You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
798 lines
55 KiB
JSON
798 lines
55 KiB
JSON
{
|
|
"about": "Mengenai",
|
|
"accept": "Terima",
|
|
"accountIDCopy": "Salin Akaun ID",
|
|
"accountIdCopied": "ID Akaun Disalin",
|
|
"accountIdCopyDescription": "Salin Akaun ID anda lalu kongsikan dengan rakan-rakan supaya mereka boleh menghantar mesej kepada anda.",
|
|
"accountIdEnter": "Masukkan ID Akaun",
|
|
"accountIdErrorInvalid": "ID Akaun ini tidak sah. Sila semak dan cuba lagi.",
|
|
"accountIdOrOnsEnter": "Masukkan ID Akaun atau ONS",
|
|
"accountIdOrOnsInvite": "Jemput ID Akaun atau ONS",
|
|
"accountIdShare": "Hey, Saya telah menggunakan {app_name} untuk bersembang dengan privasi dan keselamatan sepenuhnya. Sertai saya! ID Akaun saya ialah<br/><br/>{account_id}<br/><br/>Muat turun di {session_download_url}",
|
|
"accountIdYours": "ID Akaun Anda",
|
|
"accountIdYoursDescription": "Ini adalah ID Akaun anda. Pengguna lain boleh mengimbasnya untuk memulakan perbualan dengan anda.",
|
|
"actualSize": "Saiz Sebenar",
|
|
"add": "Tambah",
|
|
"adminCannotBeRemoved": "Pentadbir tidak boleh dibuang.",
|
|
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> dan <b>{count} lainnya </b> dinaikkan ke Admin.",
|
|
"adminPromote": "Promosikan Pentadbir",
|
|
"adminPromoteDescription": "Adakah anda yakin anda mahu melantik <b>{name}</b> sebagai pentadbir? Pentadbir tidak boleh dibuang.",
|
|
"adminPromoteMoreDescription": "Adakah anda yakin anda mahu melantik <b>{name}</b> dan <b>{count} orang lain</b> sebagai pentadbir? Pentadbir tidak boleh dibuang.",
|
|
"adminPromoteToAdmin": "Promosikan kepada Pentadbir",
|
|
"adminPromoteTwoDescription": "Adakah anda yakin anda mahu melantik <b>{name}</b> dan <b>{other_name}</b> sebagai pentadbir? Pentadbir tidak boleh dibuang.",
|
|
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> dinaikkan ke Admin.",
|
|
"adminPromotionFailed": "Kenaikan pangkat pentadbir gagal",
|
|
"adminPromotionFailedDescription": "Gagal mempromosikan {name} dalam {group_name}",
|
|
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Gagal mempromosikan {name} dan {count} lain dalam {group_name}",
|
|
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Gagal mempromosikan {name} dan {other_name} dalam {group_name}",
|
|
"adminPromotionSent": "Kenaikan pangkat pentadbir dihantar",
|
|
"adminRemove": "Alih Keluar Pentadbir",
|
|
"adminRemoveAsAdmin": "Alih Keluar sebagai Pentadbir",
|
|
"adminRemoveCommunityNone": "Tiada Admin di dalam Komuniti ini.",
|
|
"adminRemoveFailed": "Gagal mengeluarkan {name} sebagai Admin.",
|
|
"adminRemoveFailedMultiple": "Gagal mengeluarkan <b>{name}</b> dan <b>{count} lainnya</b> sebagai Admin.",
|
|
"adminRemoveFailedOther": "Gagal mengeluarkan <b>{name}</b> dan <b>{other_name}</b> sebagai Admin.",
|
|
"adminRemovedUser": "<b>{name}</b> dikeluarkan sebagai Admin.",
|
|
"adminRemovedUserMultiple": "<b>{name}</b> dan <b>{count} lainnya</b> dikeluarkan sebagai Admin.",
|
|
"adminRemovedUserOther": "<b>{name}</b> dan <b>{other_name}</b> dikeluarkan sebagai Admin.",
|
|
"adminSendingPromotion": "Menghantar promosi admin",
|
|
"adminSettings": "Tetapan Pentadbir",
|
|
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> dan <b>{other_name}</b> dinaikkan ke Admin.",
|
|
"andMore": "+{count}",
|
|
"anonymous": "Anonymous",
|
|
"appearanceAutoDarkMode": "Auto mode-gelap",
|
|
"appearanceHideMenuBar": "Sembunyikan Bar Menu",
|
|
"appearanceLanguage": "Bahasa",
|
|
"appearanceLanguageDescription": "Pilih tetapan bahasa anda untuk {app_name}. {app_name} akan dimulakan semula apabila anda menukar tetapan bahasa anda.",
|
|
"appearancePreview1": "Apa khabar?",
|
|
"appearancePreview2": "Saya baik, terima kasih. Anda?",
|
|
"appearancePreview3": "Saya baik, terima kasih.",
|
|
"appearancePrimaryColor": "Warna Primer",
|
|
"appearanceThemes": "Tema",
|
|
"appearanceThemesClassicDark": "Klasik Gelap",
|
|
"appearanceThemesClassicLight": "Klasik Terang",
|
|
"appearanceThemesOceanDark": "Lautan Gelap",
|
|
"appearanceThemesOceanLight": "Lautan Terang",
|
|
"appearanceZoom": "Zum",
|
|
"appearanceZoomIn": "Zum Masuk",
|
|
"appearanceZoomOut": "Zum Keluar",
|
|
"attachment": "Lampiran",
|
|
"attachmentsAdd": "Tambah lampiran",
|
|
"attachmentsAlbumUnnamed": "Album Tanpa Nama",
|
|
"attachmentsAutoDownload": "Muat Turun Lampiran Auto",
|
|
"attachmentsAutoDownloadDescription": "Muat turun media dan fail dari sembang ini secara automatik.",
|
|
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Adakah anda ingin memuat turun semua fail dari <b>{conversation_name}</b> secara automatik?",
|
|
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Muat Turun Automatik",
|
|
"attachmentsClearAll": "Kosongkan Semua Lampiran",
|
|
"attachmentsClearAllDescription": "Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua lampiran? Mesej dengan lampiran juga akan dipadamkan.",
|
|
"attachmentsClickToDownload": "Klik untuk muat turun {file_type}",
|
|
"attachmentsCollapseOptions": "Kecilkan pilihan lampiran",
|
|
"attachmentsCollecting": "Mengumpulkan lampiran...",
|
|
"attachmentsDownload": "Muat Turun Lampiran",
|
|
"attachmentsDuration": "Tempoh:",
|
|
"attachmentsErrorLoad": "Ralat melampirkan fail",
|
|
"attachmentsErrorMediaSelection": "Gagal memilih lampiran",
|
|
"attachmentsErrorNoApp": "Tidak dapat mencari aplikasi untuk memilih media.",
|
|
"attachmentsErrorNotSupported": "Jenis fail ini tidak disokong.",
|
|
"attachmentsErrorNumber": "Tidak dapat menghantar lebih daripada 32 fail imej dan video sekaligus.",
|
|
"attachmentsErrorOpen": "Tidak dapat membuka fail.",
|
|
"attachmentsErrorSending": "Ralat menghantar fail",
|
|
"attachmentsErrorSeparate": "Sila hantar fail sebagai mesej berasingan.",
|
|
"attachmentsErrorSize": "Fail mesti kurang dari 10MB",
|
|
"attachmentsErrorTypes": "Tidak boleh melampirkan gambar dan video dengan jenis fail lain. Cuba hantar fail lain dalam mesej yang berasingan.",
|
|
"attachmentsExpired": "Lampiran telah tamat tempoh",
|
|
"attachmentsFileId": "ID Fail:",
|
|
"attachmentsFileSize": "Saiz Fail:",
|
|
"attachmentsFileType": "Jenis Fail:",
|
|
"attachmentsFilesEmpty": "Anda belum mempunyai sebarang fail dalam perbualan ini.",
|
|
"attachmentsImageErrorMetadata": "Tidak dapat menghapus metadata dari fail.",
|
|
"attachmentsLoadingNewer": "Memuatkan Media Baru...",
|
|
"attachmentsLoadingNewerFiles": "Memuatkan Fail Baru...",
|
|
"attachmentsLoadingOlder": "Memuatkan Media Lama...",
|
|
"attachmentsLoadingOlderFiles": "Memuatkan Fail Lama...",
|
|
"attachmentsMedia": "{name} pada {date_time}",
|
|
"attachmentsMediaEmpty": "Anda belum mempunyai sebarang media dalam perbualan ini.",
|
|
"attachmentsMediaSaved": "Media disimpan oleh {name}",
|
|
"attachmentsMoveAndScale": "Alih dan Skala",
|
|
"attachmentsNa": "N/A",
|
|
"attachmentsNotification": "{emoji} Lampiran",
|
|
"attachmentsNotificationGroup": "{author}: {emoji} Lampiran",
|
|
"attachmentsResolution": "Resolusi:",
|
|
"attachmentsSaveError": "Tidak dapat menyimpan fail.",
|
|
"attachmentsSendTo": "Hantar kepada {name}",
|
|
"attachmentsTapToDownload": "Ketuk untuk memuat turun {file_type}",
|
|
"attachmentsThisMonth": "Bulan Ini",
|
|
"attachmentsThisWeek": "Minggu Ini",
|
|
"attachmentsWarning": "Lampiran yang anda simpan boleh diakses oleh aplikasi lain pada peranti anda.",
|
|
"audio": "Audio",
|
|
"audioNoInput": "Tiada input audio dijumpai",
|
|
"audioNoOutput": "Tiada output audio dijumpai",
|
|
"audioUnableToPlay": "Tidak dapat memainkan fail audio.",
|
|
"audioUnableToRecord": "Tidak dapat merakam audio.",
|
|
"authenticateFailed": "Pengesahan Gagal",
|
|
"authenticateFailedTooManyAttempts": "Terlalu banyak percubaan pengesahan yang gagal. Sila cuba lagi nanti.",
|
|
"authenticateNotAccessed": "Pengesahan tidak dapat diakses.",
|
|
"authenticateToOpen": "Sahkan untuk membuka {app_name}.",
|
|
"back": "Kembali",
|
|
"banDeleteAll": "Sekat dan Padam Semua",
|
|
"banErrorFailed": "Sekatan Gagal",
|
|
"banUnbanErrorFailed": "Tidak dapat membatalkan sekatan",
|
|
"banUnbanUser": "Batal Sekatan Pengguna",
|
|
"banUnbanUserUnbanned": "Pengguna dibatalkan sekatan",
|
|
"banUser": "Sekat Pengguna",
|
|
"banUserBanned": "Pengguna diharamkan",
|
|
"block": "Sekat",
|
|
"blockBlockedDescription": "Nyahsekat kontak ini untuk menghantar mesej.",
|
|
"blockBlockedNone": "Tiada kenalan yang disekat",
|
|
"blockBlockedUser": "{name} disekat",
|
|
"blockDescription": "Adakah anda pasti mahu menyekat <b>{name}</b>? Pengguna yang disekat tidak boleh menghantar permintaan mesej, jemputan kumpulan atau menghubungi anda.",
|
|
"blockUnblock": "Nyahsekat",
|
|
"blockUnblockName": "Adakah anda yakin anda mahu menyahsekat <b>{name}</b>?",
|
|
"blockUnblockNameMultiple": "Adakah anda yakin anda mahu menyahsekat <b>{name}</b> dan <b>{count} orang lain</b>?",
|
|
"blockUnblockNameTwo": "Adakah anda yakin anda mahu menyahsekat <b>{name}</b> dan seorang lagi?",
|
|
"blockUnblockedUser": "Nyahsekat {name}",
|
|
"call": "Panggilan",
|
|
"callsCalledYou": "{name} memanggil anda",
|
|
"callsCannotStart": "Anda tidak boleh memulakan panggilan baru. Selesaikan panggilan semasa anda terlebih dahulu.",
|
|
"callsConnecting": "Menyambung...",
|
|
"callsEnd": "Tamatkan panggilan",
|
|
"callsEnded": "Panggilan Tamat",
|
|
"callsErrorAnswer": "Gagal menjawab panggilan",
|
|
"callsErrorStart": "Gagal memulakan panggilan",
|
|
"callsInProgress": "Panggilan sedang berlangsung",
|
|
"callsIncoming": "Panggilan masuk daripada {name}",
|
|
"callsIncomingUnknown": "Panggilan masuk",
|
|
"callsMicrophonePermissionsRequired": "Anda terlepas panggilan daripada <b>{name}</b> kerana anda belum memberikan <b>akses mikrofon</b>.",
|
|
"callsMissed": "Panggilan Tidak Terjawab",
|
|
"callsMissedCallFrom": "Panggilan tidak terjawab dari {name}",
|
|
"callsNotificationsRequired": "Panggilan Suara dan Video memerlukan pemberitahuan untuk diaktifkan dalam tetapan sistem peranti anda.",
|
|
"callsPermissionsRequired": "Kebenaran Panggilan Diperlukan",
|
|
"callsPermissionsRequiredDescription": "Anda boleh mengaktifkan kebenaran \"Panggilan Suara dan Video\" dalam Tetapan Privasi.",
|
|
"callsReconnecting": "Menyambungkan semula…",
|
|
"callsRinging": "Sedang Berbunyi...",
|
|
"callsSessionCall": "Panggilan {app_name}",
|
|
"callsSettings": "Panggilan (Beta)",
|
|
"callsVoiceAndVideo": "Panggilan Suara dan Video",
|
|
"callsVoiceAndVideoBeta": "Panggilan Suara dan Video (Beta)",
|
|
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "Alamat IP anda boleh dilihat oleh rakan panggilan anda dan pelayan Oxen Foundation semasa menggunakan panggilan beta.",
|
|
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "Membolehkan panggilan suara dan video ke dan dari pengguna lain.",
|
|
"callsYouCalled": "Anda memanggil {name}",
|
|
"callsYouMissedCallPermissions": "Anda terlepas panggilan daripada <b>{name}</b> kerana anda belum mengaktifkan <b>Panggilan Suara dan Video</b> dalam Tetapan Privasi.",
|
|
"cameraErrorNotFound": "Tiada kamera dijumpai",
|
|
"cameraErrorUnavailable": "Kamera tidak tersedia.",
|
|
"cameraGrantAccess": "Beri Akses Kamera",
|
|
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} memerlukan akses kamera untuk mengambil gambar dan video, tetapi akses telah ditolak secara kekal. Sila terus ke tetapan aplikasi, pilih \"Permissions\", dan membolehkan \"Kamera\".",
|
|
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} memerlukan akses kamera untuk mengambil gambar dan video, atau mengimbas kod QR.",
|
|
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} memerlukan akses kamera untuk mengimbas kod QR",
|
|
"cancel": "Batal",
|
|
"changePasswordFail": "Gagal menukar kata laluan",
|
|
"clear": "Kosongkan",
|
|
"clearAll": "Kosongkan Semua",
|
|
"clearDataAll": "Kosongkan Semua Data",
|
|
"clearDataAllDescription": "Ini akan memadamkan mesej dan kenalan anda secara kekal. Adakah anda ingin membersihkan peranti ini sahaja, atau memadamkan data anda dari rangkaian juga?",
|
|
"clearDataError": "Data Tidak Dipadam",
|
|
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, other [Data tidak dipadamkan oleh # Service Node. ID Service Node: {service_node_id}.]}",
|
|
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "Ralat tidak diketahui berlaku dan data anda tidak dipadamkan. Adakah anda mahu memadamkan data anda hanya dari peranti ini?",
|
|
"clearDevice": "Kosongkan Peranti",
|
|
"clearDeviceAndNetwork": "Kosongkan peranti dan rangkaian",
|
|
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "Adakah anda yakin anda mahu memadamkan data anda dari rangkaian? Jika anda meneruskan, anda tidak akan dapat memulihkan mesej atau kenalan anda.",
|
|
"clearDeviceDescription": "Adakah anda pasti mahu mengosongkan peranti anda?",
|
|
"clearDeviceOnly": "Kosongkan peranti sahaja",
|
|
"clearMessages": "Kosongkan Semua Mesej",
|
|
"clearMessagesChatDescription": "Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua mesej daripada perbualan anda dengan <b>{name}</b> daripada peranti anda?",
|
|
"clearMessagesCommunity": "Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua mesej <b>{community_name}</b> daripada peranti anda?",
|
|
"clearMessagesForEveryone": "Kosongkan untuk semua orang",
|
|
"clearMessagesForMe": "Kosongkan untuk saya",
|
|
"clearMessagesGroupAdminDescription": "Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua mesej <b>{group_name}</b>?",
|
|
"clearMessagesGroupDescription": "Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua mesej <b>{group_name}</b> daripada peranti anda?",
|
|
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua mesej Note to Self daripada peranti anda?",
|
|
"close": "Tutup",
|
|
"closeWindow": "Tutup Tetingkap",
|
|
"commitHashDesktop": "Commit Hash: {hash}",
|
|
"communityBanDeleteDescription": "Ini akan melarang pengguna terpilih dari Komuniti ini dan memadamkan semua mesej mereka. Adakah anda pasti ingin meneruskan?",
|
|
"communityBanDescription": "Ini akan melarang pengguna terpilih dari Komuniti ini. Adakah anda pasti ingin meneruskan?",
|
|
"communityEnterUrl": "Masukkan URL Komuniti",
|
|
"communityEnterUrlErrorInvalid": "URL tidak sah",
|
|
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Sila semak URL Community dan cuba lagi.",
|
|
"communityError": "Ralat Komuniti",
|
|
"communityErrorDescription": "Oops, terjadi ralat. Sila cuba lagi nanti.",
|
|
"communityInvitation": "Jemputan Komuniti",
|
|
"communityJoin": "Sertai Community",
|
|
"communityJoinDescription": "Adakah anda yakin anda mahu menyertai {community_name}?",
|
|
"communityJoinError": "Gagal menyertai komuniti",
|
|
"communityJoinOfficial": "Atau sertai salah satu dari ini...",
|
|
"communityJoined": "Telah menyertai Community",
|
|
"communityJoinedAlready": "Anda sudah menjadi ahli komuniti ini.",
|
|
"communityLeave": "Tinggalkan Community",
|
|
"communityLeaveError": "Gagal keluar dari {community_name}",
|
|
"communityUnknown": "Community Tidak Dikenali",
|
|
"communityUrl": "URL Komuniti",
|
|
"communityUrlCopy": "Salin URL Komuniti",
|
|
"confirm": "Sahkan",
|
|
"contactContacts": "Kenalan",
|
|
"contactDelete": "Padam Kenalan",
|
|
"contactDeleteDescription": "Adakah anda pasti mahu memadamkan <b>{name}</b> daripada kenalan anda? Mesej baharu daripada <b>{name}</b> akan tiba sebagai permintaan mesej.",
|
|
"contactNone": "Anda belum mempunyai sebarang kenalan",
|
|
"contactSelect": "Pilih Kenalan",
|
|
"contactUserDetails": "Butiran Pengguna",
|
|
"contentDescriptionCamera": "Kamera",
|
|
"contentDescriptionChooseConversationType": "Pilih tindakan untuk memulakan perbualan",
|
|
"contentDescriptionMediaMessage": "Mesej Media",
|
|
"contentDescriptionMessageComposition": "Komposisi Mesej",
|
|
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "Imej kecil untuk mesej yang dipetik",
|
|
"contentDescriptionStartConversation": "Mula perbualan dengan kenalan baharu",
|
|
"conversationsAddToHome": "Tambah ke skrin utama",
|
|
"conversationsAddedToHome": "Ditambah ke skrin utama",
|
|
"conversationsAudioMessages": "Mesej Audio",
|
|
"conversationsAutoplayAudioMessage": "Main Auto Mesej Audio",
|
|
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Main auto mesej audio yang dihantar berturut-turut",
|
|
"conversationsBlockedContacts": "Kenalan Disekat",
|
|
"conversationsCommunities": "Komuniti",
|
|
"conversationsDelete": "Padam Perbualan",
|
|
"conversationsDeleteDescription": "Adakah anda yakin anda mahu memadamkan perbualan anda dengan <b>{name}</b>? Mesej baru daripada <b>{name}</b> akan memulakan perbualan baru.",
|
|
"conversationsDeleted": "Perbualan dipadam",
|
|
"conversationsEmpty": "Tiada mesej di dalam {conversation_name}.",
|
|
"conversationsEnter": "Masukkan Key",
|
|
"conversationsEnterDescription": "Fungsi kekunci enter semasa menaip dalam perbualan.",
|
|
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER untuk menghantar mesej, ENTER untuk memulakan baris baru",
|
|
"conversationsEnterSends": "ENTER menghantar mesej, SHIFT + ENTER memulakan baris baru",
|
|
"conversationsGroups": "Kumpulan",
|
|
"conversationsMessageTrimming": "Pemangkasan Mesej",
|
|
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Trim Komuniti",
|
|
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Padamkan mesej dari perbualan Community yang lebih lama dari 6 bulan, dan di mana terdapat lebih dari 2000 mesej.",
|
|
"conversationsNew": "Perbualan Baru",
|
|
"conversationsNone": "Anda belum mempunyai sebarang perbualan",
|
|
"conversationsSendWithEnterKey": "Hantar dengan Kekunci Enter",
|
|
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Mengetuk Kekunci Masuk akan menghantar mesej daripada memulakan barisan baharu.",
|
|
"conversationsSettingsAllMedia": "Semua Media",
|
|
"conversationsSpellCheck": "Menyemak Ejaan",
|
|
"conversationsSpellCheckDescription": "Aktifkan pemeriksaan ejaan semasa menaip mesej.",
|
|
"conversationsStart": "Mulakan Perbualan",
|
|
"copied": "Disalin",
|
|
"copy": "Salin",
|
|
"create": "Buat",
|
|
"cut": "Potong",
|
|
"databaseErrorGeneric": "Ralat pangkalan data berlaku.<br/><br/>Eksport log aplikasi anda untuk bahagian penyelesaian masalah. Jika ini tidak berjaya, pasang semula {app_name} dan kembalikan akaun anda.<br/><br/>Amaran: Ini akan menyebabkan kehilangan semua mesej, lampiran, dan data akaun lebih lama daripada dua minggu.",
|
|
"databaseErrorTimeout": "Kami perasan {app_name} mengambil masa yang lama untuk bermula.<br/><br/>Anda boleh terus menunggu, eksport log peranti anda untuk perkongsian penyelesaian masalah atau cuba mulakan semula Session.",
|
|
"databaseErrorUpdate": "Pangkalan data aplikasi anda tidak serasi dengan versi {app_name} ini. Pasang semula aplikasi ini dan pulihkan akaun anda untuk menjana pangkalan data baru dan terus menggunakan {app_name}.<br/><br/>Amaran: Ini akan menyebabkan kehilangan semua mesej dan lampiran yang lebih lama daripada dua minggu.",
|
|
"databaseOptimizing": "Mengoptimumkan Pangkalan Data",
|
|
"debugLog": "Log Nyahpepijat",
|
|
"decline": "Tolak",
|
|
"delete": "Padam",
|
|
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Beberapa peranti anda menggunakan versi yang telah lapuk. Penyelarasan mungkin tidak boleh dipercayai sehingga ia dikemas kini.",
|
|
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Sekat Pengguna Ini",
|
|
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Sekat Pengguna",
|
|
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Tetapan Kumpulan",
|
|
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Pemberitahuan hanya untuk Sebutan",
|
|
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Apabila diaktifkan, anda hanya akan diberitahu untuk mesej yang menyebut anda.",
|
|
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Bunyi Mesej",
|
|
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Hapus mesej dalam perbualan ini secara kekal?",
|
|
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "Tidak boleh meninggalkan semasa menambah atau mengeluarkan ahli lain.",
|
|
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Warisan",
|
|
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Versi asal mesej hilang.",
|
|
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> menetapkan pemasa disappearing message kepada <b>{time}</b>",
|
|
"deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation": "Sila tunggu sementara kumpulan sedang dicipta...",
|
|
"deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle": "Gagal Mengemas Kini Kumpulan",
|
|
"deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden": "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk memadam mesej orang lain",
|
|
"deleteMessage": "{count, plural, other [Padam Mesej]}",
|
|
"deleteMessageConfirm": "Adakah anda yakin anda mahu memadamkan mesej ini?",
|
|
"deleteMessageDeleted": "{count, plural, other [Mesej dipadam]}",
|
|
"deleteMessageDeletedGlobally": "Mesej ini telah dipadam",
|
|
"deleteMessageDeletedLocally": "Mesej ini telah dipadam pada peranti ini",
|
|
"deleteMessageDescriptionDevice": "Adakah anda yakin anda mahu memadamkan mesej ini hanya dari peranti ini?",
|
|
"deleteMessageDescriptionEveryone": "Adakah anda yakin anda mahu memadamkan mesej ini untuk semua orang?",
|
|
"deleteMessageDeviceOnly": "Padam pada peranti ini sahaja",
|
|
"deleteMessageDevicesAll": "Padam pada semua peranti saya",
|
|
"deleteMessageEveryone": "Padam untuk semua orang",
|
|
"deleteMessageFailed": "{count, plural, other [Gagal untuk memadam mesej]}",
|
|
"deleteMessagesConfirm": "Adakah anda yakin anda mahu memadamkan mesej-mesej ini?",
|
|
"deleteMessagesDescriptionDevice": "Adakah anda pasti mahu memadamkan mesej ini daripada peranti ini sahaja?",
|
|
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "Adakah anda pasti mahu memadamkan mesej ini untuk semua orang?",
|
|
"deleting": "Memadam",
|
|
"developerToolsToggle": "Togol Alat Pembangun",
|
|
"dictationStart": "Mulakan Dikte...",
|
|
"disappearingMessages": "Mesej Hilang",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBig": "Mesej akan dipadam dalam {time_large}",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Memadamkan auto dalam {time_large}",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "Mesej akan dipadam dalam {time_large} {time_small}",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Memadamkan auto dalam {time_large} {time_small}",
|
|
"disappearingMessagesDeleteType": "Jenis Padam",
|
|
"disappearingMessagesDescription": "Tetapan ini terpakai kepada semua orang dalam perbualan ini.",
|
|
"disappearingMessagesDescription1": "Tetapan ini terpakai kepada mesej yang anda hantar dalam perbualan ini.",
|
|
"disappearingMessagesDescriptionGroup": "Tetapan ini terpakai kepada semua orang dalam perbualan ini.<br/>Hanya pentadbir kumpulan boleh mengubah tetapan ini.",
|
|
"disappearingMessagesDisappear": "Hilang Selepas {disappearing_messages_type} - {time}",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Hilang Selepas Diterima",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "Mesej akan dipadam selepas dibaca.",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterReadState": "Hilang Selepas Diterima - {time}",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Hilang Selepas Dihantar",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "Mesej akan dipadam selepas dihantar.",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterSendState": "Hilang Selepas Dihantar - {time}",
|
|
"disappearingMessagesFollowSetting": "Ikut Tetapan",
|
|
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "Mesej yang anda hantar tidak lagi akan hilang. Adakah anda pasti mahu <b>mematikan</b> mesej yang hilang?",
|
|
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "Tetapkan mesej anda untuk hilang <b>{time}</b> selepas ia telah <b>{disappearing_messages_type}</b>?",
|
|
"disappearingMessagesLegacy": "{name} menggunakan klien ketinggalan zaman. Mesej hilang mungkin tidak berfungsi seperti yang diharapkan.",
|
|
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "Hanya admin kumpulan boleh menukar tetapan ini.",
|
|
"disappearingMessagesSent": "Dihantar",
|
|
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> telah menetapkan mesej untuk hilang {time} selepas mereka telah {disappearing_messages_type}.",
|
|
"disappearingMessagesSetYou": "<b>Anda</b> menetapkan mesej untuk hilang {time} selepas mereka telah {disappearing_messages_type}.",
|
|
"disappearingMessagesTimer": "Pemasa",
|
|
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> telah mematikan disappearing messages. Mesej yang mereka hantar tidak akan hilang lagi.",
|
|
"disappearingMessagesTurnedOffGroup": "<b>{name}</b> telah menutup mesej hilang <b>mati</b>.",
|
|
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>Anda</b> mematikan <b>disappearing messages</b>. Mesej yang anda hantar tidak akan hilang lagi.",
|
|
"disappearingMessagesTurnedOffYouGroup": "<b>Anda</b> mematikan <b>mesej hilang</b>.",
|
|
"disappearingMessagesTypeRead": "baca",
|
|
"disappearingMessagesTypeSent": "dihantar",
|
|
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name}</b> telah mengemaskini tetapan mesej menghilang.",
|
|
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>Anda</b> mengemaskini tetapan disappearing message.",
|
|
"dismiss": "Tutup",
|
|
"displayNameDescription": "Ia boleh jadi nama sebenar anda, alias, atau apa sahaja yang anda suka — dan anda boleh menukarnya pada bila-bila masa.",
|
|
"displayNameEnter": "Masukkan nama paparan anda",
|
|
"displayNameErrorDescription": "Sila masukkan nama paparan",
|
|
"displayNameErrorDescriptionShorter": "Sila masukkan nama paparan lebih pendek",
|
|
"displayNameErrorNew": "Kami tidak dapat memuatkan nama paparan anda. Sila masukkan nama paparan baru untuk meneruskan.",
|
|
"displayNameNew": "Pilih nama paparan baru",
|
|
"displayNamePick": "Pilih nama paparan anda",
|
|
"displayNameSet": "Tetapkan Nama Paparan",
|
|
"document": "Dokumen",
|
|
"done": "Selesai",
|
|
"download": "Muat turun",
|
|
"downloading": "Memuat turun...",
|
|
"draft": "Draf",
|
|
"edit": "Edit",
|
|
"emojiAndSymbols": "Emoji & Simbol",
|
|
"emojiCategoryActivities": "Aktiviti",
|
|
"emojiCategoryAnimals": "Haiwan & Alam",
|
|
"emojiCategoryFlags": "Bendera",
|
|
"emojiCategoryFood": "Makanan & Minuman",
|
|
"emojiCategoryObjects": "Objek",
|
|
"emojiCategoryRecentlyUsed": "Baru Digunakan",
|
|
"emojiCategorySmileys": "Senyuman & Orang",
|
|
"emojiCategorySymbols": "Simbol",
|
|
"emojiCategoryTravel": "Perjalanan & Tempat",
|
|
"emojiReactsClearAll": "Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua {emoji}?",
|
|
"emojiReactsCoolDown": "Perlahan! Anda telah menghantar terlalu banyak reaksi emoji. Cuba lagi nanti",
|
|
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, other [Dan # orang lain telah bertindak balas dengan {emoji} pada mesej ini.]}",
|
|
"emojiReactsHoverNameDesktop": "{name} bertindak balas dengan {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverNameTwoDesktop": "{name} dan {other_name} bertindak balas dengan {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop": "{name} dan <span>{count} yang lain</span> bertindak balas dengan {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverYouNameDesktop": "Anda bertindak balas dengan {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop": "Anda dan <span>{count} yang lain</span> bertindak balas dengan {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop": "Anda dan {name} bertindak balas dengan {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsNotification": "Reaksi kepada mesej anda {emoji}",
|
|
"enable": "Aktifkan",
|
|
"errorConnection": "Sila semak sambungan internet anda dan cuba lagi.",
|
|
"errorCopyAndQuit": "Salin Ralat dan Berhenti",
|
|
"errorDatabase": "Ralat Pangkalan Data",
|
|
"errorUnknown": "Ralat tidak dikenali berlaku.",
|
|
"failures": "Kegagalan",
|
|
"file": "Fail",
|
|
"files": "Fail",
|
|
"followSystemSettings": "Ikut tetapan sistem",
|
|
"from": "Daripada:",
|
|
"fullScreenToggle": "Togol Skrin Penuh",
|
|
"gif": "GIF",
|
|
"giphyWarning": "Giphy",
|
|
"giphyWarningDescription": "{app_name} akan bersambung ke Giphy untuk memberikan hasil carian. Anda tidak akan mempunyai perlindungan metadata penuh apabila menghantar GIF.",
|
|
"groupAddMemberMaximum": "Kumpulan maksimum 100 ahli",
|
|
"groupCreate": "Buat Kumpulan",
|
|
"groupCreateErrorNoMembers": "Sila pilih sekurang-kurangnya satu ahli kumpulan lain.",
|
|
"groupDelete": "Padam Kumpulan",
|
|
"groupDeleteDescription": "Adakah anda pasti mahu memadamkan <b>{group_name}</b>? Ini akan membuang semua ahli dan memadamkan semua kandungan kumpulan.",
|
|
"groupDescriptionEnter": "Masukkan deskripsi kumpulan",
|
|
"groupDisplayPictureUpdated": "Gambar paparan kumpulan diperbarui.",
|
|
"groupEdit": "Edit Group",
|
|
"groupError": "Ralat Kumpulan",
|
|
"groupErrorCreate": "Gagal mencipta kumpulan. Sila semak sambungan internet anda dan cuba lagi.",
|
|
"groupErrorJoin": "Gagal menyertai {group_name}",
|
|
"groupInformationSet": "Tetapkan Maklumat Kumpulan",
|
|
"groupInviteDelete": "Adakah anda yakin anda mahu memadamkan jemputan kumpulan ini?",
|
|
"groupInviteFailed": "Jemputan gagal",
|
|
"groupInviteFailedMultiple": "Gagal menjemput {name} dan {count} lain ke {group_name}",
|
|
"groupInviteFailedTwo": "Gagal menjemput {name} dan {other_name} ke {group_name}",
|
|
"groupInviteFailedUser": "Gagal menjemput {name} ke {group_name}",
|
|
"groupInviteSending": "Menghantar jemputan",
|
|
"groupInviteSent": "Jemputan dihantar",
|
|
"groupInviteSuccessful": "Jemputan kumpulan berjaya",
|
|
"groupInviteVersion": "Pengguna mesti mempunyai keluaran terkini untuk menerima jemputan",
|
|
"groupInviteYou": "<b>Anda</b> dijemput untuk menyertai kumpulan.",
|
|
"groupInviteYouAndMoreNew": "<b>Anda</b> dan <b>{count} lainnya</b> menyertai kumpulan.",
|
|
"groupInviteYouAndOtherNew": "<b>Anda</b> dan <b>{other_name}</b> menyertai kumpulan.",
|
|
"groupLeave": "Tinggalkan Kumpulan",
|
|
"groupLeaveDescription": "Adakah anda yakin anda mahu meninggalkan <b>{group_name}</b>?",
|
|
"groupLeaveDescriptionAdmin": "Adakah anda pasti mahu meninggalkan <b>{group_name}</b>?<br/><br/>Ini akan membuang semua ahli dan memadamkan semua kandungan kumpulan.",
|
|
"groupLeaveErrorFailed": "Gagal keluar dari {group_name}",
|
|
"groupLegacyBanner": "Kumpulan telah dinaik taraf, buat kumpulan baru untuk naik taraf. Fungsi kumpulan lama akan semakin merosot dari {date}.",
|
|
"groupMemberLeft": "<b>{name}</b> meninggalkan kumpulan.",
|
|
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> dan <b>{count} lainnya </b> meninggalkan kumpulan.",
|
|
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name}</b> dan <b>{other_name} </b> meninggalkan kumpulan.",
|
|
"groupMemberNew": "<b>{name}</b> menyertai kumpulan.",
|
|
"groupMemberNewHistory": "<b>{name}</b> dijemput untuk menyertai kumpulan. Sejarah sembang telah dikongsi.",
|
|
"groupMemberNewHistoryMultiple": "<b>{name}</b> dan <b>{count} lainnya</b> dijemput untuk menyertai kumpulan. Sejarah sembang telah dikongsi.",
|
|
"groupMemberNewHistoryTwo": "<b>{name}</b> dan <b>{other_name}</b> dijemput untuk menyertai kumpulan. Sejarah sembang telah dikongsi.",
|
|
"groupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> dan <b>{count} lainnya</b> dijemput untuk menyertai kumpulan.",
|
|
"groupMemberNewTwo": "<b>{name}</b> dan <b>{other_name}</b> dijemput untuk menyertai kumpulan.",
|
|
"groupMemberNewYouHistoryMultiple": "<b>Anda</b> dan <b>{count} yang lain</b> dijemput untuk menyertai kumpulan. Sejarah sembang telah dikongsi.",
|
|
"groupMemberNewYouHistoryTwo": "<b>Anda</b> dan <b>{name}</b> dijemput untuk menyertai kumpulan. Sejarah sembang telah dikongsi.",
|
|
"groupMemberYouLeft": "<b>Anda</b> meninggalkan kumpulan.",
|
|
"groupMembers": "Ahli Kumpulan",
|
|
"groupMembersNone": "Tiada ahli lain di dalam kumpulan ini.",
|
|
"groupName": "Nama Kumpulan",
|
|
"groupNameEnter": "Masukkan nama kumpulan",
|
|
"groupNameEnterPlease": "Sila masukkan nama kumpulan.",
|
|
"groupNameEnterShorter": "Sila masukkan nama kumpulan lebih pendek.",
|
|
"groupNameNew": "Nama kumpulan kini {group_name}.",
|
|
"groupNameUpdated": "Nama kumpulan diperbarui.",
|
|
"groupNoMessages": "Anda tidak mempunyai sebarang mesej daripada <b>{group_name}</b>. Hantar mesej untuk memulakan perbualan!",
|
|
"groupOnlyAdmin": "Anda adalah satu-satunya pentadbir dalam <b>{group_name}</b>.<br/><br/>Ahli kumpulan dan tetapan tidak boleh diubah tanpa pentadbir.",
|
|
"groupPromotedYou": "<b>Anda</b> dinaikkan ke Admin.",
|
|
"groupPromotedYouMultiple": "<b>Anda</b> dan <b>{count} lainnya</b> dinaikkan ke Admin.",
|
|
"groupPromotedYouTwo": "<b>Anda</b> dan <b>{name}</b> dinaikkan ke Admin.",
|
|
"groupRemoveDescription": "Adakah anda ingin mengeluarkan <b>{name}</b> dari <b>{group_name}</b>?",
|
|
"groupRemoveDescriptionMultiple": "Adakah anda ingin mengeluarkan <b>{name}</b> dan <b>{count} yang lain</b> dari <b>{group_name}</b>?",
|
|
"groupRemoveDescriptionTwo": "Adakah anda ingin mengeluarkan <b>{name}</b> dan <b>{other_name}</b> dari <b>{group_name}</b>?",
|
|
"groupRemoveMessages": "{count, plural, other [Alih keluar pengguna dan mesej mereka]}",
|
|
"groupRemoveUserOnly": "{count, plural, other [Alih keluar pengguna]}",
|
|
"groupRemoved": "<b>{name}</b> dikeluarkan daripada kumpulan.",
|
|
"groupRemovedMultiple": "<b>{name}</b> dan <b>{count} lainnya </b> dikeluarkan dari kumpulan.",
|
|
"groupRemovedTwo": "<b>{name}</b> dan <b>{other_name}</b> dikeluarkan dari kumpulan.",
|
|
"groupRemovedYou": "Anda telah dikeluarkan dari <b>{group_name}</b>.",
|
|
"groupRemovedYouMultiple": "<b>Anda</b> dan <b>{count} yang lain</b> dikeluarkan dari kumpulan.",
|
|
"groupRemovedYouTwo": "<b>Anda</b> dan <b>{other_name}</b> dikeluarkan dari kumpulan.",
|
|
"groupSetDisplayPicture": "Tetapkan Gambar Paparan Kumpulan",
|
|
"groupUnknown": "Kumpulan Tidak Diketahui",
|
|
"groupUpdated": "Kumpulan diperbarui",
|
|
"helpFAQ": "FAQ",
|
|
"helpHelpUsTranslateSession": "Bantu kami terjemah {app_name}",
|
|
"helpReportABug": "Laporkan pepijat",
|
|
"helpReportABugDescription": "Kongsi beberapa butiran untuk membantu kami menyelesaikan isu anda. Eksport log anda, kemudian muat naik fail melalui Meja Bantuan {app_name}.",
|
|
"helpReportABugExportLogs": "Eksport Log",
|
|
"helpReportABugExportLogsDescription": "Eksport log anda, kemudian muat naik fail tersebut melalui Meja Bantuan {app_name}.",
|
|
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Simpan ke desktop",
|
|
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Simpan fail ini ke desktop anda, kemudian kongsikannya dengan pembangun {app_name}.",
|
|
"helpSupport": "Sokongan",
|
|
"helpWedLoveYourFeedback": "Kami sangat menghargai maklum balas anda",
|
|
"hide": "Sembunyi",
|
|
"hideMenuBarDescription": "Togol kebolehlihatan bar menu sistem",
|
|
"hideOthers": "Sembunyi Orang Lain",
|
|
"image": "Imej",
|
|
"incognitoKeyboard": "Papan Kekunci Incognito",
|
|
"incognitoKeyboardDescription": "Minta mod incognito jika tersedia. Bergantung pada papan kekunci yang anda gunakan, papan kekunci anda mungkin mengabaikan permintaan ini.",
|
|
"info": "Info",
|
|
"invalidShortcut": "Pintasan tidak sah",
|
|
"join": "Sertai",
|
|
"later": "Kemudian",
|
|
"learnMore": "Ketahui Lagi",
|
|
"leave": "Tinggalkan",
|
|
"leaving": "Meninggalkan...",
|
|
"legacyGroupMemberNew": "<b>{name}</b> menyertai kumpulan.",
|
|
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> dan <b>{count} lainnya </b> menyertai kumpulan.",
|
|
"legacyGroupMemberNewYouMultiple": "<b>Anda</b> dan <b>{count} lainnya</b> menyertai kumpulan.",
|
|
"legacyGroupMemberNewYouOther": "<b>Anda</b> dan <b>{other_name}</b> menyertai kumpulan.",
|
|
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> dan <b>{other_name} </b> menyertai kumpulan.",
|
|
"legacyGroupMemberYouNew": "<b>Anda</b> menyertai kumpulan.",
|
|
"linkPreviews": "Pratonton Pautan",
|
|
"linkPreviewsDescription": "Tunjukkan pratonton pautan untuk URL yang disokong.",
|
|
"linkPreviewsEnable": "Aktifkan Pratonton Pautan",
|
|
"linkPreviewsErrorLoad": "Tidak dapat memuatkan pratonton pautan",
|
|
"linkPreviewsErrorUnsecure": "Pratonton tidak dimuatkan untuk pautan tidak selamat",
|
|
"linkPreviewsFirstDescription": "Papar pratonton untuk URL yang anda hantar dan terima. Ini mungkin berguna, namun {app_name} harus menghubungi laman web yang dipautkan untuk menjana pratonton. Anda selalu boleh mematikan pratonton pautan dalam tetapan {app_name}.",
|
|
"linkPreviewsSend": "Hantar Pratonton Pautan",
|
|
"linkPreviewsSendModalDescription": "Anda tidak akan mempunyai perlindungan metadata sepenuhnya semasa menghantar pratonton pautan.",
|
|
"linkPreviewsTurnedOff": "Pratonton Pautan Dimatikan",
|
|
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} mesti menghubungi laman web yang berkaitan untuk menjana pratonton pautan yang anda hantar dan terima.<br/> <br/>Anda boleh menghidupkannya di tetapan {app_name}.",
|
|
"loadAccount": "Muatkan Akaun",
|
|
"loadAccountProgressMessage": "Memuatkan akaun anda",
|
|
"loading": "Memuatkan...",
|
|
"lockApp": "Kunci Aplikasi",
|
|
"lockAppDescription": "Memerlukan cap jari, PIN, corak atau kata laluan untuk membuka kunci {app_name}.",
|
|
"lockAppDescriptionIos": "Memerlukan Touch ID, Face ID atau kod laluan anda untuk membuka kunci {app_name}.",
|
|
"lockAppEnablePasscode": "Anda mesti mengaktifkan kod laluan dalam Tetapan iOS anda untuk menggunakan Kunci Skrin.",
|
|
"lockAppLocked": "{app_name} dikunci",
|
|
"lockAppQuickResponse": "Respon cepat tidak tersedia apabila {app_name} dikunci!",
|
|
"lockAppStatus": "Status Kunci",
|
|
"lockAppUnlock": "Ketuk untuk buka kunci",
|
|
"lockAppUnlocked": "{app_name} dibuka kunci",
|
|
"max": "Maks",
|
|
"media": "Media",
|
|
"members": "{count, plural, other [# ahli]}",
|
|
"membersActive": "{count, plural, other [# ahli aktif]}",
|
|
"membersAddAccountIdOrOns": "Tambah Account ID atau ONS",
|
|
"membersInvite": "Jemput Kenalan",
|
|
"membersInviteSend": "{count, plural, other [Hantar Jemputan]}",
|
|
"membersInviteShareDescription": "Adakah anda ingin berkongsi sejarah mesej kumpulan dengan <b>{name}</b>?",
|
|
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "Adakah anda ingin berkongsi sejarah mesej kumpulan dengan <b>{name}</b> dan <b>{count} yang lain</b>?",
|
|
"membersInviteShareDescriptionTwo": "Adakah anda ingin berkongsi sejarah mesej kumpulan dengan <b>{name}</b> dan <b>{other_name}</b>?",
|
|
"membersInviteShareMessageHistory": "Kongsi sejarah mesej",
|
|
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "Kongsi mesej baru sahaja",
|
|
"membersInviteTitle": "Jemput",
|
|
"message": "Mesej",
|
|
"messageEmpty": "Mesej ini kosong.",
|
|
"messageErrorDelivery": "Penghantaran mesej gagal",
|
|
"messageErrorLimit": "Had mesej dicapai",
|
|
"messageErrorOld": "Menerima mesej yang disulitkan menggunakan versi lama {app_name} yang tidak lagi disokong. Sila minta penghantar untuk kemas kini ke versi terkini dan hantar semula mesej.",
|
|
"messageErrorOriginal": "Mesej asal tidak dijumpai",
|
|
"messageInfo": "Maklumat Mesej",
|
|
"messageMarkRead": "Tandakan Dibaca",
|
|
"messageMarkUnread": "Tandakan Belum Dibaca",
|
|
"messageNew": "{count, plural, other [Mesej-Mesej Baru]}",
|
|
"messageNewDescriptionDesktop": "Mulakan perbualan baru dengan memasukkan ID Akaun atau ONS rakan anda.",
|
|
"messageNewDescriptionMobile": "Mulakan perbualan baru dengan memasukkan ID Akaun, ONS atau mengimbas kod QR mereka.",
|
|
"messageNewYouveGot": "{count, plural, other [Anda telah menerima # mesej baru.]}",
|
|
"messageReplyingTo": "Membalas kepada",
|
|
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> menjemput anda untuk menyertai <b>{group_name}</b>.",
|
|
"messageRequestGroupInviteDescription": "Menghantar mesej kepada kumpulan ini akan secara automatik menerima jemputan kumpulan.",
|
|
"messageRequestPending": "Permintaan mesej anda sedang menunggu.",
|
|
"messageRequestPendingDescription": "Anda akan dapat menghantar mesej suara dan lampiran setelah penerima meluluskan permintaan mesej ini.",
|
|
"messageRequestYouHaveAccepted": "Anda telah menerima permintaan mesej daripada <b>{name}</b>.",
|
|
"messageRequestsAcceptDescription": "Menghantar mesej kepada pengguna ini akan secara automatik menerima permintaan mesej mereka dan mendedahkan ID Akaun anda.",
|
|
"messageRequestsAccepted": "Permintaan mesej anda telah diterima.",
|
|
"messageRequestsClearAllExplanation": "Adakah anda pasti mahu mengosongkan semua permintaan mesej dan jemputan kumpulan?",
|
|
"messageRequestsCommunities": "Permintaan Mesej Komuniti",
|
|
"messageRequestsCommunitiesDescription": "Benarkan permintaan mesej daripada perbualan Community.",
|
|
"messageRequestsDelete": "Adakah anda yakin anda mahu memadamkan permintaan mesej ini?",
|
|
"messageRequestsNew": "Anda mempunyai permintaan mesej baru",
|
|
"messageRequestsNonePending": "Tiada permintaan mesej tertunggak",
|
|
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}</b> telah mematikan message requests daripada perbualan Community, jadi anda tidak boleh menghantar mesej kepada mereka.",
|
|
"messageSelect": "Pilih Mesej",
|
|
"messageSnippetGroup": "{author}: {message_snippet}",
|
|
"messageStatusFailedToSend": "Gagal menghantar",
|
|
"messageStatusFailedToSync": "Gagal untuk segerak",
|
|
"messageStatusSyncing": "Penyelarasan",
|
|
"messageUnread": "Mesej belum dibaca",
|
|
"messageVoice": "Mesej Suara",
|
|
"messageVoiceErrorShort": "Tekan dan tahan untuk merakam mesej suara",
|
|
"messageVoiceSlideToCancel": "Geser untuk Membatalkan",
|
|
"messageVoiceSnippet": "{emoji} Mesej Suara",
|
|
"messageVoiceSnippetGroup": "{author}: {emoji} Mesej Suara",
|
|
"messages": "Mesej",
|
|
"minimize": "Kecilkan",
|
|
"next": "Seterusnya",
|
|
"nicknameDescription": "Pilih nama panggilan untuk <b>{name}</b>. Ini akan muncul kepada anda dalam perbualan satu-satu dan kumpulan anda.",
|
|
"nicknameEnter": "Masukkan nama samaran",
|
|
"nicknameRemove": "Alih Keluar nama samaran",
|
|
"nicknameSet": "Tetapkan Nama Panggilan",
|
|
"no": "Tidak",
|
|
"noSuggestions": "Tiada Cadangan",
|
|
"none": "Tiada",
|
|
"notNow": "Bukan sekarang",
|
|
"noteToSelf": "Nota Kepada Diri",
|
|
"noteToSelfEmpty": "Anda tiada mesej dalam Note to Self.",
|
|
"noteToSelfHide": "Sembunyikan Nota kepada Diri",
|
|
"noteToSelfHideDescription": "Adakah anda yakin anda mahu menyembunyikan Note to Self?",
|
|
"notificationsAllMessages": "Semua Mesej",
|
|
"notificationsContent": "Kandungan Pemberitahuan",
|
|
"notificationsContentDescription": "Maklumat yang ditunjukkan di dalam pemberitahuan.",
|
|
"notificationsContentShowNameAndContent": "Nama dan Kandungan",
|
|
"notificationsContentShowNameOnly": "Nama Sahaja",
|
|
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "Tiada Nama atau Kandungan",
|
|
"notificationsFastMode": "Fast Mode",
|
|
"notificationsFastModeDescription": "Anda akan diberitahu tentang mesej baru dengan segera menggunakan Pelayan pemberitahuan Google.",
|
|
"notificationsFastModeDescriptionIos": "Anda akan diberitahu tentang mesej baru dengan segera menggunakan Pelayan pemberitahuan Apple.",
|
|
"notificationsGoToDevice": "Pergi ke tetapan notifikasi peranti",
|
|
"notificationsHeaderAllMessages": "Pemberitahuan - Semua",
|
|
"notificationsHeaderMentionsOnly": "Pemberitahuan hanya untuk Sebutan",
|
|
"notificationsHeaderMute": "Pemberitahuan - Dilenyapkan",
|
|
"notificationsIosGroup": "{name} kepada {conversation_name}",
|
|
"notificationsIosRestart": "Anda mungkin telah menerima mesej semasa {device} anda dimulakan semula.",
|
|
"notificationsLedColor": "Warna LED",
|
|
"notificationsMentionsOnly": "Hanya sebutan",
|
|
"notificationsMessage": "Pemberitahuan Mesej",
|
|
"notificationsMostRecent": "Terbaru dari {name}",
|
|
"notificationsMute": "Senyapkan",
|
|
"notificationsMuteFor": "Senyapkan untuk {time_large}",
|
|
"notificationsMuteUnmute": "Nyah bisu",
|
|
"notificationsMuted": "Disenyapkan",
|
|
"notificationsSlowMode": "Mod Perlahan",
|
|
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} akan sesekali memeriksa mesej baru di latar belakang.",
|
|
"notificationsSound": "Bunyi",
|
|
"notificationsSoundDescription": "Bunyi semasa App dibuka",
|
|
"notificationsSoundDesktop": "Notifikasi Audio",
|
|
"notificationsStrategy": "Strategi Pemberitahuan",
|
|
"notificationsStyle": "Gaya Pemberitahuan",
|
|
"notificationsSystem": "{message_count} mesej baru dalam {conversation_count} perbualan",
|
|
"notificationsVibrate": "Getaran",
|
|
"off": "Mati",
|
|
"okay": "Okay",
|
|
"on": "Aktif",
|
|
"onboardingAccountCreate": "Buat akaun",
|
|
"onboardingAccountCreated": "Akaun Dicipta",
|
|
"onboardingAccountExists": "Saya ada akaun",
|
|
"onboardingBackAccountCreation": "Anda tidak boleh kembali lebih jauh. Untuk membatalkan pembuatan akaun anda, {app_name} perlu berhenti.",
|
|
"onboardingBackLoadAccount": "Anda tidak boleh kembali lebih jauh. Untuk menghentikan pemuatan akaun anda, {app_name} perlu berhenti.",
|
|
"onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy": "Membuat akaun adalah serta-merta, percuma dan tanpa nama {emoji}",
|
|
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "Anda tidak perlu nombor telefon untuk mendaftar.",
|
|
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Privasi di dalam poket anda.",
|
|
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} direka untuk melindungi privasi anda.",
|
|
"onboardingBubbleWelcomeToSession": "Selamat datang ke {app_name} {emoji}",
|
|
"onboardingHitThePlusButton": "Tekan butang tambah untuk memulakan sembang, cipta kumpulan atau sertai Community rasmi!",
|
|
"onboardingMessageNotificationExplanation": "Terdapat dua cara {app_name} boleh memberitahu anda mengenai mesej baharu.",
|
|
"onboardingPrivacy": "Dasar Privasi",
|
|
"onboardingTos": "Syarat Perkhidmatan",
|
|
"onboardingTosPrivacy": "Dengan menggunakan perkhidmatan ini, anda bersetuju dengan <b>Terma Perkhidmatan</b> dan <b>Polisi Privasi</b> kami",
|
|
"onionRoutingPath": "Laluan",
|
|
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} menyembunyikan IP anda dengan mengalihkan mesej anda melalui pelbagai Service Node dalam rangkaian berdesentralisasi {app_name}. Ini adalah laluan semasa anda:",
|
|
"onionRoutingPathDestination": "Destinasi",
|
|
"onionRoutingPathEntryNode": "Node Masuk",
|
|
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
|
|
"onionRoutingPathUnknownCountry": "Negara Tidak Diketahui",
|
|
"onsErrorNotRecognized": "Kami tidak dapat mengenali ONS ini. Sila semak dan cuba lagi.",
|
|
"onsErrorUnableToSearch": "Kami tidak dapat mencari ONS ini. Sila cuba lagi kemudian.",
|
|
"open": "Buka",
|
|
"other": "Lain-lain",
|
|
"passwordChange": "Tukar Kata Laluan",
|
|
"passwordChangeDescription": "Tukar kata laluan yang diperlukan untuk membuka kunci {app_name}.",
|
|
"passwordChangedDescription": "Kata laluan anda telah ditukar. Sila simpan dengan selamat.",
|
|
"passwordConfirm": "Sahkan kata laluan",
|
|
"passwordCreate": "Cipta kata laluan anda",
|
|
"passwordCurrentIncorrect": "Kata laluan semasa anda tidak betul.",
|
|
"passwordDescription": "Memerlukan kata laluan untuk membuka kunci {app_name}.",
|
|
"passwordEnter": "Masukkan kata laluan",
|
|
"passwordEnterCurrent": "Sila masukkan kata laluan semasa anda",
|
|
"passwordEnterNew": "Sila masukkan kata laluan baru anda",
|
|
"passwordError": "Kata laluan hanya boleh mengandungi huruf, nombor dan simbol",
|
|
"passwordErrorLength": "Kata laluan mestilah antara 6 hingga 64 aksara panjang",
|
|
"passwordErrorMatch": "Kata laluan tidak sepadan",
|
|
"passwordFailed": "Gagal menetapkan kata laluan",
|
|
"passwordIncorrect": "Kata laluan tidak betul",
|
|
"passwordRemove": "Alih Keluar Kata Laluan",
|
|
"passwordRemoveDescription": "Alih Keluar kata laluan yang diperlukan untuk membuka kunci {app_name}.",
|
|
"passwordRemovedDescription": "Kata laluan anda telah dibuang.",
|
|
"passwordSet": "Tetapkan Kata Laluan",
|
|
"passwordSetDescription": "Kata laluan anda telah ditetapkan. Sila simpan dengan selamat.",
|
|
"paste": "Tampal",
|
|
"permissionMusicAudioDenied": "{app_name} memerlukan akses muzik dan audio untuk menghantar fail, muzik dan audio, tetapi ia telah ditolak secara kekal. Ketik Tetapan → Kebenaran, dan hidupkan \"Muzik dan audio\".",
|
|
"permissionsAppleMusic": "{app_name} perlu menggunakan Apple Music untuk memainkan lampiran media.",
|
|
"permissionsAutoUpdate": "Kemas Kini Auto",
|
|
"permissionsAutoUpdateDescription": "Periksa kemas kini secara automatik semasa permulaan",
|
|
"permissionsCameraDenied": "{app_name} memerlukan akses kamera untuk mengambil gambar dan video, tetapi akses telah ditolak secara kekal. Ketik Tetapan → Kebenaran, dan hidupkan \"Kamera\".",
|
|
"permissionsFaceId": "Ciri kunci skrin pada {app_name} menggunakan Face ID.",
|
|
"permissionsKeepInSystemTray": "Simpan dalam Sistem Tray",
|
|
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} terus berjalan di latar belakang apabila anda menutup tetingkap",
|
|
"permissionsLibrary": "{app_name} memerlukan akses perpustakaan foto untuk meneruskan. Anda boleh menghidupkan akses dalam tetapan iOS.",
|
|
"permissionsMicrophone": "Mikrofon",
|
|
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} memerlukan akses mikrofon untuk membuat panggilan dan menghantar mesej audio, tetapi akses telah ditolak secara kekal. Ketik Tetapan → Kebenaran, dan hidupkan \"Mikrofon\".",
|
|
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Anda boleh mengaktifkan akses mikrofon dalam tetapan privasi {app_name}",
|
|
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} memerlukan akses mikrofon untuk membuat panggilan dan merakam mesej audio.",
|
|
"permissionsMicrophoneDescription": "Benarkan akses ke mikrofon.",
|
|
"permissionsMusicAudio": "{app_name} memerlukan akses kepada muzik dan audio untuk menghantar fail, muzik dan audio.",
|
|
"permissionsRequired": "Kebenaran diperlukan",
|
|
"permissionsStorageDenied": "{app_name} memerlukan akses perpustakaan foto supaya anda boleh menghantar foto dan video, tetapi ia telah ditolak secara kekal. Ketik Tetapan → Kebenaran, dan hidupkan \"Foto dan video\".",
|
|
"permissionsStorageDeniedLegacy": "{app_name} memerlukan akses storan supaya anda boleh menghantar dan menyimpan lampiran. Ketik Tetapan → Kebenaran, dan hidupkan \"Storan\".",
|
|
"permissionsStorageSave": "{app_name} memerlukan akses storan untuk menyimpan lampiran dan media.",
|
|
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} memerlukan akses storan untuk menyimpan foto dan video, tetapi akses telah ditolak secara kekal. Sila terus ke tetapan aplikasi, pilih \"Permissions\", dan membolehkan \"Storan\".",
|
|
"permissionsStorageSend": "{app_name} memerlukan akses storan untuk menghantar foto dan video.",
|
|
"pin": "Pinkan",
|
|
"pinConversation": "Pinkan Perbualan",
|
|
"pinUnpin": "Nyah pin",
|
|
"pinUnpinConversation": "Nyah Pin Perbualan",
|
|
"preview": "Pratonton",
|
|
"profile": "Profil",
|
|
"profileDisplayPicture": "Paparan Gambar",
|
|
"profileDisplayPictureRemoveError": "Gagal mengeluarkan gambar paparan.",
|
|
"profileDisplayPictureSet": "Tetapkan Gambar Paparan",
|
|
"profileDisplayPictureSizeError": "Sila pilih fail yang lebih kecil.",
|
|
"profileErrorUpdate": "Gagal untuk kemas kini profil.",
|
|
"promote": "Promosi",
|
|
"qrCode": "Kod QR",
|
|
"qrNotAccountId": "Kod QR ini tidak mengandungi ID Akaun",
|
|
"qrNotRecoveryPassword": "Kod QR ini tidak mengandungi Kata Laluan Pemulihan",
|
|
"qrScan": "Imbas Kod QR",
|
|
"qrView": "Lihat QR",
|
|
"qrYoursDescription": "Rakan boleh menghantar mesej kepada anda dengan mengimbas kod QR anda.",
|
|
"quit": "Keluar dari {app_name}",
|
|
"quitButton": "Keluar",
|
|
"read": "Baca",
|
|
"readReceipts": "Resit Bacaan",
|
|
"readReceiptsDescription": "Tunjukkan resit baca untuk semua mesej yang anda hantar dan terima.",
|
|
"received": "Diterima:",
|
|
"recommended": "Disyorkan",
|
|
"recoveryPasswordBannerDescription": "Simpan kata laluan pemulihan anda untuk memastikan anda tidak kehilangan akses kepada akaun anda.",
|
|
"recoveryPasswordBannerTitle": "Simpan kata laluan pemulihan anda",
|
|
"recoveryPasswordDescription": "Gunakan recovery password anda untuk memuatkan akaun anda pada peranti baharu.<br/><br/>Akaun anda tidak boleh dipulihkan tanpa recovery password anda. Pastikan ia disimpan di tempat yang selamat dan selamat — dan jangan kongsikan dengan sesiapa.",
|
|
"recoveryPasswordEnter": "Masukkan kata laluan pemulihan anda",
|
|
"recoveryPasswordErrorLoad": "Ralat berlaku semasa cuba memuatkan kata laluan pemulihan anda.<br/><br/>Sila eksport log anda, kemudian muat naik fail tersebut melalui Meja Bantuan Session untuk membantu menyelesaikan isu ini.",
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Sila semak kata laluan pemulihan anda dan cuba lagi.",
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Beberapa perkataan dalam Kata Laluan Pemulihan anda adalah tidak tepat. Sila periksa dan cuba lagi.",
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "Kata Laluan Pemulihan yang anda masukkan tidak cukup panjang. Sila semak dan cuba lagi.",
|
|
"recoveryPasswordErrorTitle": "Kata Laluan Pemulihan Tidak Betul",
|
|
"recoveryPasswordExplanation": "Untuk memuatkan akaun anda, masukkan kata laluan pemulihan anda.",
|
|
"recoveryPasswordHidePermanently": "Sembunyikan Kata Laluan Pemulihan Secara Kekal",
|
|
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Tanpa kata laluan pemulihan anda, anda tidak boleh memuatkan akaun anda pada peranti baru. <br/><br/>Kami sangat mengesyorkan anda menyimpan kata laluan pemulihan anda di tempat yang selamat dan terjamin sebelum meneruskan.",
|
|
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "Adakah anda yakin anda mahu menyembunyikan kata laluan pemulihan anda secara kekal pada peranti ini? Ini tidak boleh diundurkan.",
|
|
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Sembunyi Kata Laluan Pemulihan",
|
|
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "Sembunyikan kata laluan pemulihan anda secara kekal pada peranti ini.",
|
|
"recoveryPasswordRestoreDescription": "Masukkan kata laluan pemulihan untuk memuatkan akaun anda. Jika anda belum menyimpannya, anda boleh menemukannya dalam tetapan aplikasi anda.",
|
|
"recoveryPasswordView": "Lihat Kata Laluan",
|
|
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "Ini adalah kata laluan pemulihan anda. Jika anda menghantarnya kepada seseorang, mereka akan mempunyai akses penuh ke akaun anda.",
|
|
"redo": "Buat Semula",
|
|
"remove": "Alih Keluar",
|
|
"removePasswordFail": "Gagal untuk mengeluarkan kata laluan",
|
|
"reply": "Balas",
|
|
"resend": "Hantar semula",
|
|
"resolving": "Memuatkan maklumat negara...",
|
|
"restart": "Mulakan Semula",
|
|
"resync": "Segerakan Semula",
|
|
"retry": "Cuba Semula",
|
|
"save": "Simpan",
|
|
"saved": "Disimpan",
|
|
"savedMessages": "Mesej yang Disimpan",
|
|
"saving": "Sedang Menyimpan...",
|
|
"scan": "Imbas",
|
|
"screenSecurity": "Keselamatan Skrin",
|
|
"screenshotNotifications": "Notifikasi Tangkapan Skrin",
|
|
"screenshotNotificationsDescription": "Memerlukan notifikasi apabila seseorang mengambil tangkapan skrin bagi sembang satu-satu.",
|
|
"screenshotTaken": "<b>{name}</b> mengambil tangkapan skrin.",
|
|
"search": "Cari",
|
|
"searchContacts": "Cari Kenalan",
|
|
"searchConversation": "Cari Perbualan",
|
|
"searchEnter": "Sila masukkan carian anda.",
|
|
"searchMatches": "{count, plural, other [{found_count} daripada # padanan]}",
|
|
"searchMatchesNone": "Tiada hasil dijumpai.",
|
|
"searchMatchesNoneSpecific": "Tiada hasil dijumpai untuk {query}",
|
|
"searchMembers": "Cari Ahli",
|
|
"searchSearching": "Sedang Mencari...",
|
|
"select": "Pilih",
|
|
"selectAll": "Pilih Semua",
|
|
"send": "Hantar",
|
|
"sending": "Sedang Menghantar",
|
|
"sent": "Dihantar:",
|
|
"sessionAppearance": "Penampilan",
|
|
"sessionClearData": "Kosongkan Data",
|
|
"sessionConversations": "Perbualan",
|
|
"sessionHelp": "Bantuan",
|
|
"sessionInviteAFriend": "Jemput Rakan",
|
|
"sessionMessageRequests": "Permintaan Mesej",
|
|
"sessionNotifications": "Pemberitahuan",
|
|
"sessionPermissions": "Kebenaran",
|
|
"sessionPrivacy": "Privasi",
|
|
"sessionRecoveryPassword": "Kata Laluan Pemulihan",
|
|
"sessionSettings": "Tetapan",
|
|
"set": "Tetapkan",
|
|
"settingsRestartDescription": "Anda mesti memulakan semula {app_name} untuk menerapkan tetapan baru anda.",
|
|
"share": "Kongsi",
|
|
"shareAccountIdDescription": "Jemput rakan anda untuk berbual dengan anda di {app_name} dengan berkongsi ID Akaun anda dengan mereka.",
|
|
"shareAccountIdDescriptionCopied": "Kongsi dengan rakan-rakan anda di mana sahaja anda biasanya bercakap dengan mereka — kemudian pindahkan perbualan ke sini.",
|
|
"shareExtensionDatabaseError": "Terdapat masalah membuka pangkalan data. Sila mulakan semula aplikasi dan cuba lagi.",
|
|
"shareToSession": "Kongsi kepada {app_name}",
|
|
"show": "Paparkan",
|
|
"showAll": "Paparkan Semua",
|
|
"showLess": "Paparkan Kurang",
|
|
"stickers": "Pelekat",
|
|
"supportGoTo": "Pergi ke Laman Sokongan",
|
|
"systemInformationDesktop": "Maklumat Sistem: {information}",
|
|
"theContinue": "Teruskan",
|
|
"theDefault": "Lalai",
|
|
"theError": "Ralat",
|
|
"tryAgain": "Cuba Lagi",
|
|
"typingIndicators": "Indikator Taip",
|
|
"typingIndicatorsDescription": "Lihat dan kongsi petunjuk menaip.",
|
|
"undo": "Buat asal",
|
|
"unknown": "Tidak Diketahui",
|
|
"updateApp": "Kemas kini Aplikasi",
|
|
"updateDownloaded": "Kemas kini dipasang, klik untuk mulakan semula",
|
|
"updateDownloading": "Memuat turun kemas kini: {percent_loader}%",
|
|
"updateError": "Tidak Dapat Kemas Kini",
|
|
"updateErrorDescription": "{app_name} gagal untuk dikemaskini. Sila pergi ke {session_download_url} dan pasang versi baru secara manual, kemudian hubungi Pusat Bantuan kami untuk memberitahu kami tentang masalah ini.",
|
|
"updateNewVersion": "Versi baru {app_name} tersedia, ketik untuk mengemaskini",
|
|
"updateNewVersionDescription": "Versi baru {app_name} tersedia.",
|
|
"updateReleaseNotes": "Pergi ke Nota Keluaran",
|
|
"updateSession": "Kemaskini {app_name}",
|
|
"updateVersion": "Versi {version}",
|
|
"uploading": "Memuat naik",
|
|
"urlCopy": "Salin URL",
|
|
"urlOpen": "Buka URL",
|
|
"urlOpenBrowser": "Ini akan dibuka dalam pelayar anda.",
|
|
"urlOpenDescription": "Adakah anda yakin anda mahu membuka URL ini dalam pelayar anda?<br/><br/><b>{url}</b>",
|
|
"useFastMode": "Guna Fast Mode",
|
|
"video": "Video",
|
|
"videoErrorPlay": "Tidak dapat memainkan video.",
|
|
"view": "Lihat",
|
|
"waitFewMinutes": "Ini boleh mengambil masa beberapa minit.",
|
|
"waitOneMoment": "Sebentar please...",
|
|
"warning": "Amaran",
|
|
"window": "Tetingkap",
|
|
"yes": "Ya",
|
|
"you": "Anda"
|
|
}
|
|
|