You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
798 lines
58 KiB
JSON
798 lines
58 KiB
JSON
{
|
|
"about": "Info",
|
|
"accept": "Aceptar",
|
|
"accountIDCopy": "Copiar ID de cuenta",
|
|
"accountIdCopied": "ID de cuenta copiada",
|
|
"accountIdCopyDescription": "Copia tu ID de cuenta y compártelo con tus amigos para que puedan enviarte mensajes.",
|
|
"accountIdEnter": "Ingresar ID de Cuenta",
|
|
"accountIdErrorInvalid": "Este ID de cuenta no es válido. Por favor verifica e intenta nuevamente.",
|
|
"accountIdOrOnsEnter": "Ingrese ID de Cuenta o ONS",
|
|
"accountIdOrOnsInvite": "Invitar ID de Cuenta o ONS",
|
|
"accountIdShare": "Hola, he estado usando {app_name} para chatear con completa privacidad y seguridad. ¡Únete a mí! Mi ID de Cuenta es <br/><br/>{account_id}<br/><br/>Descarga la aplicación en {session_download_url}",
|
|
"accountIdYours": "Su ID de cuenta",
|
|
"accountIdYoursDescription": "Este es tu ID de cuenta. Otros usuarios pueden escanearlo para iniciar una conversación contigo.",
|
|
"actualSize": "Tamaño original",
|
|
"add": "Añadir",
|
|
"adminCannotBeRemoved": "Los administradores no pueden ser eliminados.",
|
|
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> y <b>{count} más</b> fueron promovidos a Administradores.",
|
|
"adminPromote": "Promover Administradores",
|
|
"adminPromoteDescription": "¿Estás seguro de que quieres promover a <b>{name}</b> a administrador? Los administradores no pueden ser eliminados.",
|
|
"adminPromoteMoreDescription": "¿Estás seguro de que quieres promover a <b>{name}</b> y <b>{count} otros</b> a administradores? Los administradores no pueden ser eliminados.",
|
|
"adminPromoteToAdmin": "Promover a Administrador",
|
|
"adminPromoteTwoDescription": "¿Estás seguro de que quieres promover a <b>{name}</b> y <b>{other_name}</b> a administradores? Los administradores no pueden ser eliminados.",
|
|
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> fue promovido a Administrador.",
|
|
"adminPromotionFailed": "La promoción a administrador falló",
|
|
"adminPromotionFailedDescription": "Falló al promover a {name} en {group_name}",
|
|
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "No se pudo promover a {name} y a {count} otros en {group_name}",
|
|
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Falló al promover a {name} y {other_name} en {group_name}",
|
|
"adminPromotionSent": "Promoción a administrador enviada",
|
|
"adminRemove": "Eliminar Administradores",
|
|
"adminRemoveAsAdmin": "Eliminar como Administrador",
|
|
"adminRemoveCommunityNone": "No hay Administradores en esta Comunidad.",
|
|
"adminRemoveFailed": "Error al remover a {name} como Administrador.",
|
|
"adminRemoveFailedMultiple": "Error al eliminar <b>{name}</b> y <b>{count} otros</b> más administradores.",
|
|
"adminRemoveFailedOther": "Error al eliminar a <b>{name}</b> y a <b>{other_name}</b> como moderadores.",
|
|
"adminRemovedUser": "<b>{name}</b> fue destituido como Administrador.",
|
|
"adminRemovedUserMultiple": "<b>{name}</b> y <b>otros {count}</b> fueron eliminados como moderadores.",
|
|
"adminRemovedUserOther": "<b>{name}</b> y <b>{other_name}</b> fueron eliminados como moderadores.",
|
|
"adminSendingPromotion": "Enviando promoción de administrador",
|
|
"adminSettings": "Configuración de administrador",
|
|
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> y <b>{other_name}</b> fueron promovidos a Administradores.",
|
|
"andMore": "+{count}",
|
|
"anonymous": "Anónimo",
|
|
"appearanceAutoDarkMode": "Modo oscuro automático",
|
|
"appearanceHideMenuBar": "Esconder barra de menú",
|
|
"appearanceLanguage": "Idioma",
|
|
"appearanceLanguageDescription": "Elija su configuración de idioma para {app_name}. {app_name} se reiniciará cuando cambie su configuración de idioma.",
|
|
"appearancePreview1": "¿Cómo estás?",
|
|
"appearancePreview2": "Estoy bien, ¿y tú?",
|
|
"appearancePreview3": "Estoy bien, gracias.",
|
|
"appearancePrimaryColor": "Color primario",
|
|
"appearanceThemes": "Temas",
|
|
"appearanceThemesClassicDark": "Tema Clásico Oscuro",
|
|
"appearanceThemesClassicLight": "Tema Clásico Claro",
|
|
"appearanceThemesOceanDark": "Tema Océano Oscuro",
|
|
"appearanceThemesOceanLight": "Tema Océano Claro",
|
|
"appearanceZoom": "Zoom",
|
|
"appearanceZoomIn": "Aumentar",
|
|
"appearanceZoomOut": "Reducir",
|
|
"attachment": "Adjunto",
|
|
"attachmentsAdd": "Añadir archivo adjunto",
|
|
"attachmentsAlbumUnnamed": "Álbum sin nombre",
|
|
"attachmentsAutoDownload": "Descarga automática de adjuntos",
|
|
"attachmentsAutoDownloadDescription": "Descargar automáticamente medios y archivos de este chat.",
|
|
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "¿Te gustaría descargar automáticamente todos los archivos de <b>{conversation_name}</b>?",
|
|
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Descarga automática",
|
|
"attachmentsClearAll": "Borrar Todos Los Archivos Adjuntos",
|
|
"attachmentsClearAllDescription": "¿Estás seguro de querer borrar todos los archivos adjuntos? Los mensajes con archivos adjuntos también se eliminarán.",
|
|
"attachmentsClickToDownload": "Haga clic para descargar {file_type}",
|
|
"attachmentsCollapseOptions": "Colapsar opciones de adjuntar",
|
|
"attachmentsCollecting": "Recopilando adjuntos...",
|
|
"attachmentsDownload": "Descargar adjunto",
|
|
"attachmentsDuration": "Duración:",
|
|
"attachmentsErrorLoad": "Error al adjuntar archivo",
|
|
"attachmentsErrorMediaSelection": "Error al seleccionar el archivo adjunto",
|
|
"attachmentsErrorNoApp": "No se ha podido encontrar una aplicación para seleccionar archivos.",
|
|
"attachmentsErrorNotSupported": "Este tipo de archivo no es compatible.",
|
|
"attachmentsErrorNumber": "No se pueden enviar más de 32 archivos de imagen y vídeo a la vez.",
|
|
"attachmentsErrorOpen": "No se puede abrir el archivo.",
|
|
"attachmentsErrorSending": "Error al enviar archivo",
|
|
"attachmentsErrorSeparate": "Por favor envíe los archivos como mensajes separados.",
|
|
"attachmentsErrorSize": "Los archivos deben ser menores de 10MB",
|
|
"attachmentsErrorTypes": "No se pueden adjuntar imágenes y videos con otros tipos de archivos. Intenta enviar otros archivos en un mensaje separado.",
|
|
"attachmentsExpired": "Adjunto caducado",
|
|
"attachmentsFileId": "ID de archivo:",
|
|
"attachmentsFileSize": "Tamaño del archivo:",
|
|
"attachmentsFileType": "Tipo de archivo:",
|
|
"attachmentsFilesEmpty": "No tienes ningún documento en esta conversación.",
|
|
"attachmentsImageErrorMetadata": "Fallo al eliminar los metadatos del archivo.",
|
|
"attachmentsLoadingNewer": "Cargando multimedia más nuevo...",
|
|
"attachmentsLoadingNewerFiles": "Cargando archivos más nuevos...",
|
|
"attachmentsLoadingOlder": "Cargando multimedia más antiguo...",
|
|
"attachmentsLoadingOlderFiles": "Cargando archivos más antiguos...",
|
|
"attachmentsMedia": "{name} el {date_time}",
|
|
"attachmentsMediaEmpty": "No tienes ningún archivo multimedia en esta conversación.",
|
|
"attachmentsMediaSaved": "Medios guardados por {name}",
|
|
"attachmentsMoveAndScale": "Editar foto",
|
|
"attachmentsNa": "N/A",
|
|
"attachmentsNotification": "{emoji} Archivo adjunto",
|
|
"attachmentsNotificationGroup": "{author}: {emoji} Archivo adjunto",
|
|
"attachmentsResolution": "Resolución:",
|
|
"attachmentsSaveError": "No se puede guardar el archivo.",
|
|
"attachmentsSendTo": "Enviar a {name}",
|
|
"attachmentsTapToDownload": "Toca para descargar {file_type}",
|
|
"attachmentsThisMonth": "Este mes",
|
|
"attachmentsThisWeek": "Esta Semana",
|
|
"attachmentsWarning": "Los adjuntos que guardes serán accesibles por otras aplicaciones en tu dispositivo.",
|
|
"audio": "Audio",
|
|
"audioNoInput": "No se detectó dispositivo de entrada",
|
|
"audioNoOutput": "No se encontró dispositivo de salida",
|
|
"audioUnableToPlay": "No se puede reproducir el archivo de audio.",
|
|
"audioUnableToRecord": "No se ha podido grabar la nota de voz.",
|
|
"authenticateFailed": "Fallo al identificarse",
|
|
"authenticateFailedTooManyAttempts": "Hubo demasiados intentos fallidos de autenticación. Por favor vuelve a intentarlo más tarde.",
|
|
"authenticateNotAccessed": "No se pudo acceder a la autenticación.",
|
|
"authenticateToOpen": "Autenticar para abrir {app_name}.",
|
|
"back": "Atrás",
|
|
"banDeleteAll": "Banear y eliminar todo",
|
|
"banErrorFailed": "¡Bloqueo fallido!",
|
|
"banUnbanErrorFailed": "¡Error al desbloquear!",
|
|
"banUnbanUser": "Desbloquear usuario",
|
|
"banUnbanUserUnbanned": "Usuario desbloqueado",
|
|
"banUser": "Banear usuario",
|
|
"banUserBanned": "Usuario expulsado",
|
|
"block": "Bloquear",
|
|
"blockBlockedDescription": "Desbloquea este contacto para enviar mensajes.",
|
|
"blockBlockedNone": "No hay contactos bloqueados",
|
|
"blockBlockedUser": "Bloqueado {name}",
|
|
"blockDescription": "¿Estás seguro de que quieres bloquear a <b>{name}?</b> Los usuarios bloqueados no pueden enviarte solicitudes de mensajes, invitaciones a grupos ni llamarte.",
|
|
"blockUnblock": "Desbloquear",
|
|
"blockUnblockName": "¿Estás seguro de que quieres desbloquear a <b>{name}</b>?",
|
|
"blockUnblockNameMultiple": "¿Estás seguro de que quieres desbloquear a <b>{name}</b> y <b>{count} otros</b>?",
|
|
"blockUnblockNameTwo": "¿Estás seguro de que quieres desbloquear a <b>{name}</b> y 1 otro?",
|
|
"blockUnblockedUser": "Desbloqueado {name}",
|
|
"call": "Llamar",
|
|
"callsCalledYou": "{name} te ha llamado",
|
|
"callsCannotStart": "No puedes iniciar una nueva llamada. Termina tu llamada actual primero.",
|
|
"callsConnecting": "Conectando...",
|
|
"callsEnd": "Finalizar llamada",
|
|
"callsEnded": "Llamada finalizada",
|
|
"callsErrorAnswer": "Error al responder la llamada",
|
|
"callsErrorStart": "Error al iniciar la llamada",
|
|
"callsInProgress": "Llamada en curso",
|
|
"callsIncoming": "Llamada entrante de {name}",
|
|
"callsIncomingUnknown": "Llamada entrante",
|
|
"callsMicrophonePermissionsRequired": "Perdiste una llamada de <b>{name}</b> porque no has otorgado <b>acceso al micrófono</b>.",
|
|
"callsMissed": "Llamada perdida",
|
|
"callsMissedCallFrom": "Llamada perdida de {name}",
|
|
"callsNotificationsRequired": "Las llamadas de voz y video requieren que las notificaciones estén habilitadas en la configuración del sistema de tu dispositivo.",
|
|
"callsPermissionsRequired": "Se requieren permisos de llamada",
|
|
"callsPermissionsRequiredDescription": "Puedes habilitar los permisos de \"Llamadas de Voz y Video\" en la Configuración de Privacidad.",
|
|
"callsReconnecting": "Reconectando...",
|
|
"callsRinging": "Llamando...",
|
|
"callsSessionCall": "Llamada de {app_name}",
|
|
"callsSettings": "Llamadas (beta)",
|
|
"callsVoiceAndVideo": "Llamadas de voz y video",
|
|
"callsVoiceAndVideoBeta": "Llamadas de Voz y Video (Beta)",
|
|
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "Tu IP es visible para tu socio de llamada y un servidor de Oxen Foundation mientras usas las llamadas beta.",
|
|
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "Permite llamadas de voz y vídeo de y hacia otros usuarios.",
|
|
"callsYouCalled": "Has llamado a {name}",
|
|
"callsYouMissedCallPermissions": "Perdiste una llamada de <b>{name}</b> porque no has habilitado <b>Voice and Video Calls</b> en configuraciones de privacidad.",
|
|
"cameraErrorNotFound": "Cámara no encontrada",
|
|
"cameraErrorUnavailable": "La cámara no está disponible.",
|
|
"cameraGrantAccess": "Permitir acceso a cámara",
|
|
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} necesita acceso a la cámara para poder tomar fotos y videos, pero este ha sido denegado permanentemente. Por favor, vaya al menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y active \"Cámara\".",
|
|
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} necesita acceso a la cámara para tomar fotos y videos, o escanear códigos QR.",
|
|
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} necesita acceso a la cámara para poder escanear códigos QR",
|
|
"cancel": "Cancelar",
|
|
"changePasswordFail": "Error al cambiar la contraseña",
|
|
"clear": "Borrar",
|
|
"clearAll": "Borrar todo",
|
|
"clearDataAll": "Borrar todos los datos",
|
|
"clearDataAllDescription": "Esto eliminará permanentemente tus mensajes y contactos. ¿Te gustaría borrar solo este dispositivo, o eliminar también tus datos de la red?",
|
|
"clearDataError": "Error al eliminar los datos",
|
|
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [Datos no borrados por # Service Node. ID del nodo de servicio: {service_node_id}.] other [Datos no borrados por # Service Nodes. ID del nodo de servicio: {service_node_id}.]}",
|
|
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "Ocurrió un fallo desconocido y tus datos no fueron eliminados. ¿Deseas eliminar tus datos solo de este dispositivo?",
|
|
"clearDevice": "Borrar dispositivo",
|
|
"clearDeviceAndNetwork": "Borrar dispositivo y red",
|
|
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "¿Estás seguro de que deseas eliminar tus datos de la red? Si continúas, no podrás restaurar tus mensajes o contactos.",
|
|
"clearDeviceDescription": "¿Estás seguro de que quieres borrar tu dispositivo?",
|
|
"clearDeviceOnly": "Borrar solo dispositivo",
|
|
"clearMessages": "Borrar todos los mensajes",
|
|
"clearMessagesChatDescription": "¿Estás seguro de que quieres borrar todos los mensajes de tu conversación con <b>{name}</b> de tu dispositivo?",
|
|
"clearMessagesCommunity": "¿Estás seguro de que quieres borrar todos los mensajes del dispositivo con <b>{community_name}</b>?",
|
|
"clearMessagesForEveryone": "Borrar para todos",
|
|
"clearMessagesForMe": "Borrar para mí",
|
|
"clearMessagesGroupAdminDescription": "¿Estás seguro de que quieres borrar todos los mensajes de <b>{group_name}</b>?",
|
|
"clearMessagesGroupDescription": "¿Estás seguro de que quieres borrar todos los mensajes del dispositivo con <b>{group_name}</b>?",
|
|
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "¿Estás seguro de que deseas eliminar todos los mensajes de Nota Personal de tu dispositivo?",
|
|
"close": "Cerrar",
|
|
"closeWindow": "Cerrar ventana",
|
|
"commitHashDesktop": "Hash del Commit: {hash}",
|
|
"communityBanDeleteDescription": "Esto prohibirá al usuario seleccionado de esta Comunidad y borrará todos sus mensajes. ¿Estás seguro de que deseas continuar?",
|
|
"communityBanDescription": "Esto prohibirá al usuario seleccionado de esta Comunidad. ¿Estás seguro de que deseas continuar?",
|
|
"communityEnterUrl": "Introduzca el URL de la Comunidad",
|
|
"communityEnterUrlErrorInvalid": "URL no válida",
|
|
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Por favor, comprueba el URL de la Comunidad y vuelve a intentarlo.",
|
|
"communityError": "Error de comunidad",
|
|
"communityErrorDescription": "Vaya, ocurrió un error. Por favor, inténtelo más tarde.",
|
|
"communityInvitation": "Invitación a la comunidad",
|
|
"communityJoin": "Unirse a la comunidad",
|
|
"communityJoinDescription": "¿Estás seguro de que quieres unirte a {community_name}?",
|
|
"communityJoinError": "Error al unirse a la comunidad",
|
|
"communityJoinOfficial": "O únete a uno de estos...",
|
|
"communityJoined": "Te uniste a la comunidad",
|
|
"communityJoinedAlready": "Ya eres miembro de esta comunidad.",
|
|
"communityLeave": "Abandonar la comunidad",
|
|
"communityLeaveError": "No se pudo salir de {community_name}",
|
|
"communityUnknown": "Comunidad desconocida",
|
|
"communityUrl": "URL de la comunidad",
|
|
"communityUrlCopy": "Copiar URL de la comunidad",
|
|
"confirm": "Confirmar",
|
|
"contactContacts": "Contactos",
|
|
"contactDelete": "Borrar Contacto",
|
|
"contactDeleteDescription": "¿Estás seguro de querer eliminar a <b>{name}</b> de tus contactos? Los nuevos mensajes de <b>{name}</b> aparecerán como una solicitud de mensaje.",
|
|
"contactNone": "Aún no tienes contactos",
|
|
"contactSelect": "Seleccionar contactos",
|
|
"contactUserDetails": "Detalles del usuario",
|
|
"contentDescriptionCamera": "Cámara",
|
|
"contentDescriptionChooseConversationType": "Elija una acción para iniciar una conversación",
|
|
"contentDescriptionMediaMessage": "Mensaje multimedia",
|
|
"contentDescriptionMessageComposition": "Redactar mensaje",
|
|
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "Miniatura de una foto como cita de un mensaje",
|
|
"contentDescriptionStartConversation": "Crear una conversación con un nuevo contacto",
|
|
"conversationsAddToHome": "Añadir a la pantalla de inicio",
|
|
"conversationsAddedToHome": "Agregado a la pantalla de inicio",
|
|
"conversationsAudioMessages": "Mensajes de audio",
|
|
"conversationsAutoplayAudioMessage": "Reproducir automáticamente los mensajes de audio",
|
|
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Reproducir automáticamente mensajes de audio consecutivos.",
|
|
"conversationsBlockedContacts": "Contactos bloqueados",
|
|
"conversationsCommunities": "Comunidades",
|
|
"conversationsDelete": "Eliminar Conversación",
|
|
"conversationsDeleteDescription": "¿Estás seguro de que quieres eliminar tu conversación con <b>{name}?</b> Los nuevos mensajes de <b>{name}</b> iniciarán una nueva conversación.",
|
|
"conversationsDeleted": "Conversación eliminada",
|
|
"conversationsEmpty": "No hay mensajes en {conversation_name}.",
|
|
"conversationsEnter": "Introducir Clave",
|
|
"conversationsEnterDescription": "Función de la tecla Enter al escribir en una conversación.",
|
|
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER envía un mensaje, ENTER inicia una nueva línea",
|
|
"conversationsEnterSends": "ENTER envía un mensaje, SHIFT + ENTER inicia una nueva línea",
|
|
"conversationsGroups": "Grupos",
|
|
"conversationsMessageTrimming": "Recorte de mensajes en chats",
|
|
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Recortar Comunidades",
|
|
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Eliminar mensajes de conversaciones de Comunidad con más de 6 meses y donde haya más de 2,000 mensajes.",
|
|
"conversationsNew": "Nueva conversación",
|
|
"conversationsNone": "Aún no tienes conversaciones",
|
|
"conversationsSendWithEnterKey": "Enviar con la tecla de enter",
|
|
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Pulsar la tecla Intro enviará el mensaje en lugar de empezar una nueva línea.",
|
|
"conversationsSettingsAllMedia": "Adjuntos",
|
|
"conversationsSpellCheck": "Revisión ortográfica",
|
|
"conversationsSpellCheckDescription": "Activar corrección ortográfica al escribir mensajes.",
|
|
"conversationsStart": "Iniciar conversación",
|
|
"copied": "Copiado",
|
|
"copy": "Copiar",
|
|
"create": "Crear",
|
|
"cut": "Cortar",
|
|
"databaseErrorGeneric": "Ocurrió un error en la base de datos.<br/><br/>Exporta tus registros de aplicación para compartirlos con fines de resolución de problemas. Si esto no tiene éxito, reinstala {app_name} y restaura tu cuenta.<br/><br/>Advertencia: Esto resultará en la pérdida de todos los mensajes, archivos adjuntos y datos de cuenta anteriores a dos semanas.",
|
|
"databaseErrorTimeout": "Hemos notado que {app_name} está tardando mucho en iniciar.<br/><br/>Puedes seguir esperando, exportar los registros de tu dispositivo para compartirlos y solucionar problemas, o intentar reiniciar Session.",
|
|
"databaseErrorUpdate": "Su base de datos de la aplicación no es compatible con esta versión de {app_name}. Reinstala la aplicación y restaura tu cuenta para generar una nueva base de datos y continuar usando {app_name}.<br/><br/>Advertencia: Esto resultará en la pérdida de todos los mensajes y archivos adjuntos anteriores a dos semanas.",
|
|
"databaseOptimizing": "Optimizando base de datos",
|
|
"debugLog": "Registro de depuración",
|
|
"decline": "Rechazar",
|
|
"delete": "Eliminar",
|
|
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Algunos de tus dispositivos están utilizando versiones desactualizadas. La sincronización puede ser poco confiable hasta que se actualicen.",
|
|
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Bloquear usuario",
|
|
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Bloquear usuario",
|
|
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Configuración del grupo",
|
|
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Notificar Solo Menciones",
|
|
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Cuando está activado, sólo se te notificará de mensajes que te mencionen.",
|
|
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Notificaciones sonoras",
|
|
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "¿Eliminar los mensajes de esta conversación permanentemente?",
|
|
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "No se puede salir mientras se agregan o eliminan miembros.",
|
|
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Legacy",
|
|
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Versión original de los mensajes desaparecidos.",
|
|
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> ha fijado la desaparición de mensajes en <b>{time}</b>",
|
|
"deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation": "Por favor, espere mientras se crea el grupo...",
|
|
"deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle": "Error al actualizar el grupo",
|
|
"deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden": "No tienes permiso de borrar mensajes de otros",
|
|
"deleteMessage": "{count, plural, one [Eliminar Mensaje] other [Eliminar Mensajes]}",
|
|
"deleteMessageConfirm": "¿Estás seguro de que quieres eliminar este mensaje?",
|
|
"deleteMessageDeleted": "{count, plural, one [Mensaje borrado] other [Mensajes borrados]}",
|
|
"deleteMessageDeletedGlobally": "Este mensaje se ha eliminado",
|
|
"deleteMessageDeletedLocally": "Este mensaje se ha eliminado en este dispositivo",
|
|
"deleteMessageDescriptionDevice": "¿Estás seguro de que quieres eliminar este mensaje solo de este dispositivo?",
|
|
"deleteMessageDescriptionEveryone": "¿Estás seguro de que quieres eliminar este mensaje para todos?",
|
|
"deleteMessageDeviceOnly": "Eliminar solo en este dispositivo",
|
|
"deleteMessageDevicesAll": "Eliminar en todos mis dispositivos",
|
|
"deleteMessageEveryone": "Eliminar para todos",
|
|
"deleteMessageFailed": "{count, plural, one [Fallo al eliminar el mensaje] other [Fallo al eliminar los mensajes]}",
|
|
"deleteMessagesConfirm": "¿Estás seguro de que quieres eliminar estos mensajes?",
|
|
"deleteMessagesDescriptionDevice": "¿Estás seguro de querer eliminar estos mensajes solamente de este dispositivo?",
|
|
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "¿Estás seguro de querer eliminar estos mensajes para todos?",
|
|
"deleting": "Eliminando",
|
|
"developerToolsToggle": "Activar herramientas de desarrollador",
|
|
"dictationStart": "Iniciar dictado...",
|
|
"disappearingMessages": "Desaparición de mensajes",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBig": "El mensaje se eliminará en {time_large}",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Auto-eliminar en {time_large}",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "El mensaje se eliminará en {time_large} {time_small}",
|
|
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Auto-eliminar en {time_large} {time_small}",
|
|
"disappearingMessagesDeleteType": "Tipo de borrado",
|
|
"disappearingMessagesDescription": "Esta configuración se aplica a todos los usuarios en esta conversación.",
|
|
"disappearingMessagesDescription1": "Esta configuración se aplica a los mensajes que envías en esta conversación.",
|
|
"disappearingMessagesDescriptionGroup": "Esta opción se aplica a todos los usuarios en esta conversación.<br/>Solo los administradores del grupo la pueden cambiar.",
|
|
"disappearingMessagesDisappear": "Desaparece tras {disappearing_messages_type} - {time}",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Desaparece tras leerlo",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "Los mensajes se borran después de haber sido leídos.",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterReadState": "Desaparece tras leerlo - {time}",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Desaparece tras enviarlo",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "Los mensajes se borran después de haber sido enviados.",
|
|
"disappearingMessagesDisappearAfterSendState": "Desaparece tras enviarlo - {time}",
|
|
"disappearingMessagesFollowSetting": "Seguir Configuración",
|
|
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "Los mensajes que envíes ya no desaparecerán. ¿Estás seguro de que quieres desactivar <b>desactivar</b> los mensajes que desaparecen?",
|
|
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "¿Establecer que tus mensajes desaparezcan <b>{time}</b> después de haber sido <b>{disappearing_messages_type}</b>?",
|
|
"disappearingMessagesLegacy": "{name} está usando un cliente desactualizado. Los mensajes que desaparecen pueden no funcionar correctamente.",
|
|
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "Solo los administradores de grupo pueden cambiar esta configuración.",
|
|
"disappearingMessagesSent": "Enviado",
|
|
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> ha establecido que los mensajes desaparezcan {time} tras haber sido {disappearing_messages_type}.",
|
|
"disappearingMessagesSetYou": "<b>Tú</b> has establecido que los mensajes desaparezcan {time} tras haber sido {disappearing_messages_type}.",
|
|
"disappearingMessagesTimer": "Cronómetro",
|
|
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> ha desactivado la desaparición de mensajes. Los mensajes que envíe ya no desaparecerán.",
|
|
"disappearingMessagesTurnedOffGroup": "<b>{name}</b> ha desactivado los mensajes desparecientes <b>\"Activado\"</b>.",
|
|
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>Tú</b> has <b>desactivado</b> los mensajes que desaparecen. Los mensajes que envíes ya no desaparecerán.",
|
|
"disappearingMessagesTurnedOffYouGroup": "<b>Tú</b> has <b>desactivado</b> los mensajes que desaparecen.",
|
|
"disappearingMessagesTypeRead": "leído",
|
|
"disappearingMessagesTypeSent": "enviado",
|
|
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name}</b> actualizó la configuración de los mensajes que desaparecen.",
|
|
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>Tú</b> has actualizado la configuración de desaparición de mensajes.",
|
|
"dismiss": "Descartar",
|
|
"displayNameDescription": "Puede ser su nombre real, un alias o cualquier otra cosa — y puede cambiarlo cuando quiera.",
|
|
"displayNameEnter": "Ingresa un nombre para mostrar",
|
|
"displayNameErrorDescription": "Por favor, elige un nombre para mostrar",
|
|
"displayNameErrorDescriptionShorter": "Por favor, elige un nombre para mostrar más corto",
|
|
"displayNameErrorNew": "No pudimos cargar tu nombre de usuario. Por favor, ingresa un nuevo nombre de usuario para continuar.",
|
|
"displayNameNew": "Elige un nuevo nombre para mostrar",
|
|
"displayNamePick": "Elige tu nombre para mostrar",
|
|
"displayNameSet": "Establecer nombre para mostrar",
|
|
"document": "Documento",
|
|
"done": "Hecho",
|
|
"download": "Descargar",
|
|
"downloading": "Descargando...",
|
|
"draft": "Borrador",
|
|
"edit": "Editar",
|
|
"emojiAndSymbols": "Emojis y símbolos",
|
|
"emojiCategoryActivities": "Actividades",
|
|
"emojiCategoryAnimals": "Animales y Naturaleza",
|
|
"emojiCategoryFlags": "Banderas",
|
|
"emojiCategoryFood": "Comida & bebidas",
|
|
"emojiCategoryObjects": "Objetos",
|
|
"emojiCategoryRecentlyUsed": "Usado recientemente",
|
|
"emojiCategorySmileys": "Caras y personas",
|
|
"emojiCategorySymbols": "Símbolos",
|
|
"emojiCategoryTravel": "Viajes y Lugares",
|
|
"emojiReactsClearAll": "¿Estás seguro de que quieres borrar todos los {emoji}?",
|
|
"emojiReactsCoolDown": "¡Relájate! Has enviado demasiadas reacciones. Inténtalo de nuevo más tarde.",
|
|
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [Y # otros han reaccionado {emoji} a este mensaje.] other [Y # otros han reaccionado {emoji} a este mensaje.]}",
|
|
"emojiReactsHoverNameDesktop": "{name} Reaccionó con {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverNameTwoDesktop": "{name} Y {other_name} reaccionaron con {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop": "{name} Y otros {count} <span> reaccionaron con {emoji_name} </span>",
|
|
"emojiReactsHoverYouNameDesktop": "Reaccionaste con {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop": "Tú y <span> otros {count} </span> reaccionasteis con {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop": "{name} y tú reaccionasteis con {emoji_name}",
|
|
"emojiReactsNotification": "Reaccionó a tu mensaje {emoji}",
|
|
"enable": "Activar",
|
|
"errorConnection": "Por favor, comprueba su conexión a internet e inténtelo de nuevo.",
|
|
"errorCopyAndQuit": "Copiar error y salir",
|
|
"errorDatabase": "Error de base de datos",
|
|
"errorUnknown": "Ocurrió un fallo desconocido.",
|
|
"failures": "Fallos",
|
|
"file": "Archivo",
|
|
"files": "Archivos",
|
|
"followSystemSettings": "Coincidir ajustes del sistema",
|
|
"from": "De:",
|
|
"fullScreenToggle": "Activar pantalla completa",
|
|
"gif": "GIF",
|
|
"giphyWarning": "Giphy",
|
|
"giphyWarningDescription": "{app_name} se conectará a Giphy para proporcionar resultados de búsqueda. No tendrás protección completa de metadatos al enviar GIFs.",
|
|
"groupAddMemberMaximum": "Los grupos tienen un máximo de 100 miembros",
|
|
"groupCreate": "Crear grupo",
|
|
"groupCreateErrorNoMembers": "Por favor, elige al menos un miembro del grupo.",
|
|
"groupDelete": "Borrar Grupo",
|
|
"groupDeleteDescription": "¿Estás seguro de que deseas eliminar <b>{group_name}</b>? Esto eliminará a todos los miembros del grupo y eliminará todo el contenido del grupo.",
|
|
"groupDescriptionEnter": "Ingrese una descripción del grupo",
|
|
"groupDisplayPictureUpdated": "La imagen del grupo se actualizó.",
|
|
"groupEdit": "Editar grupo",
|
|
"groupError": "Error del grupo",
|
|
"groupErrorCreate": "Error al crear grupo. Por favor, comprueba tu conexión a internet y vuelve a intentarlo.",
|
|
"groupErrorJoin": "No se pudo unir a {group_name}",
|
|
"groupInformationSet": "Definir información del grupo",
|
|
"groupInviteDelete": "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta invitación de grupo?",
|
|
"groupInviteFailed": "Invitación fallida",
|
|
"groupInviteFailedMultiple": "No se pudo invitar a {name} y a {count} otros a {group_name}",
|
|
"groupInviteFailedTwo": "No se pudo invitar a {name} y {other_name} a {group_name}",
|
|
"groupInviteFailedUser": "Falló la invitación de {name} a {group_name}",
|
|
"groupInviteSending": "Enviando invitación",
|
|
"groupInviteSent": "Invitación enviada",
|
|
"groupInviteSuccessful": "Grupo invitado con éxito",
|
|
"groupInviteVersion": "Los usuarios deben tener la última versión para recibir invitaciones",
|
|
"groupInviteYou": "<b>Tú</b> has sido invitado a unirte al grupo.",
|
|
"groupInviteYouAndMoreNew": "<b>Tú</b> y <b>{count} más</b> se unieron al grupo.",
|
|
"groupInviteYouAndOtherNew": "<b>Tú</b> y <b>{other_name}</b> se unieron al grupo.",
|
|
"groupLeave": "Abandonar grupo",
|
|
"groupLeaveDescription": "¿Estás seguro de que quieres salir de <b>{group_name}</b>?",
|
|
"groupLeaveDescriptionAdmin": "¿Estás seguro de que deseas abandonar el grupo <b>{group_name}</b>?<br/><br/>Esto eliminará a todos los miembros y borrará todo el contenido del grupo.",
|
|
"groupLeaveErrorFailed": "No se pudo salir de {group_name}",
|
|
"groupLegacyBanner": "Los grupos han sido actualizados, crea un nuevo grupo para actualizar. La funcionalidad del grupo antiguo se degradará a partir de {date}.",
|
|
"groupMemberLeft": "<b>{name}</b> ha abandonado el grupo.",
|
|
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> y <b>{count} más</b> abandonaron el grupo.",
|
|
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name}</b> y <b>{other_name}</b> abandonaron el grupo.",
|
|
"groupMemberNew": "<b>{name}</b> se ha unido al grupo.",
|
|
"groupMemberNewHistory": "<b>{name}</b> fue invitado a unirse al grupo. Se compartió el historial del chat.",
|
|
"groupMemberNewHistoryMultiple": "<b>{name}</b> y <b>{count} más</b> fueron invitados a unirse al grupo. Se compartió el historial del chat.",
|
|
"groupMemberNewHistoryTwo": "<b>{name}</b> y <b>{other_name}</b> fueron invitados a unirse al grupo. Se compartió el historial del chat.",
|
|
"groupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> y <b>{count} más</b> fueron invitados a unirse al grupo.",
|
|
"groupMemberNewTwo": "<b>{name}</b> y <b>{other_name}</b> fueron invitados a unirse al grupo.",
|
|
"groupMemberNewYouHistoryMultiple": "<b>Tú</b> y <b>{count} más</b> habéis sido invitados a uniros al grupo. El historial de mensajes ha sido compartido.",
|
|
"groupMemberNewYouHistoryTwo": "<b>Tú</b> y <b>{name}</b> fueron invitados a unirse al grupo. El historial de chat fue compartido.",
|
|
"groupMemberYouLeft": "<b>Tú</b> has abandonado el grupo.",
|
|
"groupMembers": "Miembros del grupo",
|
|
"groupMembersNone": "No hay otros miembros en este grupo.",
|
|
"groupName": "Nombre del grupo",
|
|
"groupNameEnter": "Ingresa un nombre de grupo",
|
|
"groupNameEnterPlease": "Por favor, ingresa un nombre para el grupo.",
|
|
"groupNameEnterShorter": "Por favor, ingresa un nombre de grupo más corto.",
|
|
"groupNameNew": "Ahora el nombre del grupo es {group_name}.",
|
|
"groupNameUpdated": "Nombre del grupo actualizadó.",
|
|
"groupNoMessages": "No tienes mensajes de <b>{group_name}</b>. ¡Envía un mensaje para iniciar la conversación!",
|
|
"groupOnlyAdmin": "Eres el único admin en <b>{group_name}</b>.<br/><br/>Los miembros y la configuración del grupo no pueden ser modificados sin un admin.",
|
|
"groupPromotedYou": "<b>Tú</b> fuiste promovido a Administrador.",
|
|
"groupPromotedYouMultiple": "<b>Tú</b> y <b>{count} más</b> fueron promovidos a Administradores.",
|
|
"groupPromotedYouTwo": "<b>Tú</b> y <b>{name}</b> fueron promovidos a Administradores.",
|
|
"groupRemoveDescription": "¿Te gustaría eliminar a <b>{name}</b> de <b>{group_name}</b>?",
|
|
"groupRemoveDescriptionMultiple": "¿Te gustaría eliminar a <b>{name}</b> y a <b>{count} otros</b> de <b>{group_name}</b>?",
|
|
"groupRemoveDescriptionTwo": "¿Te gustaría eliminar a <b>{name}</b> y a <b>{other_name}</b> de <b>{group_name}</b>?",
|
|
"groupRemoveMessages": "{count, plural, one [Borrar usuario y sus mensajes] other [Borrar usuario y sus mensajes]}",
|
|
"groupRemoveUserOnly": "{count, plural, one [Borrar usuario] other [Borrar usuarios]}",
|
|
"groupRemoved": "<b>{name}</b> fue expulsado del grupo.",
|
|
"groupRemovedMultiple": "<b>{name}</b> y <b>{count} más</b> fueron expulsados del grupo.",
|
|
"groupRemovedTwo": "<b>{name}</b> y <b>{other_name}</b> fueron expulsados del grupo.",
|
|
"groupRemovedYou": "Has sido eliminado del grupo <b>{group_name}</b>.",
|
|
"groupRemovedYouMultiple": "<b>Tú</b> y <b>otros {count}</b> habéis sido eliminados del grupo.",
|
|
"groupRemovedYouTwo": "<b> Tú </b> y <b>{other_name}</b> fueron expulsados del grupo.",
|
|
"groupSetDisplayPicture": "Establecer imagen de perfil del grupo",
|
|
"groupUnknown": "Grupo desconocido",
|
|
"groupUpdated": "Grupo actualizado",
|
|
"helpFAQ": "Preguntas Frecuentes",
|
|
"helpHelpUsTranslateSession": "Ayúdanos a traducir {app_name}",
|
|
"helpReportABug": "Reportar Error",
|
|
"helpReportABugDescription": "Comparte algunos detalles para ayudarnos a resolver tu problema. Exporta tus registros, luego sube el archivo a través del Help Desk de {app_name}.",
|
|
"helpReportABugExportLogs": "Exportar registros",
|
|
"helpReportABugExportLogsDescription": "Exporte sus registros, luego cargue el archivo a través del Help Desk de {app_name}.",
|
|
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Guardar en el escritorio",
|
|
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Guarde este archivo en su escritorio y luego compártalo con los desarrolladores de {app_name}.",
|
|
"helpSupport": "Soporte",
|
|
"helpWedLoveYourFeedback": "Nos encantaría conocer tu opinión",
|
|
"hide": "Ocultar",
|
|
"hideMenuBarDescription": "Cambiar visibilidad de la barra de menú del sistema",
|
|
"hideOthers": "Ocultar otras",
|
|
"image": "Imagen",
|
|
"incognitoKeyboard": "Teclado incógnito",
|
|
"incognitoKeyboardDescription": "Solicitar modo incógnito si está disponible. Dependiendo del teclado que estés usando, tu teclado puede ignorar esta solicitud.",
|
|
"info": "Información",
|
|
"invalidShortcut": "Atajo no válido",
|
|
"join": "Unirse",
|
|
"later": "Más tarde",
|
|
"learnMore": "Saber más",
|
|
"leave": "Abandonar",
|
|
"leaving": "Saliendo...",
|
|
"legacyGroupMemberNew": "<b>{name}</b> se unió al grupo.",
|
|
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> y <b>{count} más</b> se unieron al grupo.",
|
|
"legacyGroupMemberNewYouMultiple": "<b>Tú</b> y <b>{count} más</b> se unieron al grupo.",
|
|
"legacyGroupMemberNewYouOther": "<b>Tú</b> y <b>{other_name}</b> se unieron al grupo.",
|
|
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> y <b>{other_name}</b> se unieron al grupo.",
|
|
"legacyGroupMemberYouNew": "<b>Te uniste</b> al grupo.",
|
|
"linkPreviews": "Previsualizar enlaces",
|
|
"linkPreviewsDescription": "Mostrar previsualización de enlaces para las URLs soportadas.",
|
|
"linkPreviewsEnable": "Activar vistas previas de enlaces",
|
|
"linkPreviewsErrorLoad": "No se puede cargar la vista previa del enlace",
|
|
"linkPreviewsErrorUnsecure": "Vista previa no cargada por un enlace inseguro",
|
|
"linkPreviewsFirstDescription": "Mostrar vistas previas para URLs que envíes y recibas. Esto puede ser útil, sin embargo {app_name} debe contactar a los sitios web vinculados para generar vistas previas. Siempre puedes desactivar las vistas previas de enlaces en la configuración de {app_name}.",
|
|
"linkPreviewsSend": "Enviar previsualizaciones de enlaces",
|
|
"linkPreviewsSendModalDescription": "No tendrás una privacidad completa de metadatos al enviar previsualizaciones de enlaces.",
|
|
"linkPreviewsTurnedOff": "Las previsualizaciones de enlaces están desactivadas",
|
|
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} debe contactar sitios web vinculados para generar vistas previas de los enlaces que envíes y recibas.<br/><br/>Puedes activarlos en la configuración de {app_name}.",
|
|
"loadAccount": "Cargar cuenta",
|
|
"loadAccountProgressMessage": "Cargando su cuenta",
|
|
"loading": "Cargando ...",
|
|
"lockApp": "Bloquear aplicación",
|
|
"lockAppDescription": "Solicitar huella, PIN, patrón o contraseña para desbloquear {app_name}.",
|
|
"lockAppDescriptionIos": "Exigir Touch ID, Face ID o tu clave para desbloquear {app_name}.",
|
|
"lockAppEnablePasscode": "Debes habilitar un PIN en tus configuraciones de iOS para poder usar el bloqueo de pantalla.",
|
|
"lockAppLocked": "{app_name} está bloqueado",
|
|
"lockAppQuickResponse": "¡La respuesta rápida no está disponible cuando {app_name} se encuentra bloqueado!",
|
|
"lockAppStatus": "Estado de bloqueo",
|
|
"lockAppUnlock": "Toca para Desbloquear",
|
|
"lockAppUnlocked": "{app_name} está desbloqueado",
|
|
"max": "Máximo",
|
|
"media": "Multimedia",
|
|
"members": "{count, plural, one [# miembro] other [# miembros]}",
|
|
"membersActive": "{count, plural, one [# miembro activo] other [# miembros activos]}",
|
|
"membersAddAccountIdOrOns": "Añadir Account ID o ONS",
|
|
"membersInvite": "Invitar Amigos",
|
|
"membersInviteSend": "{count, plural, one [Enviar invitación] other [Enviar invitaciones]}",
|
|
"membersInviteShareDescription": "¿Te gustaría compartir el historial de mensajes del grupo con <b>{name}</b>?",
|
|
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "¿Te gustaría compartir el historial de mensajes del grupo con <b>{name}</b> y <b>{count} otros</b>?",
|
|
"membersInviteShareDescriptionTwo": "¿Te gustaría compartir el historial de mensajes del grupo con <b>{name}</b> y <b>{other_name}</b>?",
|
|
"membersInviteShareMessageHistory": "Compartir historial de mensajes",
|
|
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "Compartir solo nuevos mensajes",
|
|
"membersInviteTitle": "Invitar",
|
|
"message": "Mensaje",
|
|
"messageEmpty": "Este mensaje está vacío.",
|
|
"messageErrorDelivery": "Fallo al entregar el mensaje",
|
|
"messageErrorLimit": "Límite de texto.",
|
|
"messageErrorOld": "Se ha recibido un mensaje cifrado usando una versión de {app_name} antigua que ya no está soportada. Por favor, avisa a el que te lo ha enviado para que se actualice a la versión más reciente y reenvíe el mensaje.",
|
|
"messageErrorOriginal": "No se encontró el mensaje original",
|
|
"messageInfo": "Información del mensaje",
|
|
"messageMarkRead": "Marcar como leído",
|
|
"messageMarkUnread": "Marcar como no leído",
|
|
"messageNew": "{count, plural, one [Nuevo mensaje] other [Nuevos mensajes]}",
|
|
"messageNewDescriptionDesktop": "Comienza una nueva conversación ingresando el ID de la cuenta o el ONS de tu amigo.",
|
|
"messageNewDescriptionMobile": "Comienza una nueva conversación ingresando el ID de la cuenta, ONS o escaneando su código QR.",
|
|
"messageNewYouveGot": "{count, plural, one [Tienes un mensaje nuevo.] other [Tienes # mensajes nuevos.]}",
|
|
"messageReplyingTo": "Respondiendo a",
|
|
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> te ha invitado a unirte a <b>{group_name}</b>.",
|
|
"messageRequestGroupInviteDescription": "Enviar un mensaje a este grupo aceptará automáticamente la invitación al grupo.",
|
|
"messageRequestPending": "Tu solicitud de mensaje está actualmente pendiente.",
|
|
"messageRequestPendingDescription": "Podrás enviar mensajes de voz y archivos adjuntos cuando el destinatario haya aprobado esta solicitud de mensaje.",
|
|
"messageRequestYouHaveAccepted": "Has aceptado la solicitud de mensaje de <b>{name}.</b>",
|
|
"messageRequestsAcceptDescription": "Enviar un mensaje a este usuario aceptará automáticamente su solicitud de mensaje y revelará su ID de cuenta.",
|
|
"messageRequestsAccepted": "Tu solicitud de mensaje ha sido aceptada.",
|
|
"messageRequestsClearAllExplanation": "¿Está seguro de que desea borrar todas las solicitudes de mensajes y las invitaciones de grupo?",
|
|
"messageRequestsCommunities": "Solicitudes de mensajes de la comunidad",
|
|
"messageRequestsCommunitiesDescription": "Permitir solicitudes de mensajes de conversaciones de Comunidades.",
|
|
"messageRequestsDelete": "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta solicitud de mensaje?",
|
|
"messageRequestsNew": "Tienes una solicitud de mensaje nueva",
|
|
"messageRequestsNonePending": "No hay solicitudes de mensajes pendientes",
|
|
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}</b> tiene desactivadas las solicitudes de mensajes de conversaciones de Comunidad, por lo que no puedes enviarles un mensaje.",
|
|
"messageSelect": "Seleccionar mensaje",
|
|
"messageSnippetGroup": "{author}: {message_snippet}",
|
|
"messageStatusFailedToSend": "No se pudo enviar",
|
|
"messageStatusFailedToSync": "No se pudo sincronizar",
|
|
"messageStatusSyncing": "Sincronizando",
|
|
"messageUnread": "Mensajes no leídos",
|
|
"messageVoice": "Mensaje de voz",
|
|
"messageVoiceErrorShort": "Toca y mantén pulsado el icono del micrófono para grabar una nota de voz corta. Toca, arrastra hacia arriba y suelta para grabar notas de voz más largas",
|
|
"messageVoiceSlideToCancel": "Desliza para cancelar",
|
|
"messageVoiceSnippet": "{emoji} Mensaje de Voz",
|
|
"messageVoiceSnippetGroup": "{author}: {emoji} Mensaje de Voz",
|
|
"messages": "Mensajes",
|
|
"minimize": "Minimizar",
|
|
"next": "Siguiente",
|
|
"nicknameDescription": "Elija un apodo para <b>{name}</b>. Esto aparecerá para ti en tus conversaciones individuales y de grupo.",
|
|
"nicknameEnter": "Escriba un apodo",
|
|
"nicknameRemove": "Eliminar apodo",
|
|
"nicknameSet": "Definir apodo",
|
|
"no": "No",
|
|
"noSuggestions": "Sin sugerencias",
|
|
"none": "Ninguno",
|
|
"notNow": "Ahora no",
|
|
"noteToSelf": "Notas personales",
|
|
"noteToSelfEmpty": "No tienes mensajes en Nota personal.",
|
|
"noteToSelfHide": "Ocultar notas personales",
|
|
"noteToSelfHideDescription": "¿Estás seguro de que quieres ocultar Nota personal?",
|
|
"notificationsAllMessages": "Todos los mensajes",
|
|
"notificationsContent": "Contenido de notificaciones",
|
|
"notificationsContentDescription": "La información que se muestra en las notificaciones.",
|
|
"notificationsContentShowNameAndContent": "Nombre y contenido",
|
|
"notificationsContentShowNameOnly": "Solo nombre",
|
|
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "Ni remitente ni contenido",
|
|
"notificationsFastMode": "Modo Rápido",
|
|
"notificationsFastModeDescription": "Se te notificará de nuevos mensajes de forma fiable e inmediata usando los servidores de notificaciones de Google.",
|
|
"notificationsFastModeDescriptionIos": "Se te notificará de nuevos mensajes de forma fiable e inmediata usando los servidores de notificaciones de Apple.",
|
|
"notificationsGoToDevice": "Ir a la configuración de notificaciones del dispositivo",
|
|
"notificationsHeaderAllMessages": "Notificaciones - Todas",
|
|
"notificationsHeaderMentionsOnly": "Notificaciones - Solo Menciones",
|
|
"notificationsHeaderMute": "Notificaciones - Silenciadas",
|
|
"notificationsIosGroup": "{name} a {conversation_name}",
|
|
"notificationsIosRestart": "Puede que hayas recibido mensajes mientras se reiniciaba tu {device}.",
|
|
"notificationsLedColor": "Color del LED",
|
|
"notificationsMentionsOnly": "Solo menciones",
|
|
"notificationsMessage": "Notificaciones de mensajes",
|
|
"notificationsMostRecent": "Más recientes desde: {name}",
|
|
"notificationsMute": "Silenciar",
|
|
"notificationsMuteFor": "Silenciar por {time_large}",
|
|
"notificationsMuteUnmute": "No silenciar",
|
|
"notificationsMuted": "Silenciado",
|
|
"notificationsSlowMode": "Modo Lento",
|
|
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} comprobará ocasionalmente si hay mensajes nuevos en segundo plano.",
|
|
"notificationsSound": "Sonido",
|
|
"notificationsSoundDescription": "Sonido al abrir la aplicación",
|
|
"notificationsSoundDesktop": "Notificaciones de audio",
|
|
"notificationsStrategy": "Estrategia de notificación",
|
|
"notificationsStyle": "Estilo de notificación",
|
|
"notificationsSystem": "{message_count} mensajes nuevos en {conversation_count} chats",
|
|
"notificationsVibrate": "Vibración",
|
|
"off": "Inactivo",
|
|
"okay": "Okay",
|
|
"on": "Activo",
|
|
"onboardingAccountCreate": "Crear cuenta",
|
|
"onboardingAccountCreated": "¡Cuenta creada!",
|
|
"onboardingAccountExists": "Iniciar sesión",
|
|
"onboardingBackAccountCreation": "No puedes retroceder más. Para cancelar la creación de tu cuenta, {app_name} necesita cerrarse.",
|
|
"onboardingBackLoadAccount": "No puedes retroceder más. Para dejar de cargar tu cuenta, {app_name} necesita cerrarse.",
|
|
"onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy": "Crear una cuenta es rápido, gratis y anónimo {emoji}",
|
|
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "Ni siquiera necesitas un número de teléfono para registrarte.",
|
|
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Privacidad en tu bolsillo.",
|
|
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} está diseñado para proteger tu privacidad.",
|
|
"onboardingBubbleWelcomeToSession": "Bienvenido a {app_name} {emoji}",
|
|
"onboardingHitThePlusButton": "¡Pulsa el botón más para iniciar un chat, crear un grupo o unirte a una comunidad oficial!",
|
|
"onboardingMessageNotificationExplanation": "Hay dos formas en las que {app_name} puede notificarte de nuevos mensajes.",
|
|
"onboardingPrivacy": "Política de privacidad",
|
|
"onboardingTos": "Términos del servicio",
|
|
"onboardingTosPrivacy": "Al usar este servicio, aceptas nuestros <b>Términos del servicio</b> y <b>Política de privacidad</b>",
|
|
"onionRoutingPath": "Ruta",
|
|
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} oculta tu IP haciendo rebotar tus mensajes a través de los Service Nodes en la red descentralizada de {app_name}. Esta es tu ruta actual:",
|
|
"onionRoutingPathDestination": "Destino",
|
|
"onionRoutingPathEntryNode": "Nodo de entrada",
|
|
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
|
|
"onionRoutingPathUnknownCountry": "País desconocido",
|
|
"onsErrorNotRecognized": "No pudimos reconocer este ONS. Por favor, revisa y vuelve a intentarlo.",
|
|
"onsErrorUnableToSearch": "No pudimos buscar este ONS. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.",
|
|
"open": "Abrir",
|
|
"other": "Otro",
|
|
"passwordChange": "Cambiar Contraseña",
|
|
"passwordChangeDescription": "Cambiar la contraseña requerida para desbloquear {app_name}.",
|
|
"passwordChangedDescription": "Tu contraseña ha sido cambiada. Por favor, manténla segura.",
|
|
"passwordConfirm": "Confirmar contraseña",
|
|
"passwordCreate": "Crea tu contraseña",
|
|
"passwordCurrentIncorrect": "Tu contraseña actual es incorrecta.",
|
|
"passwordDescription": "Se requiere contraseña para desbloquear {app_name}.",
|
|
"passwordEnter": "Introducir contraseña",
|
|
"passwordEnterCurrent": "Por favor, introduzca su antigua contraseña",
|
|
"passwordEnterNew": "Por favor, ingrese su nueva contraseña",
|
|
"passwordError": "La contraseña solo debe contener letras, números y símbolos",
|
|
"passwordErrorLength": "La contraseña debe tener entre 6 y 64 caracteres de longitud",
|
|
"passwordErrorMatch": "Las contraseñas no coinciden",
|
|
"passwordFailed": "Error al establecer la contraseña",
|
|
"passwordIncorrect": "Contraseña incorrecta",
|
|
"passwordRemove": "Eliminar Contraseña",
|
|
"passwordRemoveDescription": "Eliminar la contraseña requerida para desbloquear {app_name}.",
|
|
"passwordRemovedDescription": "Has eliminado tu contraseña.",
|
|
"passwordSet": "Establecer Contraseña",
|
|
"passwordSetDescription": "Tu contraseña ha sido establecida. Por favor, manténgala segura.",
|
|
"paste": "Pegar",
|
|
"permissionMusicAudioDenied": "{app_name} necesita acceso a música y audio para enviar archivos, música y audio, pero ha sido denegado permanentemente. Toca Configuración → Permisos, y activa \"Música y audio\".",
|
|
"permissionsAppleMusic": "{app_name} necesita usar Apple Music para reproducir archivos adjuntos de medios.",
|
|
"permissionsAutoUpdate": "Actualizar automáticamente",
|
|
"permissionsAutoUpdateDescription": "Comprobar actualizaciones automáticamente al iniciar Session",
|
|
"permissionsCameraDenied": "{app_name} necesita acceso a la cámara para tomar fotos y videos, pero ha sido permanentemente denegado. Toque Configuración → Permisos, y active \"Cámara\".",
|
|
"permissionsFaceId": "La función de bloqueo de pantalla en {app_name} usa Face ID.",
|
|
"permissionsKeepInSystemTray": "Ejecutar en Segundo Plano",
|
|
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} continúa ejecutándose en segundo plano cuando cierras la ventana",
|
|
"permissionsLibrary": "{app_name} necesita acceso a la biblioteca de fotos para continuar. Puedes habilitar acceso en los ajustes de iOS.",
|
|
"permissionsMicrophone": "Micrófono",
|
|
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} necesita acceso al micrófono para hacer llamadas y enviar mensajes de audio, pero ha sido permanentemente denegado. Toque Configuración → Permisos, y active \"Micrófono\".",
|
|
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Puedes habilitar el acceso al micrófono en la configuración de privacidad de {app_name}",
|
|
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} necesita acceso al micrófono para hacer llamadas y grabar mensajes de audio.",
|
|
"permissionsMicrophoneDescription": "Permitir acceso al micrófono.",
|
|
"permissionsMusicAudio": "{app_name} necesita acceso a la música y el audio para enviar archivos, música y audio.",
|
|
"permissionsRequired": "Permiso necesario",
|
|
"permissionsStorageDenied": "{app_name} necesita acceso a la biblioteca de fotos para que puedas enviar fotos y videos, pero ha sido permanentemente denegado. Toque Configuración → Permisos, y active \"Fotos y videos\".",
|
|
"permissionsStorageDeniedLegacy": "{app_name} necesita acceso al almacenamiento para que puedas enviar y guardar adjuntos. Toque Configuración → Permisos, y active \"Almacenamiento\".",
|
|
"permissionsStorageSave": "{app_name} necesita acceso de almacenamiento para guardar archivos adjuntos y medios.",
|
|
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} necesita permiso de almacenamiento para poder guardar imágenes y videos, pero este ha sido denegado permanentemente. Por favor, vaya al menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y active \"Almacenamiento\".",
|
|
"permissionsStorageSend": "{app_name} necesita acceso de almacenamiento para enviar fotos y videos.",
|
|
"pin": "Fijar",
|
|
"pinConversation": "Anclar conversación",
|
|
"pinUnpin": "Desfijar",
|
|
"pinUnpinConversation": "Desanclar conversación",
|
|
"preview": "Previsualizar",
|
|
"profile": "Perfil",
|
|
"profileDisplayPicture": "Imagen de perfil",
|
|
"profileDisplayPictureRemoveError": "Fallo al eliminar la foto de perfil.",
|
|
"profileDisplayPictureSet": "Establecer imagen de perfil",
|
|
"profileDisplayPictureSizeError": "Por favor, elija un archivo más pequeño.",
|
|
"profileErrorUpdate": "Fallo al actualizar el perfil.",
|
|
"promote": "Promover",
|
|
"qrCode": "Código QR",
|
|
"qrNotAccountId": "Este código QR no contiene un ID de cuenta",
|
|
"qrNotRecoveryPassword": "Este código QR no contiene una Contraseña de Recuperación",
|
|
"qrScan": "Escanear código QR",
|
|
"qrView": "Ver QR",
|
|
"qrYoursDescription": "Tus amigos pueden enviarte mensajes escaneando tu código QR.",
|
|
"quit": "Salir de {app_name}",
|
|
"quitButton": "Salir",
|
|
"read": "Leído",
|
|
"readReceipts": "Confirmaciones de lectura",
|
|
"readReceiptsDescription": "Mostrar confirmaciones de lectura para todos los mensajes que envías y recibes.",
|
|
"received": "Recibido:",
|
|
"recommended": "Recomendado",
|
|
"recoveryPasswordBannerDescription": "Guarde su clave de recuperación para asegurarse de que no perderá acceso a su cuenta.",
|
|
"recoveryPasswordBannerTitle": "Guarde su clave de recuperación",
|
|
"recoveryPasswordDescription": "Usa tu contraseña de recuperación para cargar tu cuenta en nuevos dispositivos.<br/><br/>Tu cuenta no se puede recuperar sin tu contraseña de recuperación. Asegúrate de que esté guardada en un lugar seguro y no la compartas con nadie.",
|
|
"recoveryPasswordEnter": "Ingrese su clave de recuperación",
|
|
"recoveryPasswordErrorLoad": "Ocurrió un error mientras intentábamos cargar tu contraseña de recuperación. <br/><br/> Por favor exporta los logs, luego sube el archivo mediante Session's Help Desk para ayudarte a resolver este problema.",
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Por favor, comprueba tu clave de recuperación y vuelve a intentarlo.",
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Algunas de las palabras en tu clave de recuperación son incorrectas. Por favor verifica e inténtalo de nuevo.",
|
|
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "La contraseña de recuperación que ingresaste no es lo suficientemente larga. Por favor verifica e intenta nuevamente.",
|
|
"recoveryPasswordErrorTitle": "Clave de Recuperación Incorrecta",
|
|
"recoveryPasswordExplanation": "Para cargar tu cuenta, introduce tu contraseña de recuperación.",
|
|
"recoveryPasswordHidePermanently": "Ocultar clave de recuperación permanentemente",
|
|
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Sin su clave de recuperación no puede iniciar sesión en otros dispositivos.<br/><br/>Le recomendamos que guarde su clave de recuperación en un lugar a salvo y seguro antes de seguir.",
|
|
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "¿Está seguro que desea ocultar permanentemente su contraseña de recuperación en este dispositivo? Esto no se puede deshacer.",
|
|
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Ocultar Clave de Recuperación",
|
|
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "Oculta permanentemente tu clave de recuperación en este dispositivo.",
|
|
"recoveryPasswordRestoreDescription": "Ingrese su clave de recuperación para cargar su cuenta. Si no la ha guardado, puede encontrarla en la configuración de la aplicación.",
|
|
"recoveryPasswordView": "Ver contraseña",
|
|
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "Esta es tu contraseña de recuperación. Si la envías a alguien, tendrá acceso completo a tu cuenta.",
|
|
"redo": "Rehacer",
|
|
"remove": "Eliminar",
|
|
"removePasswordFail": "Fallo al eliminar la contraseña",
|
|
"reply": "Responder",
|
|
"resend": "Reenviar",
|
|
"resolving": "Cargando información del país...",
|
|
"restart": "Reiniciar",
|
|
"resync": "Resincronizar",
|
|
"retry": "Reintentar",
|
|
"save": "Guardar",
|
|
"saved": "Guardado",
|
|
"savedMessages": "Mensajes guardados",
|
|
"saving": "Guardando...",
|
|
"scan": "Escanear",
|
|
"screenSecurity": "Seguridad de pantalla",
|
|
"screenshotNotifications": "Notificaciones de capturas de pantalla",
|
|
"screenshotNotificationsDescription": "Requerir una notificación cuando un contacto haga una captura de pantalla de un chat individual.",
|
|
"screenshotTaken": "<b>{name}</b> ha hecho una captura de pantalla.",
|
|
"search": "Buscar",
|
|
"searchContacts": "Buscar contactos",
|
|
"searchConversation": "Buscar en la conversación",
|
|
"searchEnter": "Por favor, introduce el término de búsqueda.",
|
|
"searchMatches": "{count, plural, one [{found_count} de # resultado] other [{found_count} de # resultados]}",
|
|
"searchMatchesNone": "No se han encontrado resultados.",
|
|
"searchMatchesNoneSpecific": "No se encontraron resultados para «{query}»",
|
|
"searchMembers": "Buscar miembros",
|
|
"searchSearching": "Buscando...",
|
|
"select": "Seleccionar",
|
|
"selectAll": "Seleccionar todo",
|
|
"send": "Enviar",
|
|
"sending": "Enviando",
|
|
"sent": "Enviado:",
|
|
"sessionAppearance": "Apariencia",
|
|
"sessionClearData": "Borrar datos",
|
|
"sessionConversations": "Conversaciones",
|
|
"sessionHelp": "Ayuda",
|
|
"sessionInviteAFriend": "Invitar a un Amigo",
|
|
"sessionMessageRequests": "Solicitudes de mensajes",
|
|
"sessionNotifications": "Notificaciones",
|
|
"sessionPermissions": "Permisos",
|
|
"sessionPrivacy": "Privacidad",
|
|
"sessionRecoveryPassword": "Clave de Recuperación",
|
|
"sessionSettings": "Configuración",
|
|
"set": "Definir",
|
|
"settingsRestartDescription": "Debes reiniciar {app_name} para aplicar las nuevas configuraciones.",
|
|
"share": "Compartir",
|
|
"shareAccountIdDescription": "Invita a tu amigo a hablar contigo en {app_name} compartiendo tu ID de Cuenta con él.",
|
|
"shareAccountIdDescriptionCopied": "Comparte con tus amigos dondequiera que hables con ellos — luego mueve la conversación aquí.",
|
|
"shareExtensionDatabaseError": "Hay un problema al abrir la base de datos. Por favor, reinicia la aplicación e inténtalo de nuevo.",
|
|
"shareToSession": "Compartir en {app_name}",
|
|
"show": "Mostrar",
|
|
"showAll": "Mostrar todas",
|
|
"showLess": "Mostrar menos",
|
|
"stickers": "Pegatinas (stickers)",
|
|
"supportGoTo": "Ir a la página de soporte técnico",
|
|
"systemInformationDesktop": "Información del Sistema: {information}",
|
|
"theContinue": "Continuar",
|
|
"theDefault": "Por defecto",
|
|
"theError": "Error",
|
|
"tryAgain": "Intentar de nuevo",
|
|
"typingIndicators": "Indicadores de escribiendo",
|
|
"typingIndicatorsDescription": "Ver y compartir el indicador de escritura.",
|
|
"undo": "Deshacer",
|
|
"unknown": "Desconocido",
|
|
"updateApp": "Actualizaciones de la aplicación",
|
|
"updateDownloaded": "Actualización instalada, haga clic para reiniciar",
|
|
"updateDownloading": "Descargando actualización: {percent_loader}%",
|
|
"updateError": "No se pudo actualizar",
|
|
"updateErrorDescription": "{app_name} falló al actualizarse. Por favor ve a {session_download_url} e instala la nueva versión manualmente, después contacta con nuestro Centro de Ayuda para informarnos sobre este problema.",
|
|
"updateNewVersion": "Hay una nueva versión de {app_name} disponible, toca para actualizar",
|
|
"updateNewVersionDescription": "Hay una nueva versión de {app_name} disponible.",
|
|
"updateReleaseNotes": "Ir a las notas de versión",
|
|
"updateSession": "Actualización de {app_name}",
|
|
"updateVersion": "Versión {version}",
|
|
"uploading": "Subiendo",
|
|
"urlCopy": "Copiar URL",
|
|
"urlOpen": "Abrir URL",
|
|
"urlOpenBrowser": "Esto se abrirá en tu navegador.",
|
|
"urlOpenDescription": "¿Estás seguro de que quieres abrir está URL en tu navegador? <br/><br/><b>{url}</b>",
|
|
"useFastMode": "Usar Modo Rápido",
|
|
"video": "Vídeo",
|
|
"videoErrorPlay": "No se puede reproducir el vídeo.",
|
|
"view": "Ver",
|
|
"waitFewMinutes": "Esto puede tomar unos minutos.",
|
|
"waitOneMoment": "Un momento, por favor...",
|
|
"warning": "Advertencia",
|
|
"window": "Ventana",
|
|
"yes": "Sí",
|
|
"you": "Tú"
|
|
}
|
|
|