You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/lt/messages.json

797 lines
57 KiB
JSON

{
"about": "Apie",
"accept": "Priimti",
"accountIDCopy": "Kopijuoti paskyros ID",
"accountIdCopied": "Paskyros ID nukopijuotas",
"accountIdCopyDescription": "Nukopijuokite savo paskyros ID ir pasidalinkite juo su draugais, kad jie galėtų jums parašyti.",
"accountIdEnter": "Įveskite Account ID",
"accountIdErrorInvalid": "Šis Account ID yra neteisingas. Patikrinkite ir bandykite dar kartą.",
"accountIdOrOnsEnter": "Įveskite Account ID arba ONS",
"accountIdOrOnsInvite": "Pakviesti Account ID arba ONS",
"accountIdShare": "Hey, I've been using {app_name} to chat with complete privacy and security. Come join me! My Account ID is<br/><br/>{account_id}<br/><br/>Download it at {session_download_url}",
"accountIdYours": "Jūsų paskyros ID",
"accountIdYoursDescription": "Tai jūsų Account ID. Kiti naudotojai gali jį nuskenuoti ir pradėti pokalbį su jumis.",
"actualSize": "Įprastas dydis",
"add": "Add",
"adminCannotBeRemoved": "Administratoriai negali būti pašalinti.",
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> ir <b>{count} kiti</b> buvo paskirti adminais.",
"adminPromote": "Paaukštinti administratorius",
"adminPromoteDescription": "Ar tikrai norite paskirti <b>{name}</b> adminu? Adminai negali būti pašalinti.",
"adminPromoteMoreDescription": "Ar tikrai norite paskirti <b>{name}</b> ir <b>{count} kitus</b> adminais? Adminai negali būti pašalinti.",
"adminPromoteToAdmin": "Paaukštinti iki administratoriaus",
"adminPromoteTwoDescription": "Ar tikrai norite paskirti <b>{name}</b> ir <b>{other_name}</b> adminais? Adminai negali būti pašalinti.",
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> buvo paskirtas adminu.",
"adminPromotionFailed": "Administratoriaus pakėlimas nepavyko",
"adminPromotionFailedDescription": "Nepavyko paaukštinti {name} į {group_name} grupėje",
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Nepavyko paaukštinti {name} ir {count} kitų {group_name} grupėje",
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Nepavyko paaukštinti {name} ir {other_name} į {group_name} grupėje",
"adminPromotionSent": "Administratoriaus pakėlimas išsiųstas",
"adminRemove": "Šalinti administratorius",
"adminRemoveAsAdmin": "Pašalinti kaip administratorių",
"adminRemoveCommunityNone": "Nėra adminų šioje Community.",
"adminRemoveFailed": "Nepavyko pašalinti {name} kaip administratoriaus.",
"adminRemoveFailedMultiple": "Nepavyko pašalinti <b>{name}</b> ir <b>dar {count}</b> iš administratorių.",
"adminRemoveFailedOther": "Nepavyko pašalinti <b>{name}</b> ir <b>{other_name}</b> iš administratorių.",
"adminRemovedUser": "<b>{name}</b> buvo pašalintas kaip adminas.",
"adminRemovedUserMultiple": "<b>{name}</b> ir <b>dar {count}</b> buvo pašalinti iš administratorių.",
"adminRemovedUserOther": "<b>{name}</b> ir <b>{other_name}</b> buvo pašalinti iš administratorių.",
"adminSendingPromotion": "Siunčiama administratoriams",
"adminSettings": "Administratoriaus nustatymai",
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> ir <b>{other_name}</b> buvo paskirti adminais.",
"andMore": "+{count}",
"anonymous": "Anonymous",
"appearanceAutoDarkMode": "Automatinis tamsus režimas",
"appearanceHideMenuBar": "Paslėpti meniu juostą",
"appearanceLanguage": "Kalba",
"appearanceLanguageDescription": "Pasirinkite kalbos nustatymus programėlei {app_name}. Programėlė {app_name} bus paleista iš naujo, kai pakeisite kalbos nustatymus.",
"appearancePreview1": "Kaip sekasi?",
"appearancePreview2": "Man viskas gerai, ačiū. O jums?",
"appearancePreview3": "Man puikiai sekasi, ačiū.",
"appearancePrimaryColor": "Pagrindinė spalva",
"appearanceThemes": "Temos",
"appearanceThemesClassicDark": "Klasikinis tamsus",
"appearanceThemesClassicLight": "Klasikinis šviesus",
"appearanceThemesOceanDark": "Ocean Dark",
"appearanceThemesOceanLight": "Ocean Light",
"appearanceZoom": "Mastelis",
"appearanceZoomIn": "Didinti",
"appearanceZoomOut": "Mažinti",
"attachment": "Priedas",
"attachmentsAdd": "Pridėti priedą",
"attachmentsAlbumUnnamed": "Albumas be pavadinimo",
"attachmentsAutoDownload": "Automatiškai atsisiųsti priedus",
"attachmentsAutoDownloadDescription": "Automatiškai atsisiųsti mediją ir failus iš šio pokalbio.",
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Ar norėtumėte automatiškai atsisiųsti visus failus iš <b>{conversation_name}</b>?",
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Automatinis siuntimas",
"attachmentsClearAll": "Išvalyti visus priedus",
"attachmentsClearAllDescription": "Ar tikrai norite išvalyti visus priedus? Žinutės su priedais taip pat bus ištrintos.",
"attachmentsClickToDownload": "Spustelėkite norėdami atsisiųsti {file_type}",
"attachmentsCollapseOptions": "Sutraukti priedų parinktis",
"attachmentsCollecting": "Renkami priedai...",
"attachmentsDownload": "Atsisiųsti priedą",
"attachmentsDuration": "Trukmė:",
"attachmentsErrorLoad": "Klaida pridedant failą",
"attachmentsErrorMediaSelection": "Nepavyko pasirinkti priedo",
"attachmentsErrorNoApp": "Nerasta programėlė medijos pasirinkimui.",
"attachmentsErrorNotSupported": "Šio failo formato nepalaikoma.",
"attachmentsErrorNumber": "Nepavyksta išsiųsti daugiau nei 32 vaizdų ir vaizdo įrašų failų vienu metu.",
"attachmentsErrorOpen": "Nepavyksta atidaryti failo.",
"attachmentsErrorSending": "Klaida siunčiant failą",
"attachmentsErrorSeparate": "Siųskite failus kaip atskiras žinutes.",
"attachmentsErrorSize": "Failai turi būti mažiau nei 10 MB",
"attachmentsErrorTypes": "Negalima prisegti paveikslų ir vaizdo įrašų su kitų tipų failais. Pabandykite siųsti kitus failus atskira žinute.",
"attachmentsExpired": "Priedas pasibaigė",
"attachmentsFileId": "Failo ID:",
"attachmentsFileSize": "Failo dydis:",
"attachmentsFileType": "Failo tipas:",
"attachmentsFilesEmpty": "Šiame pokalbyje nėra failų.",
"attachmentsImageErrorMetadata": "Nepavyksta pašalinti metaduomenų iš failo.",
"attachmentsLoadingNewer": "Įkeliama naujesnė medija...",
"attachmentsLoadingNewerFiles": "Įkeliami naujesni failai...",
"attachmentsLoadingOlder": "Įkeliama senesnė medija...",
"attachmentsLoadingOlderFiles": "Įkeliami senesni failai...",
"attachmentsMedia": "{name} {date_time}",
"attachmentsMediaEmpty": "Šiame pokalbyje nėra medijos failų.",
"attachmentsMediaSaved": "Mediją įsirašė {name}",
"attachmentsMoveAndScale": "Perkelti ir mastelis",
"attachmentsNa": "N/A",
"attachmentsNotification": "{emoji} Priedas",
"attachmentsNotificationGroup": "{author}: {emoji} priedas",
"attachmentsResolution": "Raiška:",
"attachmentsSaveError": "Nepavyksta įrašyti failo.",
"attachmentsSendTo": "Siųsti adresatui {name}",
"attachmentsTapToDownload": "Bakstelėkite, norėdami atsisiųsti {file_type}",
"attachmentsThisMonth": "Šį mėnesį",
"attachmentsThisWeek": "Šią savaitę",
"attachmentsWarning": "Priedai, kuriuos išsaugote, gali būti prieinami kitoms programoms jūsų įrenginyje.",
"audio": "Garsas",
"audioNoInput": "Nerasta garso įvesties",
"audioNoOutput": "Nerasta garso išvesties",
"audioUnableToPlay": "Nepavyksta paleisti garso failo.",
"audioUnableToRecord": "Nepavyksta įrašyti garso.",
"authenticateFailed": "Autentifikacija nepavyko",
"authenticateFailedTooManyAttempts": "Per daug nesėkmingų autentifikacijos bandymų. Bandykite vėliau.",
"authenticateNotAccessed": "Autentifikacija nepavyko.",
"authenticateToOpen": "Autentifikuotis, kad atidarytumėte {app_name}.",
"back": "Atgal",
"banDeleteAll": "Draudimas ir ištrinti viską",
"banErrorFailed": "Draudimas nepavyko",
"banUnbanErrorFailed": "Atblokavimas nepavyko",
"banUnbanUser": "Atblokuoti naudotoją",
"banUnbanUserUnbanned": "Vartotojas atblokuotas",
"banUser": "Drausti naudotoją",
"banUserBanned": "Vartotojas užblokuotas",
"block": "Užblokuoti",
"blockBlockedDescription": "Atblokuokite šį kontaktą, kad išsiųstumėte žinutę.",
"blockBlockedNone": "Nėra užblokuotų adresatų",
"blockBlockedUser": "Užblokuotas {name}",
"blockDescription": "Ar tikrai norite užblokuoti <b>{name}</b>? Užblokuoti naudotojai negali siųsti žinučių užklausų, grupių kvietimų ar skambinti jums.",
"blockUnblock": "Atblokuoti",
"blockUnblockName": "Ar tikrai norite atblokuoti <b>{name}</b>?",
"blockUnblockNameMultiple": "Ar tikrai norite atblokuoti <b>{name}</b> ir <b>{count} kitus</b>?",
"blockUnblockNameTwo": "Ar tikrai norite atblokuoti <b>{name}</b> ir kitą?",
"blockUnblockedUser": "Atblokuota {name}",
"call": "Skambinti",
"callsCalledYou": "Jums skambino {name}",
"callsCannotStart": "Negalite pradėti naujo skambučio. Pabaikite esamą skambutį pirmiausia.",
"callsConnecting": "Jungiamasi...",
"callsEnd": "Baigti skambutį",
"callsEnded": "Skambutis baigtas",
"callsErrorAnswer": "Nepavyko atsiliepti į skambutį",
"callsErrorStart": "Nepavyko pradėti skambučio",
"callsInProgress": "Skambutis vykdomas",
"callsIncoming": "Gaunamasis skambutis nuo {name}",
"callsIncomingUnknown": "Gaunamasis skambutis",
"callsMissed": "Praleistas skambutis",
"callsMissedCallFrom": "Praleistas skambutis nuo {name}",
"callsNotificationsRequired": "Balso ir vaizdo skambučiams reikia įjungti pranešimus jūsų įrenginio sistemos nustatymuose.",
"callsPermissionsRequired": "Reikalingos skambinimo teisės",
"callsPermissionsRequiredDescription": "Jūs galite įjungti leidimą \"Balso ir vaizdo skambučiai\" privatumo nustatymuose.",
"callsReconnecting": "Atjungta...",
"callsRinging": "Skambinama…",
"callsSessionCall": "{app_name} skambutis",
"callsSettings": "Skambučiai (Beta)",
"callsVoiceAndVideo": "Balso ir vaizdo skambučiai",
"callsVoiceAndVideoBeta": "Balso ir vaizdo skambučiai (Beta)",
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "Naudojant beta skambučius, jūsų IP adresas matomas jūsų pašnekovui ir Oxen Foundation serveriui.",
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "Įgalina balso ir vaizdo skambučius į ir iš kitų vartotojų.",
"callsYouCalled": "Jūs skambinote {name}",
"callsYouMissedCallPermissions": "Praleidote skambutį iš <b>{name}</b>, nes Privatumo nustatymuose neįjungėte <b>Balso ir Vaizdo Skambučių</b>.",
"cameraErrorNotFound": "Kameros nerasta",
"cameraErrorUnavailable": "Kamera neprieinama.",
"cameraGrantAccess": "Suteikti prieigą prie kameros",
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} reikia prieigos prie kameros, kad galėtumėte fotografuoti ir filmuoti, bet ji buvo visam laikui uždrausta. Prašome pereiti į programėlės nustatymus, pasirinkti \"Leidimai\" ir įjungti \"Kamerą\".",
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} reikia prieigos prie kameros, kad galėtumėte fotografuoti, filmuoti ar skenuoti QR kodus.",
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} reikia prieigos prie kameros, kad galėtumėte skenuoti QR kodus.",
"cancel": "Atsisakyti",
"changePasswordFail": "Nepavyko pakeisti slaptažodžio",
"clear": "Išvalyti",
"clearAll": "Išvalyti viską",
"clearDataAll": "Išvalyti visus duomenis",
"clearDataAllDescription": "Tai visam laikui ištrins jūsų žinutes ir kontaktus. Ar norėtumėte išvalyti tik šį įrenginį ar taip pat ištrinti duomenis iš tinklo?",
"clearDataError": "Duomenys neištrinti",
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [Duomenų nepavyko ištrinti per # Service Node. Service Node ID: {service_node_id}.] few [Duomenų nepavyko ištrinti per # Service Node'us. Service Node ID: {service_node_id}.] many [Duomenų nepavyko ištrinti per # Service Node'us. Service Node ID: {service_node_id}.] other [Duomenų nepavyko ištrinti per # Service Node'us. Service Node ID: {service_node_id}.]}",
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "Įvyko nežinoma klaida, ir jūsų duomenys nebuvo ištrinti. Ar norite ištrinti duomenis tik iš šio įrenginio?",
"clearDevice": "Išvalyti įrenginį",
"clearDeviceAndNetwork": "Išvalyti įrenginį ir tinklą",
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "Ar tikrai norite ištrinti savo duomenis iš tinklo? Jei tęsite, nebegalėsite atkurti savo žinučių ar kontaktų.",
"clearDeviceDescription": "Ar tikrai norite išvalyti savo įrenginį?",
"clearDeviceOnly": "Išvalyti tik įrenginį",
"clearMessages": "Išvalyti visas žinutes",
"clearMessagesChatDescription": "Ar tikrai norite išvalyti visas žinutes iš savo pokalbio su <b>{name}</b> iš savo įrenginio?",
"clearMessagesCommunity": "Ar tikrai norite išvalyti visas <b>{community_name}</b> žinutes iš savo įrenginio?",
"clearMessagesForEveryone": "Išvalyti visiems",
"clearMessagesForMe": "Išvalyti man",
"clearMessagesGroupAdminDescription": "Ar tikrai norite išvalyti visas <b>{group_name}</b> žinutes?",
"clearMessagesGroupDescription": "Ar tikrai norite išvalyti visas <b>{group_name}</b> žinutes iš savo įrenginio?",
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "Ar tikrai norite išvalyti visas Pastabos sau žinutes iš savo įrenginio?",
"close": "Užverti",
"closeWindow": "Užverti langą",
"commitHashDesktop": "Commit Hash: {hash}",
"communityBanDeleteDescription": "Tai uždraus pasirinktą vartotoją iš šios bendruomenės ir ištrins visus jų pranešimus. Ar tikrai norite tęsti?",
"communityBanDescription": "Tai uždraus pasirinktą vartotoją iš šios bendruomenės. Ar tikrai norite tęsti?",
"communityEnterUrl": "Įveskite bendruomenės URL",
"communityEnterUrlErrorInvalid": "Neteisingas URL",
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Patikrinkite bendruomenės URL ir bandykite iš naujo.",
"communityError": "Bendruomenės klaida",
"communityErrorDescription": "Oops, an error occurred. Please try again later.",
"communityInvitation": "Bendruomenės kvietimas",
"communityJoin": "Prisijungti prie Community",
"communityJoinDescription": "Ar tikrai norite prisijungti prie {community_name}?",
"communityJoinError": "Nepavyko prisijungti prie bendruomenės",
"communityJoinOfficial": "Arba prisijunkite prie vienos iš šių...",
"communityJoined": "Prisijungė prie Community",
"communityJoinedAlready": "Jūs jau esate šioje bendruomenėje.",
"communityLeave": "Išeiti iš Community",
"communityLeaveError": "Nepavyko išeiti iš {community_name}",
"communityUnknown": "Nežinoma bendruomenė",
"communityUrl": "Bendruomenės URL",
"communityUrlCopy": "Kopijuoti bendruomenės URL",
"confirm": "Patvirtinkite",
"contactContacts": "Adresatai",
"contactDelete": "Ištrinti kontaktą",
"contactDeleteDescription": "Ar tikrai norite ištrinti <b>{name}</b> iš savo kontaktų? Naujos žinutės nuo <b>{name}</b>atvyks kaip žinutės užklausa.",
"contactNone": "Kol kas neturite jokių adresatų",
"contactSelect": "Pasirinkti adresatus",
"contactUserDetails": "Vartotojo informacija",
"contentDescriptionCamera": "Kamera",
"contentDescriptionChooseConversationType": "Pasirinkite veiksmą, norėdami pradėti pokalbį",
"contentDescriptionMediaMessage": "Medija žinutė",
"contentDescriptionMessageComposition": "Žinutės rašymas",
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "Paveikslo iš cituotos žinutės miniatiūra",
"contentDescriptionStartConversation": "Pradėti pokalbį su nauju kontaktu",
"conversationsAddToHome": "Pridėti į pradžios ekraną",
"conversationsAddedToHome": "Pridėta į pradžios ekraną",
"conversationsAudioMessages": "Garso įrašai",
"conversationsAutoplayAudioMessage": "Automatiškai leisti garso žinutes",
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Automatiškai atkurti nuosekliai išsiųstas garso žinutes.",
"conversationsBlockedContacts": "Užblokuoti adresatai",
"conversationsCommunities": "Bendruomenės",
"conversationsDelete": "Ištrinti pokalbį",
"conversationsDeleteDescription": "Ar tikrai norite ištrinti savo pokalbį su <b>{name}?</b> Naujos žinutės iš <b>{name}</b> sukurs naują pokalbį.",
"conversationsDeleted": "Pokalbis ištrintas",
"conversationsEmpty": "Nėra žinučių {conversation_name}.",
"conversationsEnter": "Enter Key",
"conversationsEnterDescription": "Įveskite pokalbio metu naudojamo enter klavišo funkciją.",
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER siunčia žinutę, ENTER pradeda naują eilutę",
"conversationsEnterSends": "ENTER išsiųs žinutę, SHIFT + ENTER pradės naują eilutę",
"conversationsGroups": "Grupės",
"conversationsMessageTrimming": "Žinučių išvalymas",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Apkarpyti Communities",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Ištrinti žinutes iš Bendruomenės pokalbių, senesnius nei 6 mėnesiai ir kur yra virš 2 000 žinučių.",
"conversationsNew": "Naujas pokalbis",
"conversationsNone": "Jūs dar neturite pokalbių",
"conversationsSendWithEnterKey": "Siųsti naudojant Enter",
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Enter klavišas siųs žinutę vietoje naujos eilutės pradžios.",
"conversationsSettingsAllMedia": "Visa medija",
"conversationsSpellCheck": "Rašybos tikrinimas",
"conversationsSpellCheckDescription": "Įjungti rašybos tikrinimą, rašant žinutes.",
"conversationsStart": "Pradėti naują pokalbį",
"copied": "Nukopijuota",
"copy": "Kopijuoti",
"create": "Sukurti",
"cut": "Iškirpti",
"databaseErrorGeneric": "Įvyko duomenų bazės klaida.<br/><br/>Eksportuokite savo programos žurnalus, kad galėtumėte juos pasidalinti sprendžiant problemas. Jei tai bus nesėkminga, perinstaliuokite {app_name} ir atkurkite savo paskyrą.<br/><br/>Įspėjimas: Tai sukels visų pranešimų, priedų ir paskyros duomenų senesnių nei dviejų savaičių praradimą.",
"databaseErrorTimeout": "Pastebėjome, kad {app_name} užtrunka ilgai paleisti.<br/><br/>Galite toliau laukti, eksportuoti savo įrenginio žurnalus, kad galėtumėte juos pasidalinti dėl trikčių šalinimo, arba bandykite iš naujo paleisti Session.",
"databaseErrorUpdate": "Jūsų programos duomenų bazė nesuderinama su šia {app_name} versija. Iš naujo įdiekite programą ir atkurkite savo paskyrą, kad sugeneruotumėte naują duomenų bazę ir toliau naudotumėte {app_name}.<br/><br/>Įspėjimas: Dėl to visos pranešimų ir priedų, senesnių nei dvi savaitės, bus prarastos.",
"databaseOptimizing": "Optimizuojama duomenų bazė",
"debugLog": "Derinimo žurnalas",
"decline": "Atmesti",
"delete": "Ištrinti",
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Kai kurie jūsų įrenginiai naudoja pasenusias versijas. Sinchronizavimas gali būti nestabilus, kol jie nebus atnaujinti.",
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Užblokuoti šį naudotoją",
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Užblokuoti naudotoją",
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Grupės nustatymai",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Notify for Mentions Only",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Kai įjungta, būsite informuoti tik apie žinutes, kuriose esate paminėti.",
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Žinučių garsas",
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Ar ištrinti šį pokalbį visiems laikams?",
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "Nepavyksta išeiti, kol pridedami arba pašalinami kiti nariai.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Senesnis",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Original version of disappearing messages.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> nustatė išnykstančių žinučių laikmatį į <b>{time}</b>",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation": "Palaukite, kol yra kuriama grupė...",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle": "Nepavyko atnaujinti grupės",
"deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden": "Jūs neturite leidimo trinti kitų žmonių žinučių",
"deleteMessage": "{count, plural, one [Ištrinti žinutę] few [Ištrinti žinutes] many [Ištrinti žinutes] other [Ištrinti žinutes]}",
"deleteMessageConfirm": "Ar tikrai norite ištrinti šią žinutę?",
"deleteMessageDeleted": "{count, plural, one [Žinutė ištrinta] few [Žinutės ištrintos] many [Žinutės ištrintos] other [Žinutės ištrintos]}",
"deleteMessageDeletedGlobally": "Ši žinutė ištrinta",
"deleteMessageDeletedLocally": "Ši žinutė ištrinta šiame įrenginyje",
"deleteMessageDescriptionDevice": "Ar tikrai norite ištrinti šią žinutę tik iš šio įrenginio?",
"deleteMessageDescriptionEveryone": "Ar tikrai norite ištrinti šią žinutę visiems?",
"deleteMessageDeviceOnly": "Ištrinti tik šiame įrenginyje",
"deleteMessageDevicesAll": "Ištrinti visuose mano įrenginiuose",
"deleteMessageEveryone": "Ištrinti visiems",
"deleteMessageFailed": "{count, plural, one [Nepavyko ištrinti žinutės] few [Nepavyko ištrinti žinučių] many [Nepavyko ištrinti žinučių] other [Nepavyko ištrinti žinučių]}",
"deleteMessagesConfirm": "Ar tikrai norite ištrinti šias žinutes?",
"deleteMessagesDescriptionDevice": "Ar tikrai norite ištrinti šias žinutes tik iš šio įrenginio?",
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "Ar tikrai norite ištrinti šias žinutes visiems?",
"deleting": "Ištrinama",
"developerToolsToggle": "Perjungti kūrėjo įrankius",
"dictationStart": "Pradėti diktavimą...",
"disappearingMessages": "Išnykstančios žinutės",
"disappearingMessagesCountdownBig": "Žinutė bus ištrinta po {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Automatiškai išnyks per {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "Žinutė bus ištrinta po {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Automatiškai išnyks per {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesDeleteType": "Ištrynimo tipas",
"disappearingMessagesDescription": "Šis nustatymas taikomas visiems šiame pokalbyje.",
"disappearingMessagesDescription1": "Šis nustatymas taikomas žinutėms, kurias siunčiate šiame pokalbyje.",
"disappearingMessagesDescriptionGroup": "Šis nustatymas taikomas visiems šio pokalbio dalyviams.<br/>Tik grupės administratoriai gali pakeisti šį nustatymą.",
"disappearingMessagesDisappear": "Išnyks po {disappearing_messages_type} - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Išnyks po perskaitymo",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "Žinutės ištrinamos po perskaitymo.",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadState": "Dingsta po perskaitymo - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Išnyks po išsiuntimo",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "Žinutės ištrinamos po išsiuntimo.",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendState": "Dingsta po išsiuntimo - {time}",
"disappearingMessagesFollowSetting": "Sekti nustatymą",
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "Jūsų siunčiamos žinutės nebeišnyks. Ar tikrai norite išjungti <b>išnykstančias žinutes</b>?",
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "Norite, kad jūsų žinutės dingsta <b>{time}</b> po jų <b>{disappearing_messages_type}</b>?",
"disappearingMessagesLegacy": "{name} naudoja pasenusį klientą. Išnykstančios žinutės gali neveikti kaip numatyta.",
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "Only group admins can change this setting.",
"disappearingMessagesSent": "Išsiųsta",
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> nustatė, kad žinutės dings po {time} po to, kai jos bus {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesSetYou": "<b>Jūs</b> nustatėte žinutes dingsiančias po {time} po to, kai jos buvo {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesTimer": "Laikmatis",
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> išjungė žinučių dingimą. Žinutės, kurias jis siunčia, daugiau nedings.",
"disappearingMessagesTurnedOffGroup": "<b>{name}</b> <b>išjungė</b> išnykstančias žinutes.",
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>Jūs</b> išjungėte <b>dingstančias žinutes</b>. Žinutės, kurias siunčiate, daugiau nedings.",
"disappearingMessagesTurnedOffYouGroup": "<b>Jūs</b> <b>išjungėte</b> išnykstančias žinutes.",
"disappearingMessagesTypeRead": "perskaityta",
"disappearingMessagesTypeSent": "Išsiųsta",
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name}</b> atnaujino išnykstančių žinučių nustatymus.",
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>Jūs</b> atnaujinote dingstančių žinučių nustatymus.",
"dismiss": "Panaikinti",
"displayNameDescription": "Tai gali būti jūsų tikras vardas, slapyvardis ar kas nors kito — ir visada galite jį pakeisti.",
"displayNameEnter": "Įveskite pasirinktą rodomą vardą",
"displayNameErrorDescription": "Įveskite pasirinktą rodomą vardą",
"displayNameErrorDescriptionShorter": "Pasirinkite trumpesnį rodomą vardą",
"displayNameErrorNew": "Nepavyko įkelti jūsų rodymo vardo. Įveskite naują rodymo vardą, kad tęstumėte.",
"displayNameNew": "Pasirinkite naują rodomą vardą",
"displayNamePick": "Pasirinkite savo rodomą vardą",
"displayNameSet": "Nustatyti rodomą vardą",
"document": "Dokumentas",
"done": "Atlikta",
"download": "Atsisiųsti",
"downloading": "Atsisiunčiama...",
"draft": "Juodraštis",
"edit": "Taisa",
"emojiAndSymbols": "Emoji & simboliai",
"emojiCategoryActivities": "Veiklos",
"emojiCategoryAnimals": "Gyvūnai ir gamta",
"emojiCategoryFlags": "Vėliavos",
"emojiCategoryFood": "Maistas ir gėrimai",
"emojiCategoryObjects": "Objects",
"emojiCategoryRecentlyUsed": "Neseniai naudota",
"emojiCategorySmileys": "Veideliai ir žmonės",
"emojiCategorySymbols": "Simboliai",
"emojiCategoryTravel": "Kelionės ir vietos",
"emojiReactsClearAll": "Ar tikrai norite išvalyti visus {emoji}?",
"emojiReactsCoolDown": "Sulėtinkite! Išsiuntėte per daug emoji reakcijų. Pabandykite vėliau.",
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [Ir # kitas sureagavo {emoji} į šią žinutę.] few [Ir # kiti sureagavo {emoji} į šią žinutę.] many [Ir # kiti sureagavo {emoji} į šią žinutę.] other [Ir # kiti sureagavo {emoji} į šią žinutę.]}",
"emojiReactsHoverNameDesktop": "{name} reagavo su {emoji_name}",
"emojiReactsHoverNameTwoDesktop": "{name} ir {other_name} reagavo su {emoji_name}",
"emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop": "{name} ir <span>{count} kiti</span> sureagavo su {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameDesktop": "Jūs sureagavote su {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop": "Jūs ir <span>{count} kiti</span> sureagavo su {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop": "Jūs ir {name} sureagavo su {emoji_name}",
"emojiReactsNotification": "Sureagavo į jūsų žinutę {emoji}",
"enable": "Įjungti",
"errorConnection": "Patikrinkite savo interneto ryšį ir bandykite dar kartą.",
"errorCopyAndQuit": "Kopijuoti klaidą ir išeiti",
"errorDatabase": "Duomenų bazės klaida",
"errorUnknown": "Įvyko nežinoma klaida.",
"failures": "Nesėkmės",
"file": "Failas",
"files": "Failai",
"followSystemSettings": "Sekti sistemos nustatymus",
"from": "Nuo:",
"fullScreenToggle": "Perjungti visą ekraną",
"gif": "GIF",
"giphyWarning": "Giphy",
"giphyWarningDescription": "{app_name} prisijungs prie Giphy, kad pateiktų paieškos rezultatus. Siunčiant GIF, neturėsite pilnos metaduomenų apsaugos.",
"groupAddMemberMaximum": "Grupės gali turėti ne daugiau kaip 100 narių",
"groupCreate": "Sukurti grupę",
"groupCreateErrorNoMembers": "Pasirinkite bent vieną kitą grupės narį.",
"groupDelete": "Ištrinti grupę",
"groupDeleteDescription": "Ar tikrai norite ištrinti <b>{group_name}</b>? Tai pašalins visus narius ir ištrins visą grupės turinį.",
"groupDescriptionEnter": "Įveskite grupės aprašymą",
"groupDisplayPictureUpdated": "Grupės paveikslas atnaujintas.",
"groupEdit": "Taisyti grupę",
"groupError": "Grupės klaida",
"groupErrorCreate": "Nepavyko sukurti grupės. Patikrinkite savo interneto ryšį ir bandykite dar kartą.",
"groupErrorJoin": "Nepavyko prisijungti prie {group_name}",
"groupInformationSet": "Nustatyti grupės informaciją",
"groupInviteDelete": "Ar tikrai norite ištrinti šį grupės kvietimą?",
"groupInviteFailed": "Pakvietimas nepavyko",
"groupInviteFailedMultiple": "Nepavyko pakviesti {name} ir {count} kitų į {group_name}",
"groupInviteFailedTwo": "Nepavyko pakviesti {name} ir {other_name} į {group_name}",
"groupInviteFailedUser": "Nepavyko pakviesti {name} į {group_name}",
"groupInviteSending": "Siunčiamas kvietimas",
"groupInviteSent": "Pakvietimas išsiųstas",
"groupInviteSuccessful": "Grupės kvietimas sėkmingas",
"groupInviteVersion": "Norint gauti kvietimus, vartotojai privalo turėti naujausią versiją",
"groupInviteYou": "<b>Jūs</b> buvote pakviesti prisijungti prie grupės.",
"groupInviteYouAndMoreNew": "<b>Jūs</b> ir <b>dar {count}</b> buvote pakviesti prisijungti prie grupės.",
"groupInviteYouAndOtherNew": "<b>Jūs</b> ir <b>{other_name}</b> buvote pakviesti prisijungti prie grupės.",
"groupLeave": "Išeiti iš grupės",
"groupLeaveDescription": "Ar tikrai norite išeiti iš <b>{group_name}</b>?",
"groupLeaveDescriptionAdmin": "Ar tikrai norite išeiti iš <b>{group_name}</b>?<br/><br/>Tai pašalins visus narius ir ištrins visą grupės turinį.",
"groupLeaveErrorFailed": "Nepavyko išeiti iš {group_name}",
"groupLegacyBanner": "Grupės buvo atnaujintos, sukurkite naują grupę norėdami atnaujinti. Senų grupių funkcionalumas bus apribotas nuo {date}.",
"groupMemberLeft": "<b>{name}</b> išėjo iš grupės.",
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> ir <b>{count} kiti</b> išėjo iš grupės.",
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name}</b> ir <b>{other_name}</b> išėjo iš grupės.",
"groupMemberNew": "<b>{name}</b> prisijungė prie grupės.",
"groupMemberNewHistory": "<b>{name}</b> buvo pakviestas prisijungti prie grupės. Pokalbio istorija buvo bendrinama.",
"groupMemberNewHistoryMultiple": "<b>{name}</b> ir <b>dar {count}</b> buvo pakviesti prisijungti prie grupės. Pokalbio istorija buvo pasidalinta.",
"groupMemberNewHistoryTwo": "<b>{name}</b> ir <b>{other_name}</b> buvo pakviesti prisijungti prie grupės. Pokalbio istorija buvo pasidalinta.",
"groupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> ir <b>{count} kiti</b> buvote pakviesti prisijungti prie grupės.",
"groupMemberNewTwo": "<b>{name}</b> ir <b>{other_name}</b> buvote pakviesti prisijungti prie grupės.",
"groupMemberNewYouHistoryMultiple": "<b>Jūs</b> ir <b>dar {count}</b> buvo pakviesti prisijungti prie grupės. Pokalbio istorija buvo pasidalinta.",
"groupMemberNewYouHistoryTwo": "<b>Jūs</b> ir <b>{name}</b> buvo pakviesti prisijungti prie grupės. Pokalbio istorija buvo pasidalinta.",
"groupMemberYouLeft": "<b>Jūs</b> išėjote iš grupės.",
"groupMembers": "Grupės dalyviai",
"groupMembersNone": "Šioje grupėje nėra kitų narių.",
"groupName": "Grupės pavadinimas",
"groupNameEnter": "Įveskite grupės pavadinimą",
"groupNameEnterPlease": "Įveskite grupės pavadinimą.",
"groupNameEnterShorter": "Įveskite trumpesnį grupės pavadinimą.",
"groupNameNew": "Dabar, grupės pavadinimas yra \"{group_name}\".",
"groupNameUpdated": "Grupės pavadinimas atnaujintas.",
"groupNoMessages": "Neturite žinučių iš <b>{group_name}</b>. Parašykite žinutę, kad pradėtumėte pokalbį!",
"groupOnlyAdmin": "Jūs esate vienintelis administratorius grupėje <b>{group_name}</b>.<br/><br/>Grupės nariai ir nustatymai negali būti keičiami be administratoriaus.",
"groupPromotedYou": "<b>Jūs</b> buvote paskirti adminu.",
"groupPromotedYouMultiple": "<b>Jūs</b> ir <b>{count} kiti</b> buvo paskirti adminais.",
"groupPromotedYouTwo": "<b>Jūs</b> ir <b>{name}</b> buvo paskirti adminais.",
"groupRemoveDescription": "Ar norėtumėte pašalinti <b>{name}</b> iš <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveDescriptionMultiple": "Ar norėtumėte pašalinti <b>{name}</b> ir <b>{count} kitus</b> iš <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveDescriptionTwo": "Ar norėtumėte pašalinti <b>{name}</b> ir <b>{other_name}</b> iš <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveMessages": "{count, plural, one [Šalinti naudotoją ir jo žinutes] few [Šalinti naudotojus ir jų žinutes] many [Šalinti naudotojus ir jų žinutes] other [Šalinti naudotojus ir jų žinutes]}",
"groupRemoveUserOnly": "{count, plural, one [Šalinti naudotoją] few [Šalinti naudotojus] many [Šalinti naudotojus] other [Šalinti naudotojus]}",
"groupRemoved": "<b>{name}</b> buvo pašalintas iš grupės.",
"groupRemovedMultiple": "<b>{name}</b> ir <b>{count} kiti</b> buvo pašalinti iš grupės.",
"groupRemovedTwo": "<b>{name}</b> ir <b>{other_name}</b> buvo pašalinti iš grupės.",
"groupRemovedYou": "Jūs buvote pašalinti iš <b>{group_name}</b>.",
"groupRemovedYouMultiple": "<b>Jūs</b> ir <b>dar {count}</b> buvo pašalinti iš grupės.",
"groupRemovedYouTwo": "<b>Jūs</b> ir <b>{other_name}</b> buvo pašalinti iš grupės.",
"groupSetDisplayPicture": "Nustatyti grupės rodomą paveikslėlį",
"groupUnknown": "Nežinoma grupė",
"groupUpdated": "Grupė atnaujinta",
"helpFAQ": "DUK",
"helpHelpUsTranslateSession": "Padėkite išversti {app_name}",
"helpReportABug": "Pranešti apie klaidą",
"helpReportABugDescription": "Pasidalinkite keletu detalių, kad galėtume išspręsti jūsų problemą. Eksportuokite savo žurnalus, tada įkelkite failą per {app_name} pagalbos tarnybą.",
"helpReportABugExportLogs": "Eksportuoti žurnalus",
"helpReportABugExportLogsDescription": "Eksportuokite savo žurnalus, tada įkelkite failą per {app_name} pagalbos centrą.",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Įrašyti ant darbalaukio",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Įrašykite šį failą ant savo darbalaukio, tada pasidalinkite juo su {app_name} kūrėjais.",
"helpSupport": "Pagalba",
"helpWedLoveYourFeedback": "Laukiame jūsų atsiliepimų",
"hide": "Slėpti",
"hideMenuBarDescription": "Perjungti sistemos meniu juostos matomumą",
"hideOthers": "Slėpti kitus",
"image": "Paveikslas",
"incognitoKeyboard": "Inkognito klaviatūra",
"incognitoKeyboardDescription": "Prašykite įjungti incognito veikseną, jei tai įmanoma. Priklausomai nuo naudojamos klaviatūros, gali būti, kad ji ignoruos šį užklausimą.",
"info": "Info",
"invalidShortcut": "Neteisingas šaukinys",
"join": "Prisijungti",
"later": "Vėliau",
"learnMore": "Sužinoti daugiau",
"leave": "Išeiti",
"leaving": "Išeinama...",
"legacyGroupMemberNew": "<b>{name}</b> prisijungė prie grupės.",
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> ir <b>{count} kiti</b> prisijungė prie grupės.",
"legacyGroupMemberNewYouMultiple": "<b>Jūs</b> ir <b>dar {count}</b> prisijungėte prie grupės.",
"legacyGroupMemberNewYouOther": "<b>Jūs</b> ir <b>{other_name}</b> prisijungėte prie grupės.",
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> ir <b>{other_name}</b> prisijungė prie grupės.",
"legacyGroupMemberYouNew": "<b>Jūs</b> prisijungėte prie grupės.",
"linkPreviews": "Nuorodų peržiūros",
"linkPreviewsDescription": "Rodyti nuorodų peržiūras, palaikomoms URL.",
"linkPreviewsEnable": "Įjungti nuorodų peržiūras",
"linkPreviewsErrorLoad": "Nepavyko įkelti nuorodos peržiūros",
"linkPreviewsErrorUnsecure": "Peržiūra neužkrauta dėl nesaugaus ryšio",
"linkPreviewsFirstDescription": "Rodyti nuorodų peržiūras siųstoms ir gautoms URL. Tai gali būti naudinga, tačiau {app_name} turi kreiptis į susietas svetaines, kad sukurtų peržiūras. Visada galite išjungti nuorodų peržiūras {app_name} nustatymuose.",
"linkPreviewsSend": "Siųsti nuorodų peržiūras",
"linkPreviewsSendModalDescription": "Siunčiant nuorodos peržiūras, nebus visapusiškos meta duomenų apsaugos.",
"linkPreviewsTurnedOff": "Nuorodų peržiūros išjungtos",
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} privalo susisiekti su susietomis svetainėmis, kad sugeneruotų nuorodų, kurias siunčiate ir gaunate, peržiūras.<br/><br/>Galite jas įjungti {app_name} nustatymuose.",
"loadAccount": "Įkelti paskyrą",
"loadAccountProgressMessage": "Įkeliama jūsų paskyra",
"loading": "Įkeliama...",
"lockApp": "Užrakinti programėlę",
"lockAppDescription": "Jums reikės piršto antspaudo, PIN kodo, modelio ar slaptažodžio, kad atrakintumėte {app_name}.",
"lockAppDescriptionIos": "Jūsų piršto antspaudas, veido ID arba praeinamasis kodas reikalingi norint atrakinti {app_name}.",
"lockAppEnablePasscode": "Norėdami naudoti ekrano užraktą, turite įjungti slaptažodį savo iOS nustatymuose.",
"lockAppLocked": "{app_name} užrakinta",
"lockAppQuickResponse": "Spartusis atsakymas neprieinamas, kai {app_name} yra užrakinta!",
"lockAppStatus": "Užrakinimo būsena",
"lockAppUnlock": "Bakstelėkite norėdami atrakinti",
"lockAppUnlocked": "{app_name} atrakinta",
"max": "Maksimali",
"media": "Medija",
"members": "{count, plural, one [# narys] few [# nariai] many [# narių] other [# nariai]}",
"membersActive": "{count, plural, one [# aktyvus narys] few [# aktyvūs nariai] many [# aktyvūs nariai] other [# aktyvūs nariai]}",
"membersAddAccountIdOrOns": "Pridėti paskyros ID arba ONS",
"membersInvite": "Pakviesti draugus",
"membersInviteSend": "{count, plural, one [Siųsti pakvietimą] few [Siųsti pakvietimus] many [Siųsti pakvietimus] other [Siųsti pakvietimus]}",
"membersInviteShareDescription": "Ar norėtumėte pasidalinti grupės žinučių istorija su <b>{name}</b>?",
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "Ar norėtumėte pasidalinti grupės žinučių istorija su <b>{name}</b> ir <b>{count} kitais</b>?",
"membersInviteShareDescriptionTwo": "Ar norėtumėte pasidalinti grupės žinučių istorija su <b>{name}</b> ir <b>{other_name}</b>?",
"membersInviteShareMessageHistory": "Bendrinti žinučių istoriją",
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "Bendrinti tik naujas žinutes",
"membersInviteTitle": "Pakviesti",
"message": "Žinutė",
"messageEmpty": "Ši žinutė tuščia.",
"messageErrorDelivery": "Žinutės pristatymas nepavyko",
"messageErrorLimit": "Pasiektas žinučių limitas",
"messageErrorOld": "Gauta žinutė buvo užšifruota, naudojant seną {app_name} versiją, kuri daugiau nebepalaikoma. Paprašykite siuntėjo atnaujinti savo programėlę į naujausią versiją ir iš naujo išsiųsti žinutę.",
"messageErrorOriginal": "Pradinė žinutė nerasta",
"messageInfo": "Žinutės informacija",
"messageMarkRead": "Žymėti kaip skaitytą",
"messageMarkUnread": "Žymėti kaip neskaitytą",
"messageNew": "{count, plural, one [Nauja žinutė] few [Naujos žinutės] many [Naujos žinutės] other [Naujos žinutės]}",
"messageNewDescriptionDesktop": "Pradėkite naują pokalbį įvesdami savo draugo Account ID arba ONS.",
"messageNewDescriptionMobile": "Pradėkite naują pokalbį įvesdami savo draugo Account ID, ONS arba nuskenuodami jų QR kodą.",
"messageNewYouveGot": "{count, plural, one [Gavote naują žinutę.] few [Gavote # naujas žinutes.] many [Gavote # naujas žinutes.] other [Gavote # naujas žinutes.]}",
"messageReplyingTo": "Atsakymas į",
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> pakvietė jus prisijungti prie <b>{group_name}</b>.",
"messageRequestGroupInviteDescription": "Siunčiant žinutę šiai grupei, automatiškai priimsite grupės kvietimą.",
"messageRequestPending": "Jūsų žinutės prašymas šiuo metu laukia.",
"messageRequestPendingDescription": "Kai tik gavėjas patvirtins šį žinutės prašymą, galėsite siųsti balso žinutes ir priedus.",
"messageRequestYouHaveAccepted": "Sutikote žinučių užklausą iš <b>{name}</b>.",
"messageRequestsAcceptDescription": "Siunčiant žinutę šiam naudotojui, automatiškai priimsite jų žinutės užklausą ir atskleisite savo paskyros ID.",
"messageRequestsAccepted": "Jūsų žinutės prašymas buvo priimtas.",
"messageRequestsClearAllExplanation": "Ar tikrai norite išvalyti visus žinučių prašymus ir grupių kvietimus?",
"messageRequestsCommunities": "Bendruomenės žinučių užklausos",
"messageRequestsCommunitiesDescription": "Leisti žinučių užklausas iš Bendruomenės pokalbių.",
"messageRequestsDelete": "Ar tikrai norite ištrinti šį žinučių prašymą?",
"messageRequestsNew": "Jūs turite naują žinučių užklausą",
"messageRequestsNonePending": "Nėra laukiantys žinučių užklausų",
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}</b> išjungė žinučių užklausas iš Community pokalbių, todėl negalite jam išsiųsti pranešimo.",
"messageSelect": "Pasirinkti žinutę",
"messageSnippetGroup": "{author}: {message_snippet}",
"messageStatusFailedToSend": "Nepavyko išsiųsti",
"messageStatusFailedToSync": "Nepavyko sinchronizuoti",
"messageStatusSyncing": "Sinchronizuojama",
"messageUnread": "Neskaitytų žinučių",
"messageVoice": "Balso žinutė",
"messageVoiceErrorShort": "Laikykite, kad įrašytumėte balso žinutę",
"messageVoiceSlideToCancel": "Perbraukite, norėdami atsisakyti",
"messageVoiceSnippet": "{emoji} balso žinutė",
"messageVoiceSnippetGroup": "{author}: {emoji} balso žinutė",
"messages": "Žinutės",
"minimize": "Suskleisti",
"next": "Kitas",
"nicknameDescription": "Pasirinkite slapyvardį <b>{name}</b>. Jis bus matomas jums pokalbiuose vienas prieš vieną ir grupinėse diskusijose.",
"nicknameEnter": "Įveskite slapyvardį",
"nicknameRemove": "Šalinti slapyvardį",
"nicknameSet": "Nustatyti pravardę",
"no": "Ne",
"noSuggestions": "No Suggestions",
"none": "Nėra",
"notNow": "Ne dabar",
"noteToSelf": "Pastabos sau",
"noteToSelfEmpty": "Neturite žinučių skiltyje „Pastaba sau“.",
"noteToSelfHide": "Slėpti Pastabą sau",
"noteToSelfHideDescription": "Ar tikrai norite paslėpti Pastabą sau?",
"notificationsAllMessages": "Visos žinutės",
"notificationsContent": "Pranešimų turinys",
"notificationsContentDescription": "Informacija rodoma pranešimuose.",
"notificationsContentShowNameAndContent": "Vardą ir turinį",
"notificationsContentShowNameOnly": "Tik vardą",
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "Jokio vardo ar turinio",
"notificationsFastMode": "Greita veiksena",
"notificationsFastModeDescription": "Jums bus nedelsiant ir patikimai pranešama apie naujas žinutes, naudojant „Google“ pranešimų serverius.",
"notificationsFastModeDescriptionIos": "Jums bus nedelsiant ir patikimai pranešama apie naujas žinutes, naudojant „Apple“ pranešimų serverius.",
"notificationsGoToDevice": "Eiti į įrenginio pranešimų nustatymus",
"notificationsHeaderAllMessages": "Pranešimai - Visi",
"notificationsHeaderMentionsOnly": "Pranešimai - Tik paminėjimai",
"notificationsHeaderMute": "Pranešimai - Nutildyti",
"notificationsIosGroup": "{name} į {conversation_name}",
"notificationsIosRestart": "Jūs galite būti gavę žinučių, kol <b>{device}</b> iš naujo paleido sistemą.",
"notificationsLedColor": "Šviesos diodo spalva",
"notificationsMentionsOnly": "Tik paminėjimai",
"notificationsMessage": "Pranešimai apie žinutes",
"notificationsMostRecent": "Paskiausia nuo: {name}",
"notificationsMute": "Nutildyti",
"notificationsMuteFor": "Nutildyti {time_large}",
"notificationsMuteUnmute": "Įjungti pranešimus",
"notificationsMuted": "Užtildytas",
"notificationsSlowMode": "Lėta veiksena",
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} retkarčiais tikrins, ar fone yra naujų žinučių.",
"notificationsSound": "Garsas",
"notificationsSoundDescription": "Garsas, kai programa atidaryta",
"notificationsSoundDesktop": "Garso pranešimai",
"notificationsStrategy": "Pranešimų strategija",
"notificationsStyle": "Pranešimų stilius",
"notificationsSystem": "{message_count} naujų(-os) žinutės(-ių) {conversation_count} pokalbyje(-iuose)",
"notificationsVibrate": "Vibruoti",
"off": "Išjungta",
"okay": "Okay",
"on": "Įjungta",
"onboardingAccountCreate": "Sukurti paskyrą",
"onboardingAccountCreated": "Paskyra sukurta",
"onboardingAccountExists": "Aš turiu paskyrą",
"onboardingBackAccountCreation": "Negalite grįžti toliau. Norėdami atšaukti savo paskyros kūrimą, {app_name} turi užsidaryti.",
"onboardingBackLoadAccount": "Negalite grįžti toliau. Norėdami sustabdyti paskyros įkėlimą, {app_name} turi užsidaryti.",
"onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy": "Sukurti paskyrą yra momentinis, nemokamas ir anonimiškas {emoji}",
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "Jums net nereikia telefono numerio registracijai.",
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Privatumas tavo kišenėje.",
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} sukurta jūsų privatumui apsaugoti.",
"onboardingBubbleWelcomeToSession": "Sveiki atvykę į {app_name} {emoji}",
"onboardingHitThePlusButton": "Paspauskite pliuso mygtuką, kad pradėtumėte pokalbį, sukurtumėte grupę ar prisijungtumėte prie oficialios Community!",
"onboardingMessageNotificationExplanation": "Yra du būdai, kaip {app_name} gali jums pranešti apie naujas žinutes.",
"onboardingPrivacy": "Privatumo politika",
"onboardingTos": "Paslaugų nuostatos",
"onboardingTosPrivacy": "Naudodamiesi šia paslauga, Jūs sutinkate su mūsų <b>Paslaugų teikimo sąlygomis</b> ir <b>Privatumo politika</b>",
"onionRoutingPath": "Path",
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} slepia jūsų IP adresą, peradresuodamas jūsų žinutes per kelis aptarnavimo mazgus {app_name} decentralizuotame tinkle. Štai jūsų dabartinis kelias:",
"onionRoutingPathDestination": "Paskirties vieta",
"onionRoutingPathEntryNode": "Įėjimo mazgas",
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
"onionRoutingPathUnknownCountry": "Nežinoma šalis",
"onsErrorNotRecognized": "Nepavyko atpažinti šio ONS. Patikrinkite ir bandykite dar kartą.",
"onsErrorUnableToSearch": "Nepavyko ieškoti šio ONS. Bandykite dar kartą vėliau.",
"open": "Atverti",
"other": "Kitas",
"passwordChange": "Keisti slaptažodį",
"passwordChangeDescription": "Pakeisti slaptažodį, reikalingą atrakinti {app_name}.",
"passwordChangedDescription": "Jūsų slaptažodis buvo pakeistas. Prašome saugoti jį saugiai.",
"passwordConfirm": "Patvirtinkite slaptažodį",
"passwordCreate": "Sukurti slaptažodį",
"passwordCurrentIncorrect": "Jūsų dabartinis slaptažodis yra neteisingas.",
"passwordDescription": "Reikalingas slaptažodis, kad atrakintumėte {app_name}.",
"passwordEnter": "Įveskite slaptažodį",
"passwordEnterCurrent": "Įveskite dabartinį slaptažodį",
"passwordEnterNew": "Įveskite naują slaptažodį",
"passwordError": "Password must only contain letters, numbers and symbols",
"passwordErrorLength": "Password must be between 6 and 64 characters long",
"passwordErrorMatch": "Slaptažodžiai nesutampa",
"passwordFailed": "Nepavyko nustatyti slaptažodžio",
"passwordIncorrect": "Neteisingas slaptažodis",
"passwordRemove": "Šalinti slaptažodį",
"passwordRemoveDescription": "Pašalinti slaptažodį, reikalingą {app_name} atrakinti.",
"passwordRemovedDescription": "Jūsų slaptažodis buvo pašalintas.",
"passwordSet": "Nustatyti slaptažodį",
"passwordSetDescription": "Jūsų slaptažodis buvo nustatytas. Prašome saugoti jį saugiai.",
"paste": "Įdėti",
"permissionMusicAudioDenied": "{app_name} reikia prieigos prie muzikos ir garso, kad galėtumėte siųsti failus, muziką ir garsą, bet ji buvo visam laikui uždrausta. Bakstelėkite Nustatymai → Leidimai ir įjunkite \"Muziką ir garsą\".",
"permissionsAppleMusic": "{app_name} reikia naudoti Apple Music, kad galėtų leisti medijos priedus.",
"permissionsAutoUpdate": "Auto Update",
"permissionsAutoUpdateDescription": "Automatiškai tikrinti atnaujinimus paleidimo metu",
"permissionsCameraDenied": "{app_name} reikia prieigos prie kameros, kad galėtumėte fotografuoti ir filmuoti, bet ji buvo visam laikui uždrausta. Bakstelėkite Nustatymai → Leidimai ir įjunkite \"Kamera\".",
"permissionsFaceId": "Ekrano užraktas {app_name} naudoja Face ID.",
"permissionsKeepInSystemTray": "Palaikyti sistemos dėkle",
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} toliau veikia fone, kai užveriate langą",
"permissionsLibrary": "{app_name} reikia prieigos prie nuotraukų bibliotekos norint tęsti. Galite įgalinti prieigą iOS nustatymuose.",
"permissionsMicrophone": "Mikrofonas",
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} reikia mikrofono prieigos skambučiams ir garso žinutėms siųsti, tačiau ši prieiga buvo visam laikui atmesta. Bakstelėkite Nustatymai → Leidimai ir įjunkite 'Mikrofonas'.",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Jūs galite įjungti mikrofono prieigą {app_name} privatumo nustatymuose",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} reikia prieigos prie mikrofono, kad galėtumėte skambinti ir įrašinėti garso žinutes.",
"permissionsMicrophoneDescription": "Leisti prieigą prie mikrofono.",
"permissionsMusicAudio": "{app_name} reikia prieigos prie muzikos ir garso, kad galėtumėte siųsti failus, muziką ir garsą.",
"permissionsRequired": "Reikalingas leidimas",
"permissionsStorageDenied": "{app_name} reikia prieigos prie nuotraukų bibliotekos, kad galėtumėte siųsti nuotraukas ir vaizdo įrašus, tačiau prieiga buvo visam laikui uždrausta. Bakstelėkite Nustatymai → Leidimai ir įjunkite \"Nuotraukos ir vaizdo įrašai\".",
"permissionsStorageDeniedLegacy": "{app_name} reikia prieigos prie saugyklos, kad galėtumėte siųsti ir išsaugoti priedus. Bakstelėkite Nustatymai → Leidimai ir įjunkite \"Saugykla\".",
"permissionsStorageSave": "{app_name} reikia prieigos prie saugyklos, kad galėtų įrašyti priedus ir mediją.",
"permissionsStorageSaveDenied": "Norint įrašyti nuotraukas ir vaizdo įrašus, {app_name} reikia prieigos prie saugyklos, bet ji buvo visam laikui uždrausta. Prašome pereiti į programėlės nustatymus, pasirinkti \"Leidimai\" ir įjungti \"Saugyklą\".",
"permissionsStorageSend": "{app_name} reikia prieigos prie saugyklos norint siųsti nuotraukas ir vaizdo įrašus.",
"pin": "Prisegti",
"pinConversation": "Prisegti pokalbį",
"pinUnpin": "Atsegti",
"pinUnpinConversation": "Atsegti pokalbį",
"preview": "Peržiūra",
"profile": "Profilis",
"profileDisplayPicture": "Rodomas paveikslas",
"profileDisplayPictureRemoveError": "Nepavyko pašalinti profilio paveiksliuko.",
"profileDisplayPictureSet": "Nustatyti rodomą paveikslėlį",
"profileDisplayPictureSizeError": "Pasirinkite mažesnį failą.",
"profileErrorUpdate": "Nepavyko atnaujinti profilio.",
"promote": "Paaukštinti",
"qrCode": "QR kodas",
"qrNotAccountId": "Šis QR kodas neturi Account ID",
"qrNotRecoveryPassword": "Šis QR kodas neturi atkūrimo slaptažodžio",
"qrScan": "Skenuoti QR kodą",
"qrView": "Rodyti QR",
"qrYoursDescription": "Draugai gali jums rašyti nuskenavę jūsų QR kodą.",
"quit": "Išeiti iš {app_name}",
"quitButton": "Išeiti",
"read": "Perskaityta",
"readReceipts": "Pranešimai apie žinučių skaitymą",
"readReceiptsDescription": "Rodyti perskaitymo žymėjimus visoms išsiųstoms ir gautoms žinutėms.",
"received": "Gauta:",
"recommended": "Rekomenduojama",
"recoveryPasswordBannerDescription": "Įrašykite jūsų atkūrimo slaptažodį, kad įsitikintumėte, jog neprarandate prieigos prie savo paskyros.",
"recoveryPasswordBannerTitle": "Įrašyti jūsų atkūrimo slaptažodį",
"recoveryPasswordDescription": "Naudokite savo atkūrimo slaptažodį, kad įkeltumėte savo paskyrą į naujus įrenginius.<br/><br/>Jūsų paskyra negali būti atkurta be jūsų atkūrimo slaptažodžio. Įsitikinkite, kad jis yra saugomas saugioje vietoje — ir nesidalinkite juo su niekuo.",
"recoveryPasswordEnter": "Įveskite savo atkūrimo slaptažodį",
"recoveryPasswordErrorLoad": "Įkeliant jūsų atkūrimo slaptažodį įvyko klaida.<br/><br/>Prašome eksportuoti savo žurnalus ir įkelkite failą per \"Session\" pagalbos tarnybą, kad galėtume išspręsti šią problemą.",
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Patikrinkite atkūrimo slaptažodį ir bandykite dar kartą.",
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Kai kurie jūsų atkūrimo slaptažodžio žodžiai neteisingi. Prašome patikrinti ir bandykite dar kartą.",
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "Įvestas atkūrimo slaptažodis yra per trumpas. Prašome patikrinti ir bandyti dar kartą.",
"recoveryPasswordErrorTitle": "Neteisingas Recovery Password",
"recoveryPasswordExplanation": "Norėdami įkelti savo paskyrą, įveskite savo atkūrimo slaptažodį.",
"recoveryPasswordHidePermanently": "Visam laikui slėpti Recovery Password",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Be atkūrimo slaptažodžio, Jūs negalite užkrauti savo paskyros naujuose įrenginiuose. <br/><br/>Primygtinai rekomenduojame išsaugoti savo atkūrimo slaptažodį saugioje vietoje prieš tęsiant.",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "Ar tikrai norite visam laikui paslėpti savo atkūrimo slaptažodį šiame įrenginyje? To atšaukti negalima.",
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Slėpti Recovery Password",
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "Visam laikui paslėpti atkūrimo slaptažodį šiame įrenginyje.",
"recoveryPasswordRestoreDescription": "Įveskite savo atkūrimo slaptažodį, norėdami įkelti savo paskyrą. Jei jo neišsaugojote, galite jį rasti savo programėlės nustatymuose.",
"recoveryPasswordView": "Rodyti slaptažodį",
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "Tai yra jūsų atkūrimo slaptažodis. Jei jį išsiųsite kam nors, jie turės pilną prieigą prie jūsų paskyros.",
"redo": "Grąžinti",
"remove": "Šalinti",
"removePasswordFail": "Nepavyko pašalinti slaptažodžio",
"reply": "Atsakyti",
"resend": "Siųsti iš naujo",
"resolving": "Įkeliama šalių informacija...",
"restart": "Paleisti iš naujo",
"resync": "Resinchronizuoti",
"retry": "Bandykite dar kartą",
"save": "Įrašyti",
"saved": "Įrašyta",
"savedMessages": "Įrašytos žinutės",
"saving": "Įrašoma...",
"scan": "Skenuoti",
"screenSecurity": "Ekrano saugumas",
"screenshotNotifications": "Pranešimai apie ekrano kopijas",
"screenshotNotificationsDescription": "Pageidaukite pranešimo, kai kontaktas padaro vieno su vienu pokalbio ekrano kopiją.",
"screenshotTaken": "<b>{name}</b> padarė ekrano kopiją.",
"search": "Ieškoti",
"searchContacts": "Ieškoti kontaktų",
"searchConversation": "Ieškoti pokalbio",
"searchEnter": "Įveskite paieškos tekstą.",
"searchMatches": "{count, plural, one [{found_count} iš # atitikmuo] few [{found_count} iš # atitikmenų] many [{found_count} iš # atitikmenų] other [{found_count} iš # atitikmenų]}",
"searchMatchesNone": "Nėra rezultatų.",
"searchMatchesNoneSpecific": "{query} negrąžino jokių rezultatų",
"searchMembers": "Ieškoti narių",
"searchSearching": "Ieškoma...",
"select": "Pasirinkti",
"selectAll": "Žymėti viską",
"send": "Siųsti",
"sending": "Siunčiama",
"sent": "Išsiųsta:",
"sessionAppearance": "Išvaizda",
"sessionClearData": "Išvalyti duomenis",
"sessionConversations": "Pokalbiai",
"sessionHelp": "Pagalba",
"sessionInviteAFriend": "Pakviesti draugą",
"sessionMessageRequests": "Message Requests",
"sessionNotifications": "Pranešimai",
"sessionPermissions": "Leidimai",
"sessionPrivacy": "Privatumas",
"sessionRecoveryPassword": "Atsarginės kopijos slaptažodis",
"sessionSettings": "Nustatymai",
"set": "Nustatyti",
"settingsRestartDescription": "Norėdami taikyti naujus nustatymus, privalote paleisti iš naujo {app_name}.",
"share": "Bendrinti",
"shareAccountIdDescription": "Pakvieskite savo draugą į pokalbį {app_name} dalindamiesi su jais savo Account ID.",
"shareAccountIdDescriptionCopied": "Pasidalinkite su draugais ten, kur jie kalbasi — tada perkelkite pokalbį čia.",
"shareExtensionDatabaseError": "Įvyko klaida atidarant duomenų bazę. Perkraukite programėlę ir bandykite dar kartą.",
"shareToSession": "Bendrinti su {app_name}",
"show": "Rodyti",
"showAll": "Rodyti visus",
"showLess": "Rodyti mažiau",
"stickers": "Paveiksliukai",
"supportGoTo": "Pereiti į palaikymo puslapį",
"systemInformationDesktop": "Sistemos informacija: {information}",
"theContinue": "Tęsti",
"theDefault": "Numatytoji",
"theError": "Klaida",
"tryAgain": "Bandykite dar kartą",
"typingIndicators": "Rašymo indikatoriai",
"typingIndicatorsDescription": "Matyti ir dalintis rašymo indikatoriais.",
"undo": "Atšaukti",
"unknown": "Nežinoma",
"updateApp": "Programėlės atnaujinimai",
"updateDownloaded": "Atnaujinimas įdiegtas, paspauskite norint paleisti iš naujo",
"updateDownloading": "Atsisiunčiama naujinys: {percent_loader}%",
"updateError": "Nepavyksta atnaujinti",
"updateErrorDescription": "Nepavyko atnaujinti {app_name}. Prašome eiti į {session_download_url} ir rankiniu būdu įdiegti naują versiją, tada susisiekite su mūsų Pagalbos Centru, kad praneštumėte apie šią problemą.",
"updateNewVersion": "Yra prieinama nauja {app_name} versija, bakstelėkite, norėdami atnaujinti",
"updateNewVersionDescription": "Yra prieinama nauja {app_name} versija.",
"updateReleaseNotes": "Pereiti į laidos informaciją",
"updateSession": "{app_name} atnaujinimas",
"updateVersion": "Versija {version}",
"uploading": "Įkeliama",
"urlCopy": "Kopijuoti URL",
"urlOpen": "Atverti URL nuorodą",
"urlOpenBrowser": "Tai atidarys jūsų naršyklėje.",
"urlOpenDescription": "Ar tikrai norite atverti šią URL nuorodą naršyklėje?<br/><br/><b>{url}</b>",
"useFastMode": "Naudoti greitą veikseną",
"video": "Vaizdo įrašas",
"videoErrorPlay": "Nepavyksta paleisti vaizdo įrašo.",
"view": "Rodyti",
"waitFewMinutes": "Tai gali užtrukti kelias minutes.",
"waitOneMoment": "One moment please...",
"warning": "Įspėjimas",
"window": "Langas",
"yes": "Taip",
"you": "Jūs"
}