You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
797 lines
56 KiB
JSON
797 lines
56 KiB
JSON
{
|
|
"about": "O programu",
|
|
"accept": "Sprejmi",
|
|
"accountIDCopy": "Kopiraj ID računa",
|
|
"accountIdCopied": "ID računa kopiran",
|
|
"accountIdCopyDescription": "Kopiraj svoj ID računa in ga deli s svojimi prijatelji, da ti bodo lahko pošiljali sporočila.",
|
|
"accountIdEnter": "Vnesite Account ID",
|
|
"accountIdErrorInvalid": "Ta ID računa je neveljaven. Preverite in poskusite znova.",
|
|
"accountIdOrOnsEnter": "Vnesite Account ID ali ONS",
|
|
"accountIdOrOnsInvite": "Povabi Account ID ali ONS",
|
|
"accountIdShare": "Hej, uporabljam {app_name} za popolnoma zasebne in varne pogovore. Pridruži se mi! Moj ID računa je<br/><br/>{account_id}<br/><br/>Prenesi na {session_download_url}",
|
|
"accountIdYours": "Vaš Account ID",
|
|
"accountIdYoursDescription": "To je vaš Account ID. Drugi uporabniki ga lahko skenirajo za začetek pogovora z vami.",
|
|
"actualSize": "Privzeta velikost",
|
|
"add": "Dodaj",
|
|
"adminCannotBeRemoved": "Skrbniki ne morejo biti odstranjeni.",
|
|
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name} </b> in <b>{count} drugi </b> so bili promovirani v administratorja.",
|
|
"adminPromote": "Napredovanje skrbnikov",
|
|
"adminPromoteDescription": "Ali ste prepričani, da želite promovirati <b>{name}</b> v admina? Adminov ni mogoče odstraniti.",
|
|
"adminPromoteMoreDescription": "Ali ste prepričani, da želite promovirati <b>{name}?</b> in <b>{count} drugih?</b> Adminov ni mogoče odstraniti.",
|
|
"adminPromoteToAdmin": "Promoviraj v skrbnika",
|
|
"adminPromoteTwoDescription": "Ali ste prepričani, da želite promovirati <b>{name}</b> in <b>{other_name}?</b> Adminov ni mogoče odstraniti.",
|
|
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name} </b> je bil_a promoviran_a v administratorja.",
|
|
"adminPromotionFailed": "Povečanje skrbnika ni uspelo",
|
|
"adminPromotionFailedDescription": "Ni uspelo promovirati {name} v {group_name}",
|
|
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Ni uspelo promovirati {name} in {count} drugih v {group_name}",
|
|
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Ni uspelo promovirati {name} in {other_name} v {group_name}",
|
|
"adminPromotionSent": "Povečanje skrbnika poslano",
|
|
"adminRemove": "Odstrani skrbnike",
|
|
"adminRemoveAsAdmin": "Odstrani kot skrbnik",
|
|
"adminRemoveCommunityNone": "V tej Skupnosti ni skrbnikov.",
|
|
"adminRemoveFailed": "Ni uspelo odstraniti {name} kot Admin.",
|
|
"adminRemoveFailedMultiple": "Ni uspelo odstraniti <b>{name}</b> in <b>{count} drugih</b> kot administratorji.",
|
|
"adminRemoveFailedOther": "Ni uspelo odstraniti <b>{name}</b> in <b>{other_name}</b> kot administratorja.",
|
|
"adminRemovedUser": "<b>{name} </b> ni več administrator.",
|
|
"adminRemovedUserMultiple": "<b>{name}</b> in <b>{count} drugi</b> so bili odstranjeni kot administratorji.",
|
|
"adminRemovedUserOther": "<b>{name}</b> in <b>{other_name}</b> sta bila odstranjena kot administratorja.",
|
|
"adminSendingPromotion": "Pošiljanje promocije skrbnika",
|
|
"adminSettings": "Nastavitve skrbnika",
|
|
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name} </b> in <b>{other_name} </b> sta bila promovirana v administratorja.",
|
|
"andMore": "+{count}",
|
|
"anonymous": "Anonimno",
|
|
"appearanceAutoDarkMode": "Samodejni temni način",
|
|
"appearanceHideMenuBar": "Skrij menijsko vrstico",
|
|
"appearanceLanguage": "Jezik",
|
|
"appearanceLanguageDescription": "Izberite jezikovne nastavitve za {app_name}. {app_name} se bo ponovno zagnal, ko spremenite jezikovne nastavitve.",
|
|
"appearancePreview1": "Kako si?",
|
|
"appearancePreview2": "V redu sem, hvala, ti?",
|
|
"appearancePreview3": "Super sem, hvala.",
|
|
"appearancePrimaryColor": "Primarna barva",
|
|
"appearanceThemes": "Teme",
|
|
"appearanceThemesClassicDark": "Klasična temna",
|
|
"appearanceThemesClassicLight": "Klasična svetla",
|
|
"appearanceThemesOceanDark": "Ocean Dark",
|
|
"appearanceThemesOceanLight": "Ocean Light",
|
|
"appearanceZoom": "Povečava",
|
|
"appearanceZoomIn": "Približaj",
|
|
"appearanceZoomOut": "Oddalji",
|
|
"attachment": "Priloga",
|
|
"attachmentsAdd": "Dodaj prilogo",
|
|
"attachmentsAlbumUnnamed": "Neimenovan album",
|
|
"attachmentsAutoDownload": "Samodejno prenašaj priponke",
|
|
"attachmentsAutoDownloadDescription": "Samodejno prenesi medije in datoteke iz tega klepeta.",
|
|
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Ali želite samodejno prenesti vse datoteke iz <b>{conversation_name}</b>?",
|
|
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Samodejni prenos",
|
|
"attachmentsClearAll": "Počisti vse priponke",
|
|
"attachmentsClearAllDescription": "Ali ste prepričani, da želite počistiti vse priloge? Sporočila s prilogami bodo tudi izbrisana.",
|
|
"attachmentsClickToDownload": "Kliknite za prenos {file_type}",
|
|
"attachmentsCollapseOptions": "Strni možnosti prilog",
|
|
"attachmentsCollecting": "Zbiram priloge...",
|
|
"attachmentsDownload": "Prenesi priponko",
|
|
"attachmentsDuration": "Trajanje:",
|
|
"attachmentsErrorLoad": "Napaka pri pripenjanju datoteke",
|
|
"attachmentsErrorMediaSelection": "Ni uspelo izbrati priloge",
|
|
"attachmentsErrorNoApp": "Ne morem najti aplikacije za izbiro medijev.",
|
|
"attachmentsErrorNotSupported": "Ta vrsta datoteke ni podprta.",
|
|
"attachmentsErrorNumber": "Ni mogoče poslati več kot 32 slikovnih in video datotek hkrati.",
|
|
"attachmentsErrorOpen": "Datoteke ni mogoče odpreti.",
|
|
"attachmentsErrorSending": "Napaka pri pošiljanju datoteke",
|
|
"attachmentsErrorSeparate": "Prosimo, pošljite datoteke kot ločena sporočila.",
|
|
"attachmentsErrorSize": "Datoteke morajo biti manjše od 10 MB",
|
|
"attachmentsErrorTypes": "Ne morem priložiti slik in video posnetkov z drugimi vrstami datotek. Poskusite pošiljati druge datoteke v ločenih sporočilih.",
|
|
"attachmentsExpired": "Priloga je potekla",
|
|
"attachmentsFileId": "Id datoteke:",
|
|
"attachmentsFileSize": "Velikost datoteke:",
|
|
"attachmentsFileType": "Vrsta datoteke:",
|
|
"attachmentsFilesEmpty": "V tem pogovoru nimate nobenih datotek.",
|
|
"attachmentsImageErrorMetadata": "Napaka pri odstranjevanju metapodatkov iz datoteke.",
|
|
"attachmentsLoadingNewer": "Nalaganje novejših vsebin...",
|
|
"attachmentsLoadingNewerFiles": "Nalaganje novejših datotek...",
|
|
"attachmentsLoadingOlder": "Nalaganje starejših vsebin...",
|
|
"attachmentsLoadingOlderFiles": "Nalaganje starejših datotek...",
|
|
"attachmentsMedia": "{name} ob {date_time}",
|
|
"attachmentsMediaEmpty": "V tem pogovoru nimate medijskih vsebin.",
|
|
"attachmentsMediaSaved": "Medij shranjen s strani osebe {name}",
|
|
"attachmentsMoveAndScale": "Premakni in povečaj",
|
|
"attachmentsNa": "N/A",
|
|
"attachmentsNotification": "{emoji} Prilog",
|
|
"attachmentsNotificationGroup": "{author}: {emoji} Priloga",
|
|
"attachmentsResolution": "Ločljivost:",
|
|
"attachmentsSaveError": "Datoteke ni mogoče shraniti.",
|
|
"attachmentsSendTo": "Pošlji na {name}",
|
|
"attachmentsTapToDownload": "Tapnite za prenos {file_type}",
|
|
"attachmentsThisMonth": "Ta mesec",
|
|
"attachmentsThisWeek": "Ta teden",
|
|
"attachmentsWarning": "Priloge, ki jih shranite, so dostopne tudi drugim aplikacijam na vaši napravi.",
|
|
"audio": "Zvok",
|
|
"audioNoInput": "Ni zvočnega vhoda",
|
|
"audioNoOutput": "Ni zvočnega izhoda",
|
|
"audioUnableToPlay": "Zvočne datoteke ni mogoče predvajati.",
|
|
"audioUnableToRecord": "Ni mogoče posneti zvoka.",
|
|
"authenticateFailed": "Preverjanje spodletelo",
|
|
"authenticateFailedTooManyAttempts": "Preveč neuspešnih poskusov preverjanja pristnosti. Poskusite znova kasneje.",
|
|
"authenticateNotAccessed": "Preverjanje ni bilo mogoče dostopati.",
|
|
"authenticateToOpen": "Overite, da odprete {app_name}.",
|
|
"back": "Nazaj",
|
|
"banDeleteAll": "Prepovej in izbriši vse",
|
|
"banErrorFailed": "Prepoved ni uspela",
|
|
"banUnbanErrorFailed": "Odklepanje ni uspelo",
|
|
"banUnbanUser": "Odblokiraj uporabnika",
|
|
"banUnbanUserUnbanned": "Uporabnik je odblokiran",
|
|
"banUser": "Onemogoči uporabnika",
|
|
"banUserBanned": "Uporabnik je blokiran",
|
|
"block": "Blokiraj",
|
|
"blockBlockedDescription": "Za pošiljanje sporočila morate najprej odblokirati ta stik.",
|
|
"blockBlockedNone": "Ni blokiranih stikov",
|
|
"blockBlockedUser": "Blokiram {name}",
|
|
"blockDescription": "Ali ste prepričani, da želite blokirati <b>{name}?</b> Blokirani uporabniki vam ne morejo poslati zahtev za sporočila, povabil v skupino ali vas poklicati.",
|
|
"blockUnblock": "Odblokiraj",
|
|
"blockUnblockName": "Ali ste prepričani, da želite odblokirati <b>{name}</b>?",
|
|
"blockUnblockNameMultiple": "Ali ste prepričani, da želite odblokirati <b>{name}</b> in <b>{count} drugih</b>?",
|
|
"blockUnblockNameTwo": "Ali ste prepričani, da želite odblokirati <b>{name}</b> in 1 drugega?",
|
|
"blockUnblockedUser": "Odblokiran {name}",
|
|
"call": "Klic",
|
|
"callsCalledYou": "Oseba {name} vas je klicala",
|
|
"callsCannotStart": "Ne morete začeti novega klica. Najprej zaključite trenutni klic.",
|
|
"callsConnecting": "Povezujem...",
|
|
"callsEnd": "Končaj klic",
|
|
"callsEnded": "Klic završen",
|
|
"callsErrorAnswer": "Napaka pri odgovorjanju na klic",
|
|
"callsErrorStart": "Ni uspelo začeti klic",
|
|
"callsInProgress": "Klic v teku",
|
|
"callsIncoming": "Dohodni klic od {name}",
|
|
"callsIncomingUnknown": "Dohodni klic",
|
|
"callsMissed": "Zgrešen klic",
|
|
"callsMissedCallFrom": "Zgrešen klic od osebe {name}",
|
|
"callsNotificationsRequired": "Glasvni in video klici zahtevajo, da so obvestila omogočena v sistemskih nastavitvah naprave.",
|
|
"callsPermissionsRequired": "Potrebna dovoljenja za klic",
|
|
"callsPermissionsRequiredDescription": "Dovoljenje za 'Glasovne klice in videoposnetke' lahko omogočite v nastavitvah zasebnosti.",
|
|
"callsReconnecting": "Povezovanje...",
|
|
"callsRinging": "Zvoni ...",
|
|
"callsSessionCall": "{app_name} klic",
|
|
"callsSettings": "Klici (Beta)",
|
|
"callsVoiceAndVideo": "Glasvni in video klici",
|
|
"callsVoiceAndVideoBeta": "Glasvni in video klici (Beta)",
|
|
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "Vaš IP je viden vašemu partnerskemu klicatelju in strežniku Oxen Foundation med uporabo beta klicev.",
|
|
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "Omogoča glasovne in video klice od in do drugih uporabnikov.",
|
|
"callsYouCalled": "Klicali ste osebo {name}",
|
|
"callsYouMissedCallPermissions": "Zmanjkalo je lahko klic iz <b>{name},</b> ker niste omogočili <b>glasovnih in video klicev</b> v nastavitvah zasebnosti.",
|
|
"cameraErrorNotFound": "Ni kamere",
|
|
"cameraErrorUnavailable": "Kamera ni na voljo.",
|
|
"cameraGrantAccess": "Dajte dovoljenje za dostop do kamere",
|
|
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} potrebuje dostop do kamere za fotografiranje in snemanje, vendar je bil ta trajno zavrnjen. Prosimo, nadaljujte v nastavitve aplikacije, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite \"Kamero\".",
|
|
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} potrebuje dostop do kamere za fotografiranje in snemanje, ali skeniranje QR kod.",
|
|
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} potrebuje dostop do kamere za skeniranje QR kod",
|
|
"cancel": "Prekliči",
|
|
"changePasswordFail": "Ni uspelo spremeniti gesla",
|
|
"clear": "Počisti",
|
|
"clearAll": "Počisti vse",
|
|
"clearDataAll": "Počisti vse podatke",
|
|
"clearDataAllDescription": "To bo trajno izbrisalo vaša sporočila in stike. Ali želite izbrisati samo to napravo ali tudi vaše podatke iz omrežja?",
|
|
"clearDataError": "Podatki niso izbrisani",
|
|
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [Podatkov ni izbrisal # Service Node. ID Service Node: {service_node_id}.] two [Podatkov ni izbrisal # Service Node. ID-ji Service Node: {service_node_id}.] few [Podatkov ni izbrisal # Service Nodes. ID-ji Service Node: {service_node_id}.] other [Podatkov ni izbrisal # Service Nodes. ID-ji Service Node: {service_node_id}.]}",
|
|
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "Prišlo je do neznane napake in vaši podatki niso bili izbrisani. Ali želite izbrisati podatke samo iz te naprave?",
|
|
"clearDevice": "Počisti napravo",
|
|
"clearDeviceAndNetwork": "Počisti napravo in omrežje",
|
|
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "Ali ste prepričani, da želite izbrisati svoje podatke iz omrežja? Če nadaljujete, ne boste mogli obnoviti svojih sporočil ali stikov.",
|
|
"clearDeviceDescription": "Ali ste prepričani, da želite ponastaviti svojo napravo?",
|
|
"clearDeviceOnly": "Počisti samo napravo",
|
|
"clearMessages": "Počisti vsa sporočila",
|
|
"clearMessagesChatDescription": "Ali ste prepričani, da želite počistiti vsa sporočila iz pogovora z <b>{name}</b> iz vaše naprave?",
|
|
"clearMessagesCommunity": "Ali ste prepričani, da želite počistiti vsa sporočila v <b>{community_name}</b> iz vaše naprave?",
|
|
"clearMessagesForEveryone": "Počisti za vse",
|
|
"clearMessagesForMe": "Počisti zame",
|
|
"clearMessagesGroupAdminDescription": "Ali ste prepričani, da želite počistiti vsa sporočila v <b>{group_name}?</b>",
|
|
"clearMessagesGroupDescription": "Ali ste prepričani, da želite počistiti vsa sporočila v <b>{group_name}</b> iz vaše naprave?",
|
|
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "Ali ste prepričani, da želite počistiti vsa sporočila v Osebna zabeležka iz vaše naprave?",
|
|
"close": "Zapri",
|
|
"closeWindow": "Zapri okno",
|
|
"commitHashDesktop": "Zaveza Hash: {hash}",
|
|
"communityBanDeleteDescription": "To bo prepovedalo izbranega uporabnika iz te skupnosti in izbrisalo vsa njihova sporočila. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?",
|
|
"communityBanDescription": "To bo prepovedalo izbranega uporabnika iz te skupnosti. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?",
|
|
"communityEnterUrl": "Vnesite URL skupnosti",
|
|
"communityEnterUrlErrorInvalid": "Neveljaven URL",
|
|
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Prosimo, preveri URL skupnosti in poskusi znova.",
|
|
"communityError": "Napaka skupnosti",
|
|
"communityErrorDescription": "Ups, prišlo je do napake. Poskusite znova pozneje.",
|
|
"communityInvitation": "Vabilo skupnosti",
|
|
"communityJoin": "Pridruži se skupnosti",
|
|
"communityJoinDescription": "Ali ste prepričani, da želite pridružiti skupnosti {community_name}?",
|
|
"communityJoinError": "Ni se uspelo pridružiti skupnosti",
|
|
"communityJoinOfficial": "Ali se pridruži eni izmed teh...",
|
|
"communityJoined": "Pridružili ste se skupnosti",
|
|
"communityJoinedAlready": "Ste že član te skupnosti.",
|
|
"communityLeave": "Zapusti skupnost",
|
|
"communityLeaveError": "Ni uspelo zapustiti skupnosti {community_name}",
|
|
"communityUnknown": "Neznana Community",
|
|
"communityUrl": "URL skupnosti",
|
|
"communityUrlCopy": "Kopiraj URL skupnosti",
|
|
"confirm": "Potrdi",
|
|
"contactContacts": "Stiki",
|
|
"contactDelete": "Izbriši stik",
|
|
"contactDeleteDescription": "Ali ste prepričani, da želite izbrisati <b>{name}</b> iz vaših stikov? Nova sporočila od <b>{name}</b> bodo prispela kot zahteva za sporočilo.",
|
|
"contactNone": "Nimate še stikov",
|
|
"contactSelect": "Izberi stike",
|
|
"contactUserDetails": "Podrobnosti o uporabniku",
|
|
"contentDescriptionCamera": "Fotoaparat",
|
|
"contentDescriptionChooseConversationType": "Izberite dejanje za začetek pogovora",
|
|
"contentDescriptionMediaMessage": "Multimedijsko sporočilo",
|
|
"contentDescriptionMessageComposition": "Sestava sporočila",
|
|
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "Predogled slike citiranega sporočila",
|
|
"contentDescriptionStartConversation": "Ustvarite pogovor z novim stikom",
|
|
"conversationsAddToHome": "Dodaj na domači zaslon",
|
|
"conversationsAddedToHome": "Dodano na domači zaslon",
|
|
"conversationsAudioMessages": "Zvočna sporočila",
|
|
"conversationsAutoplayAudioMessage": "Samodejno predvajaj zvočna sporočila",
|
|
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Samodejno predvajaj zaporedna zvočna sporočila",
|
|
"conversationsBlockedContacts": "Blokirani stiki",
|
|
"conversationsCommunities": "Skupnosti",
|
|
"conversationsDelete": "Izbriši pogovor",
|
|
"conversationsDeleteDescription": "Ali ste prepričani, da želite izbrisati svoj pogovor z <b>{name}?</b> Nova sporočila od <b>{name}</b> bodo začela nov pogovor.",
|
|
"conversationsDeleted": "Pogovor izbrisan",
|
|
"conversationsEmpty": "V {conversation_name} ni sporočil.",
|
|
"conversationsEnter": "Vnesite ključ",
|
|
"conversationsEnterDescription": "Funkcija tipke enter pri tipkanju v pogovoru.",
|
|
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER pošlje sporočilo, ENTER začne novo vrstico",
|
|
"conversationsEnterSends": "ENTER pošlje sporočilo, SHIFT + ENTER začne novo vrstico",
|
|
"conversationsGroups": "Skupine",
|
|
"conversationsMessageTrimming": "Obrezovanje sporočil",
|
|
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Obrezovanje skupnosti",
|
|
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Izbrišite sporočila iz pogovorov v skupnostih, ki so starejša od 6 mesecev in kjer je več kot 2000 sporočil.",
|
|
"conversationsNew": "Nov pogovor",
|
|
"conversationsNone": "Nimate še nobenih pogovorov",
|
|
"conversationsSendWithEnterKey": "Pošlji s tipko Enter",
|
|
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Pritiskanje tipke Enter bo namesto začetka nove vrstice poslalo sporočilo.",
|
|
"conversationsSettingsAllMedia": "Vsi mediji",
|
|
"conversationsSpellCheck": "Preverjanje črkovanja",
|
|
"conversationsSpellCheckDescription": "Omogočite preverjanje črkovanja med tipkanjem sporočil.",
|
|
"conversationsStart": "Začni pogovor",
|
|
"copied": "Kopirano",
|
|
"copy": "Kopiraj",
|
|
"create": "Ustvari",
|
|
"cut": "Odreži",
|
|
"databaseErrorGeneric": "Prišlo je do napake v podatkovni bazi.<br/><br/>Izvozite dnevnike aplikacije, da jih delite za odpravljanje težav. Če to ni uspešno, znova namestite {app_name} in obnovite svoj račun.<br/><br/>Opozorilo: To bo povzročilo izgubo vseh sporočil, prilog in podatkov računa, starejših od dveh tednov.",
|
|
"databaseErrorTimeout": "Opažamo, da {app_name} potrebuje dolgo časa za zagon.<br/><br/>Lahko nadaljujete s čakanjem, izvozite dnevniške datoteke naprave za odpravljanje težav ali poskusite znova zagnati Session.",
|
|
"databaseErrorUpdate": "Vaša baza podatkov aplikacije ni združljiva s to različico {app_name}. Ponovno namestite aplikacijo in obnovite svoj račun, da ustvarite novo bazo podatkov in nadaljujete z uporabo {app_name}.<br/><br/>Opozorilo: To bo povzročilo izgubo vseh sporočil in prilog, starejših od dveh tednov.",
|
|
"databaseOptimizing": "Optimizacija podatkovne baze",
|
|
"debugLog": "Sistemska zabeležba",
|
|
"decline": "Zavrni",
|
|
"delete": "Izbriši",
|
|
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Nekatere vaše naprave uporabljajo zastarele različice. Sinhronizacija morda ne bo zanesljiva, dokler ne bodo posodobljene.",
|
|
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Blokiraj uporabnika",
|
|
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Blokiraj uporabnika",
|
|
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Nastavitve skupine",
|
|
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Obvesti le za omembe",
|
|
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Ko je omogočeno, boste dobili obvestila le za sporočila, ki vas omenijo.",
|
|
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Zvok sporočila",
|
|
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Ali res želite nepovratno izbrisati ta pogovor?",
|
|
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "Ne morete zapustiti, medtem ko dodajate ali odstranjujete druge člane.",
|
|
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Legacy",
|
|
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Izvorna različica izginjajočih sporočil.",
|
|
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name} </b> je nastavil_a odštevanje za izginjajoča sporočila na <b>{time}</b>",
|
|
"deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation": "Prosim, počakajte med ustvarjanjem skupine...",
|
|
"deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle": "Ni uspelo posodobiti skupine",
|
|
"deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden": "Nimate dovoljenja za brisanje sporočil drugih",
|
|
"deleteMessage": "{count, plural, one [Izbriši sporočilo] two [Izbriši sporočili] few [Izbriši sporočila] other [Izbriši sporočila]}",
|
|
"deleteMessageConfirm": "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to sporočilo?",
|
|
"deleteMessageDeleted": "{count, plural, one [Sporočilo izbrisano] two [Sporočili sta izbrisani] few [Sporočila so izbrisana] other [Sporočila so izbrisana]}",
|
|
"deleteMessageDeletedGlobally": "To sporočilo je bilo izbrisano",
|
|
"deleteMessageDeletedLocally": "To sporočilo je bilo izbrisano na tej napravi",
|
|
"deleteMessageDescriptionDevice": "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to sporočilo samo s te naprave?",
|
|
"deleteMessageDescriptionEveryone": "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to sporočilo za vse?",
|
|
"deleteMessageDeviceOnly": "Izbriši samo na tej napravi",
|
|
"deleteMessageDevicesAll": "Izbriši na vseh mojih napravah",
|
|
"deleteMessageEveryone": "Izbriši za vse",
|
|
"deleteMessageFailed": "{count, plural, one [Neuspešna odstranitev sporočila] two [Neuspešna odstranitev sporočil] few [Neuspešna odstranitev sporočil] other [Neuspešna odstranitev sporočil]}",
|
|
"deleteMessagesConfirm": "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta sporočila?",
|
|
"deleteMessagesDescriptionDevice": "Ali ste prepričani, da želite ta sporočila izbrisati samo iz te naprave?",
|
|
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta sporočila za vse?",
|
|
"deleting": "Brisanje",
|
|
"developerToolsToggle": "Preklopi orodja za razvijalce",
|
|
"dictationStart": "Začni zapisevanje...",
|
|
"disappearingMessages": "Izginjajoča sporočila",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBig": "Sporočilo se bo izbrisalo čez {time_large}",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Samodejno izbriše čez {time_large}",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "Sporočilo se bo izbrisalo čez {time_large} {time_small}",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Samodejno izbriše čez {time_large} {time_small}",
|
|
"disappearingMessagesDeleteType": "Delete Type",
|
|
"disappearingMessagesDescription": "Ta nastavitev velja za vse v tem pogovoru.",
|
|
"disappearingMessagesDescription1": "Ta nastavitev velja za sporočila, ki jih pošljete v tem pogovoru.",
|
|
"disappearingMessagesDescriptionGroup": "Ta nastavitev velja za vse v tem pogovoru.<br/>Samo skrbniki skupin lahko spremenijo to nastavitev.",
|
|
"disappearingMessagesDisappear": "Izgine po {disappearing_messages_type} - {time}",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Izgine po branju",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "Sporočila se izbrišejo, ko so prebrana.",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterReadState": "Izgine po branju - {time}",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Izgine po pošiljanju",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "Sporočila se izbrišejo, ko so poslana.",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterSendState": "Izgine po pošiljanju - {time}",
|
|
"disappearingMessagesFollowSetting": "Sledi nastavitvi",
|
|
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "Sporočila, ki jih pošljete, ne bodo več izginila. Ali ste prepričani, da želite izklopiti <b>izginjajoča sporočila?</b>",
|
|
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "Nastavite svoja sporočila, da se izbrišejo <b>{time}</b> po tem, ko so bila <b>{disappearing_messages_type}</b>?",
|
|
"disappearingMessagesLegacy": "Oseba {name} uporablja zastarelo različico. Izginjajoča sporočila morda ne bodo delovala pravilno.",
|
|
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "Samo skrbniki skupine lahko spremenijo to nastavitev.",
|
|
"disappearingMessagesSent": "Poslano",
|
|
"disappearingMessagesSet": "<b>{name} </b> je nastavil_a sporočila, da izginejo {time} po tem, ko so bila {disappearing_messages_type}.",
|
|
"disappearingMessagesSetYou": "<b>Vi </b> ste nastavili sporočila, da izginejo {time} po tem, ko so bila {disappearing_messages_type}.",
|
|
"disappearingMessagesTimer": "Časovnik",
|
|
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name} </b> je izključil_a izginjajoča sporočila. Sporočila, ki jih pošljejo, ne bodo več izginila.",
|
|
"disappearingMessagesTurnedOffGroup": "<b>{name}</b> je izklopil_a izginjajoča sporočila <b>off</b>.",
|
|
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>Vi</b> ste <b>izklopili</b> izginjajoča sporočila. Sporočila, ki jih pošljete, ne bodo več izginila.",
|
|
"disappearingMessagesTurnedOffYouGroup": "<b>Vi</b> ste <b>izklopili</b> izginjajoča sporočila.",
|
|
"disappearingMessagesTypeRead": "prebral(-a)",
|
|
"disappearingMessagesTypeSent": "poslano",
|
|
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name}</b> je posodobil_a nastavitve izginjajočih sporočil.",
|
|
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>Vi </b> ste posodobili nastavitve za izginjajoča sporočila.",
|
|
"dismiss": "Opusti",
|
|
"displayNameDescription": "To je lahko vaše pravo ime, vzdevek ali karkoli drugega vam je všeč — in to lahko kadar koli spremenite.",
|
|
"displayNameEnter": "Vnesite prikazno ime",
|
|
"displayNameErrorDescription": "Prosimo, vnesite prikazno ime",
|
|
"displayNameErrorDescriptionShorter": "Prosimo, vnesite krajše prikazno ime",
|
|
"displayNameErrorNew": "Nismo mogli naložiti vašega prikazanega imena. Za nadaljevanje vnesite novo prikazano ime.",
|
|
"displayNameNew": "Izberi novo prikazno ime",
|
|
"displayNamePick": "Izberite prikazno ime",
|
|
"displayNameSet": "Nastavi prikazno ime",
|
|
"document": "Dokument",
|
|
"done": "Končano",
|
|
"download": "Prenesi",
|
|
"downloading": "Prenos...",
|
|
"draft": "Osnutek",
|
|
"edit": "Urejanje",
|
|
"emojiAndSymbols": "Emoji & simboli",
|
|
"emojiCategoryActivities": "Aktivnosti",
|
|
"emojiCategoryAnimals": "Živali in narava",
|
|
"emojiCategoryFlags": "Zastave",
|
|
"emojiCategoryFood": "Hrana in pijača",
|
|
"emojiCategoryObjects": "Objekti",
|
|
"emojiCategoryRecentlyUsed": "Nedavno uporabljeni",
|
|
"emojiCategorySmileys": "Smeškoti & Ljudje",
|
|
"emojiCategorySymbols": "Simboli",
|
|
"emojiCategoryTravel": "Potovanja in kraji",
|
|
"emojiReactsClearAll": "Ali ste prepričani, da želite počistiti vse {emoji}?",
|
|
"emojiReactsCoolDown": "Upočasnite! Poslali ste preveč odzivov z emojiji. Poskusite znova kasneje",
|
|
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [In # drug je reagiral {emoji} na to sporočilo.] two [In # druga sta reagirala {emoji} na to sporočilo.] few [In # drugi so reagirali {emoji} na to sporočilo.] other [In # drugih je reagiralo {emoji} na to sporočilo.]}",
|
|
"emojiReactsHoverNameDesktop": "{name} je reagiral_a z {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverNameTwoDesktop": "{name} in {other_name} sta reagirala z {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop": "{name} in <span>{count} drugih</span> so reagirali z {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverYouNameDesktop": "Vi ste reagirali z {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop": "Vi in <span>{count} drugih</span> so reagirali z {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop": "Vi in {name} sta reagirala z {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsNotification": "Reagiral(-a) na vaše sporočilo {emoji}",
|
|
"enable": "Omogoči",
|
|
"errorConnection": "Prosimo, preveri svojo internetno povezavo in poskusi znova.",
|
|
"errorCopyAndQuit": "Kopiraj napako in zapusti aplikacijo",
|
|
"errorDatabase": "Napaka v bazi podatkov",
|
|
"errorUnknown": "Prišlo je do neznane napake.",
|
|
"failures": "Napake",
|
|
"file": "Datoteka",
|
|
"files": "Datoteke",
|
|
"followSystemSettings": "Sledi sistemskim nastavitvam",
|
|
"from": "Od:",
|
|
"fullScreenToggle": "Preklopi na Celoten zaslon",
|
|
"gif": "GIF-i",
|
|
"giphyWarning": "Giphy",
|
|
"giphyWarningDescription": "{app_name} se bo povezal z Giphy, da zagotovi rezultate iskanja. Pri pošiljanju GIF-ov ne boste imeli popolne zaščite metapodatkov.",
|
|
"groupAddMemberMaximum": "Skupine lahko imajo največ 100 članov",
|
|
"groupCreate": "Ustvari skupino",
|
|
"groupCreateErrorNoMembers": "Prosimo, izberite vsaj enega dodatnega člana skupine.",
|
|
"groupDelete": "Izbriši skupino",
|
|
"groupDeleteDescription": "Ali ste prepričani, da želite izbrisati <b>{group_name}</b>? To bo odstranilo vse člane in izbrisalo vsebine skupine.",
|
|
"groupDescriptionEnter": "Vnesite opis skupine",
|
|
"groupDisplayPictureUpdated": "Slika skupine je bila posodobljena.",
|
|
"groupEdit": "Uredi skupino",
|
|
"groupError": "Napaka skupine",
|
|
"groupErrorCreate": "Ni uspelo ustvariti skupine. Preverite svojo internetno povezavo in poskusite znova.",
|
|
"groupErrorJoin": "Ni se uspelo pridružiti skupini {group_name}",
|
|
"groupInformationSet": "Nastavi podatke o skupini",
|
|
"groupInviteDelete": "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to skupinsko povabilo?",
|
|
"groupInviteFailed": "Povabilo ni uspelo",
|
|
"groupInviteFailedMultiple": "Ni uspelo povabiti {name} in {count} drugih v {group_name}",
|
|
"groupInviteFailedTwo": "Ni uspelo povabiti {name} and {other_name} v {group_name}",
|
|
"groupInviteFailedUser": "Ni uspelo povabiti {name} v {group_name}",
|
|
"groupInviteSending": "Pošiljanje povabila",
|
|
"groupInviteSent": "Povabilo poslano",
|
|
"groupInviteSuccessful": "Povabilo v skupino je bilo uspešno",
|
|
"groupInviteVersion": "Uporabniki morajo imeti najnovejšo različico za prejemanje povabil",
|
|
"groupInviteYou": "<b>Vi </b> ste povabljeni, da se pridružite skupini.",
|
|
"groupInviteYouAndMoreNew": "<b>Vi</b> in <b>{count} drugi</b> ste bili povabljeni, da se pridružite skupini.",
|
|
"groupInviteYouAndOtherNew": "<b>Vi</b> in <b>{other_name}</b> sta bila povabljena, da se pridružita skupini.",
|
|
"groupLeave": "Zapusti skupino",
|
|
"groupLeaveDescription": "Ali ste prepričani, da želite zapustiti <b>{group_name}</b>?",
|
|
"groupLeaveDescriptionAdmin": "Ali ste prepričani, da želite zapustiti <b>{group_name}</b>?<br/><br/>To bo odstranilo vse člane in izbrisalo vsebine skupine.",
|
|
"groupLeaveErrorFailed": "Ni uspelo zapustiti skupine {group_name}",
|
|
"groupLegacyBanner": "Skupine so bile nadgrajene, ustvarite novo skupino za nadgradnjo. Stara funkcionalnost skupine bo od {date} omejena.",
|
|
"groupMemberLeft": "<b>{name} </b> je zapustil skupino.",
|
|
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name} </b> in <b>{count} drugi </b> so zapustili skupino.",
|
|
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name} </b> in <b>{other_name} </b> sta zapustila skupino.",
|
|
"groupMemberNew": "<b>{name} </b> se je pridružil skupini.",
|
|
"groupMemberNewHistory": "<b>{name}</b> je bil_a povabljen_a, da se pridruži skupini. Zgodovina klepeta je bila deljena.",
|
|
"groupMemberNewHistoryMultiple": "<b>{name}</b> in <b>{count} drugi</b> so bili povabljeni, da se pridružijo skupini. Zgodovina klepeta je bila deljena.",
|
|
"groupMemberNewHistoryTwo": "<b>{name}</b> in <b>{other_name}</b> sta bila povabljena, da se pridružita skupini. Zgodovina klepeta je bila deljena.",
|
|
"groupMemberNewMultiple": "<b>{name} </b> in <b>{count} drugi </b> so bili povabljeni, da se pridružijo skupini.",
|
|
"groupMemberNewTwo": "<b>{name}</b> in <b>{other_name}</b> sta bila povabljena, da se pridružita skupini.",
|
|
"groupMemberNewYouHistoryMultiple": "<b>Vi</b> in <b>{count} drugi</b> ste bili povabljeni, da se pridružite skupini. Zgodovina klepeta je bila deljena.",
|
|
"groupMemberNewYouHistoryTwo": "<b>Vi</b> in <b>{name}</b> sta bila povabljena, da se pridružita skupini. Zgodovina klepeta je bila deljena.",
|
|
"groupMemberYouLeft": "<b>Vi </b> ste zapustili skupino.",
|
|
"groupMembers": "Člani skupine",
|
|
"groupMembersNone": "V tej skupini ni drugih članov.",
|
|
"groupName": "Ime skupine",
|
|
"groupNameEnter": "Vnesite ime skupine",
|
|
"groupNameEnterPlease": "Prosimo, vnesite ime skupine.",
|
|
"groupNameEnterShorter": "Prosimo, vnesite krajše ime skupine.",
|
|
"groupNameNew": "Novo ime skupine je {group_name}.",
|
|
"groupNameUpdated": "Ime skupine je bilo posodobljeno.",
|
|
"groupNoMessages": "Nimate sporočil iz <b>{group_name}.</b> Pošljite sporočilo, da začnete pogovor!",
|
|
"groupOnlyAdmin": "Vi ste edini skrbnik v skupini <b>{group_name}</b>.<br/><br/>Člani skupine in nastavitve ne morejo biti spremenjeni brez skrbnika.",
|
|
"groupPromotedYou": "<b>Vi </b> ste bili promovirani v administratorja.",
|
|
"groupPromotedYouMultiple": "<b>Vi</b> in <b>{count} drugi</b> so bili promovirani v administratorja.",
|
|
"groupPromotedYouTwo": "<b>Vi</b> in <b>{name}</b> sta bila promovirana v administratorja.",
|
|
"groupRemoveDescription": "Ali želite odstraniti <b>{name}</b> iz <b>{group_name}</b>?",
|
|
"groupRemoveDescriptionMultiple": "Ali želite odstraniti <b>{name}</b> in <b>{count} drugih</b> iz skupine <b>{group_name}</b>?",
|
|
"groupRemoveDescriptionTwo": "Ali želite odstraniti <b>{name}</b> in <b>{other_name}</b> iz <b>{group_name}</b>?",
|
|
"groupRemoveMessages": "{count, plural, one [Odstrani uporabnika in njegova sporočila] two [Odstrani uporabnika in njuna sporočila] few [Odstrani uporabnike in njihova sporočila] other [Odstrani uporabnike in njihova sporočila]}",
|
|
"groupRemoveUserOnly": "{count, plural, one [Odstrani uporabnika] two [Odstrani uporabnika] few [Odstrani uporabnike] other [Odstrani uporabnike]}",
|
|
"groupRemoved": "<b>{name} </b> je bil_a odstranjen_a iz skupine.",
|
|
"groupRemovedMultiple": "<b>{name} </b> in <b>{count} drugi </b> so bili odstranjeni iz skupine.",
|
|
"groupRemovedTwo": "<b>{name} </b> in <b>{other_name} </b> sta bila odstranjena iz skupine.",
|
|
"groupRemovedYou": "Bili ste odstranjeni iz <b>{group_name}.</b>",
|
|
"groupRemovedYouMultiple": "<b>Vi</b> in <b>{count} drugi</b> ste bili odstranjeni iz skupine.",
|
|
"groupRemovedYouTwo": "<b>Vi</b> in <b>{other_name}</b> sta bila odstranjena iz skupine.",
|
|
"groupSetDisplayPicture": "Nastavi skupinsko prikazno sliko",
|
|
"groupUnknown": "Neznana skupina",
|
|
"groupUpdated": "Skpina je bila posodobljena",
|
|
"helpFAQ": "FAQ",
|
|
"helpHelpUsTranslateSession": "Pomagajte nam prevajati {app_name}",
|
|
"helpReportABug": "Prijavite napako",
|
|
"helpReportABugDescription": "Delite nekaj podrobnosti, da nam pomagate rešiti vaš problem. Izvozi svoje dnevnike, nato naloži datoteko prek {app_name}'s Help Desk.",
|
|
"helpReportABugExportLogs": "Izvozi dnevnike",
|
|
"helpReportABugExportLogsDescription": "Izvozite svoje dnevnike, nato naložite datoteko prek servisne mize {app_name}.",
|
|
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Shrani na namizje",
|
|
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Shrani to datoteko na namizje in jo nato deli z razvijalci {app_name}.",
|
|
"helpSupport": "Podpora",
|
|
"helpWedLoveYourFeedback": "Veseli bomo vaših povratnih informacij",
|
|
"hide": "Skrij",
|
|
"hideMenuBarDescription": "Preklopite vidnost sistemske menijske vrstice",
|
|
"hideOthers": "Skrij ostale",
|
|
"image": "Slika",
|
|
"incognitoKeyboard": "Incognito tipkovnica",
|
|
"incognitoKeyboardDescription": "Po potrebi omogočite način brez sledi. Glede na tipkovnico, ki jo uporabljate, tipkovnica morda ignorira to zahtevo.",
|
|
"info": "Informacije",
|
|
"invalidShortcut": "Neveljavna bližnjica",
|
|
"join": "Pridruži se",
|
|
"later": "Kasneje",
|
|
"learnMore": "Več o tem",
|
|
"leave": "Zapusti",
|
|
"leaving": "Zapustim...",
|
|
"legacyGroupMemberNew": "<b>{name}</b> se je pridružil skupini.",
|
|
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name} </b> in <b>{count} drugi </b> so se pridružili skupini.",
|
|
"legacyGroupMemberNewYouMultiple": "<b>Vi</b> in <b>{count} drugi</b> ste se pridružili skupini.",
|
|
"legacyGroupMemberNewYouOther": "<b>Vi</b> in <b>{other_name}</b> sta se pridružila skupini.",
|
|
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name} </b> in <b>{other_name} </b> sta se pridružila skupini.",
|
|
"legacyGroupMemberYouNew": "<b>Vi</b> ste se pridružili skupini.",
|
|
"linkPreviews": "Predogledi povezav",
|
|
"linkPreviewsDescription": "Prikaži predoglede povezav za podprte URL-je.",
|
|
"linkPreviewsEnable": "Omogoči predoglede povezav",
|
|
"linkPreviewsErrorLoad": "Ni mogoče naložiti pregleda povezave",
|
|
"linkPreviewsErrorUnsecure": "Predogled za nenevarno povezavo ni naložen",
|
|
"linkPreviewsFirstDescription": "Prikaz predogledov za URL-je, ki jih pošljete in prejmete. To je lahko uporabno, vendar mora {app_name} kontaktirati povezane spletne strani za ustvarjanje predogledov. Predoglede povezav lahko vedno izklopite v nastavitvah {app_name}.",
|
|
"linkPreviewsSend": "Pošlji predogled povezave",
|
|
"linkPreviewsSendModalDescription": "Ko pošiljate povezave za predogled, ne boste imeli popolne zaščite metapodatkov.",
|
|
"linkPreviewsTurnedOff": "Predogledi povezav so izklopljeni",
|
|
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} mora vzpostaviti stik s povezanimi spletnimi mesti, da ustvari predogled povezav, ki jih pošljete in prejmete.<br/><br/>Lahko jih omogočite v nastavitvah {app_name}.",
|
|
"loadAccount": "Naloži račun",
|
|
"loadAccountProgressMessage": "Nalaganje vašega računa",
|
|
"loading": "Nalagam ...",
|
|
"lockApp": "Zakleni aplikacijo",
|
|
"lockAppDescription": "Zahtevaj prstni odtis, PIN, vzorec ali geslo za odklepanje {app_name}.",
|
|
"lockAppDescriptionIos": "Zahtevaj Touch ID, Face ID ali svojo geslo za odklepanje {app_name}.",
|
|
"lockAppEnablePasscode": "Za uporabo zaklepa zaslona morate v nastavitvah iOS omogočiti geslo.",
|
|
"lockAppLocked": "{app_name} je zaklenjen",
|
|
"lockAppQuickResponse": "Hitri odgovor ni na voljo, ko je {app_name} zaklenjen!",
|
|
"lockAppStatus": "Status zaklepanja",
|
|
"lockAppUnlock": "Tapnite za odklepanje",
|
|
"lockAppUnlocked": "{app_name} je odklenjen",
|
|
"max": "Maksimalno",
|
|
"media": "Mediji",
|
|
"members": "{count, plural, one [# član] two [# člana] few [# člani] other [# članov]}",
|
|
"membersActive": "{count, plural, one [# aktivni član] two [# aktivna člana] few [# aktivni člani] other [# aktivnih članov]}",
|
|
"membersAddAccountIdOrOns": "Dodaj ID računa ali ONS",
|
|
"membersInvite": "Povabi stike",
|
|
"membersInviteSend": "{count, plural, one [Pošlji povabilo] two [Pošlji povabili] few [Pošlji povabila] other [Pošlji povabila]}",
|
|
"membersInviteShareDescription": "Ali želite deliti zgodovino sporočil skupine z <b>{name}</b>?",
|
|
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "Ali želite deliti zgodovino sporočil skupine z <b>{name}</b> in <b>{count} drugimi</b>?",
|
|
"membersInviteShareDescriptionTwo": "Ali želite deliti zgodovino sporočil skupine z <b>{name}</b> in <b>{other_name}</b>?",
|
|
"membersInviteShareMessageHistory": "Deli zgodovino sporočil",
|
|
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "Deli samo nova sporočila",
|
|
"membersInviteTitle": "Povabi",
|
|
"message": "Sporočilo",
|
|
"messageEmpty": "To sporočilo je prazno.",
|
|
"messageErrorDelivery": "Dostava sporočila ni uspela",
|
|
"messageErrorLimit": "Dosežena največja velikost sporočila",
|
|
"messageErrorOld": "Prejeli ste sporočilo, ki je bilo šifrirano s staro različico aplikacije {app_name}, ki ni več podprta. Prosimo pošljite pošiljatelju, naj posodobi na najnovejšo različico in ponovno pošlje sporočilo.",
|
|
"messageErrorOriginal": "Izvorno sporočilo ni bilo najdeno",
|
|
"messageInfo": "Informacije o sporočilu",
|
|
"messageMarkRead": "Označi kot prebrano",
|
|
"messageMarkUnread": "Označi kot neprebrano",
|
|
"messageNew": "{count, plural, one [Novo sporočilo] two [Novi sporočili] few [Nova sporočila] other [Nova sporočila]}",
|
|
"messageNewDescriptionDesktop": "Začnite nov pogovor z vnosom ID-ja računa ali ONS vašega prijatelja.",
|
|
"messageNewDescriptionMobile": "Začnite nov pogovor z vnosom ID-ja računa, ONS ali skeniranjem njihove QR kode.",
|
|
"messageNewYouveGot": "{count, plural, one [Imate novo sporočilo.] two [Imate # novi sporočili.] few [Imate # nova sporočila.] other [Imate # novih sporočil.]}",
|
|
"messageReplyingTo": "Odgovarja na",
|
|
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name} </b> vas je povabil_a v skupino <b>{group_name}</b>.",
|
|
"messageRequestGroupInviteDescription": "Pošiljanje sporočila tej skupini bo samodejno sprejelo povabilo v skupino.",
|
|
"messageRequestPending": "Vaša zahteva za sporočilo je trenutno v obdelavi.",
|
|
"messageRequestPendingDescription": "Sporočila v glasovni obliki in priloge boste lahko poslali, ko bo prejemnik odobril to zahtevo za sporočilo.",
|
|
"messageRequestYouHaveAccepted": "Sprejeli ste zahtevo za sporočilo od <b>{name}.</b>",
|
|
"messageRequestsAcceptDescription": "Pošiljanje sporočila temu uporabniku bo samodejno sprejelo njegovo zahtevo za sporočilo in razkrilo vaš Account ID.",
|
|
"messageRequestsAccepted": "Vaša zahteva za sporočilo je bila sprejeta.",
|
|
"messageRequestsClearAllExplanation": "Ali ste prepričani, da želite počistiti vse zahteve za sporočila in povabila v skupino?",
|
|
"messageRequestsCommunities": "Zahteve za sporočila skupnosti",
|
|
"messageRequestsCommunitiesDescription": "Dovoli zahteve za sporočila iz pogovorov v Community.",
|
|
"messageRequestsDelete": "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to zahtevo za sporočilo?",
|
|
"messageRequestsNew": "Imate novo zahtevo za sporočilo",
|
|
"messageRequestsNonePending": "Ni čakajočih prošenj za sporočila",
|
|
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name} </b> ima izklopljene zahteve sporočil iz pogovorov Community, zato jim ne morete poslati sporočila.",
|
|
"messageSelect": "Izberi sporočilo",
|
|
"messageSnippetGroup": "{author}: {message_snippet}",
|
|
"messageStatusFailedToSend": "Ni uspelo poslati",
|
|
"messageStatusFailedToSync": "Sinhronizacija ni uspela",
|
|
"messageStatusSyncing": "Sinhronizacija",
|
|
"messageUnread": "Neprebrana sporočila",
|
|
"messageVoice": "Glasovno sporočilo",
|
|
"messageVoiceErrorShort": "Pritisnite in držite za snemanje glasovnega sporočila",
|
|
"messageVoiceSlideToCancel": "Potegnite, da prekličete",
|
|
"messageVoiceSnippet": "{emoji} Glasovno sporočilo",
|
|
"messageVoiceSnippetGroup": "{author}: {emoji} Glasovno sporočilo",
|
|
"messages": "Sporočila",
|
|
"minimize": "Pomanjšaj",
|
|
"next": "Naslednje",
|
|
"nicknameDescription": "Izberite vzdevek za <b>{name}</b>. To se bo prikazalo v vaših pogovorih ena-na-ena in skupinskih pogovorih.",
|
|
"nicknameEnter": "Vnesite vzdevek",
|
|
"nicknameRemove": "Odstrani vzdevek",
|
|
"nicknameSet": "Nastavi vzdevek",
|
|
"no": "Ne",
|
|
"noSuggestions": "Ni predlogov",
|
|
"none": "Brez",
|
|
"notNow": "Prekliči",
|
|
"noteToSelf": "Osebna zabeležka",
|
|
"noteToSelfEmpty": "Nimate nobenih sporočil v Zapiski zase.",
|
|
"noteToSelfHide": "Skrij osebno zabeležko",
|
|
"noteToSelfHideDescription": "Ali ste prepričani, da želite skriti Osebno zabeležko?",
|
|
"notificationsAllMessages": "Vsa sporočila",
|
|
"notificationsContent": "Vsebina obvestil",
|
|
"notificationsContentDescription": "Informacije, prikazane v obvestilih.",
|
|
"notificationsContentShowNameAndContent": "Ime in vsebina",
|
|
"notificationsContentShowNameOnly": "Samo ime",
|
|
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "Brez imena ali vsebine",
|
|
"notificationsFastMode": "Hitri način",
|
|
"notificationsFastModeDescription": "O novih sporočilih boste obveščeni hitro in zanesljivo s strežniki za obveščanje Google.",
|
|
"notificationsFastModeDescriptionIos": "O novih sporočilih boste obveščeni hitro in zanesljivo s strežniki za obveščanje Apple.",
|
|
"notificationsGoToDevice": "Pojdite na nastavitve obvestil naprave",
|
|
"notificationsHeaderAllMessages": "Obvestila - Vsa",
|
|
"notificationsHeaderMentionsOnly": "Obvestila - samo omembe",
|
|
"notificationsHeaderMute": "Obvestila - Utišano",
|
|
"notificationsIosGroup": "{name} v {conversation_name}",
|
|
"notificationsIosRestart": "Morda ste prejeli sporočila med ponovnim zagonom vaše {device}.",
|
|
"notificationsLedColor": "Barva LED",
|
|
"notificationsMentionsOnly": "Samo omembe",
|
|
"notificationsMessage": "Obvestila o sporočilih",
|
|
"notificationsMostRecent": "Najnovejše od: {name}",
|
|
"notificationsMute": "Utišaj",
|
|
"notificationsMuteFor": "Utišaj za {time_large}",
|
|
"notificationsMuteUnmute": "Izklopi utišanje",
|
|
"notificationsMuted": "Utišano",
|
|
"notificationsSlowMode": "Slow Mode",
|
|
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} bo občasno preverjal nova sporočila v ozadju.",
|
|
"notificationsSound": "Zvok",
|
|
"notificationsSoundDescription": "Zvok, ko je aplikacija odprta",
|
|
"notificationsSoundDesktop": "Zvočna obvestila",
|
|
"notificationsStrategy": "Strategija obvestil",
|
|
"notificationsStyle": "Slog obvestil",
|
|
"notificationsSystem": "{message_count} novih sporočil v {conversation_count} pogovorih",
|
|
"notificationsVibrate": "Vibriranje",
|
|
"off": "Izklop",
|
|
"okay": "V redu",
|
|
"on": "Vklop",
|
|
"onboardingAccountCreate": "Ustvari račun",
|
|
"onboardingAccountCreated": "Račun ustvarjen",
|
|
"onboardingAccountExists": "Imam račun",
|
|
"onboardingBackAccountCreation": "Ne morete se vrniti nazaj. Če želite prekiniti ustvarjanje računa, mora {app_name} zapreti.",
|
|
"onboardingBackLoadAccount": "Ne morete se vrniti nazaj. Če želite ustaviti nalaganje vašega računa, mora {app_name} zapreti.",
|
|
"onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy": "Ustvarjanje računa je takojšnje, brezplačno in anonimno {emoji}",
|
|
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "Za prijavo ni potreben telefonski številka.",
|
|
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Zasebnost v vašem žepu.",
|
|
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} je zasnovan za zaščito vaše zasebnosti.",
|
|
"onboardingBubbleWelcomeToSession": "Dobrodošli v {app_name} {emoji}",
|
|
"onboardingHitThePlusButton": "Pritisnite plus gumb za začetek pogovora, ustvarjanje skupine ali pridružitev uradni skupnosti!",
|
|
"onboardingMessageNotificationExplanation": "Obstajata dva načina, kako vas {app_name} lahko obvešča o novih sporočilih.",
|
|
"onboardingPrivacy": "Pravilnik o zasebnosti",
|
|
"onboardingTos": "Pogoji storitve",
|
|
"onboardingTosPrivacy": "Z uporabo te storitve se strinjate z našimi <b>pogoji storitve</b> in <b>politiko zasebnosti</b>",
|
|
"onionRoutingPath": "Pot",
|
|
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} skrije vašo IP tako, da usmerja vaša sporočila skozi več vozlišč storitve v {app_name}-ovem decentraliziranem omrežju. To je vaša trenutna pot:",
|
|
"onionRoutingPathDestination": "Cilj",
|
|
"onionRoutingPathEntryNode": "Vstopno vozlišče",
|
|
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
|
|
"onionRoutingPathUnknownCountry": "Neznana država",
|
|
"onsErrorNotRecognized": "Nismo prepoznali tega ONS. Prosimo, preverite in poskusite znova.",
|
|
"onsErrorUnableToSearch": "Nismo mogli iskati tega ONS. Poskusite znova pozneje.",
|
|
"open": "Odpri",
|
|
"other": "Drugo",
|
|
"passwordChange": "Spremeni geslo",
|
|
"passwordChangeDescription": "Spremeni geslo potrebno za odklepanje {app_name}.",
|
|
"passwordChangedDescription": "Vaše geslo je bilo spremenjeno. Prosim, hranite ga na varnem mestu.",
|
|
"passwordConfirm": "Potrdi geslo",
|
|
"passwordCreate": "Ustvari svoje geslo",
|
|
"passwordCurrentIncorrect": "Vaše trenutno geslo je napačno.",
|
|
"passwordDescription": "Zahtevaj geslo za odklepanje {app_name}.",
|
|
"passwordEnter": "Vnesite geslo",
|
|
"passwordEnterCurrent": "Prosimo, vnesite trenutno geslo",
|
|
"passwordEnterNew": "Prosimo, vnesite novo geslo",
|
|
"passwordError": "Geslo lahko vsebuje samo črke, številke in simbole",
|
|
"passwordErrorLength": "Geslo mora biti dolgo med 6 in 64 znakov",
|
|
"passwordErrorMatch": "Gesli se ne ujemata",
|
|
"passwordFailed": "Ni uspelo nastaviti gesla",
|
|
"passwordIncorrect": "Napačno geslo",
|
|
"passwordRemove": "Odstrani geslo",
|
|
"passwordRemoveDescription": "Odstrani geslo, potrebno za odklepanje {app_name}.",
|
|
"passwordRemovedDescription": "Vaše geslo je bilo odstranjeno.",
|
|
"passwordSet": "Nastavi geslo",
|
|
"passwordSetDescription": "Vaše geslo je bilo nastavljeno. Prosim, hranite ga na varnem mestu.",
|
|
"paste": "Prilepi",
|
|
"permissionMusicAudioDenied": "{app_name} potrebuje dostop do glasbe in zvoka za pošiljanje datotek, glasbe in zvoka, vendar je bil ta trajno zavrnjen. Tapnite Nastavitve → Dovoljenja in vklopite \"Glasba in zvok\".",
|
|
"permissionsAppleMusic": "{app_name} potrebuje uporabo Apple Music za predvajanje medijskih prilog.",
|
|
"permissionsAutoUpdate": "Samodejno posodobi",
|
|
"permissionsAutoUpdateDescription": "Ob zagonu samodejno preveri za posodobitve",
|
|
"permissionsCameraDenied": "{app_name} potrebuje dostop do kamere za fotografiranje in snemanje, vendar je bil ta trajno zavrnjen. Tapnite Nastavitve → Dovoljenja in vklopite \"Kamera\".",
|
|
"permissionsFaceId": "Funkcija zaklepanja zaslona na {app_name} uporablja Face ID.",
|
|
"permissionsKeepInSystemTray": "Ohrani v sistemski vrstici",
|
|
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} se nadaljuje v ozadju, ko zaprete okno",
|
|
"permissionsLibrary": "{app_name} potrebuje dostop do knjižnice fotografij za nadaljevanje. Dostop lahko omogočite v nastavitvah iOS.",
|
|
"permissionsMicrophone": "Mikrofon",
|
|
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} potrebuje dostop do mikrofona za klice in pošiljanje zvočnih sporočil, vendar je bil ta trajno zavrnjen. Tapnite nastavitve → Dovoljenja, in vklopite \"Mikrofon\".",
|
|
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Dostop do mikrofona lahko omogočite v nastavitvah zasebnosti aplikacije {app_name}",
|
|
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} potrebuje dostop do mikrofona za klice in snemanje zvočnih sporočil.",
|
|
"permissionsMicrophoneDescription": "Dovoli dostop do mikrofona.",
|
|
"permissionsMusicAudio": "{app_name} potrebuje dostop do glasbe in zvoka za pošiljanje datotek, glasbe in zvoka.",
|
|
"permissionsRequired": "Potrebno dovoljenje",
|
|
"permissionsStorageDenied": "{app_name} potrebuje dostop do knjižnice fotografij, da lahko pošiljate fotografije in videoposnetke, vendar je bil ta dostop trajno zavrnjen. Tapnite Nastavitve → Dovoljenja in vklopite \"Fotografije in videoposnetki\".",
|
|
"permissionsStorageDeniedLegacy": "{app_name} potrebuje dostop do shrambe, da lahko pošiljate in shranjujete priloge. Tapnite Nastavitve → Dovoljenja in vklopite \"Shramba\".",
|
|
"permissionsStorageSave": "{app_name} potrebuje dostop do shrambe za shranjevanje prilog in medijev.",
|
|
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} potrebuje dostop do shrambe za shranjevanje fotografij in videoposnetkov, vendar je bil ta trajno zavrnjen. Nadaljujte na nastavitve aplikacije, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite \"Shramba\".",
|
|
"permissionsStorageSend": "{app_name} potrebuje dostop do shrambe za pošiljanje fotografij in videoposnetkov.",
|
|
"pin": "Pripni",
|
|
"pinConversation": "Pripni pogovor",
|
|
"pinUnpin": "Odpni",
|
|
"pinUnpinConversation": "Odpni pogovor",
|
|
"preview": "Predogled",
|
|
"profile": "Profil",
|
|
"profileDisplayPicture": "Prikazna slika",
|
|
"profileDisplayPictureRemoveError": "Ni uspelo odstraniti prikazne slike.",
|
|
"profileDisplayPictureSet": "Nastavi prikazno sliko",
|
|
"profileDisplayPictureSizeError": "Prosimo, izberite manjšo datoteko.",
|
|
"profileErrorUpdate": "Posodobitev profila ni uspela.",
|
|
"promote": "Promoviraj",
|
|
"qrCode": "QR koda",
|
|
"qrNotAccountId": "Ta QR koda ne vsebuje Account ID",
|
|
"qrNotRecoveryPassword": "Ta QR koda ne vsebuje gesla za obnovitev",
|
|
"qrScan": "Skeniraj QR kodo",
|
|
"qrView": "Pogled QR",
|
|
"qrYoursDescription": "Prijatelji vam lahko pošljejo sporočilo, če skenirajo vašo QR kodo.",
|
|
"quit": "Izhod iz {app_name}",
|
|
"quitButton": "Izhod",
|
|
"read": "Prebral(-a)",
|
|
"readReceipts": "Potrdila o branju",
|
|
"readReceiptsDescription": "Prikaži potrdila o branju za vsa sporočila, ki jih pošljete in prejmete.",
|
|
"received": "Prejeto:",
|
|
"recommended": "Priporočeno",
|
|
"recoveryPasswordBannerDescription": "Shrani svoje obnovitveno geslo, da zagotoviš, da ne izgubiš dostopa do svojega računa.",
|
|
"recoveryPasswordBannerTitle": "Shrani vaše obnovitveno geslo",
|
|
"recoveryPasswordDescription": "Uporabite geslo za obnovitev, da naložite svoj račun na novih napravah.<br/><br/>Vašega računa ni mogoče obnoviti brez obnovitvenega gesla. Poskrbite, da bo shranjeno na varnem mestu — in ga ne delite z nikomer.",
|
|
"recoveryPasswordEnter": "Vnesite vaše obnovitveno geslo",
|
|
"recoveryPasswordErrorLoad": "Prišlo je do napake pri nalaganju vašega obnovitvenega gesla.<br/><br/>Prosimo, izvozite svoje dnevnike in nato naložite datoteko prek kupca za pomoč Session, da pomagajo rešiti to težavo.",
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Prosimo, preveri svoje geslo za obnovitev in poskusi znova.",
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Nekatere besede v vašem geslu za obnovitev so napačne. Prosim preverite in poskusite znova.",
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "Geslo za obnovitev, ki ste ga vnesli, ni dovolj dolgo. Preverite in poskusite znova.",
|
|
"recoveryPasswordErrorTitle": "Napačno Recovery Password",
|
|
"recoveryPasswordExplanation": "Za nalaganje vašega računa vnesite svoje geslo za obnovitev.",
|
|
"recoveryPasswordHidePermanently": "Skrij Recovery Password za vedno",
|
|
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Brez obnovitvenega gesla ne morete naložiti svojega računa na novih napravah.<br/><br/>Močno priporočamo, da obnovitveno geslo shranite na varno mesto, preden nadaljujete.",
|
|
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "Ali res želite trajno skriti svoje obnovitveno geslo na tej napravi? Tega ni mogoče razveljaviti.",
|
|
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Skrij Recovery Password",
|
|
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "Trajno skrij geslo za obnovitev na tej napravi.",
|
|
"recoveryPasswordRestoreDescription": "Vnesite vaše obnovitveno geslo, da naložite vaš račun. Če ga niste shranili, ga lahko najdete v nastavitvah aplikacije.",
|
|
"recoveryPasswordView": "Ogled gesla",
|
|
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "To je vaše geslo za obnovitev. Če ga pošljete nekomu, bo imel popoln dostop do vašega računa.",
|
|
"redo": "Ponovno uveljavi",
|
|
"remove": "Odstrani",
|
|
"removePasswordFail": "Ni uspelo odstraniti gesla",
|
|
"reply": "Odgovori",
|
|
"resend": "Ponovno pošlji",
|
|
"resolving": "Nalaganje podatkov o državi ...",
|
|
"restart": "Ponovni zagon",
|
|
"resync": "Ponovna sinhronizacija",
|
|
"retry": "Poskusi ponovno",
|
|
"save": "Shrani",
|
|
"saved": "Shranjeno",
|
|
"savedMessages": "Shranjena sporočila",
|
|
"saving": "Shranjevanje ...",
|
|
"scan": "Skeniraj",
|
|
"screenSecurity": "Varnost zaslona",
|
|
"screenshotNotifications": "Obvestila o zaslonskih posnetkih",
|
|
"screenshotNotificationsDescription": "Zahtevaj obvestilo, ko stik zajame zaslon en-na-en pogovora.",
|
|
"screenshotTaken": "<b>{name} </b> je posnel posnetek zaslona.",
|
|
"search": "Iskanje",
|
|
"searchContacts": "Iskanje stikov",
|
|
"searchConversation": "Iskanje pogovora",
|
|
"searchEnter": "Vnesite iskalni pogoj.",
|
|
"searchMatches": "{count, plural, one [{found_count} od # natančen zadetek] two [{found_count} od # se ujemata] few [{found_count} od # se ujemajo] other [{found_count} od # se ujemajo]}",
|
|
"searchMatchesNone": "Ni rezultatov.",
|
|
"searchMatchesNoneSpecific": "Ni rezultatov za {query}",
|
|
"searchMembers": "Iskanje članov",
|
|
"searchSearching": "Iskanje ...",
|
|
"select": "Izberi",
|
|
"selectAll": "Izberi vse",
|
|
"send": "Pošlji",
|
|
"sending": "Pošiljanje",
|
|
"sent": "Poslano:",
|
|
"sessionAppearance": "Videz",
|
|
"sessionClearData": "Počisti podatke",
|
|
"sessionConversations": "Pogovori",
|
|
"sessionHelp": "Pomoč",
|
|
"sessionInviteAFriend": "Povabi prijatelja",
|
|
"sessionMessageRequests": "Zahteve za sporočila",
|
|
"sessionNotifications": "Obvestila",
|
|
"sessionPermissions": "Dovoljenja",
|
|
"sessionPrivacy": "Zasebnost",
|
|
"sessionRecoveryPassword": "Geslo za obnovitev",
|
|
"sessionSettings": "Nastavitve",
|
|
"set": "Nastavi",
|
|
"settingsRestartDescription": "Za uporabo novih nastavitev morate znova zagnati {app_name}.",
|
|
"share": "Deli",
|
|
"shareAccountIdDescription": "Povabite svojega prijatelja k pogovoru v {app_name} tako, da z njim delite svoj Account ID.",
|
|
"shareAccountIdDescriptionCopied": "Delite s prijatelji, kjer običajno komunicirate — nato pa premaknite pogovor tukaj.",
|
|
"shareExtensionDatabaseError": "Prišlo je do težave pri odpiranju baze podatkov. Znova zaženite aplikacijo in poskusite znova.",
|
|
"shareToSession": "Deli z {app_name}",
|
|
"show": "Prikaži",
|
|
"showAll": "Prikaži vse",
|
|
"showLess": "Prikaži manj",
|
|
"stickers": "Nalepke",
|
|
"supportGoTo": "Pojdite na Podporno stran",
|
|
"systemInformationDesktop": "Sistemske informacije: {information}",
|
|
"theContinue": "Nadaljuj",
|
|
"theDefault": "Privzeto",
|
|
"theError": "Napaka",
|
|
"tryAgain": "Poskusite znova",
|
|
"typingIndicators": "Indikatorji tipkanja",
|
|
"typingIndicatorsDescription": "Poglejte in delite indikatorje tipkanja.",
|
|
"undo": "Razveljavi",
|
|
"unknown": "Neznano",
|
|
"updateApp": "Posodobitve aplikacije",
|
|
"updateDownloaded": "Posodobitev nameščena, klikni za ponovni zagon",
|
|
"updateDownloading": "Prenos posodobitve: {percent_loader}%",
|
|
"updateError": "Posodobitev ni mogoča",
|
|
"updateErrorDescription": "{app_name} posodobitev ni uspela. Obiščite {session_download_url} in ročno namestite novo različico ter nas obvestite o težavi prek centra za pomoč.",
|
|
"updateNewVersion": "Na voljo je nova različica {app_name}, tapnite za posodobitev",
|
|
"updateNewVersionDescription": "Na voljo je nova različica {app_name}.",
|
|
"updateReleaseNotes": "Pojdite na Opombe k izdaji",
|
|
"updateSession": "Posodobitev {app_name}",
|
|
"updateVersion": "Različica {version}",
|
|
"uploading": "Nalaganje",
|
|
"urlCopy": "Kopiraj URL",
|
|
"urlOpen": "Odpri URL",
|
|
"urlOpenBrowser": "To se bo odprlo v vašem brskalniku.",
|
|
"urlOpenDescription": "Ali ste prepričani, da želite odpreti ta URL v vašem brskalniku?<br/><br/><b>{url}</b>",
|
|
"useFastMode": "Uporabi Fast Mode",
|
|
"video": "Video",
|
|
"videoErrorPlay": "Videoposnetka ni mogoče predvajati.",
|
|
"view": "Pregled",
|
|
"waitFewMinutes": "To lahko traja nekaj minut.",
|
|
"waitOneMoment": "Trenutek prosim...",
|
|
"warning": "Opozorilo",
|
|
"window": "Okno",
|
|
"yes": "Da",
|
|
"you": "Vi"
|
|
}
|
|
|