",
 | 
						|
  "messageErrorLimit": "Pasiektas žinučių limitas",
 | 
						|
  "messageErrorOld": "Gauta žinutė buvo užšifruota, naudojant seną {app_name} versiją, kuri daugiau nebepalaikoma. Paprašykite siuntėjo atnaujinti savo programėlę į naujausią versiją ir iš naujo išsiųsti žinutę.",
 | 
						|
  "messageErrorOriginal": "Pradinė žinutė nerasta",
 | 
						|
  "messageInfo": "Žinutės informacija",
 | 
						|
  "messageMarkRead": "Žymėti kaip skaitytą",
 | 
						|
  "messageMarkUnread": "Žymėti kaip neskaitytą",
 | 
						|
  "messageNew": "{count, plural, one [Nauja žinutė] few [Naujos žinutės] many [Naujos žinutės] other [Naujos žinutės]}",
 | 
						|
  "messageNewDescriptionDesktop": "Pradėkite naują pokalbį įvesdami savo draugo Account ID arba ONS.",
 | 
						|
  "messageNewDescriptionMobile": "Pradėkite naują pokalbį įvesdami savo draugo Account ID, ONS arba nuskenuodami jų QR kodą.",
 | 
						|
  "messageNewYouveGot": "{count, plural, one [Gavote naują žinutę.] few [Gavote # naujas žinutes.] many [Gavote # naujas žinutes.] other [Gavote # naujas žinutes.]}",
 | 
						|
  "messageReplyingTo": "Atsakymas į",
 | 
						|
  "messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> pakvietė jus prisijungti prie <b>{group_name}</b>.",
 | 
						|
  "messageRequestGroupInviteDescription": "Siunčiant žinutę šiai grupei, automatiškai priimsite grupės kvietimą.",
 | 
						|
  "messageRequestPending": "Jūsų žinutės prašymas šiuo metu laukia.",
 | 
						|
  "messageRequestPendingDescription": "Kai tik gavėjas patvirtins šį žinutės prašymą, galėsite siųsti balso žinutes ir priedus.",
 | 
						|
  "messageRequestYouHaveAccepted": "Sutikote žinučių užklausą iš <b>{name}</b>.",
 | 
						|
  "messageRequestsAcceptDescription": "Siunčiant žinutę šiam naudotojui, automatiškai priimsite jų žinutės užklausą ir atskleisite savo paskyros ID.",
 | 
						|
  "messageRequestsAccepted": "Jūsų žinutės prašymas buvo priimtas.",
 | 
						|
  "messageRequestsCommunities": "Bendruomenės žinučių užklausos",
 | 
						|
  "messageRequestsCommunitiesDescription": "Leisti žinučių užklausas iš Bendruomenės pokalbių.",
 | 
						|
  "messageRequestsDelete": "Ar tikrai norite ištrinti šį žinučių prašymą?",
 | 
						|
  "messageRequestsNew": "Jūs turite naują žinučių užklausą",
 | 
						|
  "messageRequestsNonePending": "Nėra laukiantys žinučių užklausų",
 | 
						|
  "messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}</b> išjungė žinučių užklausas iš Community pokalbių, todėl negalite jam išsiųsti pranešimo.",
 | 
						|
  "messageSelect": "Pasirinkti žinutę",
 | 
						|
  "messageSnippetGroup": "{author}: {message_snippet}",
 | 
						|
  "messageStatusFailedToSend": "Nepavyko išsiųsti",
 | 
						|
  "messageStatusFailedToSync": "Nepavyko sinchronizuoti",
 | 
						|
  "messageStatusSyncing": "Sinchronizuojama",
 | 
						|
  "messageUnread": "Neskaitytų žinučių",
 | 
						|
  "messageVoice": "Balso žinutė",
 | 
						|
  "messageVoiceErrorShort": "Laikykite, kad įrašytumėte balso žinutę",
 | 
						|
  "messageVoiceSlideToCancel": "Perbraukite, norėdami atsisakyti",
 | 
						|
  "messageVoiceSnippet": "{emoji} balso žinutė",
 | 
						|
  "messageVoiceSnippetGroup": "{author}: {emoji} balso žinutė",
 | 
						|
  "messages": "Žinutės",
 | 
						|
  "minimize": "Suskleisti",
 | 
						|
  "next": "Kitas",
 | 
						|
  "nicknameEnter": "Įveskite slapyvardį",
 | 
						|
  "nicknameRemove": "Šalinti slapyvardį",
 | 
						|
  "nicknameSet": "Nustatyti pravardę",
 | 
						|
  "no": "Ne",
 | 
						|
  "noSuggestions": "No Suggestions",
 | 
						|
  "none": "Nėra",
 | 
						|
  "notNow": "Ne dabar",
 | 
						|
  "noteToSelf": "Pastabos sau",
 | 
						|
  "noteToSelfEmpty": "Neturite žinučių skiltyje „Pastaba sau“.",
 | 
						|
  "noteToSelfHide": "Slėpti Pastabą sau",
 | 
						|
  "noteToSelfHideDescription": "Ar tikrai norite paslėpti Pastabą sau?",
 | 
						|
  "notificationsAllMessages": "Visos žinutės",
 | 
						|
  "notificationsContent": "Pranešimų turinys",
 | 
						|
  "notificationsContentDescription": "Informacija rodoma pranešimuose.",
 | 
						|
  "notificationsContentShowNameAndContent": "Vardą ir turinį",
 | 
						|
  "notificationsContentShowNameOnly": "Tik vardą",
 | 
						|
  "notificationsContentShowNoNameOrContent": "Jokio vardo ar turinio",
 | 
						|
  "notificationsFastMode": "Greita veiksena",
 | 
						|
  "notificationsFastModeDescription": "Jums bus nedelsiant ir patikimai pranešama apie naujas žinutes, naudojant „Google“ pranešimų serverius.",
 | 
						|
  "notificationsFastModeDescriptionIos": "Jums bus nedelsiant ir patikimai pranešama apie naujas žinutes, naudojant „Apple“ pranešimų serverius.",
 | 
						|
  "notificationsGoToDevice": "Eiti į įrenginio pranešimų nustatymus",
 | 
						|
  "notificationsIosGroup": "{name} į {conversation_name}",
 | 
						|
  "notificationsIosRestart": "Jūs galite būti gavę žinučių, kol <b>{device}</b> iš naujo paleido sistemą.",
 | 
						|
  "notificationsLedColor": "Šviesos diodo spalva",
 | 
						|
  "notificationsMentionsOnly": "Tik paminėjimai",
 | 
						|
  "notificationsMessage": "Pranešimai apie žinutes",
 | 
						|
  "notificationsMostRecent": "Paskiausia nuo: {name}",
 | 
						|
  "notificationsMute": "Nutildyti",
 | 
						|
  "notificationsMuteFor": "Nutildyti {time_large}",
 | 
						|
  "notificationsMuteUnmute": "Įjungti pranešimus",
 | 
						|
  "notificationsMuted": "Užtildytas",
 | 
						|
  "notificationsSlowMode": "Lėta veiksena",
 | 
						|
  "notificationsSlowModeDescription": "{app_name} retkarčiais tikrins, ar fone yra naujų žinučių.",
 | 
						|
  "notificationsSound": "Garsas",
 | 
						|
  "notificationsSoundDescription": "Garsas, kai programa atidaryta",
 | 
						|
  "notificationsSoundDesktop": "Garso pranešimai",
 | 
						|
  "notificationsStrategy": "Pranešimų strategija",
 | 
						|
  "notificationsStyle": "Pranešimų stilius",
 | 
						|
  "notificationsSystem": "{message_count} naujų(-os) žinutės(-ių) {conversation_count} pokalbyje(-iuose)",
 | 
						|
  "notificationsVibrate": "Vibruoti",
 | 
						|
  "off": "Išjungta",
 | 
						|
  "okay": "Okay",
 | 
						|
  "on": "Įjungta",
 | 
						|
  "onboardingAccountCreate": "Sukurti paskyrą",
 | 
						|
  "onboardingAccountCreated": "Paskyra sukurta",
 | 
						|
  "onboardingAccountExists": "Aš turiu paskyrą",
 | 
						|
  "onboardingBubbleNoPhoneNumber": "Jums net nereikia telefono numerio registracijai.",
 | 
						|
  "onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Privatumas tavo kišenėje.",
 | 
						|
  "onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} sukurta jūsų privatumui apsaugoti.",
 | 
						|
  "onboardingHitThePlusButton": "Paspauskite pliuso mygtuką, kad pradėtumėte pokalbį, sukurtumėte grupę ar prisijungtumėte prie oficialios Community!",
 | 
						|
  "onboardingMessageNotificationExplanation": "Yra du būdai, kaip {app_name} gali jums pranešti apie naujas žinutes.",
 | 
						|
  "onboardingPrivacy": "Privatumo politika",
 | 
						|
  "onboardingTos": "Paslaugų nuostatos",
 | 
						|
  "onboardingTosPrivacy": "Naudodamiesi šia paslauga, Jūs sutinkate su mūsų <b>Paslaugų teikimo sąlygomis</b> ir <b>Privatumo politika</b>",
 | 
						|
  "onionRoutingPath": "Path",
 | 
						|
  "onionRoutingPathDescription": "{app_name} slepia jūsų IP adresą, peradresuodamas jūsų žinutes per kelis aptarnavimo mazgus {app_name} decentralizuotame tinkle. Štai jūsų dabartinis kelias: ",
 | 
						|
  "onionRoutingPathDestination": "Paskirties vieta",
 | 
						|
  "onionRoutingPathEntryNode": "Įėjimo mazgas",
 | 
						|
  "onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
 | 
						|
  "onionRoutingPathUnknownCountry": "Nežinoma šalis",
 | 
						|
  "onsErrorNotRecognized": "Nepavyko atpažinti šio ONS. Patikrinkite ir bandykite dar kartą.",
 | 
						|
  "onsErrorUnableToSearch": "Nepavyko ieškoti šio ONS. Bandykite dar kartą vėliau.",
 | 
						|
  "open": "Atverti",
 | 
						|
  "other": "Kitas",
 | 
						|
  "passwordChange": "Keisti slaptažodį",
 | 
						|
  "passwordChangeDescription": "Pakeisti slaptažodį, reikalingą atrakinti {app_name}.",
 | 
						|
  "passwordChangedDescription": "Jūsų slaptažodis buvo pakeistas. Prašome saugoti jį saugiai.",
 | 
						|
  "passwordConfirm": "Patvirtinkite slaptažodį",
 | 
						|
  "passwordCreate": "Sukurti slaptažodį",
 | 
						|
  "passwordCurrentIncorrect": "Jūsų dabartinis slaptažodis yra neteisingas.",
 | 
						|
  "passwordDescription": "Reikalingas slaptažodis, kad atrakintumėte {app_name}.",
 | 
						|
  "passwordEnter": "Įveskite slaptažodį",
 | 
						|
  "passwordEnterCurrent": "Įveskite dabartinį slaptažodį",
 | 
						|
  "passwordEnterNew": "Įveskite naują slaptažodį",
 | 
						|
  "passwordError": "Password must only contain letters, numbers and symbols",
 | 
						|
  "passwordErrorLength": "Password must be between 6 and 64 characters long",
 | 
						|
  "passwordErrorMatch": "Slaptažodžiai nesutampa",
 | 
						|
  "passwordFailed": "Nepavyko nustatyti slaptažodžio",
 | 
						|
  "passwordIncorrect": "Neteisingas slaptažodis",
 | 
						|
  "passwordRemove": "Šalinti slaptažodį",
 | 
						|
  "passwordRemoveDescription": "Pašalinti slaptažodį, reikalingą {app_name} atrakinti.",
 | 
						|
  "passwordRemovedDescription": "Jūsų slaptažodis buvo pašalintas.",
 | 
						|
  "passwordSet": "Nustatyti slaptažodį",
 | 
						|
  "passwordSetDescription": "Jūsų slaptažodis buvo nustatytas. Prašome saugoti jį saugiai.",
 | 
						|
  "paste": "Įdėti",
 | 
						|
  "permissionsAppleMusic": "{app_name} reikia naudoti Apple Music, kad galėtų leisti medijos priedus.",
 | 
						|
  "permissionsAutoUpdate": "Auto Update",
 | 
						|
  "permissionsAutoUpdateDescription": "Automatiškai tikrinti atnaujinimus paleidimo metu",
 | 
						|
  "permissionsFaceId": "Ekrano užraktas {app_name} naudoja Face ID.",
 | 
						|
  "permissionsKeepInSystemTray": "Palaikyti sistemos dėkle",
 | 
						|
  "permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} toliau veikia fone, kai užveriate langą",
 | 
						|
  "permissionsLibrary": "{app_name} reikia prieigos prie nuotraukų bibliotekos norint tęsti. Galite įgalinti prieigą iOS nustatymuose.",
 | 
						|
  "permissionsMicrophone": "Mikrofonas",
 | 
						|
  "permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Jūs galite įjungti mikrofono prieigą {app_name} privatumo nustatymuose",
 | 
						|
  "permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} reikia prieigos prie mikrofono, kad galėtumėte skambinti ir įrašinėti garso žinutes.",
 | 
						|
  "permissionsMicrophoneDescription": "Leisti prieigą prie mikrofono.",
 | 
						|
  "permissionsRequired": "Reikalingas leidimas",
 | 
						|
  "permissionsStorageSave": "{app_name} reikia prieigos prie saugyklos, kad galėtų įrašyti priedus ir mediją.",
 | 
						|
  "permissionsStorageSaveDenied": "Norint įrašyti nuotraukas ir vaizdo įrašus, {app_name} reikia prieigos prie saugyklos, bet ji buvo visam laikui uždrausta. Prašome pereiti į programėlės nustatymus, pasirinkti \"Leidimai\" ir įjungti \"Saugyklą\".",
 | 
						|
  "permissionsStorageSend": "{app_name} reikia prieigos prie saugyklos norint siųsti nuotraukas ir vaizdo įrašus.",
 | 
						|
  "pin": "Prisegti",
 | 
						|
  "pinConversation": "Prisegti pokalbį",
 | 
						|
  "pinUnpin": "Atsegti",
 | 
						|
  "pinUnpinConversation": "Atsegti pokalbį",
 | 
						|
  "preview": "Peržiūra",
 | 
						|
  "profile": "Profilis",
 | 
						|
  "profileDisplayPicture": "Rodomas paveikslas",
 | 
						|
  "profileDisplayPictureRemoveError": "Nepavyko pašalinti profilio paveiksliuko.",
 | 
						|
  "profileDisplayPictureSet": "Nustatyti rodomą paveikslėlį",
 | 
						|
  "profileDisplayPictureSizeError": "Pasirinkite mažesnį failą.",
 | 
						|
  "profileErrorUpdate": "Nepavyko atnaujinti profilio.",
 | 
						|
  "promote": "Paaukštinti",
 | 
						|
  "qrCode": "QR kodas",
 | 
						|
  "qrNotAccountId": "Šis QR kodas neturi Account ID",
 | 
						|
  "qrNotRecoveryPassword": "Šis QR kodas neturi atkūrimo slaptažodžio",
 | 
						|
  "qrScan": "Skenuoti QR kodą",
 | 
						|
  "qrView": "Rodyti QR",
 | 
						|
  "qrYoursDescription": "Draugai gali jums rašyti nuskenavę jūsų QR kodą.",
 | 
						|
  "quit": "Išeiti iš {app_name}",
 | 
						|
  "quitButton": "Išeiti",
 | 
						|
  "read": "Perskaityta",
 | 
						|
  "readReceipts": "Pranešimai apie žinučių skaitymą",
 | 
						|
  "readReceiptsDescription": "Rodyti perskaitymo žymėjimus visoms išsiųstoms ir gautoms žinutėms.",
 | 
						|
  "received": "Gauta:",
 | 
						|
  "recommended": "Rekomenduojama",
 | 
						|
  "recoveryPasswordBannerDescription": "Įrašykite jūsų atkūrimo slaptažodį, kad įsitikintumėte, jog neprarandate prieigos prie savo paskyros.",
 | 
						|
  "recoveryPasswordBannerTitle": "Įrašyti jūsų atkūrimo slaptažodį",
 | 
						|
  "recoveryPasswordDescription": "Naudokite savo atkūrimo slaptažodį, kad įkeltumėte savo paskyrą į naujus įrenginius.<br/><br/>Jūsų paskyra negali būti atkurta be jūsų atkūrimo slaptažodžio. Įsitikinkite, kad jis yra saugomas saugioje vietoje — ir nesidalinkite juo su niekuo.",
 | 
						|
  "recoveryPasswordEnter": "Įveskite savo atkūrimo slaptažodį",
 | 
						|
  "recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Patikrinkite atkūrimo slaptažodį ir bandykite dar kartą.",
 | 
						|
  "recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Kai kurie jūsų atkūrimo slaptažodžio žodžiai neteisingi. Prašome patikrinti ir bandykite dar kartą.",
 | 
						|
  "recoveryPasswordErrorMessageShort": "Įvestas atkūrimo slaptažodis yra per trumpas. Prašome patikrinti ir bandyti dar kartą.",
 | 
						|
  "recoveryPasswordErrorTitle": "Neteisingas Recovery Password",
 | 
						|
  "recoveryPasswordExplanation": "Norėdami įkelti savo paskyrą, įveskite savo atkūrimo slaptažodį.",
 | 
						|
  "recoveryPasswordHidePermanently": "Visam laikui slėpti Recovery Password",
 | 
						|
  "recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Be atkūrimo slaptažodžio, Jūs negalite užkrauti savo paskyros naujuose įrenginiuose. <br/><br/>Primygtinai rekomenduojame išsaugoti savo atkūrimo slaptažodį saugioje vietoje prieš tęsiant.",
 | 
						|
  "recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "Ar tikrai norite visam laikui paslėpti savo atkūrimo slaptažodį šiame įrenginyje? To atšaukti negalima.",
 | 
						|
  "recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Slėpti Recovery Password",
 | 
						|
  "recoveryPasswordRestoreDescription": "Įveskite savo atkūrimo slaptažodį, norėdami įkelti savo paskyrą. Jei jo neišsaugojote, galite jį rasti savo programėlės nustatymuose.",
 | 
						|
  "recoveryPasswordView": "Rodyti slaptažodį",
 | 
						|
  "recoveryPasswordWarningSendDescription": "Tai yra jūsų atkūrimo slaptažodis. Jei jį išsiųsite kam nors, jie turės pilną prieigą prie jūsų paskyros.",
 | 
						|
  "redo": "Grąžinti",
 | 
						|
  "remove": "Šalinti",
 | 
						|
  "removePasswordFail": "Nepavyko pašalinti slaptažodžio",
 | 
						|
  "reply": "Atsakyti",
 | 
						|
  "resend": "Siųsti iš naujo",
 | 
						|
  "resolving": "Įkeliama šalių informacija...",
 | 
						|
  "restart": "Paleisti iš naujo",
 | 
						|
  "resync": "Resinchronizuoti",
 | 
						|
  "retry": "Bandykite dar kartą",
 | 
						|
  "save": "Įrašyti",
 | 
						|
  "saved": "Įrašyta",
 | 
						|
  "savedMessages": "Įrašytos žinutės",
 | 
						|
  "saving": "Įrašoma...",
 | 
						|
  "scan": "Skenuoti",
 | 
						|
  "screenSecurity": "Ekrano saugumas",
 | 
						|
  "screenshotNotifications": "Pranešimai apie ekrano kopijas",
 | 
						|
  "screenshotNotificationsDescription": "Pageidaukite pranešimo, kai kontaktas padaro vieno su vienu pokalbio ekrano kopiją.",
 | 
						|
  "screenshotTaken": "<b>{name}</b> padarė ekrano kopiją.",
 | 
						|
  "search": "Ieškoti",
 | 
						|
  "searchContacts": "Ieškoti kontaktų",
 | 
						|
  "searchConversation": "Ieškoti pokalbio",
 | 
						|
  "searchEnter": "Įveskite paieškos tekstą.",
 | 
						|
  "searchMatchesNone": "Nėra rezultatų.",
 | 
						|
  "searchMatchesNoneSpecific": "{query} negrąžino jokių rezultatų",
 | 
						|
  "searchMembers": "Ieškoti narių",
 | 
						|
  "searchSearching": "Ieškoma...",
 | 
						|
  "select": "Pasirinkti",
 | 
						|
  "selectAll": "Žymėti viską",
 | 
						|
  "send": "Siųsti",
 | 
						|
  "sending": "Siunčiama",
 | 
						|
  "sent": "Išsiųsta:",
 | 
						|
  "sessionAppearance": "Išvaizda",
 | 
						|
  "sessionClearData": "Išvalyti duomenis",
 | 
						|
  "sessionConversations": "Pokalbiai",
 | 
						|
  "sessionHelp": "Pagalba",
 | 
						|
  "sessionInviteAFriend": "Pakviesti draugą",
 | 
						|
  "sessionMessageRequests": "Message Requests",
 | 
						|
  "sessionNotifications": "Pranešimai",
 | 
						|
  "sessionPermissions": "Leidimai",
 | 
						|
  "sessionPrivacy": "Privatumas",
 | 
						|
  "sessionRecoveryPassword": "Atsarginės kopijos slaptažodis",
 | 
						|
  "sessionSettings": "Nustatymai",
 | 
						|
  "set": "Nustatyti",
 | 
						|
  "settingsRestartDescription": "Norėdami taikyti naujus nustatymus, privalote paleisti iš naujo {app_name}.",
 | 
						|
  "share": "Bendrinti",
 | 
						|
  "shareAccountIdDescriptionCopied": "Pasidalinkite su draugais ten, kur jie kalbasi — tada perkelkite pokalbį čia.",
 | 
						|
  "shareExtensionDatabaseError": "Įvyko klaida atidarant duomenų bazę. Perkraukite programėlę ir bandykite dar kartą.",
 | 
						|
  "show": "Rodyti",
 | 
						|
  "showAll": "Rodyti visus",
 | 
						|
  "showLess": "Rodyti mažiau",
 | 
						|
  "stickers": "Paveiksliukai",
 | 
						|
  "supportGoTo": "Pereiti į palaikymo puslapį",
 | 
						|
  "systemInformationDesktop": "Sistemos informacija: {information}",
 | 
						|
  "theContinue": "Tęsti",
 | 
						|
  "theDefault": "Numatytoji",
 | 
						|
  "theError": "Klaida",
 | 
						|
  "tryAgain": "Bandykite dar kartą",
 | 
						|
  "typingIndicators": "Rašymo indikatoriai",
 | 
						|
  "undo": "Atšaukti",
 | 
						|
  "unknown": "Nežinoma",
 | 
						|
  "updateApp": "Programėlės atnaujinimai",
 | 
						|
  "updateDownloaded": "Atnaujinimas įdiegtas, paspauskite norint paleisti iš naujo",
 | 
						|
  "updateDownloading": "Atsisiunčiama naujinys: {percent_loader}%",
 | 
						|
  "updateError": "Nepavyksta atnaujinti",
 | 
						|
  "updateNewVersion": "Yra prieinama nauja {app_name} versija, bakstelėkite, norėdami atnaujinti",
 | 
						|
  "updateNewVersionDescription": "Yra prieinama nauja {app_name} versija.",
 | 
						|
  "updateReleaseNotes": "Pereiti į laidos informaciją",
 | 
						|
  "updateSession": "{app_name} atnaujinimas",
 | 
						|
  "updateVersion": "Versija {version}",
 | 
						|
  "uploading": "Įkeliama",
 | 
						|
  "urlCopy": "Kopijuoti URL",
 | 
						|
  "urlOpen": "Atverti URL nuorodą",
 | 
						|
  "urlOpenBrowser": "Tai atidarys jūsų naršyklėje.",
 | 
						|
  "urlOpenDescription": "Ar tikrai norite atverti šią URL nuorodą naršyklėje?<br/><br/><b>{url}</b>",
 | 
						|
  "useFastMode": "Naudoti greitą veikseną",
 | 
						|
  "video": "Vaizdo įrašas",
 | 
						|
  "videoErrorPlay": "Nepavyksta paleisti vaizdo įrašo.",
 | 
						|
  "view": "Rodyti",
 | 
						|
  "waitFewMinutes": "Tai gali užtrukti kelias minutes.",
 | 
						|
  "waitOneMoment": "One moment please...",
 | 
						|
  "warning": "Įspėjimas",
 | 
						|
  "window": "Langas",
 | 
						|
  "yes": "Taip",
 | 
						|
  "you": "Jūs"
 | 
						|
}
 | 
						|
 |