You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
723 lines
48 KiB
JSON
723 lines
48 KiB
JSON
{
|
|
"about": "A riguardo",
|
|
"accept": "Accetta",
|
|
"accountIDCopy": "Copia Account ID",
|
|
"accountIdCopied": "ID account copiato",
|
|
"accountIdCopyDescription": "Copia il tuo Account ID e condividilo con i tuoi amici in modo che possano mandarti un messaggio.",
|
|
"accountIdEnter": "Inserisci Account ID",
|
|
"accountIdErrorInvalid": "Questo Account ID non è valido. Controlla e riprova.",
|
|
"accountIdOrOnsEnter": "Inserisci Account ID o ONS",
|
|
"accountIdOrOnsInvite": "Invita Account ID o ONS",
|
|
"accountIdYours": "Il tuo Account ID",
|
|
"accountIdYoursDescription": "Questo è il tuo Account ID. Altri utenti possono scansionarlo per iniziare una conversazione con te.",
|
|
"actualSize": "Dimensione attuale",
|
|
"add": "Aggiungi",
|
|
"adminCannotBeRemoved": "Gli amministratori non possono essere rimossi.",
|
|
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> e <b>{count} altri</b> sono ora amministratori.",
|
|
"adminPromote": "Promuovi amministratori",
|
|
"adminPromoteDescription": "Sei sicuro di voler promuovere <b>{name}</b> ad amministratore? Gli amministratori non possono essere rimossi.",
|
|
"adminPromoteMoreDescription": "Sei sicuro di voler promuovere <b>{name}</b> e <b>{count} altri</b> ad amministratori? Gli amministratori non possono essere rimossi.",
|
|
"adminPromoteToAdmin": "Promuovi ad amministratore",
|
|
"adminPromoteTwoDescription": "Sei sicuro di voler promuovere <b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> ad amministratori? Gli amministratori non possono essere rimossi.",
|
|
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> è ora amministratore.",
|
|
"adminPromotionFailed": "Promozione ad amministratore fallita",
|
|
"adminPromotionFailedDescription": "Impossibile promuovere {name} su {group_name}",
|
|
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Impossibile promuovere {name} e {count} altri su {group_name}",
|
|
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Impossibile promuovere {name} e {other_name} su {group_name}",
|
|
"adminPromotionSent": "Promozione ad amministratore inviata",
|
|
"adminRemove": "Rimuovi amministratori",
|
|
"adminRemoveAsAdmin": "Rimuovi come amministratore",
|
|
"adminRemoveCommunityNone": "Non ci sono Admin in questa Community.",
|
|
"adminRemoveFailed": "Impossibile rimuovere {name} come Admin.",
|
|
"adminRemovedUser": "<b>{name}</b> è stato rimosso come amministratore.",
|
|
"adminSendingPromotion": "Invio promozione ad amministratore",
|
|
"adminSettings": "Impostazioni amministratore",
|
|
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> sono ora amministratori.",
|
|
"andMore": "+{count}",
|
|
"anonymous": "Anonimo",
|
|
"appearanceAutoDarkMode": "Modalità scura automatica",
|
|
"appearanceHideMenuBar": "Nascondi Barra Dei Menu",
|
|
"appearanceLanguage": "Lingua",
|
|
"appearanceLanguageDescription": "Scegli l'impostazione della lingua per {app_name}. {app_name} si riavvierà quando cambi la tua impostazione della lingua.",
|
|
"appearancePreview1": "Come stai?",
|
|
"appearancePreview2": "Sto bene, grazie. Tu?",
|
|
"appearancePreview3": "Sto benissimo, grazie.",
|
|
"appearancePrimaryColor": "Colore primario",
|
|
"appearanceThemes": "Temi",
|
|
"appearanceThemesClassicDark": "Scuro Classico",
|
|
"appearanceThemesClassicLight": "Classico Chiaro",
|
|
"appearanceThemesOceanDark": "Oceano Scuro",
|
|
"appearanceThemesOceanLight": "Oceano Chiaro",
|
|
"appearanceZoom": "Ingrandisci",
|
|
"appearanceZoomIn": "Aumenta zoom",
|
|
"appearanceZoomOut": "Diminuisci zoom",
|
|
"attachment": "Allegato",
|
|
"attachmentsAdd": "Aggiungi allegato",
|
|
"attachmentsAlbumUnnamed": "Album senza nome",
|
|
"attachmentsAutoDownload": "Scarica automaticamente gli allegati",
|
|
"attachmentsAutoDownloadDescription": "Scarica automaticamente media e file da questa chat.",
|
|
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Vorresti scaricare automaticamente tutti i file da <b>{conversation_name}?</b>",
|
|
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Auto Download",
|
|
"attachmentsClearAll": "Elimina tutti gli allegati",
|
|
"attachmentsClearAllDescription": "Sei sicuro di voler cancellare tutti gli allegati? I messaggi con allegati verranno eliminati.",
|
|
"attachmentsClickToDownload": "Clicca per scaricare {file_type}",
|
|
"attachmentsCollapseOptions": "Comprimi opzioni allegato",
|
|
"attachmentsCollecting": "Recupero allegati...",
|
|
"attachmentsDownload": "Scarica allegato",
|
|
"attachmentsDuration": "Durata:",
|
|
"attachmentsErrorLoad": "Errore nell'allegare il file",
|
|
"attachmentsErrorNoApp": "Impossibile trovare un'app per selezionare il file.",
|
|
"attachmentsErrorNotSupported": "Questo tipo di file non è supportato.",
|
|
"attachmentsErrorNumber": "Impossibile inviare più di 32 file immagine e video contemporaneamente.",
|
|
"attachmentsErrorOpen": "Impossibile aprire il file.",
|
|
"attachmentsErrorSending": "Errore nell'invio del file",
|
|
"attachmentsErrorSeparate": "Invia i file come messaggi separati.",
|
|
"attachmentsErrorSize": "File devono essere inferiori agli 10MB",
|
|
"attachmentsErrorTypes": "Non è possibile allegare immagini e video con altri tipi di file. Prova a inviare altri file in un messaggio separato.",
|
|
"attachmentsExpired": "Allegato scaduto",
|
|
"attachmentsFileId": "ID file:",
|
|
"attachmentsFileSize": "Dimensione file:",
|
|
"attachmentsFileType": "Tipo file:",
|
|
"attachmentsFilesEmpty": "Non hai alcun file in questa conversazione.",
|
|
"attachmentsImageErrorMetadata": "Impossibile rimuovere i metadati dal file.",
|
|
"attachmentsLoadingNewer": "Caricamento media più recenti...",
|
|
"attachmentsLoadingNewerFiles": "Carico file più recenti...",
|
|
"attachmentsLoadingOlder": "Caricamento media più vecchi...",
|
|
"attachmentsLoadingOlderFiles": "Carico file meno recenti...",
|
|
"attachmentsMedia": "{name} su {date_time}",
|
|
"attachmentsMediaEmpty": "Non hai alcun contenuto multimediale in questa conversazione.",
|
|
"attachmentsMediaSaved": "Media salvato da {name}",
|
|
"attachmentsMoveAndScale": "Sposta e ridimensiona",
|
|
"attachmentsNa": "N/A",
|
|
"attachmentsNotification": "{emoji} Allegato",
|
|
"attachmentsResolution": "Risoluzione:",
|
|
"attachmentsSaveError": "Impossibile salvare il file.",
|
|
"attachmentsSendTo": "Invia a {name}",
|
|
"attachmentsTapToDownload": "Tocca per scaricare {file_type}",
|
|
"attachmentsThisMonth": "Questo mese",
|
|
"attachmentsThisWeek": "Questa settimana",
|
|
"attachmentsWarning": "Gli allegati che salvi possono essere accessibili da altre applicazioni sul tuo dispositivo.",
|
|
"audio": "Audio",
|
|
"audioNoInput": "Nessun ingresso audio trovato",
|
|
"audioNoOutput": "Nessuna uscita audio trovata",
|
|
"audioUnableToPlay": "Impossibile riprodurre il file audio.",
|
|
"audioUnableToRecord": "Impossibile registrare il messaggio.",
|
|
"authenticateFailed": "Autenticazione fallita",
|
|
"authenticateFailedTooManyAttempts": "Troppi tentativi di autenticazione falliti. Riprova più tardi.",
|
|
"authenticateNotAccessed": "Impossibile accedere all'autenticazione.",
|
|
"authenticateToOpen": "Autenticazione per aprire {app_name}.",
|
|
"back": "Indietro",
|
|
"banDeleteAll": "Banna ed elimina tutto",
|
|
"banErrorFailed": "Ban fallito",
|
|
"banUnbanErrorFailed": "Sblocco fallito",
|
|
"banUnbanUser": "Sblocca Utente",
|
|
"banUnbanUserUnbanned": "Utente sbloccato",
|
|
"banUser": "Banna utente",
|
|
"banUserBanned": "Utente bloccato",
|
|
"block": "Blocca",
|
|
"blockBlockedDescription": "Per inviare un messaggio sblocca questo contatto.",
|
|
"blockBlockedNone": "Nessun contatto bloccato",
|
|
"blockBlockedUser": "Bloccato {name}",
|
|
"blockDescription": "Confermi di voler bloccare <b>{name}?</b> Gli utenti bloccati non possono inviarti richieste di messaggi, inviti ai gruppi o chiamarti.",
|
|
"blockUnblock": "Sblocca",
|
|
"blockUnblockName": "Vuoi sbloccare {name}?",
|
|
"blockUnblockNameMultiple": "Sei sicuro di voler sbloccare {name} e {count} altri?",
|
|
"blockUnblockNameTwo": "Sei sicuro di voler sbloccare {name} e un altro?",
|
|
"blockUnblockedUser": "Sbloccato {name}",
|
|
"call": "Chiama",
|
|
"callsCalledYou": "{name} ti ha chiamato",
|
|
"callsCannotStart": "Non puoi avviare una nuova chiamata. Termina la chiamata in corso prima.",
|
|
"callsConnecting": "Connessione in corso...",
|
|
"callsEnd": "Termina chiamata",
|
|
"callsEnded": "Chiamata terminata",
|
|
"callsErrorAnswer": "Errore nella risposta alla chiamata",
|
|
"callsErrorStart": "Errore nell'avvio della chiamata",
|
|
"callsInProgress": "Chiamata in corso",
|
|
"callsIncoming": "Chiamata in arrivo da {name}",
|
|
"callsIncomingUnknown": "Chiamata in arrivo",
|
|
"callsMissed": "Chiamata persa",
|
|
"callsMissedCallFrom": "Chiamata persa da {name}",
|
|
"callsNotificationsRequired": "Le chiamate vocali e video richiedono che le notifiche siano abilitate nelle impostazioni di sistema del dispositivo.",
|
|
"callsPermissionsRequired": "Necessari permessi di chiamata",
|
|
"callsPermissionsRequiredDescription": "Puoi concedere l'autorizzazione alle 'Chiamate vocali e video' nelle impostazioni di privacy.",
|
|
"callsReconnecting": "Riconnessione...",
|
|
"callsRinging": "Squilla...",
|
|
"callsSettings": "Chiamate (Beta)",
|
|
"callsVoiceAndVideo": "Chiamate vocali e video",
|
|
"callsVoiceAndVideoBeta": "Chiamate vocali e video (Beta)",
|
|
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "Il tuo IP è visibile al tuo partner di chiamata e a un server Oxen Foundation durante l'utilizzo delle chiamate beta.",
|
|
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "Abilita chiamate vocali e video da e verso altri utenti",
|
|
"callsYouCalled": "Hai chiamato {name}",
|
|
"callsYouMissedCallPermissions": "Hai perso una chiamata da <b>{name}</b> perché non hai abilitato <b>Chiamate Vocali e Video</b> nelle Impostazioni di Privacy.",
|
|
"cameraErrorNotFound": "Nessuna fotocamera è stata trovata",
|
|
"cameraErrorUnavailable": "Fotocamera non disponibile.",
|
|
"cameraGrantAccess": "Consenti Accesso Fotocamera",
|
|
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} richiede l'accesso alla fotocamera per scattare foto e video, ma è stato negato in modo permanente. Continua nelle impostazioni dell'app, seleziona \"Permessi\" e abilita \"Fotocamera\".",
|
|
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} richiede l'accesso alla fotocamera per scattare foto e video, o scansionare i codici QR.",
|
|
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} richiede l'accesso alla fotocamera per scansionare i codici QR",
|
|
"cancel": "Annulla",
|
|
"clear": "Cancella",
|
|
"clearAll": "Cancella tutto",
|
|
"clearDataAll": "Elimina tutti i dati",
|
|
"clearDataAllDescription": "Questo eliminerà definitivamente i tuoi messaggi e contatti. Vuoi cancellare solo questo dispositivo o eliminare anche i tuoi dati dalla rete?",
|
|
"clearDataError": "Dati non eliminati",
|
|
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [Dati non eliminati da # Service Node. ID Service Node: {service_node_id}.] other [Dati non eliminati da # Service Node. ID nodi di servizio: {service_node_id}.]}",
|
|
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "Si è verificato un errore sconosciuto e i tuoi dati non sono stati eliminati. Vuoi eliminare i tuoi dati solo da questo dispositivo?",
|
|
"clearDevice": "Cancella solo il dispositivo",
|
|
"clearDeviceAndNetwork": "Cancella dispositivo e rete",
|
|
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi dati dalla rete? Se continui non potrai più recuperare i tuoi messaggi o contatti.",
|
|
"clearDeviceDescription": "Confermi di voler cancellare il tuo dispositivo?",
|
|
"clearDeviceOnly": "Cancella solo il dispositivo",
|
|
"clearMessages": "Elimina tutti i messaggi",
|
|
"clearMessagesChatDescription": "Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi della tua conversazione con <b>{name}</b> dal tuo dispositivo?",
|
|
"clearMessagesCommunity": "Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi di <b>{community_name}</b> dal tuo dispositivo?",
|
|
"clearMessagesForEveryone": "Elimina per tutti",
|
|
"clearMessagesForMe": "Elimina per me",
|
|
"clearMessagesGroupAdminDescription": "Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi di <b>{group_name}?</b>",
|
|
"clearMessagesGroupDescription": "Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi di <b>{group_name}</b> dal tuo dispositivo?",
|
|
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi Note to Self dal tuo dispositivo?",
|
|
"close": "Chiudi",
|
|
"closeWindow": "Chiudi la finestra",
|
|
"communityEnterUrl": "Inserisci l'URL della Community",
|
|
"communityEnterUrlErrorInvalid": "URL non valido",
|
|
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Controlla l'URL inserito e riprova.",
|
|
"communityError": "Errore Comunità",
|
|
"communityErrorDescription": "Oops, si è verificato un errore. Perfavore riprova più tardi.",
|
|
"communityInvitation": "Invito a una comunità",
|
|
"communityJoin": "Unisciti alla Community",
|
|
"communityJoinDescription": "Sei sicuro di voler unirti a {community_name}?",
|
|
"communityJoinError": "Impossibile unirsi a {community_name}",
|
|
"communityJoinOfficial": "Oppure unisciti a uno di questi...",
|
|
"communityJoined": "Community unita",
|
|
"communityJoinedAlready": "Fai già parte di questa comunità.",
|
|
"communityLeave": "Abbandona Community",
|
|
"communityLeaveError": "Impossibile abbandonare {community_name}",
|
|
"communityUnknown": "Community sconosciuta",
|
|
"communityUrl": "URL della Community",
|
|
"communityUrlCopy": "Copia indirizzo community",
|
|
"confirm": "Conferma",
|
|
"contactContacts": "Contatti",
|
|
"contactDelete": "Elimina contatto",
|
|
"contactDeleteDescription": "Sei sicuro di voler eliminare <b>{name}</b> dai tuoi contatti? I nuovi messaggi da <b>{name}</b> arriveranno come una richiesta di messaggio.",
|
|
"contactNone": "Non hai ancora nessun contatto",
|
|
"contactSelect": "Seleziona contatti",
|
|
"contactUserDetails": "Dettagli utente",
|
|
"contentDescriptionCamera": "Fotocamera",
|
|
"contentDescriptionChooseConversationType": "Scegli un'azione per iniziare una conversazione",
|
|
"contentDescriptionMediaMessage": "Messaggio multimediale",
|
|
"contentDescriptionMessageComposition": "Composizione messaggio",
|
|
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "Anteprima dell'immagine dal messaggio citato",
|
|
"contentDescriptionStartConversation": "Crea una conversazione con un nuovo contatto",
|
|
"conversationsAddToHome": "Aggiungi alla schermata principale",
|
|
"conversationsAddedToHome": "Aggiunto alla schermata principale",
|
|
"conversationsAudioMessages": "Messaggio Audio",
|
|
"conversationsAutoplayAudioMessage": "Riproduzione automatica dei messaggi vocali",
|
|
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Riproduzione automatica di messaggi vocali consecutivi",
|
|
"conversationsBlockedContacts": "Contatti bloccati",
|
|
"conversationsCommunities": "Comunità",
|
|
"conversationsDelete": "Elimina conversazione",
|
|
"conversationsDeleteDescription": "Vuoi eliminare la tua conversazione con <b>{name}?</b> I nuovi messaggi da <b>{name}</b> avvieranno una nuova conversazione.",
|
|
"conversationsDeleted": "Conversazione eliminata",
|
|
"conversationsEmpty": "Non ci sono messaggi in {conversation_name}.",
|
|
"conversationsEnter": "Inserisci chiave",
|
|
"conversationsEnterDescription": "Funzione del tasto invio quando si digita in una conversazione.",
|
|
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER invia un messaggio, ENTER inizia una nuova riga",
|
|
"conversationsEnterSends": "INVIO invia un messaggio, MAIUSC + INVIO inizia una nuova riga",
|
|
"conversationsGroups": "Gruppi",
|
|
"conversationsMessageTrimming": "Sfoltitura dei messaggi",
|
|
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Sfoltisci comunità",
|
|
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Eliminare i messaggi dalle conversazioni della Community più vecchie di 6 mesi e con oltre 2.000 messaggi.",
|
|
"conversationsNew": "Nuova conversazione",
|
|
"conversationsNone": "Non hai ancora conversazioni",
|
|
"conversationsSendWithEnterKey": "Invia con il Tasto Invio",
|
|
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Toccare il Tasto Invio invierà il messaggio invece d'iniziare una nuova riga.",
|
|
"conversationsSettingsAllMedia": "Tutti i media",
|
|
"conversationsSpellCheck": "Controllo ortografico",
|
|
"conversationsSpellCheckDescription": "Abilita il controllo ortografico durante la digitazione",
|
|
"conversationsStart": "Inizia conversazione",
|
|
"copied": "Copiato",
|
|
"copy": "Copia",
|
|
"create": "Crea",
|
|
"cut": "Taglia",
|
|
"databaseErrorGeneric": "Si è verificato un errore del database.<br/><br/>Esporta i log dell'applicazione per condividerli per la risoluzione dei problemi. Se ciò non riesce, reinstalla {app_name} e ripristina il tuo account.<br/><br/>Avviso: questo comporterà la perdita di tutti i messaggi, gli allegati e i dati dell'account più vecchi di due settimane.",
|
|
"databaseErrorTimeout": "Abbiamo notato che {app_name} ci impiega molto tempo ad avviarsi.<br/><br/>Puoi continuare ad attendere, esportare i registri del dispositivo per la risoluzione dei problemi o provare a riavviare Session.",
|
|
"databaseErrorUpdate": "Il database della tua app non è compatibile con questa versione di {app_name}. Reinstalla l'app e ripristina il tuo account per generare un nuovo database e continuare a utilizzare {app_name}.<br /><br /> Avviso: Questo comporterà la perdita di tutti i messaggi e allegati più vecchi di due settimane.",
|
|
"databaseOptimizing": "Ottimizzazione del database",
|
|
"debugLog": "Log di debug",
|
|
"decline": "Rifiuta",
|
|
"delete": "Elimina",
|
|
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Alcuni dei tuoi dispositivi stanno utilizzando una versione obsoleta. La sincronizzazione può essere inaffidabile, finché non vengono aggiornati.",
|
|
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Blocca questo utente",
|
|
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Blocca utente",
|
|
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Impostazioni gruppo",
|
|
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Notifica solo per le menzioni",
|
|
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Se abilitato, verrai notificato solo per i messaggi che ti menzionano.",
|
|
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Suono messaggio",
|
|
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Rimuovere definitivamente la conversazione?",
|
|
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "Non puoi abbandonare durante l'aggiunta o la rimozione di altri membri.",
|
|
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Originale",
|
|
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "La versione originale dei messaggi effimeri.",
|
|
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> ha impostato il timer dei messaggi effimeri su <b>{time}</b>.",
|
|
"deleteMessageConfirm": "Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio?",
|
|
"deleteMessageDeletedGlobally": "Questo messaggio è stato eliminato",
|
|
"deleteMessageDeletedLocally": "Questo messaggio è stato eliminato su questo dispositivo",
|
|
"deleteMessageDescriptionDevice": "Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio solo da questo dispositivo?",
|
|
"deleteMessageDescriptionEveryone": "Sei sicuro di voler eliminare questo messaggio per tutti?",
|
|
"deleteMessageDeviceOnly": "Elimina solo da questo dispositivo",
|
|
"deleteMessageDevicesAll": "Elimina da tutti i miei dispositivi",
|
|
"deleteMessageEveryone": "Elimina per tutti",
|
|
"deleteMessageFailed": "{count, plural, one [Impossibile eliminare il messaggio] other [Impossibile eliminare i messaggi]}",
|
|
"deleteMessagesConfirm": "Sei sicuro di voler eliminare questi messaggi?",
|
|
"deleteMessagesDescriptionDevice": "Sei sicuro di voler eliminare questi messaggi solo da questo dispositivo?",
|
|
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "Sei sicuro di voler eliminare questi messaggi per tutti?",
|
|
"deleting": "Eliminazione",
|
|
"developerToolsToggle": "Apri strumenti di sviluppo",
|
|
"dictationStart": "Inizia dettatura...",
|
|
"disappearingMessages": "Messaggi a scomparsa",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBig": "Messaggio verrà eliminato in {time_large}",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Scompare fra {time_large}",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "Messaggio verrà eliminato in {time_large} {time_small}",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Scompare fra {time_large} {time_small}",
|
|
"disappearingMessagesDeleteType": "Tipo di eliminazione",
|
|
"disappearingMessagesDescription": "Questa impostazione si applica a tutti i partecipanti di questa conversazione.",
|
|
"disappearingMessagesDescription1": "Questa impostazione si applica ai messaggi che invii in questa conversazione.",
|
|
"disappearingMessagesDisappear": "Scompaiono dopo {disappearing_messages_type} - {time}",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Scompaiono dopo la lettura",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "I messaggi vengono eliminati dopo che sono stati letti.",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Scompaiono dopo l'invio",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "I messaggi vengono eliminati dopo che sono stati inviati.",
|
|
"disappearingMessagesFollowSetting": "Copia impostazione",
|
|
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "I messaggi che invii non scompariranno più. Vuoi davvero disattivare i messaggi effimeri?",
|
|
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "Vuoi che i tuoi messaggi scompaiano <b>{time}?</b> dopo che sono stati <b>{disappearing_messages_type}?</b>",
|
|
"disappearingMessagesLegacy": "{name} sta usando un client obsoleto. I messaggi effimeri potrebbero non funzionare come previsto.",
|
|
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "Solo gli amministratori del gruppo possono cambiare questa impostazione.",
|
|
"disappearingMessagesSent": "Inviato",
|
|
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> ha impostato il timer dei messaggi effimeri a {time} che sono stati {disappearing_messages_type}.",
|
|
"disappearingMessagesSetYou": "<b>Hai</b> impostato il timer dei messaggi effimeri a {time} che sono stati {disappearing_messages_type}.",
|
|
"disappearingMessagesTimer": "Timer",
|
|
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> ha disattivato i messaggi a scomparsa. I messaggi che inviano non scompariranno più.",
|
|
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>Hai</b> disattivato i messaggi a scomparsa. I messaggi che invii non scompariranno più.",
|
|
"disappearingMessagesTypeRead": "letto",
|
|
"disappearingMessagesTypeSent": "inviato",
|
|
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name}</b> ha aggiornato le impostazioni dei messaggi effimeri.",
|
|
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>Hai</b> aggiornato le impostazioni dei messaggi effimeri.",
|
|
"dismiss": "Chiudi",
|
|
"displayNameDescription": "Può essere il tuo vero nome, un alias, o qualsiasi cosa ti piaccia — e puoi cambiarlo quando vuoi.",
|
|
"displayNameEnter": "Inserisci il nome da visualizzare",
|
|
"displayNameErrorDescription": "Scegli il nome da visualizzare",
|
|
"displayNameErrorDescriptionShorter": "Inserisci un nome più breve",
|
|
"displayNameErrorNew": "Non siamo riusciti a caricare il tuo nome visualizzato. Inserisci un nuovo nome visualizzato per continuare.",
|
|
"displayNameNew": "Scegli un nuovo nome da visualizzare",
|
|
"displayNamePick": "Scegli il nome da visualizzare",
|
|
"displayNameSet": "Imposta nome visualizzato",
|
|
"document": "Documento",
|
|
"done": "Fatto",
|
|
"download": "Scarica",
|
|
"downloading": "Scaricamento in corso...",
|
|
"draft": "Bozza",
|
|
"edit": "Modifica",
|
|
"emojiAndSymbols": "Emoji & Simboli",
|
|
"emojiCategoryActivities": "Attività",
|
|
"emojiCategoryAnimals": "Animali e natura",
|
|
"emojiCategoryFlags": "Bandiere",
|
|
"emojiCategoryFood": "Cibi e bevande",
|
|
"emojiCategoryObjects": "Oggetti",
|
|
"emojiCategoryRecentlyUsed": "Usati di Recente",
|
|
"emojiCategorySmileys": "Sorrisi & Persone",
|
|
"emojiCategorySymbols": "Simboli",
|
|
"emojiCategoryTravel": "Viaggi e luoghi",
|
|
"emojiReactsClearAll": "Sei sicuro di voler cancellare tutte le {emoji}?",
|
|
"emojiReactsCoolDown": "Rallenta! Hai inviato troppe reazioni emoji. Riprova più tardi",
|
|
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [E # altro ha reagito con {emoji} a questo messaggio.] other [E # altri hanno reagito con {emoji} a questo messaggio.]}",
|
|
"emojiReactsNotification": "Ha reagito al tuo messaggio {emoji}",
|
|
"enable": "Attiva",
|
|
"errorConnection": "Controlla la tua connessione e riprova.",
|
|
"errorCopyAndQuit": "Copia l'errore ed esci",
|
|
"errorDatabase": "Errore del database",
|
|
"errorUnknown": "Si è verificato un errore sconosciuto.",
|
|
"failures": "Errori",
|
|
"file": "File",
|
|
"files": "File",
|
|
"followSystemSettings": "Utilizza le impostazioni di sistema",
|
|
"from": "Da:",
|
|
"fullScreenToggle": "Modalità schermo intero",
|
|
"gif": "GIF",
|
|
"giphyWarning": "Giphy",
|
|
"giphyWarningDescription": "{app_name} si connetterà a Giphy per fornire i risultati della ricerca. Non avrai la protezione completa dei metadati quando invii le GIF.",
|
|
"groupAddMemberMaximum": "I gruppi possono avere un massimo di 100 membri",
|
|
"groupCreate": "Crea Gruppo",
|
|
"groupCreateErrorNoMembers": "Scegli almeno un altro membro del gruppo.",
|
|
"groupDelete": "Elimina gruppo",
|
|
"groupDeleteDescription": "Sei sicuro di voler eliminare <b>{group_name}?</b> Questo rimuoverà tutti i membri ed eliminerà tutti i contenuti del gruppo.",
|
|
"groupDescriptionEnter": "Inserisci descrizione del gruppo",
|
|
"groupDisplayPictureUpdated": "Immagine del gruppo aggiornata.",
|
|
"groupEdit": "Modifica gruppo",
|
|
"groupError": "Errore gruppo",
|
|
"groupErrorCreate": "Creazione del gruppo fallita. Controlla la tua connessione e riprova.",
|
|
"groupErrorJoin": "Impossibile unirsi a {group_name}",
|
|
"groupInformationSet": "Imposta informazioni del gruppo",
|
|
"groupInviteDelete": "Confermi di voler eliminare questo invito al gruppo?",
|
|
"groupInviteFailed": "Invito fallito",
|
|
"groupInviteFailedMultiple": "Impossibile invitare {name} e {count} altri su {group_name}",
|
|
"groupInviteFailedTwo": "Impossibile invitare {name} e {other_name} su {group_name}",
|
|
"groupInviteFailedUser": "Impossibile invitare {name} su {group_name}",
|
|
"groupInviteSending": "Invio invito",
|
|
"groupInviteSent": "Invito inviato",
|
|
"groupInviteSuccessful": "Invito al gruppo riuscito",
|
|
"groupInviteVersion": "Gli utenti devono avere la versione {version} o successiva per ricevere inviti",
|
|
"groupInviteYou": "<b>Sei stata invitato</b> a unirti al gruppo.",
|
|
"groupLeave": "Abbandona gruppo",
|
|
"groupLeaveDescription": "Vuoi abbandonare {group_name}?",
|
|
"groupLeaveDescriptionAdmin": "Sei sicuro di voler lasciare {group_name}? Questo disattiverà il gruppo per tutti i membri.",
|
|
"groupLeaveErrorFailed": "Impossibile abbandonare {group_name}",
|
|
"groupLegacyBanner": "I gruppi sono stati aggiornati, crea un nuovo gruppo per aggiornare. Le vecchie funzionalità di gruppo smetteranno di funzionare da {date}.",
|
|
"groupMemberLeft": "<b>{name}</b> ha lasciato il gruppo.",
|
|
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> e <b>{count} altri</b> hanno lasciato il gruppo.",
|
|
"groupMemberLeftTwo": "Hanno rimosso <b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> dal gruppo.",
|
|
"groupMemberNew": "<b>{name}</b> fa ora parte del gruppo.",
|
|
"groupMemberYouLeft": "<b>Hai</b> lasciato il gruppo.",
|
|
"groupMembers": "Membri del gruppo",
|
|
"groupMembersNone": "Non ci sono altri membri in questo gruppo.",
|
|
"groupName": "Nome del gruppo",
|
|
"groupNameEnter": "Inserisci un nome per il gruppo",
|
|
"groupNameEnterPlease": "Inserisci un nome per il gruppo.",
|
|
"groupNameEnterShorter": "Inserisci un nome per il gruppo più breve",
|
|
"groupNameNew": "Il nome del gruppo è ora {group_name}. ",
|
|
"groupNameUpdated": "Nome del gruppo aggiornato.",
|
|
"groupNoMessages": "Non hai messaggi da <b>{group_name}</b>. Invia un messaggio e inizia la conversazione!",
|
|
"groupOnlyAdmin": "Sei l'unico admin in <b>{group_name}</b>.<br/><br/>I membri e le impostazioni del gruppo non possono essere modificati senza un admin.",
|
|
"groupPromotedYou": "<b>Sei stato promosso a</b> amministratore.",
|
|
"groupRemoveDescription": "Vuoi rimuovere <b>{name}</b> da <b>{group_name}?</b>",
|
|
"groupRemoveDescriptionMultiple": "Vuoi rimuovere <b>{name}</b> e <b>altri {count}</b> da <b>{group_name}?</b>",
|
|
"groupRemoveDescriptionTwo": "Vuoi rimuovere <b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> da <b>{group_name}?</b>",
|
|
"groupRemoved": "Hanno rimosso <b>{name}</b> dal gruppo.",
|
|
"groupRemovedMultiple": "Hanno rimosso <b>{name}</b> e <b>{count} altri</b> dal gruppo.",
|
|
"groupRemovedTwo": "Hanno rimosso <b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> dal gruppo.",
|
|
"groupRemovedYou": "Sei stato rimosso da <b>{group_name}</b>.",
|
|
"groupSetDisplayPicture": "Imposta immagine del gruppo",
|
|
"groupUnknown": "Gruppo sconosciuto",
|
|
"groupUpdated": "Gruppo aggiornato",
|
|
"helpFAQ": "FAQ",
|
|
"helpHelpUsTranslateSession": "Aiutaci a tradurre {app_name}",
|
|
"helpReportABug": "Segnala un bug",
|
|
"helpReportABugDescription": "Condividi alcuni dettagli per aiutarci a risolvere il tuo problema. Esporta i tuoi log, poi carica il file tramite l'Help Desk di {app_name}.",
|
|
"helpReportABugExportLogs": "Esporta i log",
|
|
"helpReportABugExportLogsDescription": "Esporta i tuoi log, quindi carica il file attraverso l'Help Desk di {app_name}.",
|
|
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Salva sul desktop",
|
|
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Salva questo file sul tuo desktop, poi condividilo con gli sviluppatori di {app_name}.",
|
|
"helpSupport": "Assistenza",
|
|
"helpWedLoveYourFeedback": "Ci piacerebbe avere un tuo feedback",
|
|
"hide": "Nascondi",
|
|
"hideOthers": "Nascondi altri",
|
|
"image": "Immagine",
|
|
"incognitoKeyboard": "Tastiera in incognito",
|
|
"incognitoKeyboardDescription": "Richiedi modalità incognito se disponibile. A seconda della tastiera in uso, la tua tastiera potrebbe ignorare questa richiesta.",
|
|
"info": "Info",
|
|
"invalidShortcut": "Scorciatoia non valida",
|
|
"join": "Unisciti",
|
|
"later": "Più tardi",
|
|
"learnMore": "Per saperne di più",
|
|
"leave": "Abbandona",
|
|
"leaving": "Abbandono...",
|
|
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> e <b>{count} altri</b> si sono uniti al gruppo.",
|
|
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> fanno ora parte del gruppo.",
|
|
"linkPreviews": "Anteprime dei link",
|
|
"linkPreviewsDescription": "Mostra le anteprime dei link per gli URL supportati.",
|
|
"linkPreviewsEnable": "Abilitare Anteprima Link",
|
|
"linkPreviewsErrorLoad": "Impossibile caricare l'anteprima del link",
|
|
"linkPreviewsErrorUnsecure": "Anteprima non caricata: il link non è sicuro",
|
|
"linkPreviewsFirstDescription": "Mostra anteprime per gli URL che invii e ricevi. Questo può essere utile, ma {app_name} deve contattare i siti web collegati per generare le anteprime. Puoi sempre disattivare le anteprime dei link nelle impostazioni di {app_name}.",
|
|
"linkPreviewsSend": "Invia le anteprime dei link",
|
|
"linkPreviewsSendModalDescription": "Inviando le anteprime dei link non avrai la protezione completa dei metadati.",
|
|
"linkPreviewsTurnedOff": "Anteprime dei link disabilitate",
|
|
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} deve contattare i siti web collegati per generare l'anteprima dei link che invii e ricevi.<br/><br/>Puoi attivarli nelle impostazioni di {app_name}.",
|
|
"loadAccount": "Carica account",
|
|
"loadAccountProgressMessage": "Caricamento del tuo account",
|
|
"loading": "Caricamento...",
|
|
"lockApp": "Bloccare l'app",
|
|
"lockAppDescription": "Per sbloccare {app_name} viene richiesta un'impronta, un PIN, una sequenza o una password.",
|
|
"lockAppDescriptionIos": "Richiedi Touch ID, Face ID o il tuo codice di accesso per sbloccare {app_name}.",
|
|
"lockAppEnablePasscode": "Devi abilitare il codice nelle impostazioni di iOS per poter usare il blocco schermo.",
|
|
"lockAppLocked": "{app_name} è bloccato",
|
|
"lockAppQuickResponse": "Risposta veloce non disponibile quando {app_name} è bloccato!",
|
|
"lockAppStatus": "In stato bloccato",
|
|
"lockAppUnlock": "Tocca per sbloccare",
|
|
"lockAppUnlocked": "{app_name} è sbloccato",
|
|
"max": "Massima",
|
|
"media": "Media",
|
|
"members": "{count, plural, one [# membro] other [# membri]}",
|
|
"membersActive": "{count, plural, one [# membro attivo] other [# membri attivi]}",
|
|
"membersAddAccountIdOrOns": "Aggiungi Account ID o ONS",
|
|
"membersInvite": "Invita contatti",
|
|
"membersInviteShareDescription": "Vuoi condividere la cronologia dei messaggi di gruppo con <b>{name}?</b>",
|
|
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "Vuoi condividere la cronologia dei messaggi di gruppo con <b>{name}</b> e <b>altri {count}?</b>",
|
|
"membersInviteShareDescriptionTwo": "Vuoi condividere la cronologia dei messaggi di gruppo con <b>{name}</b> e <b>{other_name}?</b>",
|
|
"membersInviteShareMessageHistory": "Condividi cronologia messaggi",
|
|
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "Condividi solo nuovi messaggi",
|
|
"membersInviteTitle": "Invita",
|
|
"message": "Messaggio",
|
|
"messageEmpty": "Il messaggio è vuoto.",
|
|
"messageErrorDelivery": "L'invio del messaggio non è riuscito",
|
|
"messageErrorLimit": "Limite del messaggio raggiunto.",
|
|
"messageErrorOld": "Hai ricevuto un messaggio cifrato usando una vecchia versione di {app_name} che non è più supportata. Ti preghiamo di chiedere al mittente di aggiornare l'app e rimandare il messaggio.",
|
|
"messageErrorOriginal": "Messaggio originale non trovato",
|
|
"messageInfo": "Info messaggio",
|
|
"messageMarkRead": "Segna come letta",
|
|
"messageMarkUnread": "Segna come non letta",
|
|
"messageNewDescriptionDesktop": "Inizia una nuova conversazione inserendo l'Account ID oppure ONS del tuo amico.",
|
|
"messageNewDescriptionMobile": "Inizia una nuova conversazione inserendo l'Account ID, ONS del tuo amico o scansionando il loro codice QR.",
|
|
"messageNewYouveGot": "{count, plural, one [Hai ricevuto un nuovo messaggio.] other [Hai ricevuto # nuovi messaggi.]}",
|
|
"messageReplyingTo": "Rispondendo a",
|
|
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> ti ha invitato a unirti a <b>{group_name}</b>.",
|
|
"messageRequestGroupInviteDescription": "Inviando un messaggio a questo gruppo accetterai automaticamente l'invito.",
|
|
"messageRequestPending": "La tua richiesta di messaggio è attualmente in attesa.",
|
|
"messageRequestPendingDescription": "Sarai in grado di inviare messaggi vocali e allegati quando il destinatario accetterà questa richiesta di messaggio.",
|
|
"messageRequestYouHaveAccepted": "Hai accettato la richiesta di messaggio da <b>{name}.</b>",
|
|
"messageRequestsAcceptDescription": "Inviando un messaggio a questo utente accetterai automaticamente la sua richiesta di messaggio e rivelerai il tuo Account ID.",
|
|
"messageRequestsAccepted": "La tua richiesta di messaggio è stata accettata.",
|
|
"messageRequestsClearAllExplanation": "Sei sicuro di voler cancellare tutti i messaggi e gli inviti ai gruppi?",
|
|
"messageRequestsCommunities": "Richieste di messaggi di comunità",
|
|
"messageRequestsCommunitiesDescription": "Consenti richieste di messaggi da conversazioni di Comunità.",
|
|
"messageRequestsDelete": "Vuoi eliminare questa richiesta?",
|
|
"messageRequestsNew": "Hai una nuova richiesta di messaggio",
|
|
"messageRequestsNonePending": "Nessuna richiesta di messaggi in sospeso",
|
|
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}</b> ha disattivato le richieste di messaggi dalla Comunità, quindi non puoi inviargli un messaggio.",
|
|
"messageSelect": "Seleziona il messaggio",
|
|
"messageStatusFailedToSend": "Invio fallito",
|
|
"messageStatusFailedToSync": "Sincronizzazione fallita",
|
|
"messageStatusSyncing": "Sincronizzazione",
|
|
"messageUnread": "Messaggi non letti",
|
|
"messageVoice": "Messaggio vocale",
|
|
"messageVoiceErrorShort": "Tieni premuto per registrare un messaggio vocale",
|
|
"messageVoiceSlideToCancel": "Scorri per annullare",
|
|
"messages": "Messaggi",
|
|
"minimize": "Minimizza",
|
|
"next": "Avanti",
|
|
"nicknameDescription": "Scegli un nickname per {name}. Questo apparirà nelle tue conversazioni uno-a-uno e di gruppo.",
|
|
"nicknameEnter": "Inserisci un nickname",
|
|
"nicknameRemove": "Rimuovi nickname",
|
|
"nicknameSet": "Imposta Nickname",
|
|
"no": "No",
|
|
"noSuggestions": "Nessun suggerimento",
|
|
"none": "Nessuno",
|
|
"notNow": "Non ora",
|
|
"noteToSelf": "Note personali",
|
|
"noteToSelfEmpty": "Non hai messaggi in Note to Self.",
|
|
"noteToSelfHide": "Nascondi Note personali",
|
|
"noteToSelfHideDescription": "Sei sicuro di voler nascondere le Note personali?",
|
|
"notificationsAllMessages": "Tutti i messaggi",
|
|
"notificationsContent": "Contenuto notifiche",
|
|
"notificationsContentDescription": "Le informazioni mostrate nelle notifiche.",
|
|
"notificationsContentShowNameAndContent": "Nome e contenuto",
|
|
"notificationsContentShowNameOnly": "Solo nome",
|
|
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "Nessun nome o contenuto",
|
|
"notificationsFastMode": "Modalità Veloce",
|
|
"notificationsFastModeDescription": "Riceverai notifiche di nuovi messaggi in modo affidabile e immediato utilizzando i server di notifica di Google.",
|
|
"notificationsFastModeDescriptionIos": "Riceverai notifiche di nuovi messaggi in modo affidabile e immediato utilizzando i server di notifica di Apple.",
|
|
"notificationsGoToDevice": "Vai alle impostazioni di notifica del dispositivo",
|
|
"notificationsIosGroup": "{name} a {conversation_name}",
|
|
"notificationsIosRestart": "Potresti aver ricevuto messaggi mentre il tuo {device} si riavviava.",
|
|
"notificationsLedColor": "Colore del LED",
|
|
"notificationsMentionsOnly": "Solo menzioni",
|
|
"notificationsMessage": "Notifiche messaggi",
|
|
"notificationsMostRecent": "Il più recente da: {name}",
|
|
"notificationsMute": "Silenzia",
|
|
"notificationsMuteFor": "Silenzia per {time_large}",
|
|
"notificationsMuteUnmute": "Riattiva",
|
|
"notificationsMuted": "Silenziato",
|
|
"notificationsSlowMode": "Modalità Lenta",
|
|
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} controllerà occasionalmente la presenza di nuovi messaggi in background.",
|
|
"notificationsSound": "Suono",
|
|
"notificationsSoundDescription": "Suono quando l'app è aperta",
|
|
"notificationsSoundDesktop": "Notifiche audio",
|
|
"notificationsStrategy": "Strategia di notifica",
|
|
"notificationsStyle": "Stile della notifica",
|
|
"notificationsSystem": "{message_count} nuovi messaggi in {conversation_count} conversazioni",
|
|
"notificationsVibrate": "Vibrazione",
|
|
"off": "Off",
|
|
"okay": "Okay",
|
|
"onboardingAccountCreate": "Crea account",
|
|
"onboardingAccountCreated": "Account creato",
|
|
"onboardingAccountExists": "Ho già un account",
|
|
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "Non hai nemmeno bisogno di un numero di telefono per iscriverti.",
|
|
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Privacy in your pocket.",
|
|
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} è progettato per proteggere la tua privacy.",
|
|
"onboardingHitThePlusButton": "Tocca il pulsante più per avviare una chat, creare un gruppo o unirti a una community ufficiale!",
|
|
"onboardingMessageNotificationExplanation": "Ci sono due modi in cui {app_name} può notificarti nuovi messaggi.",
|
|
"onboardingPrivacy": "Privacy Policy",
|
|
"onboardingTos": "Termini di servizio",
|
|
"onboardingTosPrivacy": "Utilizzando questo servizio, accetti i nostri <b>Termini di Servizio</b> e la <b>Politica sulla Privacy</b>",
|
|
"onionRoutingPath": "Percorso",
|
|
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} nasconde il tuo IP facendo passare i tuoi messaggi attraverso più Service Node nella rete decentralizzata di {app_name}. Questo è il tuo percorso attuale:",
|
|
"onionRoutingPathDestination": "Destinazione",
|
|
"onionRoutingPathEntryNode": "Nodo di entrata",
|
|
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
|
|
"onionRoutingPathUnknownCountry": "Stato sconosciuto",
|
|
"onsErrorNotRecognized": "Non è stato possibile riconoscere questo ONS. Si prega di controllare e riprovare.",
|
|
"onsErrorUnableToSearch": "Non siamo riusciti a cercare questo ONS. Riprovare più tardi.",
|
|
"open": "Apri",
|
|
"other": "Altro",
|
|
"passwordChange": "Cambia password",
|
|
"passwordChangeDescription": "Cambia la password richiesta per sbloccare {app_name}.",
|
|
"passwordChangedDescription": "La tua password è stata modificata. Per favore tienila al sicuro.",
|
|
"passwordConfirm": "Conferna password",
|
|
"passwordCreate": "Crea la tua password",
|
|
"passwordCurrentIncorrect": "La tua password attuale non è corretta.",
|
|
"passwordDescription": "Richiedi la password per sbloccare {app_name}.",
|
|
"passwordEnter": "Inserisci password",
|
|
"passwordEnterCurrent": "Inserisci la tua password attuale.",
|
|
"passwordEnterNew": "Inserisci la tua nuova password",
|
|
"passwordError": "La password deve contenere solo lettere, numeri e simboli",
|
|
"passwordErrorLength": "La password deve essere lunga tra 6 e 64 caratteri",
|
|
"passwordErrorMatch": "Le password non coincidono",
|
|
"passwordFailed": "Impossibile impostare la password",
|
|
"passwordIncorrect": "Password non corretta",
|
|
"passwordRemove": "Rimuovi password",
|
|
"passwordRemoveDescription": "Rimuovi la password richiesta per sbloccare {app_name}.",
|
|
"passwordRemovedDescription": "La tua password è stata rimossa.",
|
|
"passwordSet": "Imposta password",
|
|
"passwordSetDescription": "La password è stata impostata. Si prega di tenerla al sicuro.",
|
|
"paste": "Incolla",
|
|
"permissionsAppleMusic": "{app_name} deve utilizzare Apple Music per riprodurre gli allegati media.",
|
|
"permissionsAutoUpdate": "Aggiornamento automatico",
|
|
"permissionsAutoUpdateDescription": "Verifica automaticamente la presenza di aggiornamenti all'avvio",
|
|
"permissionsFaceId": "La funzione di blocco schermo su {app_name} usa Face ID.",
|
|
"permissionsKeepInSystemTray": "Mantieni attivo",
|
|
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} continuerà ad essere eseguito in background quando chiudi la finestra",
|
|
"permissionsLibrary": "{app_name} necessita l'accesso alla libreria fotografica per continuare. Puoi abilitare l'accesso nelle impostazioni di iOS.",
|
|
"permissionsMicrophone": "Microfono",
|
|
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} richiede l'accesso al microfono per inviare messaggi audio, ma l'accesso è stato negato in modo permanente. Continua nelle impostazioni dell'app, seleziona \"Permessi\" e abilita \"Microfono\".",
|
|
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Puoi abilitare l'accesso al microfono nelle impostazioni della privacy di {app_name}",
|
|
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} richiede l'accesso al microfono per effettuare chiamate e registrare messaggi audio.",
|
|
"permissionsMicrophoneDescription": "Autorizza l'accesso al microfono",
|
|
"permissionsRequired": "Autorizzazione necessaria",
|
|
"permissionsStorageSave": "{app_name} richiede l'accesso allo storage per salvare allegati e media.",
|
|
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} richiede l'accesso allo storage per salvare foto e video, ma è stato negato in modo permanente. Continua nelle impostazioni dell'app, seleziona \"Permessi\" e abilita \"Storage\".",
|
|
"permissionsStorageSend": "{app_name} richiede l'accesso allo storage per inviare foto e video.",
|
|
"pin": "Fissa ",
|
|
"pinConversation": "Fissa conversazione",
|
|
"pinUnpin": "Non fissare in alto",
|
|
"pinUnpinConversation": "Rimuovi conversazione",
|
|
"preview": "Anteprima",
|
|
"profile": "Profilo",
|
|
"profileDisplayPicture": "Immagine di visualizzazione",
|
|
"profileDisplayPictureRemoveError": "Impossibile rimuovere l'immagine del profilo.",
|
|
"profileDisplayPictureSet": "Imposta foto profilo",
|
|
"profileDisplayPictureSizeError": "Scegli un file più piccolo.",
|
|
"profileErrorUpdate": "Impossibile aggiornare il profilo.",
|
|
"promote": "Promuovi",
|
|
"qrCode": "Codice QR",
|
|
"qrNotAccountId": "Questo codice QR non contiene un Account ID",
|
|
"qrNotRecoveryPassword": "Questo codice QR non contiene una Recovery Password",
|
|
"qrScan": "Scansiona codice QR",
|
|
"qrView": "Vedi QR",
|
|
"qrYoursDescription": "Gli amici possono inviarti messaggi scansionando il tuo codice QR.",
|
|
"quit": "Esci da {app_name}",
|
|
"quitButton": "Esci",
|
|
"read": "Letto",
|
|
"readReceipts": "Conferme di lettura",
|
|
"readReceiptsDescription": "Mostra le conferme di lettura per tutti i messaggi inviati e ricevuti.",
|
|
"received": "Ricevuto:",
|
|
"recommended": "Consigliato",
|
|
"recoveryPasswordBannerDescription": "Salva la tua password di recupero per assicurarti di non perdere l'accesso al tuo account.",
|
|
"recoveryPasswordBannerTitle": "Salva la tua password di recupero",
|
|
"recoveryPasswordDescription": "Usa la tua recovery password per caricare il tuo account su nuovi dispositivi.<br/><br/>Il tuo account non può essere recuperato senza la tua recovery password. Assicurati di conservarla in un luogo sicuro e riservato e di non condividerla con nessuno.",
|
|
"recoveryPasswordEnter": "Inserisci la tua password di recupero",
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Controlla la tua password di recupero e riprova.",
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Alcune delle parole nella tua Recovery Password sono errate. Si prega di controllare e riprovare.",
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "La Recovery Password inserita non è abbastanza lunga. Controlla e riprova.",
|
|
"recoveryPasswordErrorTitle": "Password di Recupero non corretta",
|
|
"recoveryPasswordExplanation": "Per caricare il tuo account, inserisci la tua recovery password.",
|
|
"recoveryPasswordHidePermanently": "Nascondi la Password di Recupero Permanentemente",
|
|
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Senza la tua recovery password, non puoi caricare il tuo account su nuovi dispositivi. <br/><br/>Consigliamo vivamente di salvare la recovery password in un luogo sicuro prima di continuare.",
|
|
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "Sei sicuro di voler nascondere permanentemente la tua Recovery Password su questo dispositivo? Questa azione non può essere annullata.",
|
|
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Nascondi Password di Recupero",
|
|
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "Nascondi definitivamente la tua password di recupero su questo dispositivo.",
|
|
"recoveryPasswordRestoreDescription": "Inserisci la tua password di recupero per caricare il tuo account. Se non l'hai salvata, puoi trovarla nelle impostazioni dell'app.",
|
|
"recoveryPasswordView": "Visualizza Password",
|
|
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "Questa è la tua recovery password. Se la invii a qualcuno, avrà pieno accesso al tuo account.",
|
|
"redo": "Ripeti",
|
|
"remove": "Rimuovi",
|
|
"reply": "Rispondi",
|
|
"resend": "Reinvia",
|
|
"resolving": "Caricamento delle informazioni sul paese...",
|
|
"restart": "Riavvia",
|
|
"resync": "Sincronizza di nuovo",
|
|
"retry": "Riprova",
|
|
"save": "Salva",
|
|
"saved": "Salvato",
|
|
"savedMessages": "Messaggi salvati",
|
|
"saving": "Salvataggio in corso...",
|
|
"scan": "Scansiona",
|
|
"screenSecurity": "Sicurezza Schermo",
|
|
"screenshotNotifications": "Notifiche Screenshot",
|
|
"screenshotNotificationsDescription": "Ricevi una notifica quando un contatto fa uno screenshot di una chat uno a uno.",
|
|
"screenshotTaken": "<b>{name}</b> ha fatto uno screenshot.",
|
|
"search": "Cerca",
|
|
"searchContacts": "Cerca tra i contatti",
|
|
"searchConversation": "Cerca nella conversazione",
|
|
"searchEnter": "Inserisci la tua ricerca.",
|
|
"searchMatchesNone": "Nessun risultato trovato.",
|
|
"searchMatchesNoneSpecific": "Nessun risultato trovato per {query}",
|
|
"searchMembers": "Cerca membri",
|
|
"searchSearching": "Cerco...",
|
|
"select": "Seleziona",
|
|
"selectAll": "Seleziona tutto",
|
|
"send": "Invia",
|
|
"sending": "Invio in corso",
|
|
"sent": "Inviato:",
|
|
"sessionAppearance": "Aspetto",
|
|
"sessionClearData": "Elimina dati",
|
|
"sessionConversations": "Conversazioni",
|
|
"sessionHelp": "Aiuto",
|
|
"sessionInviteAFriend": "Invita un amico",
|
|
"sessionMessageRequests": "Richieste di messaggi",
|
|
"sessionNotifications": "Notifiche",
|
|
"sessionPermissions": "Permessi",
|
|
"sessionPrivacy": "Privacy",
|
|
"sessionRecoveryPassword": "Password di recupero",
|
|
"sessionSettings": "Impostazioni",
|
|
"set": "Imposta",
|
|
"settingsRestartDescription": "È necessario riavviare {app_name} per applicare le modifiche.",
|
|
"share": "Condividi",
|
|
"shareAccountIdDescriptionCopied": "Condividi con i tuoi amici ovunque parliate di solito con loro — quindi sposta qui la conversazione.",
|
|
"shareExtensionDatabaseError": "C'è un problema nell'apertura del database. Riavvia l'app e riprova.",
|
|
"shareToSession": "Condividi su {app_Name}",
|
|
"show": "Mostra",
|
|
"showAll": "Mostra tutto",
|
|
"showLess": "Mostra meno",
|
|
"stickers": "Adesivi",
|
|
"supportGoTo": "Vai alla pagina di supporto",
|
|
"theContinue": "Continua",
|
|
"theDefault": "Predefinito",
|
|
"theError": "Errore",
|
|
"tryAgain": "Riprova",
|
|
"typingIndicators": "Indicatori di scrittura",
|
|
"undo": "Annulla",
|
|
"unknown": "Sconosciuto",
|
|
"updateApp": "Aggiornamenti app",
|
|
"updateDownloaded": "Aggiornamento installato, clicca per riavviare",
|
|
"updateDownloading": "Scaricamento aggiornamento: {percent_loader}%",
|
|
"updateError": "Impossibile Aggiornare",
|
|
"updateNewVersion": "È disponibile una nuova versione di {app_name}, tocca per aggiornare",
|
|
"updateNewVersionDescription": "È disponibile una nuova versione di {app_name}.",
|
|
"updateReleaseNotes": "Vai alle note di rilascio",
|
|
"updateSession": "Aggiornamento {app_name}",
|
|
"updateVersion": "Versione {version}",
|
|
"uploading": "Invio in corso",
|
|
"urlCopy": "Copia l'URL",
|
|
"urlOpen": "Aprire URL",
|
|
"urlOpenBrowser": "Questo si aprirà nel tuo browser.",
|
|
"useFastMode": "Usa Modalità Veloce",
|
|
"video": "Video",
|
|
"videoErrorPlay": "Impossibile riprodurre il video.",
|
|
"view": "Vedi",
|
|
"waitFewMinutes": "Potrebbe richiedere alcuni minuti.",
|
|
"waitOneMoment": "Un attimo, per favore...",
|
|
"warning": "Attenzione",
|
|
"window": "Finestra",
|
|
"yes": "Sì",
|
|
"you": "Tu"
|
|
}
|
|
|