You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
798 lines
57 KiB
JSON
798 lines
57 KiB
JSON
{
|
|
"about": "Sobre",
|
|
"accept": "Aceitar",
|
|
"accountIDCopy": "Copiar ID da Conta",
|
|
"accountIdCopied": "ID da Conta Copiado",
|
|
"accountIdCopyDescription": "Copie o seu ID da Conta e partilhe-o com os seus amigos para que eles possam enviar mensagens para si.",
|
|
"accountIdEnter": "Introduza o ID da Conta",
|
|
"accountIdErrorInvalid": "Este ID da Conta é inválido. Por favor, verifique e tente novamente.",
|
|
"accountIdOrOnsEnter": "Insira o ID da Conta ou o ONS",
|
|
"accountIdOrOnsInvite": "Convidar ID da Conta ou ONS",
|
|
"accountIdShare": "Olá, tenho usado {app_name} para conversar com total privacidade e segurança. Junta-te a mim! O meu ID da Conta é <br/><br/>{account_id}<br/><br/>Faz download em {session_download_url}",
|
|
"accountIdYours": "O seu ID de Conta",
|
|
"accountIdYoursDescription": "Este é o seu ID da Conta. Outros utilizadores podem verificá-lo para iniciar uma conversa consigo.",
|
|
"actualSize": "Tamanho Real",
|
|
"add": "Adicionar",
|
|
"adminCannotBeRemoved": "Admins não podem ser removidos.",
|
|
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> e <b>{count} outros</b> foram promovidos a administradores.",
|
|
"adminPromote": "Promover Admins",
|
|
"adminPromoteDescription": "Tem certeza que pretende promover <b>{name}</b> para admin? Os admins não podem ser removidos.",
|
|
"adminPromoteMoreDescription": "Tem a certeza que pretende promover <b>{name}</b> e <b>{count} outros</b> para admins? Os admins não podem ser removidos.",
|
|
"adminPromoteToAdmin": "Promover a Admin",
|
|
"adminPromoteTwoDescription": "Tem certeza que pretende promover <b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> para admins? Os admins não podem ser removidos.",
|
|
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> foi promovido a Admin.",
|
|
"adminPromotionFailed": "A promoção do Admin falhou",
|
|
"adminPromotionFailedDescription": "Erro ao promover {name} no {group_name}",
|
|
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Erro ao promover {name} e {count} outros no {group_name}",
|
|
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Erro ao promover {name} e {other_name} no {group_name}",
|
|
"adminPromotionSent": "A promoção do Admin foi enviada",
|
|
"adminRemove": "Remover Admins",
|
|
"adminRemoveAsAdmin": "Remover como Admin",
|
|
"adminRemoveCommunityNone": "Não há Admins nesta comunidade.",
|
|
"adminRemoveFailed": "Erro ao remover {name} como Admin.",
|
|
"adminRemoveFailedMultiple": "Falha ao remover <b>{name}</b> e <b>{count} outros</b> de Admin.",
|
|
"adminRemoveFailedOther": "Falha ao remover <b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> de Admin.",
|
|
"adminRemovedUser": "<b>{name}</b> foi removido(a) como Admin.",
|
|
"adminRemovedUserMultiple": "<b>{name}</b> e <b>{count} outros</b> foram removidos de Admin.",
|
|
"adminRemovedUserOther": "<b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> foram removidos de Admin.",
|
|
"adminSendingPromotion": "A enviar promoção de administrador",
|
|
"adminSettings": "Definições Admin",
|
|
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> foram promovidos a Admin.",
|
|
"andMore": "+{count}",
|
|
"anonymous": "Anónimo",
|
|
"appearanceAutoDarkMode": "Modo escuro automático",
|
|
"appearanceHideMenuBar": "Ocultar Barra de Menu",
|
|
"appearanceLanguage": "Idioma",
|
|
"appearanceLanguageDescription": "Escolha a configuração de idioma para {app_name}. {app_name} reiniciará quando alterar a configuração de idioma.",
|
|
"appearancePreview1": "Como estás?",
|
|
"appearancePreview2": "Estou bem obrigado, e tu?",
|
|
"appearancePreview3": "Estou bem, obrigado.",
|
|
"appearancePrimaryColor": "Cor principal",
|
|
"appearanceThemes": "Temas",
|
|
"appearanceThemesClassicDark": "Clássico Escuro",
|
|
"appearanceThemesClassicLight": "Clássico Claro",
|
|
"appearanceThemesOceanDark": "Oceano Escuro",
|
|
"appearanceThemesOceanLight": "Oceano Claro",
|
|
"appearanceZoom": "Ampliação",
|
|
"appearanceZoomIn": "Aumentar",
|
|
"appearanceZoomOut": "Diminuir",
|
|
"attachment": "Anexo",
|
|
"attachmentsAdd": "Adicionar anexo",
|
|
"attachmentsAlbumUnnamed": "Álbum sem nome",
|
|
"attachmentsAutoDownload": "Transferir Automaticamente Anexos",
|
|
"attachmentsAutoDownloadDescription": "Transferir automaticamente multimédia e ficheiros deste chat.",
|
|
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Deseja descarregar automaticamente todos os ficheiros de <b>{conversation_name}</b>?",
|
|
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Download Automático",
|
|
"attachmentsClearAll": "Limpar Todos os Anexos",
|
|
"attachmentsClearAllDescription": "Tem a certeza de que pretende limpar todos os anexos? Mensagens com anexos também serão eliminadas.",
|
|
"attachmentsClickToDownload": "Clique para transferir {file_type}",
|
|
"attachmentsCollapseOptions": "Recolher opções de anexos",
|
|
"attachmentsCollecting": "A recolher anexos...",
|
|
"attachmentsDownload": "Transferir Anexo",
|
|
"attachmentsDuration": "Duração:",
|
|
"attachmentsErrorLoad": "Erro ao anexar ficheiro",
|
|
"attachmentsErrorMediaSelection": "Falha ao selecionar anexo",
|
|
"attachmentsErrorNoApp": "Não foi possível encontrar uma aplicação para selecionar a multimédia.",
|
|
"attachmentsErrorNotSupported": "Este tipo de arquivo não é compatível.",
|
|
"attachmentsErrorNumber": "Não é possível enviar mais de 32 ficheiros de imagem e vídeo de uma vez.",
|
|
"attachmentsErrorOpen": "Não foi possível abrir o ficheiro.",
|
|
"attachmentsErrorSending": "Erro ao enviar ficheiro",
|
|
"attachmentsErrorSeparate": "Por favor, envie ficheiros como mensagens separadas.",
|
|
"attachmentsErrorSize": "Ficheiros devem ter menos de 10MB",
|
|
"attachmentsErrorTypes": "Não é possível anexar imagens e vídeos com outros tipos de ficheiros. Tente enviar outros ficheiros em uma mensagem separada.",
|
|
"attachmentsExpired": "Anexo expirado",
|
|
"attachmentsFileId": "ID do ficheiro:",
|
|
"attachmentsFileSize": "Tamanho do ficheiro:",
|
|
"attachmentsFileType": "Tipo de ficheiro:",
|
|
"attachmentsFilesEmpty": "Não tem nenhum ficheiro nesta conversa.",
|
|
"attachmentsImageErrorMetadata": "Não é possível remover os metadados do ficheiro.",
|
|
"attachmentsLoadingNewer": "Carregando Multimédia Recente...",
|
|
"attachmentsLoadingNewerFiles": "Carregando Arquivos Recentes...",
|
|
"attachmentsLoadingOlder": "Carregando Multimédia Antiga...",
|
|
"attachmentsLoadingOlderFiles": "Carregando Arquivos Antigos...",
|
|
"attachmentsMedia": "{name} em {date_time}",
|
|
"attachmentsMediaEmpty": "Não existe multimédia nesta conversa.",
|
|
"attachmentsMediaSaved": "Multimédia guardada por {name}",
|
|
"attachmentsMoveAndScale": "Mover e Dimensionar",
|
|
"attachmentsNa": "N/A",
|
|
"attachmentsNotification": "{emoji} Anexo",
|
|
"attachmentsNotificationGroup": "{author}: {emoji} Anexo",
|
|
"attachmentsResolution": "Resolução:",
|
|
"attachmentsSaveError": "Não foi possível guardar o ficheiro.",
|
|
"attachmentsSendTo": "Enviar para {name}",
|
|
"attachmentsTapToDownload": "Toque para transferir {file_type}",
|
|
"attachmentsThisMonth": "Este Mês",
|
|
"attachmentsThisWeek": "Esta Semana",
|
|
"attachmentsWarning": "Anexos que você guarda podem ser acedidos por outros aplicativos no seu dispositivo.",
|
|
"audio": "Áudio",
|
|
"audioNoInput": "Não foi encontrada a entrada de áudio",
|
|
"audioNoOutput": "Não foi encontrada a saída de áudio",
|
|
"audioUnableToPlay": "Não foi possível reproduzir o ficheiro de áudio.",
|
|
"audioUnableToRecord": "Não é possível gravar áudio.",
|
|
"authenticateFailed": "A Autenticação Falhou",
|
|
"authenticateFailedTooManyAttempts": "Demasiadas tentativas falhadas. Por favor, tente novamente mais tarde.",
|
|
"authenticateNotAccessed": "Não foi possível aceder à Autenticação.",
|
|
"authenticateToOpen": "Autentique para abrir {app_name}.",
|
|
"back": "Voltar",
|
|
"banDeleteAll": "Banir e Apagar Todos",
|
|
"banErrorFailed": "Banimento falhou",
|
|
"banUnbanErrorFailed": "Falha no cancelamento de expulsão",
|
|
"banUnbanUser": "Restaurar utilizador",
|
|
"banUnbanUserUnbanned": "Utilizador restaurado",
|
|
"banUser": "Banir Utilizador",
|
|
"banUserBanned": "Utilizador banido",
|
|
"block": "Bloquear",
|
|
"blockBlockedDescription": "Desbloqueie este contacto para enviar uma mensagem.",
|
|
"blockBlockedNone": "Sem contactos bloqueados",
|
|
"blockBlockedUser": "Bloqueado {name}",
|
|
"blockDescription": "Tem a certeza que quer bloquear <b>{name}</b>? Utilizadores bloqueados não podem enviar pedidos de mensagem, convites de grupo ou ligar para si.",
|
|
"blockUnblock": "Desbloquear",
|
|
"blockUnblockName": "Tem certeza que deseja desbloquear <b>{name}</b>?",
|
|
"blockUnblockNameMultiple": "Tem certeza que deseja desbloquear <b>{name}</b> e <b>{count} outros</b>?",
|
|
"blockUnblockNameTwo": "Tem certeza que deseja desbloquear <b>{name}</b> e mais uma pessoa?",
|
|
"blockUnblockedUser": "Desbloqueado {name}",
|
|
"call": "Chamar",
|
|
"callsCalledYou": "{name} ligou para si",
|
|
"callsCannotStart": "Não pode iniciar uma nova chamada. Termine a sua chamada atual primeiro.",
|
|
"callsConnecting": "A ligar...",
|
|
"callsEnd": "Terminar chamada",
|
|
"callsEnded": "Chamada terminada",
|
|
"callsErrorAnswer": "Erro ao atender chamada",
|
|
"callsErrorStart": "Falha ao iniciar chamada",
|
|
"callsInProgress": "Chamada em curso",
|
|
"callsIncoming": "Chamada recebida de {name}",
|
|
"callsIncomingUnknown": "A receber chamada",
|
|
"callsMicrophonePermissionsRequired": "Você perdeu uma chamada de <b>{name}</b> porque você não concedeu acesso ao <b>microfone</b>.",
|
|
"callsMissed": "Chamada perdida",
|
|
"callsMissedCallFrom": "Chamada perdida de {name}",
|
|
"callsNotificationsRequired": "Chamadas de Voz e Vídeo exigem que as notificações estejam permitidas nas definições do sistema do seu dispositivo.",
|
|
"callsPermissionsRequired": "Permissões de Chamada Necessárias",
|
|
"callsPermissionsRequiredDescription": "Pode ativar a permissão de \"Chamadas de voz e vídeo\" nas Definições de Privacidade.",
|
|
"callsReconnecting": "A restabelecer a ligação…",
|
|
"callsRinging": "A tocar...",
|
|
"callsSessionCall": "{app_name} Chamar",
|
|
"callsSettings": "Chamadas (Beta)",
|
|
"callsVoiceAndVideo": "Chamadas de Voz/Vídeo",
|
|
"callsVoiceAndVideoBeta": "Chamadas de Voz/Vídeo (Beta)",
|
|
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "O seu IP está visível para seu parceiro de chamada e para um servidor Oxen Foundation enquanto usa chamadas beta.",
|
|
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "Permitir chamadas de voz e vídeo para e a partir de outros utilizadores.",
|
|
"callsYouCalled": "Ligou para {name}",
|
|
"callsYouMissedCallPermissions": "Perdeu uma chamada de <b>{name}</b> porque não ativou <b>Chamadas de Voz e Vídeo</b> nas Configurações de Privacidade.",
|
|
"cameraErrorNotFound": "Não foi encontrada a câmara",
|
|
"cameraErrorUnavailable": "Câmera indisponível.",
|
|
"cameraGrantAccess": "Conceder Acesso à Câmera",
|
|
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} precisa de acesso à câmera para tirar fotos e vídeos, mas isso foi negado permanentemente. Por favor, acesse as configurações do app, selecione \"Permissões\" e ative \"Câmera\".",
|
|
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} precisa de acesso à câmera para tirar fotos e vídeos, ou escanear códigos QR.",
|
|
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} precisa de acesso à câmera para escanear códigos QR",
|
|
"cancel": "Cancelar",
|
|
"changePasswordFail": "Falha ao modificar a palavra-passe",
|
|
"clear": "Limpar",
|
|
"clearAll": "Limpar Tudo",
|
|
"clearDataAll": "Limpar Todos os Dados",
|
|
"clearDataAllDescription": "Isto apagará permanentemente as suas mensagens e contactos. Gostaria de limpar isto apenas do seu dispositivo, ou também eliminar os seus dados da rede?",
|
|
"clearDataError": "Dados Não Eliminados",
|
|
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [Dados não eliminados pelo Service Node #. Service Node ID: {service_node_id}.] other [Dados não eliminados pelos Service Nodes #. Service Node IDs: {service_node_id}.]}",
|
|
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "Ocorreu um erro desconhecido e os seus dados não foram eliminados. Quer eliminar os dados apenas deste dispositivo, em vez disso?",
|
|
"clearDevice": "Limpar Dispositivo",
|
|
"clearDeviceAndNetwork": "Limpar dispositivo e rede",
|
|
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "Tem a certeza de que pretende eliminar os seus dados da rede? Se continuar, não será possível restaurar as suas mensagens ou contactos.",
|
|
"clearDeviceDescription": "Tem a certeza de que quer limpar o seu dispositivo?",
|
|
"clearDeviceOnly": "Limpar apenas o dispositivo",
|
|
"clearMessages": "Limpar Todas as Mensagens",
|
|
"clearMessagesChatDescription": "Tem a certeza de que pretende limpar todas as mensagens da sua conversa com <b>{name}</b> do seu dispositivo?",
|
|
"clearMessagesCommunity": "Tem a certeza de que pretende limpar todas as mensagens de <b>{community_name}</b> do seu dispositivo?",
|
|
"clearMessagesForEveryone": "Limpar para todos",
|
|
"clearMessagesForMe": "Limpar para mim",
|
|
"clearMessagesGroupAdminDescription": "Tem a certeza de que pretende limpar todas as mensagens de <b>{group_name}</b>?",
|
|
"clearMessagesGroupDescription": "Tem a certeza que pretende limpar todas as mensagens de <b>{group_name}</b> do seu dispositivo?",
|
|
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "Tem a certeza de que pretende limpar todas as mensagens de Notas para Mim do seu dispositivo?",
|
|
"close": "Fechar",
|
|
"closeWindow": "Fechar janela",
|
|
"commitHashDesktop": "Confirmar Hash: {hash}",
|
|
"communityBanDeleteDescription": "Isto irá banir o utilizador selecionado desta Comunidade e eliminar todas as mensagens. Tem a certeza de que quer continuar?",
|
|
"communityBanDescription": "Isto irá banir o utilizador selecionado desta Comunidade. Tem a certeza de que quer continuar?",
|
|
"communityEnterUrl": "Insira o URL da Comunidade",
|
|
"communityEnterUrlErrorInvalid": "URL inválido",
|
|
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Por favor, verifique o URL da Comunidade e tente novamente.",
|
|
"communityError": "Erro na Comunidade",
|
|
"communityErrorDescription": "Ops, ocorreu um erro. Por favor, tente novamente mais tarde.",
|
|
"communityInvitation": "Convite para a Comunidade",
|
|
"communityJoin": "Junte-se à comunidade",
|
|
"communityJoinDescription": "Tem certeza que quer entrar {community_name}?",
|
|
"communityJoinError": "Não foi possível participar na comunidade",
|
|
"communityJoinOfficial": "Ou junte-se a um destes...",
|
|
"communityJoined": "Entrou na comunidade",
|
|
"communityJoinedAlready": "Você já está associado a esta comunidade.",
|
|
"communityLeave": "Sair da comunidade",
|
|
"communityLeaveError": "Erro ao sair da comunidade {community_name}",
|
|
"communityUnknown": "Comunidade Desconhecida",
|
|
"communityUrl": "URL da Comunidade",
|
|
"communityUrlCopy": "Copiar URL da Comunidade",
|
|
"confirm": "Confirmar",
|
|
"contactContacts": "Contactos",
|
|
"contactDelete": "Apagar Contacto",
|
|
"contactDeleteDescription": "Tem a certeza que pretende eliminar <b>{name}</b> dos seus contactos? Novas mensagens de <b>{name}</b> chegarão como um pedido de mensagem.",
|
|
"contactNone": "Ainda não tem contatos",
|
|
"contactSelect": "Selecionar Contactos",
|
|
"contactUserDetails": "Detalhes do Utilizador",
|
|
"contentDescriptionCamera": "Câmara",
|
|
"contentDescriptionChooseConversationType": "Escolha uma ação para começar uma conversa",
|
|
"contentDescriptionMediaMessage": "Mensagem multimédia",
|
|
"contentDescriptionMessageComposition": "Composição da mensagem",
|
|
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "Miniatura da imagem da mensagem citada",
|
|
"contentDescriptionStartConversation": "Criar uma conversa com um novo contacto",
|
|
"conversationsAddToHome": "Adicionar ao ecrã inicial",
|
|
"conversationsAddedToHome": "Adicionado ao ecrã inicial",
|
|
"conversationsAudioMessages": "Mensagens de Áudio",
|
|
"conversationsAutoplayAudioMessage": "Reproduzir automaticamente mensagens de áudio",
|
|
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Reproduzir automaticamente mensagens de áudio consecutivas.",
|
|
"conversationsBlockedContacts": "Contactos Bloqueados",
|
|
"conversationsCommunities": "Comunidades",
|
|
"conversationsDelete": "Eliminar Conversa",
|
|
"conversationsDeleteDescription": "Tem certeza de que deseja apagar sua conversa com <b>{name}?</b> Novas mensagens de <b>{name}</b> iniciarão uma nova conversa.",
|
|
"conversationsDeleted": "Conversa excluída",
|
|
"conversationsEmpty": "Não existem mensagens em {conversation_name}.",
|
|
"conversationsEnter": "Inserir ENTER",
|
|
"conversationsEnterDescription": "Função da tecla Enter numa conversa.",
|
|
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER envia uma mensagem, ENTER começa uma nova linha",
|
|
"conversationsEnterSends": "ENTER envia a mensagem, SHIFT + ENTER inicia uma nova linha",
|
|
"conversationsGroups": "Grupos",
|
|
"conversationsMessageTrimming": "Redução do tamanho de mensagem",
|
|
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Aparar Comunidades",
|
|
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Eliminar mensagens de conversas da Comunidade com mais de 6 meses, e onde há mais de 2,000 mensagens.",
|
|
"conversationsNew": "Nova conversa",
|
|
"conversationsNone": "Ainda não tem conversas",
|
|
"conversationsSendWithEnterKey": "Enviar com Enter",
|
|
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Tocar na tecla Enter enviará uma mensagem em vez de iniciar uma nova linha.",
|
|
"conversationsSettingsAllMedia": "Toda a Multimédia",
|
|
"conversationsSpellCheck": "Verificação ortográfica",
|
|
"conversationsSpellCheckDescription": "Permitir corretor ortográfico ao escrever mensagens.",
|
|
"conversationsStart": "Iniciar Conversa",
|
|
"copied": "Copiado",
|
|
"copy": "Copiar",
|
|
"create": "Criar",
|
|
"cut": "Cortar",
|
|
"databaseErrorGeneric": "Ocorreu um erro na base de dados.<br/><br/>Exporte os registos da sua aplicação para partilhar para resolução do problema. Se isso não for bem-sucedido, reinstale {app_name} e restaure sua conta.<br/><br/>Aviso: Isto resultará na perda de todas as mensagens, anexos e dados da conta com mais de duas semanas.",
|
|
"databaseErrorTimeout": "Percebemos que {app_name} está a demorar muito a iniciar.<br/><br/>Pode continuar a esperar, exportar os registos do seu dispositivo e partilhar para analisarmos o problema, ou tentar reiniciar o {app_name}.",
|
|
"databaseErrorUpdate": "A base de dados do seu aplicativo é incompatível com esta versão do {app_name}. Reinstale o aplicativo e restaure a sua conta para gerar uma nova base de dados e continuar a usar o {app_name}.<br/><br/>Aviso: Isso resultará na perda de todas as mensagens e anexos com mais de duas semanas.",
|
|
"databaseOptimizing": "Otimizando a base de dados",
|
|
"debugLog": "Log de debug",
|
|
"decline": "Recusar",
|
|
"delete": "Apagar",
|
|
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Alguns dos seus dispositivos estão a usar versões antigas. A sincronização pode ser pouco confiável até que sejam atualizados.",
|
|
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Bloquear este utilizador",
|
|
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Bloquear utilizador",
|
|
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Definições do grupo",
|
|
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Notificar apenas quando sou mencionado",
|
|
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Após a sua ativação, apenas será notificado quando for mencionado numa mensagem.",
|
|
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Som da Mensagem",
|
|
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Deseja apagar definitivamente esta conversa?",
|
|
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "Não pode sair enquanto não adicionar ou remover outros membros do grupo.",
|
|
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Legado",
|
|
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Versão original das mensagens que desaparecem.",
|
|
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> definiu o temporizador de mensagens que desaparecem para <b>{time}</b>",
|
|
"deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation": "Por favor, espere enquanto o grupo é criado...",
|
|
"deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle": "Falha ao Atualizar Grupo",
|
|
"deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden": "Você não tem permissão para eliminar mensagens de outros",
|
|
"deleteMessage": "{count, plural, one [Eliminar Mensagem] other [Eliminar Mensagens]}",
|
|
"deleteMessageConfirm": "Tem certeza de que deseja apagar esta mensagem?",
|
|
"deleteMessageDeleted": "{count, plural, one [Mensagem eliminada] other [Mensagens eliminadas]}",
|
|
"deleteMessageDeletedGlobally": "Esta mensagem foi apagada",
|
|
"deleteMessageDeletedLocally": "Esta mensagem foi apagada neste dispositivo",
|
|
"deleteMessageDescriptionDevice": "Tem certeza de que deseja apagar esta mensagem apenas deste dispositivo?",
|
|
"deleteMessageDescriptionEveryone": "Tem certeza de que deseja eliminar esta mensagem para todos?",
|
|
"deleteMessageDeviceOnly": "Apagar apenas neste dispositivo",
|
|
"deleteMessageDevicesAll": "Eliminar de todos os meus dispositivos",
|
|
"deleteMessageEveryone": "Apagar para todos",
|
|
"deleteMessageFailed": "{count, plural, one [Falha ao eliminar mensagem] other [Falha ao eliminar mensagens]}",
|
|
"deleteMessagesConfirm": "Tem certeza de que deseja apagar essas mensagens?",
|
|
"deleteMessagesDescriptionDevice": "Tem a certeza que pretende eliminar estas mensagens apenas deste dispositivo?",
|
|
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "Tem a certeza que pretende eliminar estas mensagens para todos?",
|
|
"deleting": "A eliminar",
|
|
"developerToolsToggle": "Ativar ferramentas do programador",
|
|
"dictationStart": "Iniciar Ditado...",
|
|
"disappearingMessages": "Destruição de Mensagens",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBig": "A mensagem será apagada em {time_large}",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Apaga automaticamente em {time_large}",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "A mensagem será apagada em {time_large} {time_small}",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Apaga automaticamente em {time_large} {time_small}",
|
|
"disappearingMessagesDeleteType": "Tipos de Eliminação",
|
|
"disappearingMessagesDescription": "Esta configuração aplica-se a todos os membros desta conversa.",
|
|
"disappearingMessagesDescription1": "Esta configuração aplica-se às mensagens que envia nesta conversa.",
|
|
"disappearingMessagesDescriptionGroup": "Esta definição aplica-se a todos os membros desta conversa.<br/>Apenas os admins do grupo podem alterar esta definição.",
|
|
"disappearingMessagesDisappear": "Desaparecer após {disappearing_messages_type} - {time}",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Desaparecer após leitura",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "As mensagens serão apagadas após serem lidas.",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterReadState": "Desaparecer Após Leitura - {time}",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Desaparecer mensagem após o seu envio",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "As mensagens serão apagadas após o seu envio.",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterSendState": "Desaparecer Após Envio - {time}",
|
|
"disappearingMessagesFollowSetting": "Seguir Definições",
|
|
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "As mensagens que enviar já não vão desaparecer. Tem a certeza que deseja <b>desativar</b> o desaparecimento de mensagens?",
|
|
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "Configurar para que as suas mensagens desapareçam <b>{time}</b> após terem sido <b>{disappearing_messages_type}</b>?",
|
|
"disappearingMessagesLegacy": "{name} está usando um cliente desatualizado. As mensagens que desaparecem podem não funcionar como esperado.",
|
|
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "Apenas admins do grupo podem alterar esta definição.",
|
|
"disappearingMessagesSent": "Enviado",
|
|
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> definiu as mensagens para desaparecerem após {time} de terem sido {disappearing_messages_type}.",
|
|
"disappearingMessagesSetYou": "<b>Você</b> definiu as mensagens para desaparecerem após {time} de terem sido {disappearing_messages_type}.",
|
|
"disappearingMessagesTimer": "Temporizador",
|
|
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> desativou as mensagens que desaparecem. As mensagens que ele(a) enviar já não irão desaparecer.",
|
|
"disappearingMessagesTurnedOffGroup": "<b>{name}</b> transformou as mensagens em desaparecimento <b>off</b>.",
|
|
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>Desativou</b> <b>as</b> mensagens que desaparecem. As mensagens que enviar já não irão desaparecer.",
|
|
"disappearingMessagesTurnedOffYouGroup": "<b>Você</b> <b>desativou</b> as mensagens desaparecidas.",
|
|
"disappearingMessagesTypeRead": "lida",
|
|
"disappearingMessagesTypeSent": "enviado",
|
|
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name}</b> atualizou as definições de mensagens que desaparecem.",
|
|
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>Você</b> atualizou as definições de mensagens que desaparecem.",
|
|
"dismiss": "Ignorar",
|
|
"displayNameDescription": "Pode ser o seu nome, uma alcunha, ou qualquer coisa que goste — e pode ser alterado a qualquer momento.",
|
|
"displayNameEnter": "Introduza um nome de utilizador",
|
|
"displayNameErrorDescription": "Por favor, insira um nome de exibição",
|
|
"displayNameErrorDescriptionShorter": "Escolha um nome mais curto",
|
|
"displayNameErrorNew": "Não foi possível carregar o seu nome. Por favor, insira um novo nome para continuar.",
|
|
"displayNameNew": "Escolha um novo nome",
|
|
"displayNamePick": "Escolha seu nome",
|
|
"displayNameSet": "Configurar nome a apresentar",
|
|
"document": "Documento",
|
|
"done": "Concluído",
|
|
"download": "Transferir",
|
|
"downloading": "Transferindo...",
|
|
"draft": "Rascunho",
|
|
"edit": "Editar",
|
|
"emojiAndSymbols": "Emoji e Símbolos",
|
|
"emojiCategoryActivities": "Atividades",
|
|
"emojiCategoryAnimals": "Animais e natureza",
|
|
"emojiCategoryFlags": "Bandeiras",
|
|
"emojiCategoryFood": "Comida e Bebidas",
|
|
"emojiCategoryObjects": "Objetos",
|
|
"emojiCategoryRecentlyUsed": "Recentemente Utilizado",
|
|
"emojiCategorySmileys": "Smileys e Pessoas",
|
|
"emojiCategorySymbols": "Símbolos",
|
|
"emojiCategoryTravel": "Viagens e Locais",
|
|
"emojiReactsClearAll": "Tem a certeza de quer limpar todos os {emoji}?",
|
|
"emojiReactsCoolDown": "Calma! Enviou muitas reações de emojis. Tente novamente daqui a pouco",
|
|
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [E # outro reagiu {emoji} a esta mensagem.] other [E # outros reagiram {emoji} a esta mensagem.]}",
|
|
"emojiReactsHoverNameDesktop": "{name} reagiu com {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverNameTwoDesktop": "{name} e {other_name} reagiram com {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop": "{name} e <span>{count} outros</span> reagiram com {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverYouNameDesktop": "Reagiu com {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop": "Você e <span>{count} outros</span> reagiram com {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop": "Você e {name} reagiram com {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsNotification": "Reagiu à sua mensagem {emoji}",
|
|
"enable": "Ativar",
|
|
"errorConnection": "Por favor, verifique a sua conexão à Internet e tente novamente.",
|
|
"errorCopyAndQuit": "Copiar erro e sair",
|
|
"errorDatabase": "Erro na base de dados",
|
|
"errorUnknown": "Ocorreu um erro desconhecido.",
|
|
"failures": "Falhas",
|
|
"file": "Ficheiro",
|
|
"files": "Ficheiros",
|
|
"followSystemSettings": "Alinhar com definições do sistema",
|
|
"from": "De:",
|
|
"fullScreenToggle": "Ativar ecrã completo",
|
|
"gif": "GIF",
|
|
"giphyWarning": "Giphy",
|
|
"giphyWarningDescription": "{app_name} irá conectar-se ao Giphy para fornecer resultados de busca. Você não terá proteção total de metadados ao enviar GIFs.",
|
|
"groupAddMemberMaximum": "Os grupos têm no máximo 100 membros",
|
|
"groupCreate": "Criar grupo",
|
|
"groupCreateErrorNoMembers": "Por favor escolha pelo menos 1 membro para o grupo.",
|
|
"groupDelete": "Eliminar Grupo",
|
|
"groupDeleteDescription": "Tem a certeza que pretende eliminar <b>{group_name}</b>? Isso removerá todos os membros e apagará todo o conteúdo do grupo.",
|
|
"groupDescriptionEnter": "Inserir descrição do grupo",
|
|
"groupDisplayPictureUpdated": "Foto de exibição do grupo atualizada.",
|
|
"groupEdit": "Editar Grupo",
|
|
"groupError": "Erro no Grupo",
|
|
"groupErrorCreate": "Erro ao criar grupo. Por favor, verifique a sua ligação à internet e tente novamente.",
|
|
"groupErrorJoin": "Erro ao juntar-se a {group_name}",
|
|
"groupInformationSet": "Definir Informações do Grupo",
|
|
"groupInviteDelete": "Tem certeza de que deseja apagar esse convite de grupo?",
|
|
"groupInviteFailed": "O convite falhou",
|
|
"groupInviteFailedMultiple": "Falha ao convidar {name} e {count} outros para {group_name}",
|
|
"groupInviteFailedTwo": "Falha ao convidar {name} e {other_name} para {group_name}",
|
|
"groupInviteFailedUser": "Falha ao convidar {name} para {group_name}",
|
|
"groupInviteSending": "Enviando convite",
|
|
"groupInviteSent": "Convite enviado",
|
|
"groupInviteSuccessful": "Convite para grupo enviado com sucesso",
|
|
"groupInviteVersion": "Os utilizadores devem ter a versão mais recente para receber convites",
|
|
"groupInviteYou": "<b>Foi</b> convidado a juntar-se ao grupo.",
|
|
"groupInviteYouAndMoreNew": "<b>Você</b> e <b>{count} outros</b> foram convidados a juntar-se ao grupo.",
|
|
"groupInviteYouAndOtherNew": "<b>Você</b> e <b>{other_name}</b> foram convidados a juntar-se ao grupo.",
|
|
"groupLeave": "Sair do grupo",
|
|
"groupLeaveDescription": "Tem a certeza de que pretende sair <b>{group_name}</b>?",
|
|
"groupLeaveDescriptionAdmin": "Tem a certeza de que pretende sair <b>{group_name}</b>?<br/><br/>Isto irá remover todos os membros e eliminar todo o conteúdo do grupo.",
|
|
"groupLeaveErrorFailed": "Erro ao sair do grupo {group_name}",
|
|
"groupLegacyBanner": "Os grupos foram atualizados, crie um novo grupo para atualizar. A funcionalidade do grupo antigo será degradada a partir de {date}.",
|
|
"groupMemberLeft": "<b>{name}</b> saiu do grupo.",
|
|
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> e <b>{count} outros</b> saíram do grupo.",
|
|
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> saíram do grupo.",
|
|
"groupMemberNew": "<b>{name}</b> juntou-se ao grupo.",
|
|
"groupMemberNewHistory": "<b>{name}</b> foi convidado a a juntar-se ao grupo. O histórico de conversas foi partilhado.",
|
|
"groupMemberNewHistoryMultiple": "<b>{name}</b> e <b>{count} outros</b> foram convidados a juntar-se ao grupo. O histórico de conversas foi partilhado.",
|
|
"groupMemberNewHistoryTwo": "<b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> foram convidados a juntar-se ao grupo. O histórico de conversas foi partilhado.",
|
|
"groupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> e <b>{count} outros</b> foram convidados a juntar-se ao grupo.",
|
|
"groupMemberNewTwo": "<b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> foram convidados a juntar-se ao grupo.",
|
|
"groupMemberNewYouHistoryMultiple": "<b>Você</b> e <b>{count} outros</b> foram convidados a juntar-se ao grupo. O histórico da conversa foi partilhado.",
|
|
"groupMemberNewYouHistoryTwo": "<b>Você</b> e <b>{name}</b> foram convidados a juntar-se ao grupo. O histórico da conversa foi partilhado.",
|
|
"groupMemberYouLeft": "<b>Você</b> saiu do grupo.",
|
|
"groupMembers": "Membros do Grupo",
|
|
"groupMembersNone": "Não há outros membros neste grupo.",
|
|
"groupName": "Nome do Grupo",
|
|
"groupNameEnter": "Introduzir um nome para o grupo",
|
|
"groupNameEnterPlease": "Por favor, insira o nome do grupo.",
|
|
"groupNameEnterShorter": "Digite um nome de grupo mais curto.",
|
|
"groupNameNew": "O nome do grupo é agora '{group_name}'.",
|
|
"groupNameUpdated": "Nome do grupo atualizado.",
|
|
"groupNoMessages": "Não possui mensagens de <b>{group_name}</b>. Envie uma mensagem para iniciar a conversa!",
|
|
"groupOnlyAdmin": "Você é o único admin em <b>{group_name}</b>.<br/><br/>Os membros e as definições do grupo não podem ser alterados sem um admin.",
|
|
"groupPromotedYou": "<b>Foi</b> promovido a administrador.",
|
|
"groupPromotedYouMultiple": "<b>Você</b> e <b>{count} outros</b> foram promovidos a Admin.",
|
|
"groupPromotedYouTwo": "<b>Você</b> e <b>{name}</b> foram promovidos a Admin.",
|
|
"groupRemoveDescription": "Gostaria de remover <b>{name}</b> de <b>{group_name}</b>?",
|
|
"groupRemoveDescriptionMultiple": "Gostaria de remover <b>{name}</b> e <b>{count} outros</b> de <b>{group_name}</b>?",
|
|
"groupRemoveDescriptionTwo": "Gostaria de remover <b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> de <b>{group_name}</b>?",
|
|
"groupRemoveMessages": "{count, plural, one [Remover utilizador e as suas mensagens] other [Remover utilizadores e as suas mensagens]}",
|
|
"groupRemoveUserOnly": "{count, plural, one [Remover Utilizador] other [Remover utilizadores]}",
|
|
"groupRemoved": "<b>{name}</b> foi removido(a) do grupo.",
|
|
"groupRemovedMultiple": "<b>{name}</b> e <b>{count} outros</b> foram removidos do grupo.",
|
|
"groupRemovedTwo": "<b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> foram removidos do grupo.",
|
|
"groupRemovedYou": "Foi removido de <b>{group_name}</b>.",
|
|
"groupRemovedYouMultiple": "<b>Você</b> e <b>{count} outros</b> foram removidos do grupo.",
|
|
"groupRemovedYouTwo": "<b>Você</b> e <b>{other_name}</b> foram removidos do grupo.",
|
|
"groupSetDisplayPicture": "Definir Imagem a Exibir do Grupo",
|
|
"groupUnknown": "Grupo Desconhecido",
|
|
"groupUpdated": "Grupo atualizado",
|
|
"helpFAQ": "FAQ (Perguntas Mais Frequentes)",
|
|
"helpHelpUsTranslateSession": "Ajude-nos a traduzir {app_name}",
|
|
"helpReportABug": "Reportar um Erro",
|
|
"helpReportABugDescription": "Partilhe alguns detalhes para nos ajudar a resolver o seu problema. Exporte os seus registos e envie o arquivo para o Suporte Técnico do {app_name}.",
|
|
"helpReportABugExportLogs": "Exportar Registos",
|
|
"helpReportABugExportLogsDescription": "Exporte os seus registos e carregue o arquivo através do Suporte Técnico {app_name}.",
|
|
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Guardar no desktop",
|
|
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Guarde este ficheiro no seu desktop e partilhe-o com os desenvolvedores do {app_name}.",
|
|
"helpSupport": "Suporte",
|
|
"helpWedLoveYourFeedback": "Adoraríamos ter o seu feedback",
|
|
"hide": "Ocultar",
|
|
"hideMenuBarDescription": "Alternar a visibilidade da barra de menu do sistema",
|
|
"hideOthers": "Ocultar Outros",
|
|
"image": "Imagem",
|
|
"incognitoKeyboard": "Teclado Anónimo",
|
|
"incognitoKeyboardDescription": "Solicitar modo incognito se disponível. Dependendo do teclado que está a usar, o seu teclado pode ignorar este pedido.",
|
|
"info": "Informações",
|
|
"invalidShortcut": "Atalho inválido",
|
|
"join": "Entrar",
|
|
"later": "Mais tarde",
|
|
"learnMore": "Saber mais",
|
|
"leave": "Sair",
|
|
"leaving": "A sair...",
|
|
"legacyGroupMemberNew": "<b>{name}</b> juntou-se ao grupo.",
|
|
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> e <b>{count} outros</b> juntaram-se ao grupo.",
|
|
"legacyGroupMemberNewYouMultiple": "<b>Você</b> e <b>{count} outros</b> juntaram-se ao grupo.",
|
|
"legacyGroupMemberNewYouOther": "<b>Você</b> e <b>{other_name}</b> juntaram-se ao grupo.",
|
|
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> e <b>{other_name}</b> juntaram-se ao grupo.",
|
|
"legacyGroupMemberYouNew": "<b>Você</b> juntou-se ao grupo.",
|
|
"linkPreviews": "Pré-visualizações de links",
|
|
"linkPreviewsDescription": "Exibir pré-visualizações de links para URLs suportados.",
|
|
"linkPreviewsEnable": "Ativar pré-visualizações do link",
|
|
"linkPreviewsErrorLoad": "Não foi possível carregar a pré-visualização",
|
|
"linkPreviewsErrorUnsecure": "Pré-visualização não carregada devido a link inseguro",
|
|
"linkPreviewsFirstDescription": "Exibir pré-visualizações para URLs que recebe e envia.Pode ser útil, no entanto {app_name} precisa de se ligar aos websites para gerar as pré-visualizações. Pode desligar esta fucionalidade nas configurações de {app_name}.",
|
|
"linkPreviewsSend": "Enviar pré-visualizações de links",
|
|
"linkPreviewsSendModalDescription": "Não terá proteção total de metadados ao enviar visualizações de links.",
|
|
"linkPreviewsTurnedOff": "Pré-visualizações de links estão desligadas",
|
|
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} precisa de se ligar aos respectivos sites para gerar pré-visualizações de links que envia e recebe.<br/><br/>Pode ativá-los nas configurações do {app_name}.",
|
|
"loadAccount": "Carregar Conta",
|
|
"loadAccountProgressMessage": "A carregar a sua conta",
|
|
"loading": "A carregar...",
|
|
"lockApp": "Bloquear aplicação",
|
|
"lockAppDescription": "Solicitar impressão digital, PIN, padrão ou palavra-passe para desbloquear {app_name}.",
|
|
"lockAppDescriptionIos": "Requer Touch ID, Face ID ou palavra-passe para desbloquear o {app_name}.",
|
|
"lockAppEnablePasscode": "Deve ativar a sua palavra-passe nas configurações do seu iOS de modo a usar o Screen Lock.",
|
|
"lockAppLocked": "{app_name} está bloqueado",
|
|
"lockAppQuickResponse": "Resposta rápida encontra-se indisponível enquanto o {app_name} estiver bloqueado!",
|
|
"lockAppStatus": "Estado do bloqueio",
|
|
"lockAppUnlock": "Toque para desbloquear",
|
|
"lockAppUnlocked": "{app_name} está desbloqueado",
|
|
"max": "Máxima",
|
|
"media": "Multimédia",
|
|
"members": "{count, plural, one [# membro] other [# membros]}",
|
|
"membersActive": "{count, plural, one [# membro ativo] other [# membros ativos]}",
|
|
"membersAddAccountIdOrOns": "Adicionar ID da Conta ou ONS",
|
|
"membersInvite": "Convidar contactos",
|
|
"membersInviteSend": "{count, plural, one [Enviar Convite] other [Enviar Convites]}",
|
|
"membersInviteShareDescription": "Gostaria de partilhar o histórico de mensagens do grupo com <b>{name}</b>?",
|
|
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "Gostaria de partilhar o histórico de mensagens do grupo com <b>{name}</b> e <b>{count} outros</b>?",
|
|
"membersInviteShareDescriptionTwo": "Gostaria de partilhar o histórico de mensagens do grupo com <b>{name}</b> e <b>{other_name}</b>?",
|
|
"membersInviteShareMessageHistory": "Partilhar histórico de mensagens",
|
|
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "Partilhar apenas novas mensagens",
|
|
"membersInviteTitle": "Convidar",
|
|
"message": "Mensagem",
|
|
"messageEmpty": "Esta mensagem está vazia.",
|
|
"messageErrorDelivery": "Falha na entrega de mensagem",
|
|
"messageErrorLimit": "Atingido o limite de mensagens",
|
|
"messageErrorOld": "Recebeu uma mensagem encriptada com uma versão antiga do {app_name}, que já não é suportada. Por favor, peça ao remetente para atualizar para a versão mais recente e reenviar a mensagem.",
|
|
"messageErrorOriginal": "Não foi encontrada a mensagem original",
|
|
"messageInfo": "Informações da mensagem",
|
|
"messageMarkRead": "Marcar como lida",
|
|
"messageMarkUnread": "Marcar como não lida",
|
|
"messageNew": "{count, plural, one [Nova Mensagem] other [Novas Mensagens]}",
|
|
"messageNewDescriptionDesktop": "Inicie uma nova conversa inserindo o ID da Conta ou ONS do seu amigo.",
|
|
"messageNewDescriptionMobile": "Inicie uma nova conversa inserindo o ID da Conta, ONS do seu amigo ou verificando o código QR.",
|
|
"messageNewYouveGot": "{count, plural, one [Tem uma nova mensagem.] other [Tem # novas mensagens.]}",
|
|
"messageReplyingTo": "A responder a",
|
|
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> convidou-o a juntar-se a <b>{group_name}</b>.",
|
|
"messageRequestGroupInviteDescription": "Enviar uma mensagem para este grupo automaticamente aceitará o convite do grupo.",
|
|
"messageRequestPending": "A sua solicitação de mensagem está atualmente pendente.",
|
|
"messageRequestPendingDescription": "Poderá enviar mensagens de voz e anexos assim que o destinatário aprovar este pedido de mensagem.",
|
|
"messageRequestYouHaveAccepted": "Aceitou o pedido de mensagem de <b>{name}</b>.",
|
|
"messageRequestsAcceptDescription": "Enviar uma mensagem para este utilizador automaticamente aceitará o seu pedido de mensagem e revelará o seu ID da Conta.",
|
|
"messageRequestsAccepted": "O seu pedido de mensagem foi aceite.",
|
|
"messageRequestsClearAllExplanation": "Tem a certeza de que deseja limpar todos os pedidos de mensagem e convites para grupos?",
|
|
"messageRequestsCommunities": "Pedidos de Mensagens da Comunidade",
|
|
"messageRequestsCommunitiesDescription": "Permitir pedidos de mensagem de conversas da Community.",
|
|
"messageRequestsDelete": "Tem certeza de que deseja apagar este pedido de mensagem?",
|
|
"messageRequestsNew": "Tem um novo pedido de mensagem",
|
|
"messageRequestsNonePending": "Nenhum pedido de mensagem pendente",
|
|
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}</b> desativou as mensagens de solicitação de conversas da Comunidade, então não lhe pode enviar uma mensage.",
|
|
"messageSelect": "Selecionar Mensagem",
|
|
"messageSnippetGroup": "{author}: {message_snippet}",
|
|
"messageStatusFailedToSend": "Erro ao enviar",
|
|
"messageStatusFailedToSync": "Falha ao sincronizar",
|
|
"messageStatusSyncing": "A sincronizar",
|
|
"messageUnread": "Mensagens por ler",
|
|
"messageVoice": "Mensagem de voz",
|
|
"messageVoiceErrorShort": "Pressione e segure para gravar uma mensagem de voz",
|
|
"messageVoiceSlideToCancel": "Deslize para cancelar",
|
|
"messageVoiceSnippet": "{emoji} Mensagem de Voz",
|
|
"messageVoiceSnippetGroup": "{author}: {emoji} Mensagem de Voz",
|
|
"messages": "Mensagens",
|
|
"minimize": "Minimizar",
|
|
"next": "Seguinte",
|
|
"nicknameDescription": "Escolha o nome de utilizador para <b>{name}</b>. Isto vai-lhe aparecer no seu um-para-um e conversas de grupo.",
|
|
"nicknameEnter": "Introduza uma alcunha",
|
|
"nicknameRemove": "Remover alcunha",
|
|
"nicknameSet": "Configurar Alcunha",
|
|
"no": "Não",
|
|
"noSuggestions": "Sem Sugestões",
|
|
"none": "Nenhum",
|
|
"notNow": "Agora não",
|
|
"noteToSelf": "Nota para mim",
|
|
"noteToSelfEmpty": "Não possui mensagens em Nota Pessoais.",
|
|
"noteToSelfHide": "Ocultar Nota Pessoal",
|
|
"noteToSelfHideDescription": "Tem certeza que pretende ocultar a Nota pessoal?",
|
|
"notificationsAllMessages": "Todas as Mensagens",
|
|
"notificationsContent": "Conteúdo da notificação",
|
|
"notificationsContentDescription": "A informação exibida nas notificações.",
|
|
"notificationsContentShowNameAndContent": "Nome e conteúdo",
|
|
"notificationsContentShowNameOnly": "Apenas o nome",
|
|
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "Sem nome nem conteúdo",
|
|
"notificationsFastMode": "Modo Rápido",
|
|
"notificationsFastModeDescription": "Será notificado sobre novas mensagens de forma consistente e imediata usando os servidores de notificação do Google.",
|
|
"notificationsFastModeDescriptionIos": "Ao usar os servidores de notificação da Apple, será notificado de novas mensagens de forma consistente e imediata.",
|
|
"notificationsGoToDevice": "Ir para as definições de notificações do dispositivo",
|
|
"notificationsHeaderAllMessages": "Notificações - Todas",
|
|
"notificationsHeaderMentionsOnly": "Notificações - Apenas Menções",
|
|
"notificationsHeaderMute": "Notificações - Silenciadas",
|
|
"notificationsIosGroup": "{name} para {conversation_name}",
|
|
"notificationsIosRestart": "Poderá ter recebido mensagens enquanto o seu {device} reiniciava.",
|
|
"notificationsLedColor": "Cor do LED",
|
|
"notificationsMentionsOnly": "Apenas menções",
|
|
"notificationsMessage": "Notificações de mensagem",
|
|
"notificationsMostRecent": "Mais recente de {name}",
|
|
"notificationsMute": "Silenciar",
|
|
"notificationsMuteFor": "Silenciar por {time_large}",
|
|
"notificationsMuteUnmute": "Não silenciar",
|
|
"notificationsMuted": "Silenciado",
|
|
"notificationsSlowMode": "Modo lento",
|
|
"notificationsSlowModeDescription": "Ocasionalmente, o {app_name} irá verificar se há novas mensagens em segundo plano.",
|
|
"notificationsSound": "Som",
|
|
"notificationsSoundDescription": "Som quando a aplicação estiver aberta",
|
|
"notificationsSoundDesktop": "Notificações de Áudio",
|
|
"notificationsStrategy": "Estratégia de notificação",
|
|
"notificationsStyle": "Estilo de notificação",
|
|
"notificationsSystem": "{message_count} novas mensagens em {conversation_count} conversas",
|
|
"notificationsVibrate": "Vibração",
|
|
"off": "Desligado",
|
|
"okay": "Ok",
|
|
"on": "Ligado",
|
|
"onboardingAccountCreate": "Criar Conta",
|
|
"onboardingAccountCreated": "Conta Criada",
|
|
"onboardingAccountExists": "Já tenho uma conta",
|
|
"onboardingBackAccountCreation": "Não pode voltar mais atrás. Para cancelar a criação da sua conta, {app_name} tem que sair.",
|
|
"onboardingBackLoadAccount": "Não pode voltar mais atrás. Para parar de carregar a sua conta, {app_name} tem que sair.",
|
|
"onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy": "Criar uma conta é instantâneo, grátis, e de forma anónima {emoji}",
|
|
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "Nem precisa de um número de telefone para se registar.",
|
|
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Privacidade no seu bolso.",
|
|
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} é projetado para proteger sua privacidade.",
|
|
"onboardingBubbleWelcomeToSession": "Bem-vindo a {app_name} {emoji}",
|
|
"onboardingHitThePlusButton": "Clique no botão '+', para começar uma conversa, criar um grupo, ou juntar-se a uma comunidade oficial!",
|
|
"onboardingMessageNotificationExplanation": "Existem duas maneiras pelas quais {app_name} pode notificá-lo sobre novas mensagens.",
|
|
"onboardingPrivacy": "Política de Privacidade",
|
|
"onboardingTos": "Termos de Serviço",
|
|
"onboardingTosPrivacy": "Ao utilizar este serviço, concorda com os nossos <b>Termos de Serviço</b> e <b>Política de Privacidade</b>",
|
|
"onionRoutingPath": "Caminho",
|
|
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} oculta o seu IP encaminhando as suas mensagens através de múltiplos Service Nodes na rede descentralizada do {app_name}. Este é o seu caminho atual:",
|
|
"onionRoutingPathDestination": "Destino",
|
|
"onionRoutingPathEntryNode": "Nó de Entrada",
|
|
"onionRoutingPathServiceNode": "Nó de Serviço",
|
|
"onionRoutingPathUnknownCountry": "País Desconhecido",
|
|
"onsErrorNotRecognized": "Não foi possível reconhecer este ONS. Verifique e tente novamente.",
|
|
"onsErrorUnableToSearch": "Não foi possível pesquisar este ONS. Tente novamente mais tarde.",
|
|
"open": "Abrir",
|
|
"other": "Outro",
|
|
"passwordChange": "Alterar Palavra-passe",
|
|
"passwordChangeDescription": "Altere a palavra-passe, necessária para desbloquear {app_name}.",
|
|
"passwordChangedDescription": "A sua palavra-passe foi alterada. Por favor, mantenha-a segura.",
|
|
"passwordConfirm": "Confirmar palavra-passe",
|
|
"passwordCreate": "Crie a sua palavra-passe",
|
|
"passwordCurrentIncorrect": "A sua palavra-passe atual está incorreta.",
|
|
"passwordDescription": "Solicitar palavra-passe para desbloquear {app_name}.",
|
|
"passwordEnter": "Introduza a palavra-passe",
|
|
"passwordEnterCurrent": "Por favor, insira a sua palavra-passe",
|
|
"passwordEnterNew": "Por favor introduza a sua nova palavra-passe.",
|
|
"passwordError": "Apenas pode criar uma palavra-passe com letras, números e símbolos simples",
|
|
"passwordErrorLength": "A palavra-passe deve ter entre 6 e 64 carateres",
|
|
"passwordErrorMatch": "As palavras-passes não correspondem",
|
|
"passwordFailed": "Falha ao definir palavra-passe",
|
|
"passwordIncorrect": "Palavra-passe Incorreta",
|
|
"passwordRemove": "Remover Palavra-passe",
|
|
"passwordRemoveDescription": "Remova a palavra-passe necessária para desbloquear {app_name}.",
|
|
"passwordRemovedDescription": "A sua palavra-passe foi removida.",
|
|
"passwordSet": "Configurar palavra-passe",
|
|
"passwordSetDescription": "A sua palavra-passe foi definida. Por favor, mantenha-a segura.",
|
|
"paste": "Colar",
|
|
"permissionMusicAudioDenied": "{app_name} precisa de acesso a música e áudio para enviar arquivos, músicas e áudios, mas foi permanentemente negado. Toque em Configurações → Permissões e ative \"Música e áudio\".",
|
|
"permissionsAppleMusic": "{app_name} precisa usar o Apple Music para reproduzir anexos de multimédia.",
|
|
"permissionsAutoUpdate": "Atualização Automática",
|
|
"permissionsAutoUpdateDescription": "Verificar automaticamente por atualizações ao ligar.",
|
|
"permissionsCameraDenied": "{app_name} precisa de acesso à câmara para tirar fotos e vídeos, mas foi permanentemente negado. Carregue em Definições → Permissões, e ative \"Câmera\".",
|
|
"permissionsFaceId": "A funcionalidade de bloqueio de ecrã {app_name} usa Face ID.",
|
|
"permissionsKeepInSystemTray": "Manter na Barra de Tarefas",
|
|
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} continua a correr em segundo plano quando fecha a janela",
|
|
"permissionsLibrary": "{app_name} precisa de acesso à biblioteca de fotos para continuar. Pode permitir o acesso nas definições do iOS.",
|
|
"permissionsMicrophone": "Microfone",
|
|
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} precisa de acesso ao microfone para fazer chamadas e enviar mensagens de áudio, mas foi permanentemente negado. Carregue em definições → Permissões e ligue o \"Microfone\".",
|
|
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Pode ativar o acesso ao microfone nas definições de privacidade do {app_name}",
|
|
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} precisa de acesso ao microfone para fazer chamadas e gravar mensagens de áudio.",
|
|
"permissionsMicrophoneDescription": "Permitir acesso ao microfone.",
|
|
"permissionsMusicAudio": "{app_name} precisa de acesso à música e áudio para enviar arquivos, músicas e áudios.",
|
|
"permissionsRequired": "Permissão necessária",
|
|
"permissionsStorageDenied": "{app_name} precisa de acesso à biblioteca das fotos para poder enviar fotos e vídeos, mas foi permanentemente negado. Carregue em Definições → Permissões, e ative \"Fotos e vídeos\".",
|
|
"permissionsStorageDeniedLegacy": "{app_name} precisa de acesso ao armazenamento para que possa enviar e guardar anexos. Carregue em Definições → Permissões, e ative \"Armazenamento\".",
|
|
"permissionsStorageSave": "{app_name} precisa de acesso ao armazenamento para salvar anexos e mídia.",
|
|
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} precisa de acesso ao armazenamento para salvar fotos e vídeos, mas isso foi negado permanentemente. Por favor, acesse as definições do app, selecione \"Permissões\" e ative \"Armazenamento\".",
|
|
"permissionsStorageSend": "{app_name} precisa de acesso ao armazenamento para enviar fotos e vídeos.",
|
|
"pin": "Fixar",
|
|
"pinConversation": "Fixar Conversa",
|
|
"pinUnpin": "Desafixar",
|
|
"pinUnpinConversation": "Desafixar Conversa",
|
|
"preview": "Pré-visualizar",
|
|
"profile": "Perfil",
|
|
"profileDisplayPicture": "Exibir Imagem",
|
|
"profileDisplayPictureRemoveError": "Erro ao remover a foto do perfil.",
|
|
"profileDisplayPictureSet": "Definir imagem a exibir",
|
|
"profileDisplayPictureSizeError": "Por favor, escolha um ficheiro menor.",
|
|
"profileErrorUpdate": "Não foi possível atualizar o perfil.",
|
|
"promote": "Promover",
|
|
"qrCode": "Código QR",
|
|
"qrNotAccountId": "Este código QR não contém um ID da Conta",
|
|
"qrNotRecoveryPassword": "Este código QR não contém uma Chave de Recuperação",
|
|
"qrScan": "Verificar QR Code",
|
|
"qrView": "Ver QR",
|
|
"qrYoursDescription": "Amigos podem enviar-lhe mensagens ao verificar o seu código QR.",
|
|
"quit": "Sair do {app_name}",
|
|
"quitButton": "Sair",
|
|
"read": "Lida",
|
|
"readReceipts": "Recibos de Leitura",
|
|
"readReceiptsDescription": "Exibir confirmações de leitura para todas as mensagens que você enviar e receber.",
|
|
"received": "Recebida:",
|
|
"recommended": "Recomendado",
|
|
"recoveryPasswordBannerDescription": "Guarde a sua chave de recuperação para garantir que não perde o acesso à sua conta.",
|
|
"recoveryPasswordBannerTitle": "Guarde a sua chave de recuperação",
|
|
"recoveryPasswordDescription": "Use a sua chave de recuperação para carregar a sua conta em novos dispositivos.<br/><br/>A sua conta não pode ser recuperada sem a sua chave de recuperação. Certifique-se de que está armazenada num lugar seguro — e não a partilhe com ninguém.",
|
|
"recoveryPasswordEnter": "Insira a sua chave de recuperação",
|
|
"recoveryPasswordErrorLoad": "Ocorreu um erro ao tentar carregar a sua palavra-passe.<br/><br/>Por favor exporte os seus logs e, depois envie o ficheiro para o Centro de Ajuda da Sessão para ajudar a resolver este problema.",
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Por favor, verifique a sua chave de recuperação e tente novamente.",
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Algumas das palavras na sua Chave de Recuperação estão incorretas. Por favor verifique e tente novamente.",
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "A Chave de Recuperação inserida não é longa o suficiente. Por favor, verifique e tente novamente.",
|
|
"recoveryPasswordErrorTitle": "Chave de Recuperação Incorreta",
|
|
"recoveryPasswordExplanation": "Para carregar a sua conta, insira a sua chave de recuperação.",
|
|
"recoveryPasswordHidePermanently": "Esconder Chave de Recuperação Permanentemente",
|
|
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Sem a sua chave de recuperação, não pode carregar a sua conta em novos dispositivos. <br/><br/>Recomendamos fortemente que guarde a sua chave de recuperação num lugar seguro antes de continuar.",
|
|
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "Tem a certeza de que deseja esconder permanentemente a sua chave de recuperação neste dispositivo? Isso não pode ser desfeito.",
|
|
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Ocultar Chave de Recuperação",
|
|
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "Esconder permanentemente a sua palavra-passe de recuperação neste dispositivo.",
|
|
"recoveryPasswordRestoreDescription": "Insira a sua chave de recuperação para carregar a sua conta. Se não a salvou, pode encontrá-la nas configurações da aplicação.",
|
|
"recoveryPasswordView": "Ver Palavra-passe",
|
|
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "Esta é a sua chave de recuperação. Se você enviá-la para alguém, essa pessoa terá acesso total à sua conta.",
|
|
"redo": "Refazer",
|
|
"remove": "Remover",
|
|
"removePasswordFail": "Falha ao remover a palavra-passe",
|
|
"reply": "Responder",
|
|
"resend": "Enviar novamente",
|
|
"resolving": "A carregar lista de países...",
|
|
"restart": "Reiniciar",
|
|
"resync": "Ressincronizar",
|
|
"retry": "Tentar novamente",
|
|
"save": "Guardar",
|
|
"saved": "Guardado",
|
|
"savedMessages": "Mensagens guardadas",
|
|
"saving": "A gravar...",
|
|
"scan": "Escanear",
|
|
"screenSecurity": "Segurança de ecrã",
|
|
"screenshotNotifications": "Notificações de Screenshot",
|
|
"screenshotNotificationsDescription": "Receber uma notificação quando um contato captura um screenshot de uma conversa.",
|
|
"screenshotTaken": "<b>{name}</b> fez uma captura de ecrã.",
|
|
"search": "Pesquisar",
|
|
"searchContacts": "Pesquisar contactos",
|
|
"searchConversation": "Pesquisar conversa",
|
|
"searchEnter": "Introduza o texto para pesquisar.",
|
|
"searchMatches": "{count, plural, one [{found_count} de # correspondência] other [{found_count} de # correspondências]}",
|
|
"searchMatchesNone": "Nenhuns resultados de pesquisa encontrados.",
|
|
"searchMatchesNoneSpecific": "Não foram encontrados resultados para '{query}'",
|
|
"searchMembers": "Procurar Membros",
|
|
"searchSearching": "Pesquisando...",
|
|
"select": "Selecionar",
|
|
"selectAll": "Selecionar tudo",
|
|
"send": "Enviar",
|
|
"sending": "A enviar",
|
|
"sent": "Enviado:",
|
|
"sessionAppearance": "Aparência",
|
|
"sessionClearData": "Limpar Dados",
|
|
"sessionConversations": "Conversas",
|
|
"sessionHelp": "Ajuda",
|
|
"sessionInviteAFriend": "Convidar um Amigo",
|
|
"sessionMessageRequests": "Pedidos de Mensagem",
|
|
"sessionNotifications": "Notificações",
|
|
"sessionPermissions": "Permissões",
|
|
"sessionPrivacy": "Privacidade",
|
|
"sessionRecoveryPassword": "Chave de Recuperação",
|
|
"sessionSettings": "Configurações",
|
|
"set": "Configurar",
|
|
"settingsRestartDescription": "Tem que reiniciar o {app_name} de modo a aplicar as novas definições.",
|
|
"share": "Partilhar",
|
|
"shareAccountIdDescription": "Convide os seus amigos para conversarem consigo no {app_name} partilhando o ID da sua Conta com eles.",
|
|
"shareAccountIdDescriptionCopied": "Partilhe com seus amigos onde você geralmente conversa com eles — depois mova a conversa para cá.",
|
|
"shareExtensionDatabaseError": "Há um problema ao abrir a base de dados. Por favor, reinicie a aplicação e tente novamente.",
|
|
"shareToSession": "Partilhar para {app_name}",
|
|
"show": "Mostrar",
|
|
"showAll": "Mostrar tudo",
|
|
"showLess": "Mostrar menos",
|
|
"stickers": "Autocolantes",
|
|
"supportGoTo": "Ir para a página de suporte",
|
|
"systemInformationDesktop": "Informação do Sistema: {information}",
|
|
"theContinue": "Continuar",
|
|
"theDefault": "Pré-definição",
|
|
"theError": "Erro",
|
|
"tryAgain": "Tentar Novamente",
|
|
"typingIndicators": "Indicadores de escrita",
|
|
"typingIndicatorsDescription": "Ver e partilhar indicadores de escrita.",
|
|
"undo": "Desfazer",
|
|
"unknown": "Desconhecido",
|
|
"updateApp": "Atualizações da aplicação",
|
|
"updateDownloaded": "Atualização instalada, clique para reiniciar",
|
|
"updateDownloading": "Transferindo atualização: {percent_loader}%",
|
|
"updateError": "Impossível Atualizar",
|
|
"updateErrorDescription": "{app_name} falhou a atualização. Por favor, vá a {session_download_url} e instale a nova versão manualmente, depois contacte o nosso Centro de Apoio para nos informar do problema.",
|
|
"updateNewVersion": "Uma nova versão de {app_name} está disponível, toque para atualizar",
|
|
"updateNewVersionDescription": "Uma nova versão de {app_name} está disponível.",
|
|
"updateReleaseNotes": "Ir para as Notas de Lançamento",
|
|
"updateSession": "Atualização do {app_name}",
|
|
"updateVersion": "Versão {version}",
|
|
"uploading": "Carregando",
|
|
"urlCopy": "Copiar URL",
|
|
"urlOpen": "Abrir URL",
|
|
"urlOpenBrowser": "Isso abrirá no seu navegador.",
|
|
"urlOpenDescription": "Tem a certeza de que quer abrir este URL no seu browser?<br/><br/><b>{url}</b>",
|
|
"useFastMode": "Usar Modo Rápido",
|
|
"video": "Vídeo",
|
|
"videoErrorPlay": "Não foi possível reproduzir o vídeo.",
|
|
"view": "Ver",
|
|
"waitFewMinutes": "Este processo poderá demorar alguns minutos.",
|
|
"waitOneMoment": "Um momento por favor...",
|
|
"warning": "Aviso",
|
|
"window": "Janela",
|
|
"yes": "Sim",
|
|
"you": "Você"
|
|
}
|
|
|