You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/my/messages.json

797 lines
108 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"about": "အကြောင်း",
"accept": "လက်ခံပါ",
"accountIDCopy": "Account ID ကို ကူးယူပါ",
"accountIdCopied": "အကောင့်အိုင်ဒီ ကူးယူပြီးပါပြီ",
"accountIdCopyDescription": "အကောင့် ID ကို ကူးယူပြီးနောက် သင်၏သူငယ်ချင်းများကို မက်ဆေ့ချ်ပို့နိုင်အောင် မျှဝေပါ။",
"accountIdEnter": "Account ID ထည့်ပါ",
"accountIdErrorInvalid": "ဤAccount IDမသန်ချင်း။ ကျေးဇူးပြု၍ စစ်စစ်နှင့် ပြန်တှေ့ပါ။",
"accountIdOrOnsEnter": "Account ID သို့မဟုတ် ONS ထည့်ပါ",
"accountIdOrOnsInvite": "Account ID သို့မဟုတ် ONS ကို ဖိတ်ကြားပါ",
"accountIdShare": "ဟေ့၊ ကျွန်ုပ်တယ် {app_name} အားလုံး ပုရိသတို့၊ လုံခြုံရေးနဲ့တကွ ချက်ချင်းမက်ဆေ့ချ်တွေလာလို့မဟုတ်ပါ၊ ကျွန်ုပ်တို့ထံ လာပါ! ကျွန်ုပ်တို့၏ အကောင့် ID က<br/><br/>{account_id}<br/><br/>ဒါတွဲပါ။ {session_download_url} တွေ့ပါ",
"accountIdYours": "သင့် အကောင့် ID",
"accountIdYoursDescription": "ဤသည်မှာ သင့်၏ Account ID ဖြစ်သည်။ အခြားအသုံးပြုသူများသည် ၎င်းကိုစကန်ဖတ်စီးပြီး သင့်နှင့် စကားပြော ဆိုမှုကို စတင်နိုင်သည်။",
"actualSize": "တိကျသည့် အရွယ်အစား",
"add": "ထည့်မည်",
"adminCannotBeRemoved": "Admin များကို ဖယ်ရှား၍မရပါ။",
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> နှင့် <b>{count} ဦး</b> အဖွဲ့ဝင်များကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် တက်လာသည်။",
"adminPromote": "တပ်မသက်ရှိများကို တိုးဆုံးမှုပေးသည်",
"adminPromoteDescription": "<b>{name}</b> ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး ခန့်ချင်သည်မှာ သေချာပါသလား။ အုပ်ချုပ်ရေးမှူးများကို ဖယ်မရနိုင်ပါ။",
"adminPromoteMoreDescription": "<b>{name}</b> နှင့် <b>{count} ဦး</b> ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး ခန့်ချင်သည်မှာ သေချာပါသလား။ အုပ်ချုပ်ရေးမှူးများကို ဖယ်မရနိုင်ပါ။",
"adminPromoteToAdmin": "တပ်မသက်ရှိအဖြစ် တန်းထွက်ပေးမည်",
"adminPromoteTwoDescription": "<b>{name}</b> နှင့် <b>{other_name}</b> ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး ခန့်ချင်သည်မှာ သေချာပါသလား။ အုပ်ချုပ်ရေးမှူးများကို ဖယ်မရနိုင်ပါ။",
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် တိုးတက်လာပါတယ်။",
"adminPromotionFailed": "Admin အဆင့်မြှင့်တင်မှု မဖြစ်ပါ",
"adminPromotionFailedDescription": "{name} ကို {group_name} တွင် လူကြီးထားတာ မအောင်မြင်ပါ။",
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "{name} နှင့် {count} နှင့်တကွ အခြားသူများကို {group_name} တွင် ဝင်ရောက်ခန့်အပ်မှု မအောင်မြင်ပါ။",
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "{group_name} တွင် {name} နှင့် {other_name} တို့ကို အိုင်ဒီရန် ဦးစီးအဖြစ် တိုးမြှင့်ရန်မအောင်မြင်ပါ",
"adminPromotionSent": "Admin အဆင့်မြှင့်တင်မှု ပေးပို့ပြီး",
"adminRemove": "တပ်မသက်ရှိများကို ဖယ်ရှားမည်",
"adminRemoveAsAdmin": "တပ်မသက်ရှိအဖြစ်မှ ဖယ်ရှားမည်",
"adminRemoveCommunityNone": "ဤ Community တွင် Admin မရှိပါ။",
"adminRemoveFailed": "{name} အနေဖြင့် အသိအမှတ်များကို ဖယ်ရန်မအောင်မြင်ပါ",
"adminRemoveFailedMultiple": "<b>{name}</b>နှင့် <b>{count} ဦး</b> ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး အဖြစ် ဖွဲခြင်းမအောင်မြင်ဘူး။",
"adminRemoveFailedOther": "<b>{name}</b> နှင့် <b>{other_name}</b> ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး အဖြစ် ဖွဲခြင်းမအောင်မြင်ပါ။",
"adminRemovedUser": "<b>{name}</b> ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ်မှ ဖယ်ရှားခဲ့သည်။",
"adminRemovedUserMultiple": "<b>{name}</b> နှင့် <b>{count} ဦး</b> အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် တန်းမြင့်နေသည်။",
"adminRemovedUserOther": "<b>{name}</b>နှင့် <b>{other_name}</b> အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် တန်းမြင့်နေသည်။",
"adminSendingPromotion": "အုပ်ချုပ်ရေးမတက္ကသိုလ် သတင်းပေးမည်",
"adminSettings": "Admin ဆက်တင်များ",
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> နှင့် <b>{other_name}</b> အုပ်ချုပ်ရေးမှူး အဖြစ်တိုးတက်လာသည်။",
"andMore": "+{count}",
"anonymous": "အမည်မသိ",
"appearanceAutoDarkMode": "အလိုအလျောက် အမှောင်-mode",
"appearanceHideMenuBar": "Hide Menu Bar",
"appearanceLanguage": "ဘာသာစကား",
"appearanceLanguageDescription": "{app_name} ၏ ဘာသာစကား ဆက်တင် ရွေးချယ်ပါ။ ဘာသာစကား ဆက်တင်ပြောင်းလဲပါက {app_name} သည် ပြန်စမည်",
"appearancePreview1": "နေကောင်းလား?",
"appearancePreview2": "ကျေးဇူးပြု၍ ရှေ့နေရှာပေးပါ။",
"appearancePreview3": "ငါ့ဟာ အမှန်တကယ်ကောင်းပါတယ်၊ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။",
"appearancePrimaryColor": "အေရာင်ပုံစံအသစ်",
"appearanceThemes": "အပြင်အဆင်ပုံစံ",
"appearanceThemesClassicDark": "အဝါရောင် မှောင်မိုက်ရောင်",
"appearanceThemesClassicLight": "အဝါရောင် လင်းလတ်",
"appearanceThemesOceanDark": "Ocean Dark",
"appearanceThemesOceanLight": "Ocean Light",
"appearanceZoom": "အရွယ်သေး / အရွယ်ကြီး",
"appearanceZoomIn": "ထဲဝင်ရန်",
"appearanceZoomOut": "ထဲမဝင်ပါ",
"attachment": "ပူးတွဲပါဖိုင်",
"attachmentsAdd": "တွဲချိတ်မှု ထည့်မည်",
"attachmentsAlbumUnnamed": "အမည်မပေးရသေးသော Album",
"attachmentsAutoDownload": "အလိုအလျောက် ဒေါင်းလုဒ်ဆွဲရန် ပူးတွဲဖိုင်များ",
"attachmentsAutoDownloadDescription": "ဤစကားပြောမှုမှ မီဒီယာများနှင့် ဖိုင်များကို အလိုအလျောက် ဒေါင်းလုပ်ဆွဲပါ",
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Would you like to automatically download all files from <b>{conversation_name}?</b>",
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "အလိုအလျောက် ဒေါင်းလုတ်ဆွဲပါ",
"attachmentsClearAll": "အားလုံးကို ရှင်းပစ်ပါ",
"attachmentsClearAllDescription": "သင်တွဲပါဖိုင်အသေးစိတ်ကို ရှင်းချင်တာ သေချာပါသလား? ပူးတွဲပါမက်ဆေ့ချ်မှုများလည်း ဖျက်မှာဖြစ်ပါတယ်။",
"attachmentsClickToDownload": "ဒေါင်းလုတ်ရန်နှိပ်ပါ {file_type}",
"attachmentsCollapseOptions": "ဆွဲထည့်ရန် ရွေးချက်များ",
"attachmentsCollecting": "ပူးတွဲပါဖိုင်များကို စုဆောင်းနေပါသည်...",
"attachmentsDownload": "ဖိုင်ဒေါင်းလုဒ်",
"attachmentsDuration": "ကြာမြင့်ချိန်:",
"attachmentsErrorLoad": "ဖိုင်တပ်ဆင်သည်မှာ အမှားဖြစ်နေသည်",
"attachmentsErrorMediaSelection": "ပူးတွဲမှု ရွေးချယ်ရန် မအောင်မြင်ပါ",
"attachmentsErrorNoApp": "မီဒီယာ ရွေးရန် အက်ပ် ရှာမတွေ့ပါ",
"attachmentsErrorNotSupported": "ဤဖိုင် အမျိုးအစားကို အထောက်အပံ့ မပြုပါ။",
"attachmentsErrorNumber": "တစ်ကြိမ်စာ 32 ပုံနှင့် ဗီဒီယိုဖိုင်များထက်ပို၍မပို့ရပါ။",
"attachmentsErrorOpen": "ဖိုင်ဖွင့်၍မရနိုင်ပါ။",
"attachmentsErrorSending": "ဖိုင်ပေးပို့သည်မှာ အမှားဖြစ်နေသည်",
"attachmentsErrorSeparate": "ဖိုင်များကို ခွဲခြား စာတစ်ခုစီအနေနှင့် ပေးပို့ပါ",
"attachmentsErrorSize": "ဖိုင်များသည် ၁MB ထက်ငယ်ရပါမည်",
"attachmentsErrorTypes": "ရုပ်ပုံများနှင့် ဗီဒီယိုများကို အခြား ဖိုင်အမျိုးအစားများနှင့် တွဲ၍ မပါတင်ရနိုင်ပါ။ အခြား ဖိုင်များကို သီးခြား မက်ဆေ့ချ် တစ်ခုအဖြစ် ပို့ကြည့်ပါ",
"attachmentsExpired": "ပူးတွဲပါဖိုင် သက်တမ်းကုန်ပြီ",
"attachmentsFileId": "ဖိုင် ID:",
"attachmentsFileSize": "ဖိုင်အရွယ်အစား:",
"attachmentsFileType": "ဖိုင်အမျိုးအစား:",
"attachmentsFilesEmpty": "ဤဆွေးနွေးပွဲတွင် ဖိုင်များ မရှိသေးပါ။",
"attachmentsImageErrorMetadata": "ဖိုင်မှ metadata ဖယ်ရှား၍မရပါ။",
"attachmentsLoadingNewer": "အသစ်ဖိုင်များ ဖော်ပြနေသည်...",
"attachmentsLoadingNewerFiles": "အသစ်များ ပြန်လည်ဖော်ပြနေသည်...",
"attachmentsLoadingOlder": "ဟောင်းဖြစ်သော မီဒီယာများ ဖော်ပြနေသည်...",
"attachmentsLoadingOlderFiles": "ဟောင်းဖြစ်သော ဖိုင်များ ဖော်ပြနေသည်...",
"attachmentsMedia": "{name} on {date_time}",
"attachmentsMediaEmpty": "ဤဆွေးနွေးပွဲတွင် မီဒီယာ မရှိသေးပါ။",
"attachmentsMediaSaved": "မီဒီယာကို {name} မှ သိမ်းဆည်းခဲ့သည်။",
"attachmentsMoveAndScale": "Move and Scale",
"attachmentsNa": "N/A",
"attachmentsNotification": "{emoji} ပူးတွဲသွင်းပို့မှု",
"attachmentsNotificationGroup": "{author}: {emoji} ပူးတွဲသွင်းပို့မှု",
"attachmentsResolution": "အာရုံကြောပါဝင်ချက်:",
"attachmentsSaveError": "ဖိုင်သိမ်းဆည်း၍မရနိုင်ပါ။",
"attachmentsSendTo": "{name} ထံသို့ ပို့ပါ",
"attachmentsTapToDownload": "{file_type} ကို ဒေါင်းလုပ်ရန် တို့ကိုနှိပ်ပါ",
"attachmentsThisMonth": "ဒီလ",
"attachmentsThisWeek": "ဒီတစ်ပတ်",
"attachmentsWarning": "သွင်းထားသော ပူးတွဲပါဖိုင်များကို သင်၏စက်ကိရိယာမှ အခြားအက်ပ်များနှင့် ချိတ်ဆက်လိုက်နာရန်။",
"audio": "အသံ",
"audioNoInput": "အသံမရှိသော အချက်အလက်ရှင်",
"audioNoOutput": "အသံမရှိသော စနစ်ထုတ်လွှ",
"audioUnableToPlay": "အသံဖိုင်ဖွင့်၍မရနိုင်ပါ။",
"audioUnableToRecord": "အသံသွင်းမရပါ။",
"authenticateFailed": "အတည်ပြုမှု မအောင်မြင်ပါ။",
"authenticateFailedTooManyAttempts": "လုံခြုံရေး စမ်းသပ်မှု အကြိမ်များ မပြည်မီခဲ့ပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ နောက်မှ ပြန်စမ်းပါ။",
"authenticateNotAccessed": "အတည်ပြုမရနိုင်ပါ။",
"authenticateToOpen": "{app_name} ဖွင့်ရန် အတည်ပြုပါ။",
"back": "ပြန်သွားမည်",
"banDeleteAll": "ပိတ်ဆို့ပြီး အားလုံးကို ‌ဖျက်မည်",
"banErrorFailed": "ပိတ်ဆို့မှု မအောင်မြင်ပါ",
"banUnbanErrorFailed": "အနားပေးမှုမအောင်မြင်ပါ။",
"banUnbanUser": "အသုံးပြုသူအနားပေးမည်",
"banUnbanUserUnbanned": "အသုံးပြုသူကိုဖြေပေး",
"banUser": "သုံးစွဲသူကို ပိတ်ဆို့မည်",
"banUserBanned": "အသုံးပြုသူကို ပိတ်မည်",
"block": "ဘလော့ပါ",
"blockBlockedDescription": "မက်ဆေ့ချ် ပို့ရန်အတွက်ဤဆက်သွယ်မှုသို့ ဘလော့ကိုဖြေပါ။",
"blockBlockedNone": "ဘလော့လုပ်ထားသော ဆက်သွယ်မှုမရှိ",
"blockBlockedUser": "{name} မှ ဘလော့ ခံထားသည်",
"blockDescription": "သင် <b>{name} </b> ကို ဘလော့ခ်ချင်တာ သေချာရဲ ့လား? ဘလော့ခ်ထားတဲ့ လူတွေက မက်ဆေ့ချ်လာပို့ခွင့်၊အဖွဲ့ခေါ်ခံရခွင့် နဲ့ဖုန်းခေါ်ရခွင့် ရနိုင်မှာမဟုတ်ပါဘူး။",
"blockUnblock": "ဘလော့ဖြေမည်",
"blockUnblockName": "သင့် <b>{name}</b> ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး ဖြစ်ရန် ခန့်ရှင်းလိုသည်မှာ သေချာပါသလား။",
"blockUnblockNameMultiple": "သင် <b>{name}</b> နှင့် <b>{count}</b> ဦး ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး ဖြစ်ရန် ခန့်ရှင်းလိုသည်မှာ သေချာပါသလား။",
"blockUnblockNameTwo": "သင် <b>{name}</b> နှင့် ၁ ဦး ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူး ဖြစ်ရန် ခန့်ရှင်းလိုသည်မှာ သေချာပါသလား။",
"blockUnblockedUser": "{name} ကိုဘလော့ဖြေလိုက်ပြီ",
"call": "ခေါ််ဆိုမှု",
"callsCalledYou": "{name} မှ သင့်အား ခေါ်ဆိုခဲ့သည်။",
"callsCannotStart": "You cannot start a new call. Finish your current call first.",
"callsConnecting": "ချိတ်ဆက်နေဆဲ...",
"callsEnd": "ခေါ်ဆိုမှုကိုဖြတ်ပါ",
"callsEnded": "ခေါ်ဆိုမှု ပြီးသွားပါပြီ",
"callsErrorAnswer": "ခေါ်ဆိုမှုကိုဖြေနိုင်မည်မဟုတ်ပါ",
"callsErrorStart": "ခေါ်ဆိုမှုစတင်ရန် မဖြစ်နိုင်ပါ",
"callsInProgress": "ခေါ်ဆိုနေဆဲ",
"callsIncoming": "{name} အသံခေါ်ဆိုမှုလက်ခံမှု",
"callsIncomingUnknown": "ဝင်ခေါ်ဆိုမှု",
"callsMissed": "လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု",
"callsMissedCallFrom": "{name} ထံမှ လွတ်သွားသော ခေါ်ဆိုမှု",
"callsNotificationsRequired": "အသံနှင့်ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှုများကို သင့် device system settings တွင် enabled ဖြစ်ရ မည်။",
"callsPermissionsRequired": "ခေါ်ဆိုခွင့် ပြုရန် လိုအပ်သည်",
"callsPermissionsRequiredDescription": "You can enable the \"Voice and Video Calls\" permission in Privacy Settings.",
"callsReconnecting": "ပြန်ဆက်စပ်နေသည်…",
"callsRinging": "ခေါ်နေသည်...",
"callsSessionCall": "{app_name} ခေါ်ဆိုမှု",
"callsSettings": "ခေါ်ဆိုမှု(Beta)",
"callsVoiceAndVideo": "အသံနှင့်ဗီဒီယိုကော",
"callsVoiceAndVideoBeta": "အသံနှင့်ဗီဒီယိုကော (Beta)",
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "သင့် IP ကို ဖုန်းခေါ်စဉ်တွင် သင်၏ ချိန်းညွှန်းပါတနာများနှင့် Oxen Foundation ဆာဗာကို မြင်ရပါသည်။",
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "အသုံးပြုသူများနှင့် အလွယ်တကူ အသံ ဖွင့်ခြင်းနှင့် ဗီဒီယိုခေါ်သည်",
"callsYouCalled": "You called {name}",
"callsYouMissedCallPermissions": "သင်သည် <b>{name}</b> ၏ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုကို လက်မခံနိုင်ပါနှင့်၊ သို့သော် သင် နှင့် ဖုန်းခေါ်မှု ဖွင့်ထားသော <b>Voice and Video Calls</b> ကို စနစ်ပြင်ဆင်မှုများတွင် ဖွင့်ထားလိုက်ပါ။",
"cameraErrorNotFound": "ကင်မရာ မဖြစ်သော အချက်အလက်ရှင်",
"cameraErrorUnavailable": "ကင်မရာ မရရှိနိုင်ပါ",
"cameraGrantAccess": "ကင်မရာသုံးစွဲခွင့် ပေးပါ",
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} သည် ဓာတ်ပုံများ ဓာတ်ပုံများနှင့် ဗီဒီယိုများ ရိုက်ရန် ကင်မရာခွင့်ပြုချက်လိုအပ်ပါသည်။ သို့သော် အမြဲတမ်းငြင်းပယ်ခြင်းခံခဲ့ရသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ အက်ပ်ဆက်တင်များသို့ ဆက်၍\"ခွင့်ပြုချက်များ\" ကိုရွေးချယ်ကာ \"ကင်မရာ\" ကို ဖွင့်ပါ။",
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} က ဓါတ်ပုံတွေနဲ့ ဗီဒီယိုတွေရိုက်ဖို့၊ ဒါမှမဟုတ် QR ကုဒ်တွေ ရှာဖွေရန် အတွက် ကင်မရာသုံးစွဲခွင့် လိုအပ်ပါတယ်။",
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} သည် QR ကုဒ်များအားဖတ်ရန် ကင်မရာ သုံးစွဲခွင့်လိုအပ်သည်",
"cancel": "ပယ်ဖျက်ပါ",
"changePasswordFail": "စကားဝှက်ပြောင်းရန်မအောင်မြင်ပါ",
"clear": "ရှင်းလင်းပါ",
"clearAll": "အားလုံး ရှင်းလင်းပါ",
"clearDataAll": "ဒေတာအားလုံးကို ရှင်းလင်းပါ",
"clearDataAllDescription": "ဤသည် သင့်မက်ဆေ့ချ်များနှင့် အဆက်အသွယ်များကို အပြီးတိုင် ဖျက်သိမ်းပါမည်။ ဤကိရိယာကိုသာ ရှင်းပေးချင်ပါသလား သို့မဟုတ် သင့်ဒေတာကို လုပ်ငန်းစွမ်းဆောင်မှုပုံးများမှ ဖျက်ရန် ဖြစ်ပါမည်လော?",
"clearDataError": "ဒေတာ မဖျက်ဆီးပါ",
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, other [အချက်အလက်များကို # Service Nodes မှ ဖျက်မရပါ။ Service Node IDs: {service_node_id}။]}",
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "မသိသာသော အမှားတစ်ခု ဖြစ်နေသောကြောင့် သင့်ဒေတာ မဖျက်မိပါ။ မည်သည့် စက်ကိရိယာတခုမှ သင့်ဒေတာကို ဖျက်လိုပါသလား။",
"clearDevice": "စက်ကိရိယာကို ရှင်းလင်းပါ",
"clearDeviceAndNetwork": "စက်ကိရိယာနှင့် ကွန်ယက်ကို ရှင်းလင်းပါ",
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "သင့်ဒေတာကို ကွန်ရက်မှ ဖျက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။ သင်ဆက်လက်လုပ်ဆောင်မည်ဆိုပါက သင့်မက်ဆေ့ချ်များ သို့မဟုတ် အဆက်အသွယ်များကို ပြန်လည်ရယူနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။",
"clearDeviceDescription": "သင်၏စက်ကိရိယာကို ရှင်းအောင်လုပ်မှာ သေချာရဲ့လား။",
"clearDeviceOnly": "စက်ကိရိယာကိုသာ ရှင်းလင်းပါ။",
"clearMessages": "မက်ဆေ့ချ်အားလုံးကို ရှင်းလင်းပါ",
"clearMessagesChatDescription": "သင် <b>{name}</b> နှင့် ပြောဆွေးနွေးမှုရန်သင့်စက်ကိရိယာမှ မက်ဆေ့ချ်များအားလုံးကို ရှင်းချင်တာ သေချာသလား။",
"clearMessagesCommunity": "သင်၏ကိရိယာမှ <b>{community_name}</b> သည်မက်ဆေ့များအားလုံးကို ရှင်းလင်းလိုသည်မှာ သေချာပါသလား။",
"clearMessagesForEveryone": "အားလုံးအတွက် ရှင်းလင်းပါ",
"clearMessagesForMe": "ကျွန်ုပ်အတွက် ရှင်းလင်းပါ",
"clearMessagesGroupAdminDescription": "သင်သည် <b>{group_name}</b> သောမက်ဆေ့များကို ဖျက်လိုပါသလား?",
"clearMessagesGroupDescription": "သင့် <b>{group_name}</b> အဖွဲ့က စကားပို့အားလုံးကို သင့်စက်ကိရိယာမှ ရှင်းချင်တာ သေချာပါသလား။",
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "Note to Self စာတွေဟာ သင်ရဲ့စက်ကိရိယာကနေရှင်းချင်တာ သေချာပါသလား။",
"close": "ပိတ်မည်",
"closeWindow": "ပေါက်ပိတ်မည်",
"commitHashDesktop": "ကော်မစ်ဟတ်ရှ်: {hash}",
"communityBanDeleteDescription": "ဤကာလရီအသိုင်းအဝန်းမှ ရွေးချယ်ထားသော အသုံးပြုသူကို ပိတ်ဆို့ပြီး ၎င်း၏ မက်ဆေ့ချ်အားလုံးကို ဖျက်ပစ်မည်ဖြစ်သည်။ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား?",
"communityBanDescription": "ဤကာလရီအသိုင်းအဝန်းမှ ရွေးချယ်ထားသော အသုံးပြုသူကို ပိတ်ဆို့မည်ဖြစ်သည်။ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား?",
"communityEnterUrl": "Community URL ထည့်ပါ",
"communityEnterUrlErrorInvalid": "URL မှားနေသည်",
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Community URL ကို စစ်ဆေးပြီး ပြန်လည်ကြိုးစားပါ",
"communityError": "Community Error",
"communityErrorDescription": "ဟီး၊ အမှားတစ်ခုဖြစ်ပွားသောကြောင့် ဖြစ်ပါသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ နောက်တစ်ကြိမ်ကြီး စမ်းပါ။",
"communityInvitation": "Community Invitation",
"communityJoin": "Community တွင် ပူးပေါင်းပါ",
"communityJoinDescription": "ဤ {community_name} ကို ထည့်ဝင်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။",
"communityJoinError": "အသိုင်းအဝန်းကို ပူးပေါင်းလိုက်၍ မရ ပါ",
"communityJoinOfficial": "သို့မဟုတ် ဤဝက်ဘ်ဆိုက်တစ်ခုမှတစ်ခုကို ဝင်ရောက်ကြပါ...",
"communityJoined": "Community အသစ်",
"communityJoinedAlready": "You are already a member of this community.",
"communityLeave": "Community ကို ထွက်ရန်",
"communityLeaveError": "{community_name} ကိုစွန့်ပစ်၍မရပါ",
"communityUnknown": "အမည်မသိ Community",
"communityUrl": "Community URL",
"communityUrlCopy": "Community URL ကို ကူးယူပါ",
"confirm": "အတည်ပြုပါ",
"contactContacts": "အဆက်အသွယ်များ",
"contactDelete": "အဆက်အသွယ် ဖျက်ရန်",
"contactDeleteDescription": "သင့်ကွန်ရက်တယ်လီဖုန်းဘွန်းမှ <b>{name}</b> ကိုဖျက်လိုသည်မှာသေချာပါသလား? <b>{name}</b> မှစကားပေးစာအသစ်များသည် စကားပေးစာတောင်းသွင်းပေးသည်အဖြစ်ရောက်ရှိမည်ဖြစ်သည်။",
"contactNone": "သင့်တွင် အဆက်အသွယ်များ မရှိသေးပါ",
"contactSelect": "ဆက်သွယ်ရန်ကို ရွေးပါ",
"contactUserDetails": "အသုံးပြုသူ၏ အသေးစိတ်",
"contentDescriptionCamera": "ကင်မရာ",
"contentDescriptionChooseConversationType": "စကားပြောမှု စတင်ရန် လုပ်ဆောင်ချက် ရွေးချယ်ပါ",
"contentDescriptionMediaMessage": "မီဒီယာ မက်ဆေ့ဂျ်",
"contentDescriptionMessageComposition": "မက္ကမ်း (composition)",
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "ဟောင်းရဲ့မက်ဆေ့ချ်မှ ပုံလေးများ၏ သေးငယ်သောပုံ",
"contentDescriptionStartConversation": "အဆက်အသွယ် အသစ်နှင့် စကားပြောဆိုမှု တစ်ခု ဖန်တီးပါ",
"conversationsAddToHome": "ပင်မ စခရင်သို့ ထည့်မည်",
"conversationsAddedToHome": "ဟုမ်းစကရင်ထဲသို့ ထည့်လိုက်ပါပြီ",
"conversationsAudioMessages": "အသံမက်ဆေ့ခ်ျများ",
"conversationsAutoplayAudioMessage": "အသံမက်ဆေ့ခ်ျများ အလိုအလျောက်ဖွင့်ပါ",
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "ဆက်တိုက် အသံမက်ဆေ့ချ်များကို အလိုအလျောက်ဖွင့်ပါ",
"conversationsBlockedContacts": "ဘလော့ထားသော အဆက်အသွယ်များ",
"conversationsCommunities": "Community",
"conversationsDelete": "စကားပြောဆိုမှု ဖျက်မည်",
"conversationsDeleteDescription": "သင် <b>{name}</b> နှင့်သော ဆက်သွယ်မှုကို ဖျက်လိုကြောင်း ယဉ်သောပါသလား? <b>{name}</b> မှ ပေးပို့သော သစ်စ(Python)သည် အသစ်သော ဆက်သွယ်မှု တစ်ခုစတင်မှာဖြစ်သည်။",
"conversationsDeleted": "စကားပြောဆိုမှု ဖျက်ပြီးပါပြီ",
"conversationsEmpty": "{conversation_name} တွင် မက်ဆေ့ချ် မရှိပါ။",
"conversationsEnter": "ခြေလှမ်းရွေးချယ်ပါ",
"conversationsEnterDescription": "စကားပြောမှာ enter key ရဲ့လုပ်ဆောင်ချက်",
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER သည် စာ မက်ဆေ့ချ်ပေးပါ။ ENTER သည် စာကြောင်းအသစ်စ လား။",
"conversationsEnterSends": "ENTER ဆို Message ပို့ပါ၊ SHIFT + ENTER ဆို စာကြောင်းအသစ်စတင်ပါ",
"conversationsGroups": "အုပ်စုများ",
"conversationsMessageTrimming": "မဇ်ဆေ့ဂ ှ",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "ဖြတ်တောက်မှု အသိုင်းအဝိုင်းများ",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Community စကားပြောဆိုမှုများမှ ၆ လကျော်အရွယ်ရှိပြီး မက်ဆေ့ချ် ၂, ကျော်ရှိသော မက်ဆေ့ချ်များကို ဖျက်ပါ။",
"conversationsNew": "New Conversation",
"conversationsNone": "သင့်တွင် စကားဝိုင်း မရှိသေးပါ",
"conversationsSendWithEnterKey": "Enter Key ဖြင့် ပို့ပါ",
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Enter key ကိုနှိပ်ခြင်းဖြင့် စာကြောင်းအသစ်ကို စမည့်အစား မက်ဆေ့ခ်ျကို ပေးပို့ပါမည်။",
"conversationsSettingsAllMedia": "မီဒီယာအားလုံး",
"conversationsSpellCheck": "စကားလုံးစစ်ခြင်း",
"conversationsSpellCheckDescription": "မက်ဆေ့ချ်ရိုက်နေစဉ် အမှားများစစ်ဆေးပါ။",
"conversationsStart": "စကားပြောစတင်",
"copied": "ကို ကူးယူပြီးပါပြီ",
"copy": "ကူးယူမည်",
"create": "ဖန်တီးပါ",
"cut": "ချည်းကုတ်",
"databaseErrorGeneric": "ဒေတာဘေ့စ အမှားတစ်ခု ဖြစ်ပွားသည်။<br/><br/>သင့်အက်ပလီကေးရှင်း လော့ဂ်များကို ထုတ်လွှင့်ပြီး ပြဿနာရှင်းရန် မျှဝေပါ။ ဤအောင်မြင်မှုမရှိပါက {app_name} ကို ပြန်ထည့်သွင်းပြီး သင့်အကောင့်ကို ပြန်လည်ထူထောင်ပါ။<br/><br/>သတိပေးချက်- ဤလုပ်ဆောင်ချက်သည် သင့်မက်ဆေ့ချ်များ၊ ပူးတွဲချက်နှင့် သုံးလကြာသော အကောင့်ဒေတာအားလုံး ပျောက်ဆုံးစေနိုင်ပါသည်။",
"databaseErrorTimeout": "We've noticed {app_name} is taking a long time to start.<br/><br/>You can continue to wait, export your device logs to share for troubleshooting, or try restarting Session.",
"databaseErrorUpdate": "သင့်အက်ပ်ဒေတာဘေ့စ်သည် {app_name} ၏ ဤဗားရှင်းနှင့် မက်စ်ပေါ်နိုင်ပါ။ အက်ပ်ကို ပြန်ထည့်သွင်းပြီး သင့်အကောင့်ကို ပြန်လည်ထားပြီး {app_name} ကို ဆက်လက်သုံးဆောင်ရန် အချက်ပြပီးနောက် ငါးပတ်အတွင်းလက်ရှိမက်ဆေ့ခ်ျနှင့်လိုက်ဖက်မှုအတင်ပျောက်သွားနိုင်သည်။ <br/><br/> သတိပေးချက်: ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကြောင့် အဆိုပါကာလထက်ပိုကြာသော မက်ဆေ့ခ်ျများနှင့် ပျက်စီးပိုင်ဆိုင်မှုများ ပျောက်ဆုံးသွားမည်။",
"databaseOptimizing": "ဒေတာဘေ့စ် ဖြည့်စွမ်းနေသည်",
"debugLog": "Debug မှတ်တမ်း",
"decline": "ငြင်းပယ်",
"delete": "ဖျက်မည်",
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "သင့်စက်အချို့မှာ နောက်ဆုံးပေါ် ဗားရှင်းကို မသုံးထားပါ ။ ပြန်လုပ်ခွင့်မပြုပြီး ဖော်ပြမှုတို့အပြီး Update လုပ်ပါ",
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "ဤသုံးစွဲသူကို ဘလော့မည်",
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "သုံးစွဲသူကို ဘလော့မည်",
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "အုပ်စုဆက်တင်များ",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "အဖွဲ့၀င်များ၏ ဆိုင်းချက်အတွက်သာ အသိပေးချက်",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "When enabled, you'll only be notified for messages mentioning you.",
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "မက်ဆေ့ခြင်းအသုံယွက်",
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "ဤစကားပြောဆိုမှုမှ မက်ဆေ့ဂျ်များကို အပြီးတိုင်ဖျက်ပစ်မည်မှာ သေချာပါသလား?",
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "အခြားအဖွဲ့ဝင်များကို ထည့်ခြင်း သို့မဟုတ် ဖယ်ရှားခြင်းအနေဖြင့် ထွက်ခွာ၍မရပါ",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "မွေးဟောင်း",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "ပျောက်သွားမည့် မက်ဆေ့ဂျ် စနစ်မူကြမ်း",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> သည် ပျောက်မည့် မက်ဆေ့ချ်အတွက် အချိန်မှတ်စက်ကို <b>{time}</b> အဖြစ် သတ်မှတ်ထားသည်",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation": "အုပ်စုကို ဖန်တီးနေစဉ် ကျေးဇူးပြု၍ စောင့်ပါ...",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle": "အုပ်စုအား အပ်ဒိတ်မလုပ်နိုင်ပါ",
"deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden": "သင်သည် အခြားလူများ၏ မက်ဆေ့ချ်များ ဖျက်ပစ်ရန် ခွင့်မရှိပါ",
"deleteMessage": "{count, plural, other [မက်ဆေ့ချ် ဖျက်မည်]}",
"deleteMessageConfirm": "ဤမက်ဆေ့ချ်ကို ဖျက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။",
"deleteMessageDeleted": "{count, plural, other [မက်ဆေ့ချ်များ ဖျက်ထားသည်]}",
"deleteMessageDeletedGlobally": "ဤမက်ဆေ့ခ်ျကို ဖျက်သိမ်းပြီးပါပြီ။",
"deleteMessageDeletedLocally": "ဤမက်ဆေ့ခ်ျကို ဤကိရိယာတွင် ဖျက်သိမ်းပြီးပါပြီ။",
"deleteMessageDescriptionDevice": "ဤမက်ဆေ့ချ်ကို ဤစက်ကိရိယာမှသာ ဖျက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။",
"deleteMessageDescriptionEveryone": "ဤမက်ဆေ့ချ်ကို အားလုံးအတွက်ဖျက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။",
"deleteMessageDeviceOnly": "ဤ deviceတွင်သာ ဖျက်မည်",
"deleteMessageDevicesAll": "ကျွန်ုပ်၏ devices များတွင်အားလုံးကို ဖျက်မည်",
"deleteMessageEveryone": "အားလုံးအတွက် ဖျက်မည်",
"deleteMessageFailed": "{count, plural, other [မက်ဆေ့ခ်ျဖျက်ရန် မအောင်မြင်ပါ]}",
"deleteMessagesConfirm": "ဤမက်ဆေ့ချ်များကို ဖျက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။",
"deleteMessagesDescriptionDevice": "ဤစက်ကိရိယာ မှသာ မက်ဆေ့ချ်များဖျက်လိုပါသလား။",
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "မက်ဆေ့ဂျ်တွေ အားလုံး ကိုဖျက်လိုပါသလား?",
"deleting": "ဖျက်နေသည်",
"developerToolsToggle": "အဖွဲ့အတွက် ထုတ်ဖော် အခြေအနေ တွင် Developer Tools ကို ခလုတ်ဖွင့်ပါ။",
"dictationStart": "စတင် Dictation...",
"disappearingMessages": "ပျောက်သွားမည့် မက်‌ဆေ့ဂျ်များ",
"disappearingMessagesCountdownBig": "မက္ကမ္ ပြိန် နစ်ရွတ် {time_large} ပြုလုပ်နေပါသည်။",
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "{time_large} အချိန်အတွင်း အလိုအလျောက် ဖျက်ပစ်မည်",
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "မက္ကမ္ ပြပက် {time_large} {time_small} ပြုလုပ်နေပါသည်။",
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "{time_large} {time_small} အချိန်အတွင်း အလိုအလျောက် ဖျက်ပစ်မည်",
"disappearingMessagesDeleteType": "ဖျက်မှု အမျိုးအစား",
"disappearingMessagesDescription": "ဤဆက်သွယ်မှုတွင် ဤပြဿနာအားလုံးကို ထိန်းသိမ်းပြုလုပ်သည်။",
"disappearingMessagesDescription1": "ဤရေးသားမှုသည် သင်ပေးပို့သော မက်ဆေ့ချ်များတွင် သက်ဆိုင်ပါသည်။",
"disappearingMessagesDescriptionGroup": "ဤဆက်တင်သည် ဤစကားပြောချက်ရှိ လူတိုင်းသို့ ဆက်နွယ်သည်။<br/>အဖွဲ့ဝင်စီမံခန့်ခွဲသူများသာ ဤဆက်တင်ကို ပြုပြင်နိုင်ပါသည်။",
"disappearingMessagesDisappear": "{disappearing_messages_type} - {time} ပြီးနောက် ပျောက်ဆုံးပါမည်",
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "ဖတ်ပြီးနောက် ပျောက်သွားမည်",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "မက်ဆေ့ချ်များ ဖတ်ပြီးပြီ",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadState": "ဖတ်ပြီးနောက် ပျောက်သွားမည် - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "ပို့ပြီးနောက် ပျောက်သွားမည်",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "မက်ဆေ့ချ်များ ပွင့်နေပါသည်။",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendState": "ပို့ပြီးနောက် ပျောက်သွားမည် - {time}",
"disappearingMessagesFollowSetting": "Follow Setting",
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "သင်ပေးပို့သော မက်ဆေ့ဂျ်များသည် ပျောက်ကွယ်သွားတော့မည် မဟုတ်ပါ။ ပျောက်နေသောစာတိုများကို <b>ပိတ်</b>လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။",
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "သင့်စာများကို <b>{time}ကျော်လွန်သွားသည်</b> ပြုလုပ်ခြင်း ပြီးဆုံးပါသည် <b>{disappearing_messages_type}</b>?",
"disappearingMessagesLegacy": "{name} သည် အသုံးပြုနေသော client အဟောင်းဖြစ်သည်။ ပျောက်နေသော မီးမောက်မက်ဆေ့ချ်များ မေ့ပိုင်းမှာ အမှန်က အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။",
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "ဒီ ပြင်ဆင်မှုကိုတော့ အဖွဲ့အလိုဂျင်းများမှသာ ပြင်နိုက်သည်။",
"disappearingMessagesSent": "ပို့ထားပါသည်",
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> သည် မက်ဆေ့ခ်ျ်များကို {disappearing_messages_type} ပြီးနောက် {time} ကြာမှပျောက်သွားမည် ဟု သတ်မှတ်ထားသည်။",
"disappearingMessagesSetYou": "<b>သင်</b> သည် မက်ဆေ့ချ်များကို {disappearing_messages_type} ပြီးနောက် {time} ကြာမှ ပျောက်သွားမည်ဟု တပ်ဆင်ထားသည်။",
"disappearingMessagesTimer": "အချိန်",
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> သည် ပျောက်သွားမည့် မက်ချိ့်များကို ပိတ်ထားသည်။ သူတို့ပေးပို့သော မက်ဆေ့ခ်ျ်များကို အဘယ်ဝယ်မှ ပျောက်မည်မဟုတ်။",
"disappearingMessagesTurnedOffGroup": "<b>{name}</b> သည် ပျောက်မည့် မက်ဆေ့ချ်များကို <b>ပိတ်လိုက်</b>ပါသည်။",
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>သင်</b> သည် <b>ပိတ်ထားသော</b> ပျောက်သွားမည့်မက်ဆေ့ချ်များကို ပိတ်လိုက်သည်။ သင်ပေးပို့သော မက်ဆေ့ချ်များမည်သည်မှပျောက်သွားမည်မဟုတ်။",
"disappearingMessagesTurnedOffYouGroup": "<b>သင်</b> သည် ပျောက်မည့် မက်ဆေ့ချ်များကို <b>ပိတ်လိုက်</b>ပါသည်။",
"disappearingMessagesTypeRead": "ဖတ်ထားသော",
"disappearingMessagesTypeSent": "ပို့ထားပါသည်",
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name}</b> သည် ပျောက်မဲ၏ မက်ဆေ့ခ်ျများကို ပြင်ဆင်ချိန်ထားလှစခဲ့သည်။",
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>သင်</b> သည် ပျောက်သွားမည့်မက်ဆေ့ချ်ဆက်တင်များကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီးပါပြီ။",
"dismiss": "ပယ်ဖျက်ပါ",
"displayNameDescription": "စစ်မှန်သော နာမည်၊ နာမည်မဖော်သင်ချင်သောအမည် သို့မဟုတ် သင်နှစ်သက်သည့် အခြားအရာများကို ဖြစ်နိုင်သည် — သင်သည် မည်သည့်အချိန်မှာမဆို ဤအမည်ကို ပြောင်းနိုင်သည်။",
"displayNameEnter": "Display အမည်ပါ",
"displayNameErrorDescription": "ပြသမည့်အမည် ရိုက်ထည့်ပါ",
"displayNameErrorDescriptionShorter": "ကျေးဇူးပြု၍ ပိုတိုသော ပြသမည့်အမည်ကို ရွေးချယ်ပါ",
"displayNameErrorNew": "We were unable to load your display name. Please enter a new display name to continue.",
"displayNameNew": "ပြသမည့်အမည်အသစ်တစ်ခုကို ရွေးပါ",
"displayNamePick": "သင်၏ ပြသမည့်အမည်ကို ရွေးပါ",
"displayNameSet": "ပြသမည့် အမည် သတ်မှတ်မည်",
"document": "စာရွက်စာတမ်း",
"done": "ပြီးပါပြီ",
"download": "ဒေါင်းလုတ်ဆွဲပါ",
"downloading": "ဒေါင်းလုဒ်ဆွဲနေသည်...",
"draft": "မူကြမ်း",
"edit": "တည်းဖြတ်ပါ",
"emojiAndSymbols": "Emoji & Symbols",
"emojiCategoryActivities": "လှုပ်ရှားမှုများ",
"emojiCategoryAnimals": "တိရစ္ဆာန်များနှင့် သဘာဝ",
"emojiCategoryFlags": "Flags",
"emojiCategoryFood": "အစားအစာနှင့်အရက်",
"emojiCategoryObjects": "Objects",
"emojiCategoryRecentlyUsed": "မကြာသေးမီက အသုံးပြုခဲ့သည်",
"emojiCategorySmileys": "ပျော်ရွှင်သိုက်နှင့် လူများ",
"emojiCategorySymbols": "သင်္ကေတများ",
"emojiCategoryTravel": "ခရီးသွား &နေရာများ",
"emojiReactsClearAll": "သင် {emoji} အားလုံးကို ရှင်းချင်တာ သေချာပါသလား။",
"emojiReactsCoolDown": "နှေးနှေး! သင့်မှာ အီမိုဂျီများကို ပို့ပြီးပြီ၊ အမေရန်လေး လုပ်ပါ",
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, other [နောက် # ဦးက ဒီမက်ဆေ့ချ်ကို {emoji} ဖြင့် တုံ့ပြန်ကြသည်။]}",
"emojiReactsHoverNameDesktop": "{name} သည် {emoji_name} ဖြင့်တုံ့ပြန်ခဲ့သည်",
"emojiReactsHoverNameTwoDesktop": "{name} နှင့် {other_name} သည် {emoji_name} ဖြင့်တုံ့ပြန်ခဲ့သည်",
"emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop": "{name} နှင့် <span>{count} မှ</span> {emoji_name} ဖြင့်တုံ့ပြန်ခဲ့သည်",
"emojiReactsHoverYouNameDesktop": "သင့်အား {emoji_name} ဖြင့်တုံ့ပြန်ခဲ့သည်",
"emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop": "သင့်နှင့် <span>{count} မှ</span> {emoji_name} ဖြင့်တုံ့ပြန်ခဲ့သည်",
"emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop": "သင်နှင့် {name} သည် {emoji_name} ဖြင့်တုံ့ပြန်ခဲ့သည်",
"emojiReactsNotification": "သင့်မက်ဆေ့ချ်ကို {emoji} ဖြင့် တုံ့ပြန်သည်",
"enable": "ဖွင့်ပါ",
"errorConnection": "သင့်အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မှုကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်မံကြိုးစားပါ",
"errorCopyAndQuit": "Error ကို ကူးယူပြီး ထွက်မည်",
"errorDatabase": "ဒေတာဘေ့စ် အမှား",
"errorUnknown": "မမျှော်လင့်ဘူး အမှားတစ်ခု ဖြစ်နေပါသည်။",
"failures": "ကျၡုံးမှုများ",
"file": "ဖိုင်",
"files": "ဖိုင်များ",
"followSystemSettings": "စက်ရုပ်ဆီstem ဆက်တင်များကိုလိုက်နာပါ",
"from": "မှ-",
"fullScreenToggle": "ပြည့်မှန်ကို ခလုတ် ဖွင့်ပါ။",
"gif": "GIF",
"giphyWarning": "Giphy",
"giphyWarningDescription": "{app_name} သည် Giphy တွက် ရလဒ်များလာစီထည့်ခိုင်းမှာဖြစ်သည်။ သင် Giphy ပို့ဆောင်သည်အခါ Metadata Protecton လုံးဝ မရရှိပါတော့ပါ။",
"groupAddMemberMaximum": "အုပ်စုများတွင် အဖွဲ့ဝင် ၁၀၀ အထိရှိနိင်သည်",
"groupCreate": "အဖွဲ့ဖန်တီးပါ",
"groupCreateErrorNoMembers": "အဖွဲ့ဝင် ၁ ဉီး အနည်းဆုံး ရွေးထည့်ပေးပါ",
"groupDelete": "အုပ်စု ဖျက်မည်",
"groupDeleteDescription": "သင် <b>{group_name}</b>ကို ဖျက်ချင်သေချာပါသလား? ၎င်းသည် အဖွဲ့ဝင်များအားလုံးကို ဖယ်ရှားပြီး အဖွဲ့၏အကြောင်းအရာအားလုံးကို ဖျက်သိမ်းပါမည်။",
"groupDescriptionEnter": "အဖွဲ့အကြောင်းအရာ ထည့်ပါ",
"groupDisplayPictureUpdated": "အုပ်စုပိုင်ဆိုင်မှု ပုံပြောင်းသွင်းမှု",
"groupEdit": "အဖွဲ့ကို တည်းဖြတ်ပါ",
"groupError": "အုပ်စုမှား",
"groupErrorCreate": "အဖွဲ့တစ်ခုဖြည့်စုရန် အမှားဖြစ်နေသည်။ သင့် internet ချိတ်ဆက်မှုပမာဏကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်မံကြိုးစားပါ။",
"groupErrorJoin": "အဖွဲ့ {group_name} ကိုသွား၍မရပါ",
"groupInformationSet": "အဖွဲ့အချက်အလက် သတ်မှတ်မည်",
"groupInviteDelete": "ဤအုပ်စုဖိတ်ကြားမှုကို ဖျက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။",
"groupInviteFailed": "ဖိတ်ကြားမှု မအောင်မြင်ပါ",
"groupInviteFailedMultiple": "အဖွဲ့ {group_name} သို့ {name} နှင့် {count} ဦးကိုဖိတ်ချက်ပေးမည်သည် မအောင်မြင်ပါ",
"groupInviteFailedTwo": "အဖွဲ့ {group_name} သို့ {name} နှင့် {other_name} ကိုဖိတ်ချက်ပေးမည်သည် မအောင်မြင်ပါ",
"groupInviteFailedUser": "အဖွဲ့ {group_name} သို့ {name} ကိုဖိတ်ချက်ပေးမည်သည် မအောင်မြင်ပါ",
"groupInviteSending": "ဖိတ်ကြားချက် ပို့နေသည်",
"groupInviteSent": "ဖိတ်ကြားမှု ပို့ထားပါသည်",
"groupInviteSuccessful": "အုပ်စုဖိတ်ကြားမှုအောင်မြင်",
"groupInviteVersion": "ဖိတ်ကြားပေးရန်အတွက် အသုံးပြုသူများသည် နောက်ဆုံးထွက်ရှိပါ",
"groupInviteYou": "<b>သင်</b> ကို အဖွဲ့သို့ ပူးပေါင်းဖို့ ဖိတ်ကြားခဲ့သည်။",
"groupInviteYouAndMoreNew": "<b>သင်</b> နှင့် <b>{count} ဦး</b> ကို အဖွဲ့သို့ ပူးပေါင်းဖို့ ဖိတ်ကြားခဲ့သည်။",
"groupInviteYouAndOtherNew": "<b>သင်</b> နှင့် <b>{other_name}</b> ကို အဖွဲ့သို့ ပူးပေါင်းဖို့ ဖိတ်ကြားခဲ့သည်။",
"groupLeave": "အုပ်စုမှ ထွက်မည်",
"groupLeaveDescription": "ဤ <b>{group_name}</b> မှ ထွက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။",
"groupLeaveDescriptionAdmin": "သင် <b>{group_name}</b>ကို ထွက်ချင်သေချာပါသလား?<br/><br/>၎င်းသည် အဖွဲ့ဝင်များအားလုံးကို ဖယ်ရှားပြီး အဖွဲ့၏အကြောင်းအရာအားလုံးကို ဖျက်သိမ်းပါမည်။",
"groupLeaveErrorFailed": "အဖွဲ့ {group_name} မှထွက်ရန် မဖြစ်နိုင်ပါ",
"groupLegacyBanner": "အုပ်စုများအားအဆင့်မြှင့်ထားပြီး၊ Upgrade လုပ်ရန် အုပ်စုအသစ်တစ်ခုကိုဖန်တီးပါ။ အုပ်စု ဟောင်းများ၏ အလုပ်လုပ်မှုကို {date} မှာကျဆင်းသွားမှာဖြစ်သည်။",
"groupMemberLeft": "<b>{name}</b> အဖွဲ့မှ ထွက်သွားပါပြီ။",
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> နှင့် <b>{count} ဦး</b> အဖွဲ့မှ ထွက်သွားကြသည်။",
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name}</b> နှင့် <b>{other_name}</b> အဖွဲ့မှ ထွက်သွားကြသည်။",
"groupMemberNew": "<b>{name}</b> အဖွဲ့ကို ပူးပေါင်းခဲ့သည်။",
"groupMemberNewHistory": "<b>{name}</b> အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ကြားခံရသည်။ စကားဝိုင်းမှတ်တမ်းကိုမျှဝေခဲ့သည်။",
"groupMemberNewHistoryMultiple": "<b>{name}</b> နှင့် <b>{count} ဦး</b> အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ကြားခံရသည်။ စကားဝိုင်းမှတ်တမ်းကိုမျှဝေခဲ့သည်။",
"groupMemberNewHistoryTwo": "<b>{name}</b> နှင့် <b>{other_name}</b> အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ကြားခံရသည်။ စကားဝိုင်းမှတ်တမ်းကိုမျှဝေခဲ့သည်။",
"groupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> နှင့် <b>{count} ဦး</b> အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ကြားခံရသည်။",
"groupMemberNewTwo": "<b>{name}</b> နှင့် <b>{other_name}</b> အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ကြားခံရသည်။",
"groupMemberNewYouHistoryMultiple": "<b>သင်</b> နှင့် <b>{count} ဦး</b> အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ကြားခံရသည်။ စကားဝိုင်းမှတ်တမ်းကိုမျှဝေခဲ့သည်။",
"groupMemberNewYouHistoryTwo": "<b>သင်</b>နှင့် <b>{name}</b> အဖွဲ့သို့ ဖိတ်ကြားခံရပြီ။ စကားဝိုင်းမှတ်တမ်းကိုမျှဝေခဲ့သည်။",
"groupMemberYouLeft": "<b>သင်</b> အဖွဲ့မှ ထွက်သွားပါပြီ။",
"groupMembers": "အုပ်စုဝင်များ",
"groupMembersNone": "ဤအုပ်စုတွင် အခြား အဖွဲ့ဝင်မရှိပါ။",
"groupName": "အုပ်စုအမည်",
"groupNameEnter": "အဖွဲ့အမည်ထည့်ပါ",
"groupNameEnterPlease": "အဖွဲ့နာမည်ထည့်ပေးပါ",
"groupNameEnterShorter": "ကျေးဇူးပြု၍ ပိုတိုသော အဖွဲ့အမည် ထည့်ပါ",
"groupNameNew": "အုပ်စုအမည်ဟာ {group_name} ဖြစ်ပါတယ်။",
"groupNameUpdated": "အဖွဲ့အမည်အားအပ်ဒိတ်လုပ်ထားသည်",
"groupNoMessages": "သင့်တွင် <b>{group_name}</b> မှ မက်ဆေ့ချ် မရှိပါ။ မက်ဆေ့ချ်ပို့၍ ဆွေးနွေးပွဲကို စတင်ပါ!",
"groupOnlyAdmin": "You are the only admin in <b>{group_name}.</b><br/><br/>Group members and settings cannot be changed without an admin.",
"groupPromotedYou": "<b>သင်</b> ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် တိုးတက်လာသည်။",
"groupPromotedYouMultiple": "<b>သင်</b> နှင့် <b>{count} ဦး</b> အဖွဲ့ဝင်များကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် တက်လာသည်။",
"groupPromotedYouTwo": "<b>သင်</b> နှင့် <b>{name}</b> ကို အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် တိုးတက်လာသည်။",
"groupRemoveDescription": "Would you like to remove <b>{name}</b> from <b>{group_name}?</b>",
"groupRemoveDescriptionMultiple": "Would you like to remove <b>{name}</b> and <b>{count} others</b> from <b>{group_name}?</b>",
"groupRemoveDescriptionTwo": "Would you like to remove <b>{name}</b> and <b>{other_name}</b> from <b>{group_name}?</b>",
"groupRemoveMessages": "{count, plural, other [အသုံးပြုသူများ နှင့် ၎င်းတို့၏မက်ဆေ့ချ်များကို ဖယ်ရှားမည်]}",
"groupRemoveUserOnly": "{count, plural, other [အသုံးပြုသူများကို ဖယ်ရှားမည်]}",
"groupRemoved": "<b>{name}</b> ကို အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခဲ့သည်။",
"groupRemovedMultiple": "<b>{name}</b> နှင့် <b>{count} ဦး</b> အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခံရသည်။",
"groupRemovedTwo": "<b>{name}</b> နှင့် <b>{other_name}</b> အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခံရသည်။",
"groupRemovedYou": "သင်သည် <b>{group_name}</b> မှ ဖယ်ရှားခံလိုက်ရသည်။",
"groupRemovedYouMultiple": "<b>သင်</b> နှင့် <b>{count} ဦး</b> အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခံရသည်။",
"groupRemovedYouTwo": "<b>သင်</b> နှင့် <b>{other_name}</b> အဖွဲ့မှ ဖယ်ရှားခံရသည်။",
"groupSetDisplayPicture": "အဖွဲ့ပုံရိပ် ဖြန့်ဝေမည်",
"groupUnknown": "အမည်မသိ Group",
"groupUpdated": "အုပ်စုအပ်ဒိတ်လုပ်ထားသည်",
"helpFAQ": "မကြာခဏမေးလေ့ရှိသော မေးခွန်းများ(FAQ)",
"helpHelpUsTranslateSession": "{app_name} ကို ဘာသာပြန်နိုင်ရန် ကျွန်တော်တို့ကို ကူညီပါ",
"helpReportABug": "ပြဿနာတစ်ခုကို အစီရင်ခံပါ",
"helpReportABugDescription": "သင့်ပြဿနာဖြေရှင်းရန် ကူညီရန်အချက်အလက်အချို့မျှဝေပါ။ လောက်မှာအထုတ်ကိုအင်တင်ပြီးနောက်တွင် {app_name}'s Help Desk တွင်ဖိုင်ကို အော်လိုခ်ခ်ခုံ၏",
"helpReportABugExportLogs": "Log များ ထုတ်ယူမည်",
"helpReportABugExportLogsDescription": "သင့်လော့ဖိုင်များကို ထုတ်ပြီးနောက် ဖိုင်ကို {app_name} ၏ အကူအညီနေရာမှ တင်ပါ။",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Desktop သို့ သိမ်းဆည်းမည်",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "ဤဖိုင်ကို သင့်ကွန်ပျူတာဖော်ပြရာနေရာတွင် သိမ်း၊ ထို့နောက် {app_name} ဖွံ့ဖြိုးသူများနဲ့ ဝေမျှပါ။",
"helpSupport": "ပံ့ပိုးမှု",
"helpWedLoveYourFeedback": "သင့်အကြံပြုချက်ကို ကျွန်ုပ်တို့ နှစ်သက်ပါသည်",
"hide": "Hide",
"hideMenuBarDescription": "စနစ် မီနှူးဘား၏ မြင်ကွင်းကို အတိအကျပြပါ",
"hideOthers": "အခြားများအား ဖျောက်ပါ",
"image": "ရုပ်ပုံ",
"incognitoKeyboard": "လျှို့ဝှက်ပုံစံ ကီးဘုတ်",
"incognitoKeyboardDescription": "သုံးနိုင်လျှင် incognito mode ကို တောင်းဆိုပါ။ သင့်ကီးဘုတ်ပတ်လမ်းပေါ်မှာ မူတည်ပြီး သင့်ကီးဘုတ်သည် အဆိုတို့အတိုင်းမလုပ်နိုင်ပါ။",
"info": "သတင်းအချက်အလက်",
"invalidShortcut": "shortcut မှားယွင်းနေပါသည်",
"join": "ပူးပေါင်းပါ",
"later": "နောက်မှ",
"learnMore": "ပိုမိုလေ့လာရန်",
"leave": "ဆိုင်ရာ ထွက်စရာ",
"leaving": "ထွက်နေသည်...",
"legacyGroupMemberNew": "<b>{name}</b> အဖွဲ့ကို ပူးပေါင်းခဲ့သည်။",
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> နှင့် <b>{count} ဦး</b> အဖွဲ့ကို ပူးပေါင်းခဲ့သည်။",
"legacyGroupMemberNewYouMultiple": "<b>သင်</b> နှင့် <b>{count} ဦး</b> အဖွဲ့ကို ပူးပေါင်းခဲ့သည်။",
"legacyGroupMemberNewYouOther": "<b>သင်</b> နှင့် <b>{other_name}</b> အဖွဲ့ကို ပူးပေါင်းခဲ့သည်။",
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> နှင့် <b>{other_name}</b> အဖွဲ့ကို ပူးပေါင်းခဲ့သည်။",
"legacyGroupMemberYouNew": "<b>သင်</b> အဖွဲ့ကို ပူးပေါင်းခဲ့သည်။",
"linkPreviews": "အစမ်းကြည့်ရှုလင့်ခ်များ",
"linkPreviewsDescription": "ထောက်ခံနေတဲ့ URL တွေအတွက် လင့်ခ်အကြမ်းများ ပြပါ",
"linkPreviewsEnable": "Link Previews ဖွင့်ပါ",
"linkPreviewsErrorLoad": "လင့်ခ် ပြသခြင်း မရနိုင်ပါ။",
"linkPreviewsErrorUnsecure": "လုံခြုံမှုမရှိသော လင့်ခ်အတွက် မျဉ်တင်မရပါ",
"linkPreviewsFirstDescription": "သင်ပေးပို့နှင့်လက်ခံထားသော URL များအတွက် ကြိုတင်အမြင်များကို ပြပါ။ ၎င်းသည် အသုံးဝင်နိုင်ပါသည်၊ သို့သော် {app_name} သည် ကြိုတင်အမြင်များကို ပေါ်ပေါက်အောင်ရန် ဆက်စပ်ဝက်ဘ်ဆိုဒ်များနှင့် ဆက်သွယ်ရပါမည်။ သင်သည် {app_name} ၏ ဆက်တင်များတွင် လင့်ခ်ကြိုတင်အမြင်များကို အမြဲပိတ်ထားနိုင်သည်။",
"linkPreviewsSend": "အစမ်းကြည့်ရှုလင့်ခ်များကို ပေးပို့ပါ",
"linkPreviewsSendModalDescription": "သင်သည် လင့်များအား ပို့ရာတွင် Metadata protection အပြည့်အစုံ မရပါ။",
"linkPreviewsTurnedOff": "အစမ်းကြည့်ရှုလင့်ခ်များကို ပိတ်ထားသည်",
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} သည် ပေးပို့ထားပြီးရရှိထားသောလင့်ခ်များ၏အစမ်းကြည့်ရှုကိုဖန်တီးရန်တစ်ပါတ်သို့ ဆက်သွယ်ရပါမည်။<br/><br/> သင်သည် ၎င်းအား {app_name} ၏ ဆက်တင်တွင်ဖွင့်နိုင်ပါသည်။",
"loadAccount": "အကောင့်တင်ပါ",
"loadAccountProgressMessage": "သင့်အကောင့်အား အသစ်တင်နေသည်",
"loading": "လုပ်ဆောင်ဆဲ...",
"lockApp": "App ကို လုံးဝလုပ်ဆောင်ပါ",
"lockAppDescription": "{app_name} ကိုလော့ခ်ဖွင့်ရန် လက်ဗွေ၊ PIN၊ ပုံစံ သို့မဟုတ် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။",
"lockAppDescriptionIos": "{app_name} ကိုလော့ခ်ဖွင့်ရန် Touch ID, Face ID သို့မဟုတ် သင့် passcode လိုအပ်သည်။",
"lockAppEnablePasscode": "Screen Lock ကို အသုံးပြုရန်အတွက် iOS Settings မှာ passcode ကို ဖွင့်ထားရမည်ဖြစ်ပါသည်။",
"lockAppLocked": "{app_name} ကို လော့ခ်ချထားသည်",
"lockAppQuickResponse": "{app_name}ကို လော့ခ်ချထားသောအခါ အမြန်တုံ့ပြန်မှု မရရှိနိုင်ပါ!",
"lockAppStatus": "လော့ခ်အခြေအနေ",
"lockAppUnlock": "နှိပ်ပြီး လမ်းခွင့်ပြုမည်",
"lockAppUnlocked": "{app_name} ကို ဖွင့်ထားသည်",
"max": "အများဆုံး",
"media": "မီဒီယာ",
"members": "{count, plural, other [အဖွဲ့ဝင် # ဦး]}",
"membersActive": "{count, plural, other [အသုံးပြုဆဲ အဖွဲ့ဝင် # ဦး]}",
"membersAddAccountIdOrOns": "Account ID သို့မဟုတ် ONS ထည့်မည်",
"membersInvite": "အဆက်အသွယ်များကိုဖိတ်ကြားရန်",
"membersInviteSend": "{count, plural, other [ဖိတ်ကြားစာများ ပို့မည်]}",
"membersInviteShareDescription": "Would you like to share group message history with <b>{name}?</b>",
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "Would you like to share group message history with <b>{name}</b> and <b>{count} others?</b>",
"membersInviteShareDescriptionTwo": "Would you like to share group message history with <b>{name}</b> and <b>{other_name}</b>?",
"membersInviteShareMessageHistory": "မက်ဆေ့ခ်ျသမိုင်းကိုမျှဝေမည်",
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "သစ်သော စာများကိုမျှဝေပါ",
"membersInviteTitle": "ဖိတ်ကြားစာ",
"message": "မက်ဆေ့ဂျ်",
"messageEmpty": "ဤမက်ဆေ့ခ်ျ အကြောင်း မရှိပါ။",
"messageErrorDelivery": "မက်ဆေ့ချ် ပို့ခြင်း မအောင်မြင်ပါ။",
"messageErrorLimit": "မက်ဆေ့ဂျ် ကန့်သတ်ချက် ပြည့်သွားပါပြီ။",
"messageErrorOld": "ပံ့ပိုးပေးထားမှု မရှိတော့သော {app_name} အဟောင်းဗားရှင်းကို အသုံးပြု၍ encrypt လုပ်ထားသော မက်ဆေ့ချ်ကို လက်ခံရရှိပါသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ပေးပို့သူအား နောက်ဆုံးဗားရှင်းကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီး မက်ဆေ့ချ်ကို ပြန်ပို့ရန် တောင်းဆိုပါ။",
"messageErrorOriginal": "မူရင်းမက်ဆေ့ဂျ်ကို ရှာမတွေ့ပါ",
"messageInfo": "မက်ဆေ့ဂျ် အချက်အလက်များ",
"messageMarkRead": "ဖတ်ပြီးပြီ ဟု မှတ်ပါ",
"messageMarkUnread": "မဖတ်ရသေးပါ",
"messageNew": "{count, plural, other [မက်ဆေ့ချ် အသစ်များ]}",
"messageNewDescriptionDesktop": "သင့်မိတ်ဆွေ၏ အကောင့် ID သို့မဟုတ် ONS ထည့်သွင်းခြင်းဖြင့် စစ်ကားပြောရန် စတင်ပါ",
"messageNewDescriptionMobile": "သင့်မိတ်ဆွေ၏ အကောင့် ID၊ ONS သို့မဟုတ် ၎င်းတို့၏ QR Code ကို SCAN ဖတ်ခြင်းဖြင့် စစ်ကားပြောရန် စတင်ပါ",
"messageNewYouveGot": "{count, plural, other [သင် # ခု သစ်သော မက်ဆေ့ချ်များ ရရှိလျှက်ရှိသည်။]}",
"messageReplyingTo": "ပြန်လည်ဖြေကြားမှု",
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> သည် <b>{group_name}</b> ကို ပူးပေါင်းလာဖို့ ဖိတ်ကြားလိုက်သည်။",
"messageRequestGroupInviteDescription": "ဤအဖွဲ့သို့ မက်ဆေ့၀့်ချ်ပို့ခြင်းသည် အဖွဲ့ဖိတ်ကြားမှုကို အလိုအလျောက်လက်ခံပါမည်။",
"messageRequestPending": "သင့် စာတောင်းဆိုမှု လက်ရှိတွင် စောင့်ဆိုင်းလျက်ရှိသည်။",
"messageRequestPendingDescription": "မက်ဆေ့ချ်တောင်းဆိုမှုခံထားရသော သူသည် သိပ်လက်ခံရန် မကြာမီ သင့်ဆီအသံမက်ဆေ့ချ်များ ထွက်ဖို့ အခွင့်အလမ်းရှိသည်။",
"messageRequestYouHaveAccepted": "သင်သည် <b>{name}</b> ၏ စာတောင်းဆိုခြင်းကို လက်ခံလိုက်ပါပြီ။",
"messageRequestsAcceptDescription": "ဤအသုံးပြုသူသို့ မက်ဆေ့ချ်ပို့ခြင်းသည် မက်ဆေ့ခ်ျတောင်းဆိုမှုကို အလိုအလျောက်လက်ခံပြီး သင့်အကောင့်အိုင်ဒီကို ဖော်ပြပါမည်။",
"messageRequestsAccepted": "သင့် စာတောင်းဆိုခြင်းကို လက်ခံပြီးပါပြီ။",
"messageRequestsClearAllExplanation": "သင့်ပို့လက်ခံမက်ဆေ့ချ်များ နဲ့အဖွဲ့ခေါ်ပို့ချက်များကို ရှင်းချင်တာ သေချာပါသလား?",
"messageRequestsCommunities": "Public Message Requests",
"messageRequestsCommunitiesDescription": "Community စကားပြောခန်းမှ မက်ဆေ့ချ်လာပို့တောင်းဆိုမှုများကို ခွင့်ပြုပါ။",
"messageRequestsDelete": "ဤမက်ဆေ့ခ်ျလာပို့တောင်းဆိုမှုကို ဖျက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။",
"messageRequestsNew": "သင်တို့အတွက် အသစ်သော စာတောင်းဆိုခြင်း ရှိပါသည်",
"messageRequestsNonePending": "မေးဆေကာ မေးဘတ်စ်မရှိပါ",
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}</b> သည် Community ပြောဆိုမှုများထံမှ မက်ဆေ့ခ်ျ်လာယူခြင်း ပိတ်ထားသောကြောင့် မက်ဆေ့ခ်ျ်အား ပို့၍မရနိုင်ပါ။",
"messageSelect": "မက်ဆေ့ဂျ်ရွေးမည်",
"messageSnippetGroup": "{author}: {message_snippet}",
"messageStatusFailedToSend": "ပိုစ့်မပို့မှုမအောင်မြင်ပါ",
"messageStatusFailedToSync": "မအောင်မြင်နိုင်ပါ",
"messageStatusSyncing": "ချိတ်ဆက်",
"messageUnread": "ဖတ်ရန် မက်ဆေ့ချ်များ",
"messageVoice": "အသံမက်ဆေ့ခ်ျ",
"messageVoiceErrorShort": "အသံသွင်းရန် ဖိထားပါ",
"messageVoiceSlideToCancel": "ပယ်ဖျက်ရန် ဆလိုက်ကို ပွတ်ဆွဲလိုက်ပါ",
"messageVoiceSnippet": "{emoji} အသံမက်ဆေ့ခ်ျ",
"messageVoiceSnippetGroup": "{author}: {emoji} အသံမက်ဆေ့ခ်ျ",
"messages": "မက်ဆေ့ချ်များ",
"minimize": "စားဝိုင်းမှနေပါတယ်",
"next": "ရှေ့သို့",
"nicknameDescription": "<b>{name}</b> အတွက် အမည်ဖြစ်စေမည် ထည့်ပါ။ ဤအမည်သည် သင်၏ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦးနှင့် အဖွဲ့စကားပြောမှုများတွင် ပြသမည်ဖြစ်သည်။",
"nicknameEnter": "အမည်ပြကွက် မျက်နှာပြင်ထည့်ပါ",
"nicknameRemove": "နာမည်ခေါ်အား ဖယ်ရှားမည်",
"nicknameSet": "နာမည်သတ်မှတ်မည်",
"no": "မဟုတ်ပါ",
"noSuggestions": "အကြံဉာ၊ မရှိဘူး",
"none": "မရှိပါ",
"notNow": "အခု မဟုတ်ပါ",
"noteToSelf": "မိမိအတွက် မှတ်စု",
"noteToSelfEmpty": "Note to Self တွင် မက်ဆေ့ချ် မရှိသေးပါ။",
"noteToSelfHide": "Hide Note to Self",
"noteToSelfHideDescription": "မိမိအတွက် မှတ်စုကို ဖျောက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။",
"notificationsAllMessages": "မက်ဆေ့ချ်များ အားလုံး",
"notificationsContent": "အသိပေးချက် အကြောင်းအရာ",
"notificationsContentDescription": "အသိပေးချက်များတွင် ပြထားသော အချက်အလက်။",
"notificationsContentShowNameAndContent": "အမည်နှင့် အကြောင်းအရာ",
"notificationsContentShowNameOnly": "အမည်သာ",
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "အမည် သို့မဟုတ် အကြောင်းအရာ မရှိပါ",
"notificationsFastMode": "Fast Mode",
"notificationsFastModeDescription": "သင်အသစ်ရရှိသော မက်ဆေ့ချ်များကို Google's notification Servers အသုံးပြုပြီး ယုံကြည်စိတ်ချရပြီး ချက်ချင်းရမည်။",
"notificationsFastModeDescriptionIos": "သင်အသစ်ရရှိသော မက်ဆေ့ချ်များကို Apple's notification Servers အသုံးပြုပြီး ယုံကြည်စိတ်ချရပြီး ချက်ချင်းရမည်။",
"notificationsGoToDevice": "စက်ကိရိယာအသိပေးချက်ဆက်တင်များသို့သွားပါ",
"notificationsHeaderAllMessages": "အသိပေးချက်များ - အားလုံး",
"notificationsHeaderMentionsOnly": "အသိပေးချက်များ - ဟောင့်ချက်များသာ",
"notificationsHeaderMute": "အသိပေးချက်များ - ပိတ်ထားသည်",
"notificationsIosGroup": "{name} သည် {conversation_name} သို့ပို့သည်။",
"notificationsIosRestart": "သင့်၏ {device} မပြန်စလည့်နေစဉ်ကာလ အတွင်း မက်ဆေ့ချ်များ လက်ခံရရှိနိုင်သည်။",
"notificationsLedColor": "LED အရောင်",
"notificationsMentionsOnly": "အမှတ်အသားနီမာ်သီး",
"notificationsMessage": "စကားပြောနန်းများ",
"notificationsMostRecent": "မကြာသေးမှီက ရထားမှု - {name}",
"notificationsMute": "အသိပေးချက်များကို အဝင်ငွေဆုံးရံခြင်း",
"notificationsMuteFor": "{time_large} အထိအသိပေးချက်များကို အဝင်ငွေဆုံးရံခြင်း",
"notificationsMuteUnmute": "အသံဖွင့်မည်",
"notificationsMuted": "အသံပိတ်ထားသည်",
"notificationsSlowMode": "Slow Mode",
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} သည် မက်ဆေ့ချ်အသစ်များ ရှိမှုကို ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့်များအရိတ်ပိုင်းတွင်မကြာခဏသာ စစ်ဆေးပါမည်။",
"notificationsSound": "အသံ",
"notificationsSoundDescription": "အက်ပ်ဖွင့်သောအခါ အသံ",
"notificationsSoundDesktop": "အသံပေးချက်များ",
"notificationsStrategy": "အကြောင်းကြားစာ နည်းဗျူဟာ",
"notificationsStyle": "အသိပေးချက် စတိုင်ပုံစံ",
"notificationsSystem": "{conversation_count} စကားပြောဆိုမှုများတွင် {message_count} မက်ဆေ့ချ်အသစ်များ",
"notificationsVibrate": "တုန်ခါမှု",
"off": "ပိတ်",
"okay": "Okay",
"on": "ဖွင့်",
"onboardingAccountCreate": "အကောင့်ကို ဖန်တီးပါ",
"onboardingAccountCreated": "အကောင့် ဖန်တီးပြီးပါပြီ",
"onboardingAccountExists": "ငါးကောင်ရှိတယ်",
"onboardingBackAccountCreation": "You cannot go back further. In order to cancel your account creation, {app_name} needs to quit.",
"onboardingBackLoadAccount": "You cannot go back further. In order to stop loading your account, {app_name} needs to quit.",
"onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy": "အကောင့်တစ်ခုဖန်တီးခြင်းသည် ချက်ချင်းပြုလုပ်နိုင်ပြီး အခမဲ့နှင့် အမည်မဖော်သင့်မှု ဖြစ်ပါသည် {emoji}",
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "You don't even need a phone number to sign up.",
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "အိတ်ကပ်ထဲမှ ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု",
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} သည် ကိုယ်ရေးလုံခြုံရေးကိုကာကွယ်ရန် စီစဉ်ခဲ့သည်။",
"onboardingBubbleWelcomeToSession": "Welcome to {app_name} {emoji}",
"onboardingHitThePlusButton": "စကားပြောရန်၊ အုပ်စုဖန်တီးရန် သို့မဟုတ် တရားဝင် အသိုင်းအဝိုင်းတစ်ခုတွင် ပါဝင်ရန် ပလပ်စ်ဘတ်တင်ကိုနှိပ်ပါ!",
"onboardingMessageNotificationExplanation": "အသစ်ရရှိသော သတင်းများကို {app_name} မှ သင်အားအသိပေးနိုင်သော နည်းလမ်း နှစ်ခု ရှိသည်။",
"onboardingPrivacy": "ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု မူဝါဒ",
"onboardingTos": "ဝန်ဆောင်မှု သတ်မှတ်ချက်များ",
"onboardingTosPrivacy": "ဤဝန်ဆောင်မှု ကို အသုံးပြုခြင်းဖြင့် သင်သည် ကျွန်ုပ်များ၏ <b>ဝန်ဆောင်မှု စည်းမျဉ်းများ</b>နှင့် <b>ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု မူဝါဒ</b> ကို သဘောတူကြောင်း ဖြစ်သည်",
"onionRoutingPath": "လမ်းကြောင်း",
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} သည် မှာတေ့တာကိုကာကွယ်ရန် IP ကိုပိတ်သည် သင်၏မက်ဆေ့ဂျ်များကို {app_name} ၏ ထိုက်တာလိုအင်တို့တွင်ဆစ်စ်ပါသည်။",
"onionRoutingPathDestination": "ဦးတည်ရာနေရာ",
"onionRoutingPathEntryNode": "အဝင် Node",
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
"onionRoutingPathUnknownCountry": "အမည်မသိ Country",
"onsErrorNotRecognized": "We couldn't recognize this ONS. Please check it and try again.",
"onsErrorUnableToSearch": "We were unable to search for this ONS. Please try again later.",
"open": "ဖွင့်",
"other": "အခြား",
"passwordChange": "လျှို့ဝှက် စကားဝှက် ပြောင်းပါ",
"passwordChangeDescription": "{app_name} ဖြင့် လော့ခ်ဖွင့်ရန် လျှို့ဝှက် စကားဝှက် ပြောင်းပါ",
"passwordChangedDescription": "သင်၏ စကားဝှက် ပြောင်းလဲ ပြီးပါပြီ။ ထိန်းသိမ်းပါ။",
"passwordConfirm": "စကားဝှက်ကို အတည်ပြုပါ",
"passwordCreate": "စကားဝှက်ကိုဖန်တီးကာ ပြုလုပ်ပါ။",
"passwordCurrentIncorrect": "သင့်လက်ရှိ စကားဝှက် မှား နေပါသည်။",
"passwordDescription": "{app_name}ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် စကားဝှက် လိုအပ်သည်။",
"passwordEnter": "စကားဝှက်ထည့်ပါ",
"passwordEnterCurrent": "ကျေးဇူးပြု၍ သင့် စကားဝှက်လက်ရှိကို ရိုက်ထည့်ပါ",
"passwordEnterNew": "ကျေးဇူးပြု၍ စကားဝှက်အသစ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ",
"passwordError": "စကားဝှက်တွင် စာလုံး၊ နံပါတ်များနှင့် သင်္ကေတများသာ ပါဝင်ရမည်",
"passwordErrorLength": "စကားဝှက်သည်စာလုံးများအကြား ၆ မှ ၆၄ ရှိရမည်",
"passwordErrorMatch": "စကားဝှက်များ မကိုက်ညီပါ",
"passwordFailed": "စကားဝှက်တင်သွင်းမှု မအောင်မြင်ပါ",
"passwordIncorrect": "စကားဝှက်မှားနေသည်",
"passwordRemove": "စကားဝှက်ကို ဖယ်ရှားမည်",
"passwordRemoveDescription": "{app_name} ကိုလော့ခ်ဖွင့်ရန် လိုအပ်သော စကားဝှက်ကို ဖယ်ရှားပါ။",
"passwordRemovedDescription": "သင်၏ စကားဝှက် ဖယ်ရှားပြီးပါပြီ။",
"passwordSet": "စကားဝှက်သတ်မှတ်မည်",
"passwordSetDescription": "သင်၏ စကားဝှက် ဖြင့်ထားသည်။ ထိန်းသိမ်းပါ။",
"paste": "ကူးယူမည်",
"permissionMusicAudioDenied": "{app_name} သည် ဂီတနှင့်အသံဖိုင်များ ပို့ရန် လိုအပ်ပါသည်၊ ပြသနာ မရရှိရှိအောင် နိုင်ပါတယ်၊ ကြော့ကာရှာဖွေခြင်းစင့်ခဲ့ရပါသည်။ မနည်းနည်းတော့ ကောဖောက်နွိုင့်ဆက်နွှင့်နွေးကူဆိုင်ရာ 'ပို့'ထဲသို့သော 'ဂီတနှင့်အသံများ' ကိုဖွင့်ပါ။",
"permissionsAppleMusic": "{app_name} သည် Apple Music ကို အသုံးပြု၍ မီဒီယာလုံခြုံမှုကို ဖွင့်ရန် လိုအပ်သည်။",
"permissionsAutoUpdate": "အလိုအလျောက် အပ်ဒိတ်လုပ်မည်",
"permissionsAutoUpdateDescription": "စက်ဖွင့်တဲ့ အချိန်မှာ အပ်ဒိတ်တွေကို အလိုအလျောက် စစ်ဆေးပါ",
"permissionsCameraDenied": "{app_name} သည် ဓာတ်ပုံများနှင့် ဗီဒီယိုများ ရိုက်ရန် ကင်မရာခွင့်ပြုချက်လိုအပ်ပါသည်၊ သို့သော် အမြဲတမ်းငြင်းပယ်ခြင်းခံခဲ့ရသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ 'ဆက်တင်များ' → 'ခွင့်ပြုချက်များ' ကိုရွေးချယ်ပြီး 'ကင်မရာ' ကိုဖွင့်ပါ။",
"permissionsFaceId": "{app_name} တွင် အမ်ကာ မျက်နှာ မြင်စနစ် लॉग इन ၏ လုံခြုံစေသည်။",
"permissionsKeepInSystemTray": "စနစ်ထဲတွင်ထားမည်",
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} ကိုပိတ်လိုက်ချိန် ဝင်းဒိုးကိုပိတ်လိုက်ရင် မီးနောက်ဆုံးဝင်ရောက်ထဲမှာ ဆက်လက် လုပ်ဆောင်နေပါသည်",
"permissionsLibrary": "{app_name} သည် ဆက်လက်အသုံးပြုရန်ဓာတ်ပုံစာကြည့်တိုက်ချိတ်ဆက်ခွင့်လက်ခံရန်လိုအပ်သည်။ iOS ဆက်တင်များတွင် ခွင့်ပြုချက်ကို ပြုလုပ်နိုင်သည်။",
"permissionsMicrophone": "မိုက်ဟုခြင်မူ",
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} သည် မိုက်ခရိုဖုန်း ခွင့်ပြုချက် လိုအပ်သည်၊ ခေါ်ဆိုမှုများပြုလုပ်ရန်၊ အသံမက်ဆေ့ခ်ျများ ပေးပို့ရန်။ သို့သော် ထာဝရပိတ်ထားခြင်းခံခဲ့ရသည်။ ဆက်တင်များကို တို့သွား၍ ခွင့်ပြုချက်များကို ရွေးပြီး \"မိုက်ခရိုဖုန်း\" ကိုဖွင့်ပါ။",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "You can enable microphone access in {app_name}'s privacy settings",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} မှ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများနှင့် အသံမက်ဆေ့များကို မှတ်တမ်းတင်ရန် မိုက်ခရိုဖုန်းအသုံးပြုခွင့် လိုအပ်ပါတယ်။",
"permissionsMicrophoneDescription": "မိုက်ခရိုဖုန်းသို့ ခွင့်ပြုမည်။",
"permissionsMusicAudio": "{app_name} သည် ဖိုင်များ၊ ဂီတနှင့် အသံများ ပို့ရန်သော ရောက်ရောက် ရှာဖွေရန် မျက်ကွယ်ခွင့်ပြုချက်များလိုအပ်သည်။",
"permissionsRequired": "ခွင့်ပြုချက် လိုအပ်သည်",
"permissionsStorageDenied": "{app_name} သည် ဓာတ်ပုံနှင့် ဗီဒီယိုများ ပို့ရန် အမှတ်တားမှတ်တား ထည့်ရန်လိုအပ်ပါသည်၊ သို့သော် ၎င်းကို အမြဲတမ်းငြင်းပယ်ခြင်းခံလိုက်ရပါသည်။ အဆက်ဆက်ဆက်ဆက်ဆက်ဆက်ပို့ရန် 'ဆက်တင်များ' ကိုနှိပ်ပါ။ → ကွာတာတွင် 'ဓာတ်ပုံနှင့်ဗီဒီယိုများ' ကိုဖွင့်ပါ။",
"permissionsStorageDeniedLegacy": "{app_name} သည် ပစ္စည်းများအား ပို့ရန်နှင့် သိမ်းရန်အတွက် သိုလှောင်ခွင့်ပြုချက်လိုအပ်ပါသည်။ 'ဆက်တင်များ' တွင် ဗားရှင်း → ကွာတာတွင် 'သိုလှောင်ခွင့်ပြုချက်' ကိုဖွင့်ပါ။",
"permissionsStorageSave": "{app_name} သည် ပူးတွဲချက်များနှင့် မီဒီယာကို သိမ်းဆည်းရန် သိုလှောင်မှုခွင့်ပြုချက်လိုအပ်ပါသည်။",
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} သည် ဓာတ်ပုံများနှင့် ဗီဒီယိုများ သိမ်းဆည်းရန် သိုလှောင်ခွင့်ပြုချက်လိုအပ်ပါသည်၊ သို့သော် ၎င်းသည် အမြဲတမ်းငြင်းပယ်ခံခဲ့ရသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ အက်ပ်ဆက်တင်များသို့ ဆက်၍ \"ခွင့်ပြုချက်များ\" ကိုရွေးချယ်ကာ \"သိုလှောင်\" ကို ဖွင့်ပါ။",
"permissionsStorageSend": "{app_name} သည် ဓာတ်ပုံများနှင့် ဗွီဒီယိုများ ပို့ရန် သိမ်းဆည်းမှုပုံစံခွင့်လိုအပ်သည်။",
"pin": "Pin",
"pinConversation": "စကားပြောဆိုမှု ဖိုင်ပိတ်",
"pinUnpin": "ပင်ဖြစ်သည့် စကားပြောပါမည်",
"pinUnpinConversation": "စကားပြောရန် စကားပြောပါမည်",
"preview": "အစမ်းကြည့်ရှု",
"profile": "ကိုယ်ရေး",
"profileDisplayPicture": "ပုံပြပါမည့်ဓာတ်ပုံ",
"profileDisplayPictureRemoveError": "ပြထားသောပုံကို ဖယ်ရန် မဖြစ်နိုင်ပါ",
"profileDisplayPictureSet": "ပုံပြင်ဆင်ထားသည့်ပုံကိုသတ်မှတ်မည်",
"profileDisplayPictureSizeError": "ပိုတည်းသော ဖိုင်ကို ရွေးချယ်ပါ",
"profileErrorUpdate": "ပရိုဖိုင်းကို အပ်ဒိတ်လုပ်၍မရပါ",
"promote": "မြှင့်တင်",
"qrCode": "QR ကုဒ်",
"qrNotAccountId": "ဤ QR ကုဒ်တွင် Account ID မပါတက်ပါ။",
"qrNotRecoveryPassword": "ဤ QR ကုဒ်တွင် Recovery Password မပါတက်ပါ။",
"qrScan": "QR ကုဒ်ကို စကန်ဖတ်ပါ",
"qrView": "QR ကြည့်ပါ",
"qrYoursDescription": "သူငယ်ချင်းများသည် သင့်၏ QR ကုဒ်အားစကန်ဖတ်ခြင်းအားဖြင့်သင့်နှင့်ပွောဆိုနိုင်ပါသည်။",
"quit": "{app_name} ကိုထွက်မည်",
"quitButton": "ထွက်မည်",
"read": "ဖတ်ထားသော",
"readReceipts": "ဖတ်ပြီးသော ပြေစာများ",
"readReceiptsDescription": "သင်ပေးပို့ထားသော/လက်ခံထားသောမက်ဆေ့ခ်ျများအတွက် ဖတ်ပြီးဆိုရယူပါ",
"received": "လက်ခံရရှိထားသည်:",
"recommended": "အကြံပြုထားသည်",
"recoveryPasswordBannerDescription": "သင့်အကောင့်အသုံးပြုခွင့် ပျောက်သွားခြင်းမရှိစေရန် သင့်ပြန်လည်ပေးမည့်စကားဝှက်ကို သိမ်းဆည်းပါ။",
"recoveryPasswordBannerTitle": "သင့်ပြန်လည်ပေးမည့်စကားဝှက်ကို သိမ်းဆည်းပါ",
"recoveryPasswordDescription": "သင့်အကောင့်ကို နောက်ထပ်စက်ပစ္စည်းများပေါ်တွင် တင်ရန် သင့် recovery password ကို အသုံးပြုပါ။<br/><br/>သင့် recovery password မရှိပဲ သင့်အကောင့်ကို ပြန်ယူ၍ မရနိုင်ပါ။ ၎င်းကို ဘေးကင်းသောနေရာတစ်ခုတွင် သိမ်းဆည်းထားပြီး သက်သေပြရန် မမျှဝေပါနှင့်။",
"recoveryPasswordEnter": "Recovery စကားဝှက်ထည့်ပါ",
"recoveryPasswordErrorLoad": "သင်၏ <b>Recovery password</b> ကို ဖွင့်ပါစဉ် အမှားအယွင်းတစ်ခု ဖြစ်ပွါးနေသည်။<br/><br/>သင်၏ မှတ်တမ်းများ ကို တင်ပို့ပြီး <b>Session</b> ၏အကူအညီဌာနမှတဆင့် ကိုယ်မူတည်ကို ပြန်တင်ပါ။",
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "သင့်ပြန်လည်ရယူဖို့ စကားဝှက်ကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်မံကြိုးစားပါ",
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "ကြောင့် သင့် Recovery Password ထဲက စကားလုံးအချို့မှားနေသည်။ ပြန်လည်စစ်ဆေးပြီးထပ်မံကြိုးစားပါ",
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "သင်ရေးထည့်ထားသော Recovery Password ပေးပို့ပီးပြီးမှအတိအကျမရပါဘူး။ ကျေးဇူးပြု၍ ပို၍ထည့်သွင်းပါ။",
"recoveryPasswordErrorTitle": "Recovery Password မှားနေသည်",
"recoveryPasswordExplanation": "သင့်အကောင့်ကို ဖွင့်ရန် သင်၏ recovery password ကိုထည့်ပါ။",
"recoveryPasswordHidePermanently": "Recovery Password ကို အပြီးတိုင်ဖျောက်ပါ",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Without your recovery password, you cannot load your account on new devices. <br/><br/>We strongly recommend you save your recovery password in a safe and secure place before continuing.",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "ဤစက်ကိရိယာတွင် သင့် ပြန်လည်ရယူရေးစကားဝှက်ကို အပြီးဖျောက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။ ၎င်းကို ပြန်ဆောင်ရွက်၍မရပါ။",
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Recovery Password ကို ဖျောက်ပါ",
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "ဤကိရိယာတွင် သင်၏ပြန်လည်ရယူရန် စကားဝှက်ကို အပြီးတိုင် ဖျက်ပစ်ရန်",
"recoveryPasswordRestoreDescription": "သင့်အကောင့်ကို load ပြုလုပ်ရန် Recovery စကားဝှက်ကို ထည့်ပါ။ သိမ်းထားမှုပြစ်သည်မှာ app ဆက်တင် တွင် ရှာဖွေကြည့်ပါ။",
"recoveryPasswordView": "Password ကြည့်ပါ",
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "ဤသည် သင့်၏ Recovery Password ဖြစ်သည်။ ၎င်းကို တစ်စုံတစ်ဉီး အವರಿಗೆပေးပို့ပါက သူတို့သည် သင့်အကောင့် အပြည့်အဝ အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။",
"redo": "ပြန်ပြင်လုပ်ခြင်း",
"remove": "ဖယ်ရှားရန်",
"removePasswordFail": "စကားဝှက်ဖျက်ရန် မအောင်မြင်ပါ",
"reply": "စာပြန်မည်",
"resend": "ပြန်ပို့မည်",
"resolving": "နိုင်ငံအချက်အလက်များကို တင်နေသည်...",
"restart": "ပြန်စလုပ်ပါ",
"resync": "ပြန်ချိန်းလုပ်မည်",
"retry": "ထပ်ကြိုးစားမည်",
"save": "သိမ်းရန်",
"saved": "သိမ်းဆည်းထားသည်",
"savedMessages": "သိမ်းဆည်းထားသော မက်ဆေ့ချ်များ",
"saving": "သိမ်းဆည်းနေသည်...",
"scan": "စကန်ဖတ်မည်",
"screenSecurity": "မျက်နှာပြင် လုံခြုံရေး",
"screenshotNotifications": "စခရင်ရှော့(တ်) အသိပေးချက်များ",
"screenshotNotificationsDescription": "ဆက်သွယ်သူသည် တစ်ဦးနှင့် တစ်ဦး ပြောဆိုမှု၏ screenshot ရိုက်ခြင်းကို အသိပေးချက် တောင်းဆိုပါ။",
"screenshotTaken": "<b>{name}</b> က မျက်နှာပြင်ဓာတ်ပုံကို ရိုက်ယူခဲ့သည်။",
"search": "ရှာဖွေရန်",
"searchContacts": "ဆက်သွယ်ရန်ကို ရှာဖွေပါ",
"searchConversation": "စကားပြောဆိုမှုရှာဖွေရန်",
"searchEnter": "သင့်ရှာဖွေရန် ရိုက်ထည့်ပါ",
"searchMatches": "{count, plural, other [# ရမှတ်နှင့် {found_count} ရမှတ်]}",
"searchMatchesNone": "ရလဒ် မရှိပါ",
"searchMatchesNoneSpecific": "{query} နှင့် အတွက် အရိပ်မရှိသေးပါ",
"searchMembers": "အဖွဲ့ဝင်များကို ရှာဖွေပါ",
"searchSearching": "ရှာဖွေနေသည်...",
"select": "ရွေးချယ်မည်",
"selectAll": "အားလုံးကို ရွေးပါ",
"send": "ပို့သည်",
"sending": "ပို့နေသည်",
"sent": "ပို့ထားသည်:",
"sessionAppearance": "အသွင်အပြင်",
"sessionClearData": "ဒေတာများကို ရှင်းလင်းပါ",
"sessionConversations": "စကားပြောဆိုမှုများ",
"sessionHelp": "အကူအညီ",
"sessionInviteAFriend": "သူငယ်ချင်းတစ်ဦးကို ဖိတ်ကြားပါ",
"sessionMessageRequests": "သင်သည် မက်ဆေ့ချ်လဒ်များ",
"sessionNotifications": "အသိပေးချက်များ",
"sessionPermissions": "ခွင့်ပြုချက်များ",
"sessionPrivacy": "ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု",
"sessionRecoveryPassword": "Recovery Password",
"sessionSettings": "ဆက်တင်များ",
"set": "သတ်မှတ်မည်",
"settingsRestartDescription": "သင့် အဆင်ပြေမှုကို အသုံးချရန် {app_name} ကို ပြန်စပြီး ကိရိယာများကို အသုံးပြုပြီးနောက် ပြန်လည်တင်ဆက်ထားပါ။",
"share": "မျှဝေမည်",
"shareAccountIdDescription": "သင့် သူငယ်ချင်းကို {app_name} တွင် ဆွေးနွေးရန် သင့် Account ID ကို ဝေမျှပြီး ဖိတ်ကြားပါ။",
"shareAccountIdDescriptionCopied": "သင့်သူငယ်ခ်င်းကို မေးမြန်းရာမှာ စသည်မျှဝေ လောလောဆယ်တော့ ဒီနေရာတွင်စာဆက်ပြောပါ",
"shareExtensionDatabaseError": "ဒေတာဘေ့စ် ပြဿနာရှိပါသည်။ အက်ပလီကေးရှင်းကို ပြန်ပြေးပါ။",
"shareToSession": "{app_name} ထိမှီမည်",
"show": "ပြပါ",
"showAll": "အပြည့်အဝ ပြပါ",
"showLess": "နည်းနည်းပြမယ်",
"stickers": "စတစ်ကာများ",
"supportGoTo": "ပံ့ပိုးမှုပေါ်မှာသွားပါ",
"systemInformationDesktop": "စနစ်အချက်အလက်: {information}",
"theContinue": "ဆက်လုပ်မည်",
"theDefault": "ပုံသေ",
"theError": "အမှား",
"tryAgain": "ပြန်ကြိုးစားပါလိုအပ်သည်။",
"typingIndicators": "စာရိုက်နေသည်ကို ပြထားမှုများ",
"typingIndicatorsDescription": "စာရိုက်နေကြောင်းပြသောအချက်ပြများကို ကြည့်ပြီး ဝေမျှပါ",
"undo": "ပြန်လိုအပ်မည်",
"unknown": "အမည်မသိ",
"updateApp": "အက်ပ် အပ်ဒိတ်များ",
"updateDownloaded": "update ကို ထည့်ထားပြီ၊ ပြန်စလုပ်ဖို့ နှိပ်ပါ",
"updateDownloading": "အပ်ဒိတ်ကိုဒေါင်းလုဒ်လုပ်နေသည်: {percent_loader}%",
"updateError": "ပြင်ပေး၍ မရပါ",
"updateErrorDescription": "{app_name} ကိုအပ်ဒိတ်လုပ်ရန်မအောင်မြင်ပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ {session_download_url} သို့သွားပြီး ဗားရှင်းအသစ်ကိုလက်ဝယ်လုပ်ဖွင့်ပါ၊ ၎င်းပြဿနာကြောင့်ကျွန်ုပ်တို့၏အကူအညီစင်တာကိုဆက်သွယ်ပါ။",
"updateNewVersion": "{app_name} မှ အသစ်ဗားရှင်း ရရှိနေပါသည်၊ အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် နှိပ်ပါ",
"updateNewVersionDescription": "{app_name} အသစ်ဗားရှင်း ရရှိနေပီး။",
"updateReleaseNotes": "Release Notes သို့သွားပါ",
"updateSession": "{app_name} မှာထပ်မံ ပြင်ဆင်မှုရှိနေသည်။",
"updateVersion": "ဗားရှင်း {version}",
"uploading": "တင်နေသည်",
"urlCopy": "URL ကို ကူးယူပါ",
"urlOpen": "URL ဖွင့်ရန်",
"urlOpenBrowser": "ဤသည် သင့် ဘရောက်ဇာတွင် ဖွင့်ပါမည်။",
"urlOpenDescription": "ဤ URL ကို သင့်ဘရာ့ဇာတွင် ဖွင့်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား?<br/><br/><b>{url}</b>",
"useFastMode": "အမြန်မုဒ်ကို သုံးပါ",
"video": "ဗီဒီယို",
"videoErrorPlay": "ဗီဒီယိုဖွင့်၍မရနိုင်ပါ။",
"view": "ကြည့်ရှုပြီး",
"waitFewMinutes": "ဤသည် တချို့ မိနစ်များ ကြာနိုင်ပါသည်။",
"waitOneMoment": "တစ်ကြိမျသားစီးမောင်း...",
"warning": "Warning",
"window": "Window",
"yes": "ဟုတ်ကဲ့",
"you": "သင်"
}