You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
493 lines
27 KiB
JSON
493 lines
27 KiB
JSON
{
|
|
"copyErrorAndQuit": "Copiar erro e sair",
|
|
"unknown": "Desconhecida",
|
|
"databaseError": "Erro na base de dados",
|
|
"mainMenuFile": "&Arquivo",
|
|
"mainMenuEdit": "&Editar",
|
|
"mainMenuView": "&Ver",
|
|
"mainMenuWindow": "&Janela",
|
|
"mainMenuHelp": "&Ajuda",
|
|
"appMenuHide": "Esconder",
|
|
"appMenuHideOthers": "Esconder todas",
|
|
"appMenuUnhide": "Mostrar todas",
|
|
"appMenuQuit": "Sair do Session",
|
|
"editMenuUndo": "Desfazer",
|
|
"editMenuRedo": "Refazer",
|
|
"editMenuCut": "Cortar",
|
|
"editMenuCopy": "Copiar",
|
|
"editMenuPaste": "Colar",
|
|
"editMenuDeleteContact": "Excluir contato",
|
|
"editMenuDeleteGroup": "Excluir grupo",
|
|
"editMenuSelectAll": "Selecionar Todas",
|
|
"windowMenuClose": "Fechar janela",
|
|
"windowMenuMinimize": "Minimizar",
|
|
"windowMenuZoom": "Zoom (Ampliar)",
|
|
"viewMenuResetZoom": "Tamanho normal",
|
|
"viewMenuZoomIn": "Aumentar zoom",
|
|
"viewMenuZoomOut": "Diminuir zoom",
|
|
"viewMenuToggleFullScreen": "Tela inteira",
|
|
"viewMenuToggleDevTools": "Ferramentas de desenvolvimento",
|
|
"contextMenuNoSuggestions": "Sem Sugestões",
|
|
"openGroupInvitation": "Community invitation",
|
|
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Entrar em $roomName$?",
|
|
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Are you sure you want to join the $roomName$ community?",
|
|
"couldntFindServerMatching": "Não foi possível localizar o servidor público correspondente",
|
|
"enterSessionIDOrONSName": "Insira seu ID Session ou ONS",
|
|
"startNewConversationBy...": "Start a new conversation by entering someone's Session ID or share your Session ID with them.",
|
|
"loading": "Carregando...",
|
|
"done": "Concluído",
|
|
"youLeftTheGroup": "Você saiu do grupo.",
|
|
"youGotKickedFromGroup": "Você foi removida(o) do grupo.",
|
|
"unreadMessages": "Mensagens não lidas",
|
|
"debugLogExplanation": "Este registro será salvo na sua área de trabalho.",
|
|
"reportIssue": "Report a Bug",
|
|
"markAllAsRead": "Marcar todas como lidas",
|
|
"incomingError": "Erro ao receber mensagem",
|
|
"media": "Mídia",
|
|
"mediaEmptyState": "Nenhuma mídia",
|
|
"documents": "Documentos",
|
|
"documentsEmptyState": "Nenhum documento",
|
|
"today": "Hoje",
|
|
"yesterday": "Ontem",
|
|
"thisWeek": "Esta Semana",
|
|
"thisMonth": "Este Mês",
|
|
"voiceMessage": "Mensagem de Voz",
|
|
"stagedPreviewThumbnail": "Pré-visualização em miniatura do link $domain$ (rascunho)",
|
|
"previewThumbnail": "Pré-visualização em miniatura do link $domain$",
|
|
"stagedImageAttachment": "Rascunho de imagem anexa: $path$",
|
|
"oneNonImageAtATimeToast": "O limite para inclusão de anexos que não sejam imagens é de um por mensagem.",
|
|
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Você não pode combinar imagens e anexos que não sejam imagens na mesma mensagem.",
|
|
"maximumAttachments": "Você não pode adicionar mais nenhum anexo a esta mensagem.",
|
|
"fileSizeWarning": "O anexo excede os limites de tamanho para o tipo de mensagem sendo enviada.",
|
|
"unableToLoadAttachment": "Desculpe, ocorreu um erro ao anexar o documento.",
|
|
"offline": "Off-line",
|
|
"debugLog": "Registro de depuração ",
|
|
"showDebugLog": "Export Logs",
|
|
"shareBugDetails": "Export your logs, then upload the file though Session's Help Desk.",
|
|
"goToReleaseNotes": "Ir para Notas de Lançamento",
|
|
"goToSupportPage": "Ir para Página de Suporte",
|
|
"about": "Sobre",
|
|
"show": "Exibir",
|
|
"sessionMessenger": "Session",
|
|
"noSearchResults": "Nenhum resultado encontrado para \"$searchTerm$\"",
|
|
"conversationsHeader": "Contatos e Grupos",
|
|
"contactsHeader": "Contatos",
|
|
"messagesHeader": "Mensagens",
|
|
"settingsHeader": "Configurações",
|
|
"typingAlt": "Animação de digitação para esta conversa",
|
|
"contactAvatarAlt": "Avatar de $name$",
|
|
"downloadAttachment": "Baixar anexo",
|
|
"replyToMessage": "Responder à mensagem",
|
|
"replyingToMessage": "Respondendo Para:",
|
|
"originalMessageNotFound": "Mensagem original não encontrada",
|
|
"you": "Você",
|
|
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
|
|
"audioPermissionNeeded": "Para enviar mensagens de áudio permita ao Session acessar o microfone.",
|
|
"audio": "Áudio",
|
|
"video": "Vídeo",
|
|
"photo": "Foto",
|
|
"cannotUpdate": "Não foi possível atualizar",
|
|
"cannotUpdateDetail": "Falha ao atualizar o Session Desktop, mas há uma nova versão disponível. Por favor, vá para https://getsession.org e instale a nova versão manualmente, depois, contate o suporte ou relate um bug sobre esse problema.",
|
|
"ok": "OK",
|
|
"cancel": "Cancelar",
|
|
"close": "Fechar",
|
|
"continue": "Continuar",
|
|
"error": "Erro",
|
|
"delete": "Excluir",
|
|
"messageDeletionForbidden": "Você não tem permissão para excluír as mensagens de outros",
|
|
"deleteJustForMe": "Excluir apenas para mim",
|
|
"deleteForEveryone": "Excluir para todos",
|
|
"deleteMessagesQuestion": "Excluir $count$ mensagens?",
|
|
"deleteMessageQuestion": "Excluir esta mensagem?",
|
|
"deleteMessages": "Apagar mensagens",
|
|
"deleted": "$count$ excluídos",
|
|
"messageDeletedPlaceholder": "Esta mensagem foi excluída",
|
|
"from": "De:",
|
|
"to": "Para:",
|
|
"sent": "Enviada",
|
|
"received": "Recebida",
|
|
"sendMessage": "Enviar uma mensagem",
|
|
"groupMembers": "Membros do grupo",
|
|
"moreInformation": "Mais informações",
|
|
"resend": "Reenviar",
|
|
"deleteConversationConfirmation": "Você deseja apagar esta conversa definitivamente?",
|
|
"clear": "Clear",
|
|
"clearAllData": "Limpar todos os dados",
|
|
"deleteAccountWarning": "This will permanently delete your messages and contacts.",
|
|
"deleteContactConfirmation": "Tem certeza de que deseja excluir esta conversa?",
|
|
"quoteThumbnailAlt": "Miniatura da imagem na citação",
|
|
"imageAttachmentAlt": "Imagem anexa à mensagem",
|
|
"videoAttachmentAlt": "Frame do vídeo anexo à mensagem",
|
|
"lightboxImageAlt": "Imagem enviada na conversa",
|
|
"imageCaptionIconAlt": "Ícone mostrando que esta imagem possui uma legenda",
|
|
"addACaption": "Adicionar legenda...",
|
|
"copySessionID": "Copiar ID Session",
|
|
"copyOpenGroupURL": "Copiar URL do grupo",
|
|
"save": "Salvar",
|
|
"saveLogToDesktop": "Salvar registro na área de trabalho",
|
|
"saved": "Salvo",
|
|
"tookAScreenshot": "$name$ fez uma captura de tela",
|
|
"savedTheFile": "Mídia salva por $name$",
|
|
"linkPreviewsTitle": "Enviar Pré-Visualizações De Links",
|
|
"linkPreviewDescription": "Show link previews for supported URLs.",
|
|
"linkPreviewsConfirmMessage": "Você não terá proteção completa de metadados ao enviar pré-visualizações de links.",
|
|
"mediaPermissionsTitle": "Microfone",
|
|
"mediaPermissionsDescription": "Allow access to microphone.",
|
|
"spellCheckTitle": "Corretor ortográfico",
|
|
"spellCheckDescription": "Enable spell check when typing messages.",
|
|
"spellCheckDirty": "Você precisa reiniciar o Session para aplicar as novas configurações",
|
|
"readReceiptSettingDescription": "Send read receipts in one-to-one chats.",
|
|
"readReceiptSettingTitle": "Confirmações De Leitura",
|
|
"typingIndicatorsSettingDescription": "See and share typing indicators in one-to-one chats.",
|
|
"typingIndicatorsSettingTitle": "Indicadores De Digitação",
|
|
"zoomFactorSettingTitle": "Fator de zoom",
|
|
"themesSettingTitle": "Themes",
|
|
"primaryColor": "Primary Color",
|
|
"primaryColorGreen": "Primary color green",
|
|
"primaryColorBlue": "Primary color blue",
|
|
"primaryColorYellow": "Primary color yellow",
|
|
"primaryColorPink": "Primary color pink",
|
|
"primaryColorPurple": "Primary color purple",
|
|
"primaryColorOrange": "Primary color orange",
|
|
"primaryColorRed": "Primary color red",
|
|
"classicDarkThemeTitle": "Classic Dark",
|
|
"classicLightThemeTitle": "Classic Light",
|
|
"oceanDarkThemeTitle": "Ocean Dark",
|
|
"oceanLightThemeTitle": "Ocean Light",
|
|
"pruneSettingTitle": "Trim Communities",
|
|
"pruneSettingDescription": "Delete messages from Communities older than 6 months, and where there are over 2,000 messages.",
|
|
"enable": "Habilitar",
|
|
"keepDisabled": "Manter desativado",
|
|
"notificationSettingsDialog": "The information shown in notifications.",
|
|
"nameAndMessage": "Nome da pessoa remetente e mensagem",
|
|
"noNameOrMessage": "Nem nome nem mensagem",
|
|
"nameOnly": "Apenas o nome da pessoa remetente",
|
|
"newMessage": "Nova mensagem",
|
|
"createConversationNewContact": "Create a conversation with a new contact",
|
|
"createConversationNewGroup": "Create a group with existing contacts",
|
|
"joinACommunity": "Join a community",
|
|
"chooseAnAction": "Choose an action to start a conversation",
|
|
"newMessages": "Novas mensagens",
|
|
"notificationMostRecentFrom": "Mais recente de: $name$",
|
|
"notificationFrom": "De:",
|
|
"notificationMostRecent": "Última:",
|
|
"sendFailed": "Envio Falhou",
|
|
"mediaMessage": "MMS",
|
|
"messageBodyMissing": "Por favor, insira o corpo da mensagem.",
|
|
"messageBody": "Message body",
|
|
"unblockToSend": "Desbloquear este contato para enviar uma mensagem.",
|
|
"unblockGroupToSend": "Desbloquear este grupo para enviar uma mensagem.",
|
|
"youChangedTheTimer": "Você definiu o tempo de duração das mensagens efêmeras como $time$.",
|
|
"timerSetOnSync": "Cronômetro atualizado para $time$",
|
|
"theyChangedTheTimer": "$name$ definiu o tempo de duração das mensagens efêmeras como $time$.",
|
|
"timerOption_0_seconds": "Desligado",
|
|
"timerOption_5_seconds": "5 segundos",
|
|
"timerOption_10_seconds": "10 segundos",
|
|
"timerOption_30_seconds": "30 segundos",
|
|
"timerOption_1_minute": "1 minuto",
|
|
"timerOption_5_minutes": "5 minutos",
|
|
"timerOption_30_minutes": "30 minutos",
|
|
"timerOption_1_hour": "1 hora",
|
|
"timerOption_6_hours": "6 horas",
|
|
"timerOption_12_hours": "12 horas",
|
|
"timerOption_1_day": "1 dia",
|
|
"timerOption_1_week": "1 semana",
|
|
"disappearingMessages": "Mensagens efêmeras",
|
|
"changeNickname": "Mudar Apelido",
|
|
"clearNickname": "Clear nickname",
|
|
"nicknamePlaceholder": "Novo apelido",
|
|
"changeNicknameMessage": "Digite um apelido para este usuário",
|
|
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "desligado",
|
|
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5s",
|
|
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10s",
|
|
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30s",
|
|
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1min",
|
|
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5min",
|
|
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30min",
|
|
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1h",
|
|
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6h",
|
|
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12h",
|
|
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 dia",
|
|
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 semana",
|
|
"disappearingMessagesDisabled": "Mensagens efêmeras desabilitadas",
|
|
"disabledDisappearingMessages": "$name$ desabilitou as mensagens efêmeras.",
|
|
"youDisabledDisappearingMessages": "Você desabilitou as mensagens efêmeras.",
|
|
"timerSetTo": "Expiração da mensagem efêmera definida para $time$",
|
|
"noteToSelf": "Recado pra mim",
|
|
"hideMenuBarTitle": "Ocultar Barra de Menu",
|
|
"hideMenuBarDescription": "Toggle system menu bar visibility.",
|
|
"startConversation": "Iniciar uma conversa…",
|
|
"invalidNumberError": "Número inválido",
|
|
"failedResolveOns": "Falha ao resolver o nome ONS",
|
|
"autoUpdateSettingTitle": "Atualização Automática",
|
|
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on startup.",
|
|
"autoUpdateNewVersionTitle": "Atualização do Session disponível",
|
|
"autoUpdateNewVersionMessage": "Uma nova versão do Session está disponível.",
|
|
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Por favor, toque em 'reiniciar Session' para aplicar as atualizações.",
|
|
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Reiniciar Session",
|
|
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Mais tarde",
|
|
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Baixar",
|
|
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
|
|
"autoUpdateDownloadInstructions": "Gostaria de baixar a atualização?",
|
|
"leftTheGroup": "$name$ saiu do grupo.",
|
|
"multipleLeftTheGroup": "$name$ saiu do grupo",
|
|
"updatedTheGroup": "Grupo atualizado",
|
|
"titleIsNow": "O nome do grupo agora é '$name$'.",
|
|
"joinedTheGroup": "$name$ entrou no grupo.",
|
|
"multipleJoinedTheGroup": "$name$ entraram no grupo.",
|
|
"kickedFromTheGroup": "$name$ foi removido(a) do grupo.",
|
|
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ foram removidos(as) do grupo.",
|
|
"blockUser": "Bloquear",
|
|
"unblockUser": "Desbloquear",
|
|
"unblocked": "Desbloqueado",
|
|
"blocked": "Bloqueado",
|
|
"blockedSettingsTitle": "Blocked Contacts",
|
|
"conversationsSettingsTitle": "Conversations",
|
|
"unbanUser": "Desbanir Usuário",
|
|
"userUnbanned": "Usuário desbanido com sucesso",
|
|
"userUnbanFailed": "Desbanimento falhou!",
|
|
"banUser": "Banir usuário",
|
|
"banUserAndDeleteAll": "Banir e Excluir Tudo",
|
|
"userBanned": "User banned successfully",
|
|
"userBanFailed": "Banimento falhou!",
|
|
"leaveGroup": "Sair Do Grupo",
|
|
"leaveAndRemoveForEveryone": "Leave Group and Remove for Everyone",
|
|
"leaveGroupConfirmation": "Tem certeza de que deseja sair deste grupo?",
|
|
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Como você é o administrador deste grupo, se você sair será removido para todos os membros atuais. Tem certeza de que deseja sair desse grupo?",
|
|
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Não é possível remover esse usuário",
|
|
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Você não pode remover esse usuário já que ele é o criador do grupo.",
|
|
"noContactsForGroup": "Você ainda não possui contatos",
|
|
"failedToAddAsModerator": "Failed to add user as admin",
|
|
"failedToRemoveFromModerator": "Failed to remove user from the admin list",
|
|
"copyMessage": "Copiar texto da mensagem",
|
|
"selectMessage": "Selecionar mensagem",
|
|
"editGroup": "Editar grupo",
|
|
"editGroupName": "Editar nome do grupo",
|
|
"updateGroupDialogTitle": "Atualizando $name$...",
|
|
"showRecoveryPhrase": "Frase de recuperação",
|
|
"yourSessionID": "Seu ID Session",
|
|
"setAccountPasswordTitle": "Definir senha da conta",
|
|
"setAccountPasswordDescription": "Require password to unlock Session.",
|
|
"changeAccountPasswordTitle": "Alterar Senha da Conta",
|
|
"changeAccountPasswordDescription": "Change the password required to unlock Session.",
|
|
"removeAccountPasswordTitle": "Remover Senha da Conta",
|
|
"removeAccountPasswordDescription": "Remove the password required to unlock Session.",
|
|
"enterPassword": "Por favor, digite sua senha",
|
|
"confirmPassword": "Confirmar senha",
|
|
"enterNewPassword": "Please enter your new password",
|
|
"confirmNewPassword": "Confirm new password",
|
|
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Por favor, digite sua senha",
|
|
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Sua frase de recuperação é a chave mestra do seu ID Session - você pode usá-la para restaurar seu ID Session se perder o acesso ao seu dispositivo. Armazene sua frase de recuperação em um local seguro e não a entregue a ninguém.",
|
|
"invalidOpenGroupUrl": "URL inválido",
|
|
"copiedToClipboard": "Copiado para a área de transferência",
|
|
"passwordViewTitle": "Enter Password",
|
|
"password": "Senha",
|
|
"setPassword": "Configurar Senha",
|
|
"changePassword": "Alterar Senha",
|
|
"createPassword": "Create your password",
|
|
"removePassword": "Remover Senha",
|
|
"maxPasswordAttempts": "Senha Inválida. Gostaria de redefinir a base de dados?",
|
|
"typeInOldPassword": "Please enter your current password",
|
|
"invalidOldPassword": "Senha antiga inválida",
|
|
"invalidPassword": "Senha inválida",
|
|
"noGivenPassword": "Por favor, digite sua senha",
|
|
"passwordsDoNotMatch": "As senhas não coincidem",
|
|
"setPasswordInvalid": "As senhas não coincidem",
|
|
"changePasswordInvalid": "A senha antiga que você digitou está incorreta",
|
|
"removePasswordInvalid": "Senha incorreta",
|
|
"setPasswordTitle": "Configurar senha",
|
|
"changePasswordTitle": "Senha Alterada",
|
|
"removePasswordTitle": "Senha Removida",
|
|
"setPasswordToastDescription": "Sua senha foi definida. Por favor, mantenha-a segura.",
|
|
"changePasswordToastDescription": "Sua senha foi alterada. Por favor, mantenha-a segura.",
|
|
"removePasswordToastDescription": "Você removeu sua senha.",
|
|
"publicChatExists": "You are already connected to this community",
|
|
"connectToServerFail": "Couldn't join community",
|
|
"connectingToServer": "Conectando...",
|
|
"connectToServerSuccess": "Successfully connected to community",
|
|
"setPasswordFail": "Falha ao definir a senha",
|
|
"passwordLengthError": "A senha deve ter entre 6 e 64 caracteres",
|
|
"passwordTypeError": "A senha deve ser uma string",
|
|
"passwordCharacterError": "A senha deve conter apenas letras, números e símbolos",
|
|
"remove": "Remover",
|
|
"invalidSessionId": "ID Session inválido",
|
|
"invalidPubkeyFormat": "Formato de Pubkey Inválido",
|
|
"emptyGroupNameError": "Digite um nome de grupo",
|
|
"editProfileModalTitle": "Perfil",
|
|
"groupNamePlaceholder": "Nome Do Grupo",
|
|
"inviteContacts": "Convidar Amigos",
|
|
"addModerators": "Add Admins",
|
|
"removeModerators": "Remove Admins",
|
|
"addAsModerator": "Add as Admin",
|
|
"removeFromModerators": "Remove From Admins",
|
|
"add": "Adicionar",
|
|
"addingContacts": "Adicionando contatos a",
|
|
"noContactsToAdd": "Nenhum contato para adicionar",
|
|
"noMembersInThisGroup": "Nenhum outro membro neste grupo",
|
|
"noModeratorsToRemove": "no admins to remove",
|
|
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Você não é o criador",
|
|
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Somente o criador do grupo pode remover usuários",
|
|
"createAccount": "Create Account",
|
|
"startInTrayTitle": "Manter na Bandeja do Sistema",
|
|
"startInTrayDescription": "Keep Session running in the background when you close the window.",
|
|
"yourUniqueSessionID": "Diga olá ao seu ID Session",
|
|
"allUsersAreRandomly...": "Seu ID Session é o endereço exclusivo que as pessoas podem usar para entrar em contato com você no Session. Sem conexão com sua identidade real, seu ID Session é totalmente anônimo e privado por definição.",
|
|
"getStarted": "Começar",
|
|
"createSessionID": "Criar ID Session",
|
|
"recoveryPhrase": "Frase de recuperação",
|
|
"enterRecoveryPhrase": "Digite sua frase de recuperação",
|
|
"displayName": "Nome para exibição",
|
|
"anonymous": "Anônimo",
|
|
"removeResidueMembers": "Clicar em ok também irá remover os membros assim que eles saírem do grupo.",
|
|
"enterDisplayName": "Digite um nome de exibição",
|
|
"continueYourSession": "Continuar com seu Session",
|
|
"linkDevice": "Sincronize dispositivo",
|
|
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Restaurar sua conta",
|
|
"or": "ou",
|
|
"ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our <a href=\"https://getsession.org/terms-of-service \">Terms of Service</a> and <a href=\"https://getsession.org/privacy-policy\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>",
|
|
"beginYourSession": "Inicie seu Session.",
|
|
"welcomeToYourSession": "Bem-vindo(a) ao seu Session",
|
|
"searchFor...": "Search conversations and contacts",
|
|
"searchForContactsOnly": "Search for contacts",
|
|
"enterSessionID": "Digite o ID Session",
|
|
"enterSessionIDOfRecipient": "Enter your contact's Session ID or ONS",
|
|
"message": "Mensagem",
|
|
"appearanceSettingsTitle": "Aparência",
|
|
"privacySettingsTitle": "Privacidade",
|
|
"notificationsSettingsTitle": "Notificações",
|
|
"notificationsSettingsContent": "Notification Content",
|
|
"notificationPreview": "Preview",
|
|
"recoveryPhraseEmpty": "Digite sua frase de recuperação",
|
|
"displayNameEmpty": "Escolha um nome de exibição",
|
|
"members": "$count$ membros",
|
|
"join": "Join",
|
|
"joinOpenGroup": "Join Community",
|
|
"createGroup": "Create Group",
|
|
"create": "Create",
|
|
"createClosedGroupNamePrompt": "Nome Do Grupo",
|
|
"createClosedGroupPlaceholder": "Digite o nome do grupo",
|
|
"openGroupURL": "Community URL",
|
|
"enterAnOpenGroupURL": "Enter Community URL",
|
|
"next": "Avançar",
|
|
"invalidGroupNameTooShort": "Digite um nome de grupo",
|
|
"invalidGroupNameTooLong": "Digite um nome de grupo mais curto",
|
|
"pickClosedGroupMember": "Escolha pelo menos 2 membros do grupo",
|
|
"closedGroupMaxSize": "A group cannot have more than 100 members",
|
|
"noBlockedContacts": "Sem contatos bloqueados",
|
|
"userAddedToModerators": "User added to admin list",
|
|
"userRemovedFromModerators": "User removed from admin list",
|
|
"orJoinOneOfThese": "Ou junte-se a um desses...",
|
|
"helpUsTranslateSession": "Translate Session",
|
|
"closedGroupInviteFailTitle": "Convite do grupo falhou",
|
|
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Convites do grupo falharam",
|
|
"closedGroupInviteFailMessage": "Não foi possível convidar um membro de grupo",
|
|
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Não foi possível convidar todos os membros do grupo",
|
|
"closedGroupInviteOkText": "Tentar convidar novamente",
|
|
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Convites de Grupo Concluídos",
|
|
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Convite de Grupo Bem-Sucedido",
|
|
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Successfully invited group members",
|
|
"notificationForConvo": "Notificações",
|
|
"notificationForConvo_all": "Todos",
|
|
"notificationForConvo_disabled": "Desabilitado",
|
|
"notificationForConvo_mentions_only": "Apenas menções",
|
|
"onionPathIndicatorTitle": "Caminho",
|
|
"onionPathIndicatorDescription": "O Session oculta seu IP ao enviar suas mensagens através de vários Nós de Serviço na rede descentralizada do Session. Estes são os países pelos quais sua conexão está sendo ricocheteada no momento:",
|
|
"unknownCountry": "País desconhecido",
|
|
"device": "Dispositivo",
|
|
"destination": "Destino",
|
|
"learnMore": "Saiba mais",
|
|
"linkVisitWarningTitle": "Abrir este link no seu navegador?",
|
|
"linkVisitWarningMessage": "Tem certeza de que deseja abrir $url$ no seu navegador?",
|
|
"open": "Abrir",
|
|
"audioMessageAutoplayTitle": "Autoplay Audio Messages",
|
|
"audioMessageAutoplayDescription": "Autoplay consecutive audio messages.",
|
|
"clickToTrustContact": "Clique para baixar a mídia",
|
|
"trustThisContactDialogTitle": "Confiar em $name$?",
|
|
"trustThisContactDialogDescription": "Tem certeza de que deseja baixar a mídia enviada por $name$?",
|
|
"pinConversation": "Fixar conversa",
|
|
"unpinConversation": "Desafixar conversa",
|
|
"showUserDetails": "Mostrar Detalhes do Usuário",
|
|
"sendRecoveryPhraseTitle": "Enviando frase de recuperação",
|
|
"sendRecoveryPhraseMessage": "Você está tentando enviar a sua frase de recuperação que pode ser usada para acessar a sua conta. Tem certeza de que deseja enviar esta mensagem?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Dados não excluídos",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Dados não excluídos com um erro desconhecido. Você deseja excluir apenas os dados deste dispositivo?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Você gostaria de excluir os dados apenas deste dispositivo?",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Dados não excluídos por esses nós de serviço: $snodes$",
|
|
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?",
|
|
"deviceOnly": "Clear Device Only",
|
|
"entireAccount": "Clear Device and Network",
|
|
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Você tem certeza que deseja excluir os dados apenas do seu dispositivo?",
|
|
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts.",
|
|
"iAmSure": "Tenho certeza",
|
|
"recoveryPhraseSecureTitle": "Você está quase lá!",
|
|
"recoveryPhraseRevealMessage": "Proteja a sua conta salvando a sua frase de recuperação. Revele a sua frase de recuperação e então armazene-a com segurança para protegê-la.",
|
|
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Revelar Frase de Recuperação",
|
|
"notificationSubtitle": "Notificações - $setting$",
|
|
"surveyTitle": "We'd Love Your Feedback",
|
|
"faq": "FAQ",
|
|
"support": "Support",
|
|
"clearAll": "Apagar Tudo",
|
|
"clearDataSettingsTitle": "Clear Data",
|
|
"messageRequests": "Pedidos de Mensagem",
|
|
"requestsSubtitle": "Solicitações Pendentes",
|
|
"requestsPlaceholder": "Nenhuma solicitação",
|
|
"hideRequestBannerDescription": "Ocultar o banner de notificação de mensagem até você receber uma nova solicitação de mensagem.",
|
|
"incomingCallFrom": "Chamada recebida de '$name$'",
|
|
"ringing": "Chamando...",
|
|
"establishingConnection": "Conectando...",
|
|
"accept": "Aceitar",
|
|
"decline": "Rejeitar",
|
|
"endCall": "Encerrando chamada",
|
|
"permissionsSettingsTitle": "Permissions",
|
|
"helpSettingsTitle": "Help",
|
|
"cameraPermissionNeededTitle": "Permissões necessárias para Chamada de voz/vídeo",
|
|
"cameraPermissionNeeded": "Você pode habilitar a permissão de 'Voz e vídeo' nas Configurações de Privacidade.",
|
|
"unableToCall": "Primeiro desligue sua chamada atual",
|
|
"unableToCallTitle": "Não foi possível iniciar nova chamada",
|
|
"callMissed": "Chamada perdida de $name$",
|
|
"callMissedTitle": "Chamada perdida",
|
|
"noCameraFound": "Nenhuma câmera encontrada",
|
|
"noAudioInputFound": "Nenhuma entrada de áudio encontrada",
|
|
"noAudioOutputFound": "Nenhuma saída de áudio encontrada",
|
|
"callMediaPermissionsTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
|
|
"callMissedCausePermission": "Chamada perdida de '$name$' porque você precisa habilitar a permissão 'Voz e vídeo' nas Configurações de Privacidade.",
|
|
"callMissedNotApproved": "Chamada perdida de '$name$' porque você ainda não aprovou esta conversa. Envie uma mensagem primeiro.",
|
|
"callMediaPermissionsDescription": "Enables voice and video calls to and from other users.",
|
|
"callMediaPermissionsDialogContent": "Your IP is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?",
|
|
"callMediaPermissionsDialogTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
|
|
"startedACall": "Você ligou para $name$",
|
|
"answeredACall": "Chamar com $name$",
|
|
"trimDatabase": "Cortar banco de dados",
|
|
"trimDatabaseDescription": "Reduz o tamanho do banco de dados de mensagens para as últimas 10.000 mensagens.",
|
|
"trimDatabaseConfirmationBody": "Tem certeza que deseja excluir suas $deleteAmount$ mensagens mais antigas recebidas?",
|
|
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Aguarde enquanto seu banco de dados é aberto e otimizado...",
|
|
"messageRequestPending": "Sua solicitação de mensagem está pendente",
|
|
"messageRequestAccepted": "Sua solicitação de mensagem foi aceita",
|
|
"messageRequestAcceptedOurs": "Você aceitou o pedido de mensagem de $name$",
|
|
"messageRequestAcceptedOursNoName": "Você aceitou o pedido de mensagem de",
|
|
"declineRequestMessage": "Tem certeza que deseja recusar este pedido de mensagem?",
|
|
"respondingToRequestWarning": "Enviar uma mensagem para este usuário automaticamente aceitará seu pedido de mensagem e revelará o seu ID de sessão.",
|
|
"hideRequestBanner": "Ocultar Banner de requisição de mensagem",
|
|
"openMessageRequestInbox": "Message Requests",
|
|
"noMessageRequestsPending": "Nenhuma solicitação de mensagem pendente",
|
|
"noMediaUntilApproved": "Você não pode enviar anexos até que a conversa seja aprovada",
|
|
"mustBeApproved": "Esta conversa deve ser aceita para usar esta funcionalidade",
|
|
"youHaveANewFriendRequest": "Você tem uma nova solicitação de amizade",
|
|
"clearAllConfirmationTitle": "Limpar todas as solicitações de mensagem",
|
|
"clearAllConfirmationBody": "Tem certeza de que deseja excluir todas as solicitações de mensagem?",
|
|
"hideBanner": "Dispensar",
|
|
"openMessageRequestInboxDescription": "Ver sua caixa de entrada de solicitação de mensagem",
|
|
"clearAllReactions": "Are you sure you want to clear all $emoji$ ?",
|
|
"expandedReactionsText": "Show Less",
|
|
"reactionNotification": "Reacts to a message with $emoji$",
|
|
"otherSingular": "$number$ other",
|
|
"otherPlural": "$number$ others",
|
|
"reactionPopup": "reacted with",
|
|
"reactionPopupOne": "$name$",
|
|
"reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$",
|
|
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$",
|
|
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &",
|
|
"reactionListCountSingular": "And $otherSingular$ has reacted <span>$emoji$</span> to this message",
|
|
"reactionListCountPlural": "And $otherPlural$ have reacted <span>$emoji$</span> to this message"
|
|
}
|