You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/cs/messages.json

798 lines
57 KiB
JSON

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"about": "Info",
"accept": "Přijmou",
"accountIDCopy": "Kopírovat ID účtu",
"accountIdCopied": "ID účtu zkopírováno",
"accountIdCopyDescription": "Zkopírujte své ID účtu a pak ho sdílejte s přáteli, aby vám mohli poslat zprávu.",
"accountIdEnter": "Zadejte ID účtu",
"accountIdErrorInvalid": "Toto ID účtu je neplatné. Zkontrolujte to prosím a zkuste to znovu.",
"accountIdOrOnsEnter": "Zadejte ID účtu nebo ONS",
"accountIdOrOnsInvite": "Pozvat ID účtu nebo ONS",
"accountIdShare": "Ahoj, používám {app_name} k rychlou komunikaci s úplným soukromím a bezpečností. Připoj se ke mě! Moje ID účtu je<br/><br/>{account_id}<br/><br/>Adresa pro stažení je {session_download_url}",
"accountIdYours": "ID vašeho účtu",
"accountIdYoursDescription": "Toto je vaše ID účtu. Ostatní uživatelé jej mohou naskenovat, aby s vámi mohli zahájit konverzaci.",
"actualSize": "Běžná velikost",
"add": "Přidat",
"adminCannotBeRemoved": "Správce nelze odebrat.",
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> a <b>{count} dalších</b> byli povýšeni na správce.",
"adminPromote": "Povýšit na správce",
"adminPromoteDescription": "Opravdu chcete povýšit <b>{name}</b> na správce? Správci nemohou být odstraněni.",
"adminPromoteMoreDescription": "Opravdu chcete povýšit <b>{name}</b> a <b>{count} dalších</b> na správce? Správci nemohou být odstraněni.",
"adminPromoteToAdmin": "Povýšit na správce",
"adminPromoteTwoDescription": "Opravdu chcete povýšit <b>{name}</b> a <b>{other_name}</b> na správce? Správci nemohou být odstraněni.",
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> byl/a povýšen/a na správce.",
"adminPromotionFailed": "Povýšení na správce selhalo",
"adminPromotionFailedDescription": "Selhalo povýšení {name} v {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Selhalo povýšení {name} a {count} dalších v {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Selhalo povýšení {name} a {other_name} v {group_name}",
"adminPromotionSent": "Povýšení na správce odesláno",
"adminRemove": "Odebrat správce",
"adminRemoveAsAdmin": "Odebrat jako správce",
"adminRemoveCommunityNone": "V této komunitě nejsou žádní správci.",
"adminRemoveFailed": "Nepodařilo se odebrat {name} jako správce.",
"adminRemoveFailedMultiple": "Selhalo odebrání správcovství <b>{name}</b> a <b>{count}</b> dalším.",
"adminRemoveFailedOther": "Selhalo odebrání <b>{name}</b> a <b>{other_name}</b> jako správce.",
"adminRemovedUser": "<b>{name}</b> byl/a odebrán/a jako správce.",
"adminRemovedUserMultiple": "<b>{name}</b> a <b>{count} dalším</b> bylo odebráno správcovství.",
"adminRemovedUserOther": "<b>{name}</b> a <b>{other_name}</b> bylo odebráno správcovství.",
"adminSendingPromotion": "Odesílání povýšení na správce",
"adminSettings": "Nastavení správce",
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> a <b>{other_name}</b> byli povýšeni na správce.",
"andMore": "+{count}",
"anonymous": "Anonymní",
"appearanceAutoDarkMode": "Automatický tmavý režim",
"appearanceHideMenuBar": "Skrýt menu",
"appearanceLanguage": "Jazyk",
"appearanceLanguageDescription": "Vyberte jazykové nastavení pro {app_name}. {app_name} se restartuje, když změníte jazykové nastavení.",
"appearancePreview1": "Jak se máte?",
"appearancePreview2": "Dobře, jak vy?",
"appearancePreview3": "Skvěle, děkuji.",
"appearancePrimaryColor": "Výchozí barva",
"appearanceThemes": "Motivy",
"appearanceThemesClassicDark": "Klasický tmavý",
"appearanceThemesClassicLight": "Klasický světlý",
"appearanceThemesOceanDark": "Tmavý oceán",
"appearanceThemesOceanLight": "Světlý oceán",
"appearanceZoom": "Lupa",
"appearanceZoomIn": "Přiblížit",
"appearanceZoomOut": "Oddálit",
"attachment": "Příloha",
"attachmentsAdd": "Přidat přílohu",
"attachmentsAlbumUnnamed": "Nepojmenované album",
"attachmentsAutoDownload": "Automatické stahování příloh",
"attachmentsAutoDownloadDescription": "Automaticky stahovat média a soubory z tohoto chatu.",
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Chcete automaticky stahovat všechny soubory z <b>{conversation_name}</b>?",
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Automatické stahování",
"attachmentsClearAll": "Smazat všechny přílohy",
"attachmentsClearAllDescription": "Opravdu chcete vymazat všechny přílohy? Zprávy s přílohami budou také smazány.",
"attachmentsClickToDownload": "Klikni pro stáhnutí {file_type}",
"attachmentsCollapseOptions": "Sbalit možnosti přílohy",
"attachmentsCollecting": "Shromažďuji přílohy…",
"attachmentsDownload": "Stáhnout přílohu",
"attachmentsDuration": "Doba trvání:",
"attachmentsErrorLoad": "Chyba při přikládání souboru",
"attachmentsErrorMediaSelection": "Nepodařilo se vybrat přílohu",
"attachmentsErrorNoApp": "Nelze nalézt aplikaci pro výběr médií.",
"attachmentsErrorNotSupported": "Tento typ souboru není podporován.",
"attachmentsErrorNumber": "Nelze odeslat více než 32 obrazových a video souborů najednou.",
"attachmentsErrorOpen": "Nelze otevřít soubor.",
"attachmentsErrorSending": "Chyba při odeslání souboru",
"attachmentsErrorSeparate": "Prosím, posílejte soubory jako samostatné zprávy.",
"attachmentsErrorSize": "Soubory musí být menší než 10MB",
"attachmentsErrorTypes": "Nelze připojit obrázky a video s jinými typy souborů. Zkuste odeslat jiné soubory v samostatné zprávě.",
"attachmentsExpired": "Platnost přílohy vypršela",
"attachmentsFileId": "ID souboru:",
"attachmentsFileSize": "Velikost souboru:",
"attachmentsFileType": "Typ souboru:",
"attachmentsFilesEmpty": "V této konverzaci nemáte žádné soubory.",
"attachmentsImageErrorMetadata": "Nelze odstranit metadata ze souboru.",
"attachmentsLoadingNewer": "Načítání novějších médií...",
"attachmentsLoadingNewerFiles": "Načítání novějších souborů...",
"attachmentsLoadingOlder": "Načítání starších médií...",
"attachmentsLoadingOlderFiles": "Načítání starších souborů...",
"attachmentsMedia": "{name} v(e) {date_time}",
"attachmentsMediaEmpty": "V této konverzaci nemáte žádná média.",
"attachmentsMediaSaved": "Uživatel {name} uložil média",
"attachmentsMoveAndScale": "Přesun a změna velikosti",
"attachmentsNa": "N/A",
"attachmentsNotification": "{emoji} Příloha",
"attachmentsNotificationGroup": "{author}: {emoji} příloha",
"attachmentsResolution": "Rozlišení:",
"attachmentsSaveError": "Nelze uložit soubor.",
"attachmentsSendTo": "Poslat {name}",
"attachmentsTapToDownload": "Klepněte pro stažení {file_type}",
"attachmentsThisMonth": "Tento měsíc",
"attachmentsThisWeek": "Tento týden",
"attachmentsWarning": "Přílohy, které uložíte, mohou být přístupné ostatním aplikacím na vašem zařízení.",
"audio": "Zvuk",
"audioNoInput": "Nenalezeny žádné zvukové vstupy",
"audioNoOutput": "Nenalezeny žádné zvukové výstupy",
"audioUnableToPlay": "Nelze přehrát audio soubor.",
"audioUnableToRecord": "Nelze nahrávat audio.",
"authenticateFailed": "Ověření se nezdařilo",
"authenticateFailedTooManyAttempts": "Příliš mnoho neúspěšných pokusů o ověření. Zkuste to prosím později.",
"authenticateNotAccessed": "K ověření nebylo možné přistoupit.",
"authenticateToOpen": "Ověření pro otevření {app_name}.",
"back": "Zpět",
"banDeleteAll": "Zablokovat a smazat vše",
"banErrorFailed": "Zablokování selhalo",
"banUnbanErrorFailed": "Odblokování selhalo",
"banUnbanUser": "Odblokovat uživatele",
"banUnbanUserUnbanned": "Uživatel odblokován",
"banUser": "Zablokovat uživatele",
"banUserBanned": "Uživatel zablokován",
"block": "Blokovat",
"blockBlockedDescription": "Pro odeslání zprávy tento kontakt odblokujte.",
"blockBlockedNone": "Žádné blokované kontakty",
"blockBlockedUser": "Blokovat {name}",
"blockDescription": "Jste si jisti, že chcete zablokovat <b>{name}</b>? Zablokovaní uživatelé vám nemohou posílat žádosti o komunikaci, pozvánky do skupin ani vám nemohou volat.",
"blockUnblock": "Odblokovat",
"blockUnblockName": "Opravdu chcete odblokovat <b>{name}</b>?",
"blockUnblockNameMultiple": "Opravdu chcete odblokovat <b>{name}</b> a <b>{count} dalších</b>?",
"blockUnblockNameTwo": "Opravdu chcete odblokovat <b>{name}</b> a 1 další?",
"blockUnblockedUser": "{name} odblokován(a)",
"call": "Volat",
"callsCalledYou": "{name} vám volal(a)",
"callsCannotStart": "Nemůžete zahájit nový hovor. Dokončete nejprve svůj aktuální hovor.",
"callsConnecting": "Připojování...",
"callsEnd": "Ukončit hovor",
"callsEnded": "Hovor ukončen",
"callsErrorAnswer": "Chyba při přijímání hovoru",
"callsErrorStart": "Nepodařilo se zahájit hovor",
"callsInProgress": "Probíhající hovor",
"callsIncoming": "Příchozí hovor od {name}",
"callsIncomingUnknown": "Příchozí hovor",
"callsMicrophonePermissionsRequired": "Zmeškali jste hovor od <b>{name}</b>, protože jste neudělili <b>přístup k mikrofonu</b>.",
"callsMissed": "Zmeškaný hovor",
"callsMissedCallFrom": "Zmeškaný hovor od {name}",
"callsNotificationsRequired": "Pro používání hlasových a video hovorů je třeba povolit upozornění/oznámení v systémových nastaveních zařízení.",
"callsPermissionsRequired": "Požaduje se oprávnění k volání",
"callsPermissionsRequiredDescription": "Oprávnění pro \"Hlasové a video hovory\" můžete povolit v nastavení Soukromí.",
"callsReconnecting": "Opětovné připojení…",
"callsRinging": "Vyzvání...",
"callsSessionCall": "{app_name} hovor",
"callsSettings": "Hovory (Beta)",
"callsVoiceAndVideo": "Hlasové a video hovory",
"callsVoiceAndVideoBeta": "Hlasové a video hovory (Beta)",
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "Vaše IP adresa je při používání beta hovorů viditelná pro vašeho volacího partnera a server Oxen Foundation.",
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "Zapne hlasové a video hovory k ostatním uživatelům i od nich.",
"callsYouCalled": "Volali jste {name}",
"callsYouMissedCallPermissions": "Zmeškali jste hovor od <b>{name}</b>, protože jste neměli povoleny <b>Hlasové a video hovory</b> v nastavení ochrany soukromí.",
"cameraErrorNotFound": "Nebyla nalezena žádná kamera",
"cameraErrorUnavailable": "Kamera není dostupná.",
"cameraGrantAccess": "Povolit přístup k fotoaparátu",
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} potřebuje přístup k fotoaparátu pro pořizování fotografií a videí, ale byl trvale zakázán. Prosím, pokračujte do nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\".",
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} potřebuje přístup k fotoaparátu pro pořizování fotografií a videí nebo skenování QR kódů.",
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} potřebuje přístup k fotoaparátu ke skenování QR kódů",
"cancel": "Zrušit",
"changePasswordFail": "Změna hesla selhala",
"clear": "Smazat",
"clearAll": "Smazat vše",
"clearDataAll": "Smazat všechna data",
"clearDataAllDescription": "Tímto trvale smažete vaše zprávy a kontakty. Chcete smazat data pouze na tomto zařízení, nebo smazat také data ze sítě?",
"clearDataError": "Data nebyla odstraněna",
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [Data nebyla odstraněna # Service Node. ID Service Node: {service_node_id}.] few [Data nebyla smazána # provozními uzly. ID provozních uzlů: {service_node_id}.] many [Data nebyla smazána # provozními uzly. ID provozních uzlů: {service_node_id}.] other [Data nebyla smazána # provozními uzly. ID provozních uzlů: {service_node_id}.]}",
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "Došlo k neznámé chybě a vaše data nebyla smazána. Chcete místo toho smazat data pouze z tohoto zařízení?",
"clearDevice": "Vyčistit zařízení",
"clearDeviceAndNetwork": "Vymazat data na zařízení i na síti",
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "Jste si jisti, že chcete odstranit svá data ze sítě? Pokud budete pokračovat, nebudete moci obnovit své zprávy nebo kontakty.",
"clearDeviceDescription": "Jste si jisti, že chcete vyčistit vaše zařízení?",
"clearDeviceOnly": "Vymazat pouze data na zařízení",
"clearMessages": "Smazat všechny zprávy",
"clearMessagesChatDescription": "Jste si jisti, že chcete vymazat všechny zprávy z konverzace s <b>{name}</b> ze svého zařízení?",
"clearMessagesCommunity": "Jste si jisti, že chcete vymazat všechny zprávy z <b>{community_name}</b> ze svého zařízení?",
"clearMessagesForEveryone": "Smazat pro všechny",
"clearMessagesForMe": "Smazat pro mě",
"clearMessagesGroupAdminDescription": "Jste si jisti, že chcete vymazat všechny zprávy z <b>{group_name}</b>?",
"clearMessagesGroupDescription": "Jste si jisti, že chcete vymazat všechny zprávy z <b>{group_name}</b> ze svého zařízení?",
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "Jste si jisti, že chcete ze svého zařízení smazat všechny zprávy Poznámka sobě?",
"close": "Zavřít",
"closeWindow": "Zavřít okno",
"commitHashDesktop": "Commit hash: {hash}",
"communityBanDeleteDescription": "Toto zablokuje vybraného uživatele z této komunity a smaže všechny jeho zprávy. Jste si jisti, že chcete pokračovat?",
"communityBanDescription": "Toto zablokuje vybraného uživatele z této komunity. Jste si jisti, že chcete pokračovat?",
"communityEnterUrl": "Zadejte adresu komunity",
"communityEnterUrlErrorInvalid": "Neplatná adresa URL",
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Zkontrolujte prosím URL adresu komunity a zkuste to znovu.",
"communityError": "Chyba komunity",
"communityErrorDescription": "Oops, došlo k chybě. Zkuste to prosím později.",
"communityInvitation": "Pozvánka do komunity",
"communityJoin": "Připojit se ke komunitě",
"communityJoinDescription": "Opravdu se chcete připojit ke komunitě {community_name}?",
"communityJoinError": "Selhalo připojení ke komunitě",
"communityJoinOfficial": "Nebo se připojte k jedné z těchto...",
"communityJoined": "Připojeno ke komunitě",
"communityJoinedAlready": "Již jste členem této komunity.",
"communityLeave": "Opustit komunitu",
"communityLeaveError": "Selhalo odhlášení z komunity {community_name}",
"communityUnknown": "Neznámá komunita",
"communityUrl": "Adresa komunity",
"communityUrlCopy": "Kopírovat adresu komunity",
"confirm": "Potvrdit",
"contactContacts": "Kontakty",
"contactDelete": "Smazat kontakt",
"contactDeleteDescription": "Jste si jisti, že chcete smazat <b>{name}</b> ze svých kontaktů? Nové zprávy od <b>{name}</b> budou doručeny jako žádosti o komunikaci.",
"contactNone": "Zatím nemáte žádné kontakty",
"contactSelect": "Vybrat kontakty",
"contactUserDetails": "Podrobnosti uživatele",
"contentDescriptionCamera": "Kamera",
"contentDescriptionChooseConversationType": "Zvolte akci pro zahájení konverzace",
"contentDescriptionMediaMessage": "Multimediální zpráva",
"contentDescriptionMessageComposition": "Sestavení zprávy",
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "Náhled obrázku z citované zprávy",
"contentDescriptionStartConversation": "Vytvořit konverzaci s novým kontaktem",
"conversationsAddToHome": "Přidat na plochu",
"conversationsAddedToHome": "Přidáno na plochu",
"conversationsAudioMessages": "Zvukové zprávy",
"conversationsAutoplayAudioMessage": "Automaticky přehrát zvukové zprávy",
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Automaticky přehrát po sobě následující zvukové zprávy",
"conversationsBlockedContacts": "Blokované kontakty",
"conversationsCommunities": "Komunity",
"conversationsDelete": "Smazat konverzaci",
"conversationsDeleteDescription": "Opravdu chcete smazat svou konverzaci s <b>{name}</b>? Nové zprávy od <b>{name}</b> zahájí novou konverzaci.",
"conversationsDeleted": "Konverzace byla smazána",
"conversationsEmpty": "V {conversation_name} nejsou žádné zprávy.",
"conversationsEnter": "Zadejte klíč",
"conversationsEnterDescription": "Funkce klávesy Enter při psaní v konverzaci.",
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER odešle zprávu, ENTER začne nový řádek",
"conversationsEnterSends": "Zmáčknutím ENTER se zpráva odešle, SHIFT + ENTER vytvoří nový řádek",
"conversationsGroups": "Skupiny",
"conversationsMessageTrimming": "Pročištění zpráv",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Pročistit komunity",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Z komunit vymazat zprávy starší než 6 měsíců a ponechat maximálně 2000 nejnovějších zpráv v každé komunitě.",
"conversationsNew": "Nová konverzace",
"conversationsNone": "Zatím nemáte žádné konverzace",
"conversationsSendWithEnterKey": "Odeslat klávesou Enter",
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Klepnutím na klávesu Enter odešlete zprávu namísto zahájení nového řádku.",
"conversationsSettingsAllMedia": "Všechna média",
"conversationsSpellCheck": "Kontrola pravopisu",
"conversationsSpellCheckDescription": "Povolit kontrolu pravopisu při psaní zpráv.",
"conversationsStart": "Zahájit konverzaci",
"copied": "Zkopírováno",
"copy": "Kopírovat",
"create": "Vytvořit",
"cut": "Vyjmout",
"databaseErrorGeneric": "<b>Došlo k chybě databáze.<br/><br/>Exportujte své aplikační logy a sdílejte je pro účely diagnostiky. Pokud to nebude úspěšné, přeinstalujte {app_name} a obnovte svůj účet.<br/><br/>Varování: To povede ke ztrátě všech zpráv, příloh a údajů účtu starších než dva týdny.</b>",
"databaseErrorTimeout": "Všimli jsme si, že spuštění aplikace {app_name} trvá dlouho.<br/><br/>Můžete pokračovat v čekání, exportovat logy zařízení k řešení problémů nebo zkusit restartovat {app_name}.",
"databaseErrorUpdate": "Databáze vaší aplikace není kompatibilní s touto verzí {app_name}. Přeinstalujte aplikaci a obnovte svůj účet pro vytvoření nové databáze a pokračování v používání {app_name}.<br/><br/>Varování: To povede ke ztrátě všech zpráv a příloh starších než dva týdny.",
"databaseOptimizing": "Optimalizace databáze",
"debugLog": "Ladící log",
"decline": "Odmítnout",
"delete": "Smazat",
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Některá z vašich zařízení používají zastaralé verze. Synchronizace může být nespolehlivá, dokud nebudou aktualizovány.",
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Blokovat tohoto uživatele",
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Blokovat uživatele",
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Nastavení skupiny",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Upozorňovat pouze na zmínky",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Když je povoleno, budete upozorněni pouze na zprávy, které vás zmiňují.",
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Zvuk zprávy",
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Trvale smazat tuto konverzaci?",
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "Nelze odejít při přidávání nebo odebírání dalších členů.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Zastaralé",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Původní verze mizejících zpráv.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> nastavil(a) časovač mizejících zpráv na <b>{time}</b>",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation": "Počkejte prosím, než se skupina vytvoří...",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle": "Aktualizace skupiny selhala",
"deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden": "Nemáte oprávnění k mazání zpráv ostatních",
"deleteMessage": "{count, plural, one [Smazat zprávu] few [Smazat zprávy] many [Smazat zprávy] other [Smazat zprávy]}",
"deleteMessageConfirm": "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?",
"deleteMessageDeleted": "{count, plural, one [Zpráva smazána] few [Zprávy smazány] many [Zprávy smazány] other [Zprávy smazány]}",
"deleteMessageDeletedGlobally": "Tato zpráva byla odstraněna.",
"deleteMessageDeletedLocally": "Tato zpráva byla odstraněna na tomto zařízení.",
"deleteMessageDescriptionDevice": "Jste si jisti, že chcete smazat tuto zprávu pouze z tohoto zařízení?",
"deleteMessageDescriptionEveryone": "Jste si jisti, že chcete smazat tuto zprávu pro všechny?",
"deleteMessageDeviceOnly": "Smazat pouze na tomto zařízení",
"deleteMessageDevicesAll": "Smazat ze všech mých zařízení",
"deleteMessageEveryone": "Smazat pro všechny",
"deleteMessageFailed": "{count, plural, one [Nepodařilo se smazat zprávu] few [Nepodařilo se smazat zprávy] many [Nepodařilo se smazat zprávy] other [Nepodařilo se smazat zprávy]}",
"deleteMessagesConfirm": "Opravdu chcete smazat tyto zprávy?",
"deleteMessagesDescriptionDevice": "Jste si jisti, že chcete smazat tyto zprávy pouze z tohoto zařízení?",
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "Jste si jisti, že chcete smazat tyto zprávy pro všechny?",
"deleting": "Mazání",
"developerToolsToggle": "Přepnout nástroje vývojáře",
"dictationStart": "Začít diktovat...",
"disappearingMessages": "Mizející zprávy",
"disappearingMessagesCountdownBig": "Zpráva zmizí za {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Automatické mazání za {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "Zpráva zmizí za {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Automatické mazání za {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesDeleteType": "Typ smazání",
"disappearingMessagesDescription": "Toto nastavení se týká všech účastníků této konverzace.",
"disappearingMessagesDescription1": "Toto nastavení se týká zpráv, které odešlete v této konverzaci.",
"disappearingMessagesDescriptionGroup": "Tato volba se týká všech v této konverzaci.<br/>Tuto volbu mohou měnit pouze správci skupiny.",
"disappearingMessagesDisappear": "Zmizí po {disappearing_messages_type} - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Zmizí po přečtení",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "Zprávy se po přečtení smažou.",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadState": "Zmizí po přečtení - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Zmizí po odeslání",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "Zprávy se po odeslání smažou.",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendState": "Zmizí po odeslání - {time}",
"disappearingMessagesFollowSetting": "Nastavení sledování",
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "Odeslané zprávy již nebudou mizet. Určitě chcete mizení zpráv <b>vypnout</b>?",
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "Nastavit zprávy tak, aby zmizely <b>{time}</b> po tom, co byly <b>{disappearing_messages_type}</b>?",
"disappearingMessagesLegacy": "{name} používá zastaralého klienta. Mizející zprávy nemusí fungovat podle očekávání.",
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "Toto nastavení mohou měnit jen správci skupiny.",
"disappearingMessagesSent": "Odesláno",
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> nastavil(a) zprávy tak, aby zmizely {time} poté, co byly {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesSetYou": "<b>Nastavili jste mizení zpráv {time} po odeslání {disappearing_messages_type}.</b>",
"disappearingMessagesTimer": "Časovač",
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> vypnul(a) mizející zprávy. Zprávy, které pošle, již nebudou mizet.",
"disappearingMessagesTurnedOffGroup": "<b>{name}</b> <b>vypnul(a)</b> mizející zprávy.",
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>Vypnuli</b> jste <b> mizející zprávy</b>. Zprávy, které pošlete, již nebudou mizet",
"disappearingMessagesTurnedOffYouGroup": "<b>Vy</b> jste <b>vypnuli</b> mizející zprávy.",
"disappearingMessagesTypeRead": "přečteno",
"disappearingMessagesTypeSent": "odesláno",
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name}</b> aktualizoval nastavení mizejících zpráv.",
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>Aktualizovali jste nastavení mizejících zpráv.</b>",
"dismiss": "Odmítnout",
"displayNameDescription": "Může to být vaše skutečné jméno, přezdívka nebo cokoli jiného — a můžete ho kdykoli změnit.",
"displayNameEnter": "Zadejte vaše zobrazované jméno",
"displayNameErrorDescription": "Prosím zadejte zobrazované jméno",
"displayNameErrorDescriptionShorter": "Prosím zadejte kratší zobrazované jméno",
"displayNameErrorNew": "Nepodařilo se načíst vaše zobrazované jméno. Zadejte nové zobrazované jméno pro pokračování.",
"displayNameNew": "Vyberte nové zobrazované jméno",
"displayNamePick": "Vyberte zobrazované jméno",
"displayNameSet": "Nastavte zobrazované jméno",
"document": "Dokument",
"done": "Hotovo",
"download": "Stáhnout",
"downloading": "Stahování...",
"draft": "Koncept",
"edit": "Upravit",
"emojiAndSymbols": "Emoji & symboly",
"emojiCategoryActivities": "Aktivity",
"emojiCategoryAnimals": "Zvířata a příroda",
"emojiCategoryFlags": "Vlajky",
"emojiCategoryFood": "Jídlo a pití",
"emojiCategoryObjects": "Předměty",
"emojiCategoryRecentlyUsed": "Naposledy použité",
"emojiCategorySmileys": "Smajlíci a lidé",
"emojiCategorySymbols": "Symboly",
"emojiCategoryTravel": "Cestování a místa",
"emojiReactsClearAll": "Jste si jisti, že chcete vymazat všechny {emoji}?",
"emojiReactsCoolDown": "Zpomalte! Poslali jste příliš mnoho emoji reakcí. Zkuste to za chvilku.",
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [A # další reagoval {emoji} na tuto zprávu.] few [A # další reagovali s {emoji} na tuto zprávu.] many [A # dalších reagovalo s {emoji} na tuto zprávu.] other [A # dalších reagovalo s {emoji} na tuto zprávu.]}",
"emojiReactsHoverNameDesktop": "{name} reagoval(a) {emoji_name}",
"emojiReactsHoverNameTwoDesktop": "{name} a {other_name} reagovali {emoji_name}",
"emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop": "{name} a <span>{count} dalších</span> reagovalo {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameDesktop": "Reagovali jste {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop": "Vy a <span>{count} dalších</span> reagovalo {emoji_name}",
"emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop": "Vy a {name} reagovali {emoji_name}",
"emojiReactsNotification": "Reagoval(a) na vaši zprávu {emoji}",
"enable": "Zapnout",
"errorConnection": "Zkontrolujte prosím připojení k internetu a zkuste to znovu.",
"errorCopyAndQuit": "Zkopírovat chybu a ukončit",
"errorDatabase": "Chyba databáze",
"errorUnknown": "Došlo k neznámé chybě.",
"failures": "Chyby",
"file": "Soubor",
"files": "Soubory",
"followSystemSettings": "Použít nastavení systému",
"from": "Od:",
"fullScreenToggle": "Přepnout celou obrazovku",
"gif": "GIF",
"giphyWarning": "Giphy",
"giphyWarningDescription": "{app_name} se připojí k Giphy, aby poskytla výsledky vyhledávání. Při odesílání GIFů nebudete mít plnou ochranu metadat.",
"groupAddMemberMaximum": "Skupiny mají maximálně 100 členů",
"groupCreate": "Vytvořit skupinu",
"groupCreateErrorNoMembers": "Prosím vyberte alespoň jednoho dalšího člena skupiny.",
"groupDelete": "Smazat skupinu",
"groupDeleteDescription": "Jste si jisti, že chcete smazat <b>{group_name}</b>? Tímto odstraníte všechny členy a smažete veškerý obsah skupiny.",
"groupDescriptionEnter": "Zadejte popis skupiny",
"groupDisplayPictureUpdated": "Obrázek skupiny aktualizován.",
"groupEdit": "Upravit skupinu",
"groupError": "Chyba skupiny",
"groupErrorCreate": "Nepodařilo se vytvořit skupinu. Zkontrolujte připojení k Internetu a zkuste to znovu.",
"groupErrorJoin": "Selhalo připojení ke skupině {group_name}",
"groupInformationSet": "Nastavit informace o skupině",
"groupInviteDelete": "Jste si jisti, že chcete smazat tuto pozvánku do skupiny?",
"groupInviteFailed": "Pozvání selhalo",
"groupInviteFailedMultiple": "Nepodařilo se pozvat {name} a {count} další do {group_name}",
"groupInviteFailedTwo": "Nepodařilo se pozvat {name} a {other_name} do {group_name}",
"groupInviteFailedUser": "Nepodařilo se pozvat {name} do {group_name}",
"groupInviteSending": "Odesílání pozvánky",
"groupInviteSent": "Pozvánka odeslána",
"groupInviteSuccessful": "Pozvánka do skupiny byla úspěšná",
"groupInviteVersion": "Uživatelé musí používat nejnovější verzi, aby mohli přijímat pozvánky",
"groupInviteYou": "<b>Byli jste pozváni k připojení do skupiny.</b>",
"groupInviteYouAndMoreNew": "<b>Vy</b> a <b>{count} dalších</b> bylo pozváno do skupiny.",
"groupInviteYouAndOtherNew": "<b>Vy</b> a <b>{other_name}</b> jste byli pozváni do skupiny.",
"groupLeave": "Opustit skupinu",
"groupLeaveDescription": "Opravdu chcete opustit <b>{group_name}</b>?",
"groupLeaveDescriptionAdmin": "Jste si jisti, že chcete opustit <b>{group_name}</b>?<br/><br/>Tímto odeberete všechny členy a smažete veškerý obsah skupiny.",
"groupLeaveErrorFailed": "Selhalo odhlášení ze skupiny {group_name}",
"groupLegacyBanner": "Skupiny byly přepracovány, pro využití tohoto upgrade vytvořte prosím novou skupinu. Funkčnost staré skupiny bude omezena od {date}.",
"groupMemberLeft": "<b>{name}</b> opustil(a) skupinu.",
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> a <b>{count} dalších</b> opustilo skupinu.",
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name}</b> a <b>{other_name}</b> opustili skupinu.",
"groupMemberNew": "<b>{name}</b> se připojil(a) ke skupině.",
"groupMemberNewHistory": "<b>{name}</b> pozván(a) do skupiny. Historie konverzace byla sdílena.",
"groupMemberNewHistoryMultiple": "<b>{name}</b> a <b>{count} dalších</b> bylo pozváno do skupiny. Historie konverzace byla sdílena.",
"groupMemberNewHistoryTwo": "<b>{name}</b> a <b>{other_name}</b> byli pozváni do skupiny. Historie konverzace byla sdílena.",
"groupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> a <b>{count} dalších</b> bylo pozváno do skupiny.",
"groupMemberNewTwo": "<b>{name}</b> a <b>{other_name}</b> byli pozváni do skupiny.",
"groupMemberNewYouHistoryMultiple": "<b>Vy</b> a <b>{count} dalších</b> bylo pozváno do skupiny. Historie konverzace byla sdílena.",
"groupMemberNewYouHistoryTwo": "<b>Vy</b> a <b>{name}</b> byli pozváni do skupiny. Historie konverzace byla sdílena.",
"groupMemberYouLeft": "<b>Opustil/a jste skupinu.</b>",
"groupMembers": "Členové skupiny",
"groupMembersNone": "V této skupině nejsou žádní další členové.",
"groupName": "Název skupiny",
"groupNameEnter": "Zadejte název skupiny",
"groupNameEnterPlease": "Prosím zadej název skupiny.",
"groupNameEnterShorter": "Prosím zadejte kratší název skupiny.",
"groupNameNew": "Název skupiny je nyní {group_name}.",
"groupNameUpdated": "Název skupiny aktualizován.",
"groupNoMessages": "Nemáte žádné zprávy od <b>{group_name}</b>. Pošlete zprávu pro zahájení konverzace!",
"groupOnlyAdmin": "Jste jediný správce ve skupině <b>{group_name}</b>.<br/><br/>Členové skupiny a nastavení nelze změnit bez správce.",
"groupPromotedYou": "<b>Byli jste povýšeni na správce.</b>",
"groupPromotedYouMultiple": "<b>Vy</b> a <b>{count} dalších</b> jste byli povýšeni na správce.",
"groupPromotedYouTwo": "<b>Vy</b> a <b>{name}</b> jste byli povýšeni na správce.",
"groupRemoveDescription": "Chcete odstranit <b>{name}</b> ze skupiny <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveDescriptionMultiple": "Chcete odstranit <b>{name}</b> a <b>{count} dalších</b> ze skupiny <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveDescriptionTwo": "Chcete odstranit <b>{name}</b> a <b>{other_name}</b> ze skupiny <b>{group_name}</b>?",
"groupRemoveMessages": "{count, plural, one [Odstranit uživatele a jeho zprávy] few [Odstranit uživatele a jejich zprávy] many [Odstranit uživatele a jejich zprávy] other [Odstranit uživatele a jejich zprávy]}",
"groupRemoveUserOnly": "{count, plural, one [Odstranit uživatele] few [Odstranit uživatele] many [Odstranit uživatele] other [Odstranit uživatele]}",
"groupRemoved": "<b>{name}</b> byl odebrán ze skupiny.",
"groupRemovedMultiple": "<b>{name}</b> a <b>{count} dalších</b> byli odebráni ze skupiny.",
"groupRemovedTwo": "<b>{name}</b> a <b>{other_name}</b> byli odebráni ze skupiny.",
"groupRemovedYou": "Byli jste odebráni z <b>{group_name}</b>.",
"groupRemovedYouMultiple": "<b>Vy</b> a <b>{count} dalších</b> bylo odebráno ze skupiny.",
"groupRemovedYouTwo": "<b>Vy</b> a <b>{other_name}</b> byli odebráni ze skupiny.",
"groupSetDisplayPicture": "Nastavit zobrazovaný obrázek skupiny",
"groupUnknown": "Neznámá skupina",
"groupUpdated": "Skupina aktualizována",
"helpFAQ": "FAQ",
"helpHelpUsTranslateSession": "Pomozte nám přeložit {app_name}",
"helpReportABug": "Nahlásit chybu",
"helpReportABugDescription": "Sdílejte detaily, abychom mohli vyřešit váš problém. Exportujte své logy, pak nahrajte soubor přes Help Desk aplikace {app_name}.",
"helpReportABugExportLogs": "Exportovat logy",
"helpReportABugExportLogsDescription": "Exportujte své logy, pak nahrajte soubor přes {app_name}'s Help Desk.",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Uložit na plochu",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Uložte tento soubor na plochu, poté jej sdílejte s vývojáři aplikace {app_name}.",
"helpSupport": "Podpora",
"helpWedLoveYourFeedback": "Chtěli bychom znát váš názor",
"hide": "Skrýt",
"hideMenuBarDescription": "Přepínač viditelnosti lišty systémového menu",
"hideOthers": "Skrýt ostatní",
"image": "Obrázek",
"incognitoKeyboard": "Inkognito klávesnice",
"incognitoKeyboardDescription": "Požadovat anonymní režim, pokud je k dispozici. V závislosti na klávesnici, kterou používáte, může být tento požadavek ignorován.",
"info": "Info",
"invalidShortcut": "Chybná zkratka",
"join": "Připojit",
"later": "Později",
"learnMore": "Zjistit více",
"leave": "Opustit",
"leaving": "Opouštění...",
"legacyGroupMemberNew": "<b>{name}</b> se připojil(a) ke skupině.",
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> a <b>{count} další</b> se připojili ke skupině.",
"legacyGroupMemberNewYouMultiple": "<b>Vy</b> a <b>{count} dalších</b> se připojilo ke skupině.",
"legacyGroupMemberNewYouOther": "<b>Vy</b> a <b>{other_name}</b> se připojili ke skupině.",
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> a <b>{other_name}</b> se připojili ke skupině.",
"legacyGroupMemberYouNew": "<b>Vy</b> jste se připojili ke skupině.",
"linkPreviews": "Náhledy odkazů",
"linkPreviewsDescription": "Zobrazit náhledy odkazů pro podporované URL adresy.",
"linkPreviewsEnable": "Zapnout náhledy odkazů",
"linkPreviewsErrorLoad": "Nelze načíst náhled odkazu",
"linkPreviewsErrorUnsecure": "Náhled nebyl načten pro nezabezpečený odkaz",
"linkPreviewsFirstDescription": "Zobrazovat náhledy URL adres, které odesíláte a přijímáte. To může být užitečné, ale {app_name} se bude muset spojit s danou webovou stránkou pro vygenerování náhledů. Náhled odkazů můžete kdykoli zakázat v nastavení {app_name}.",
"linkPreviewsSend": "Odeslat náhledy odkazů",
"linkPreviewsSendModalDescription": "Při odesílání náhledů odkazů nebudete mít plnou ochranu metadat.",
"linkPreviewsTurnedOff": "Náhledy odkazů vypnuty",
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} musí kontaktovat propojené webové stránky, aby vytvořil náhledy odkazů, které posíláte a přijímáte.<br/><br/>Můžete je zapnout v nastavení {app_name}.",
"loadAccount": "Načítání účtu",
"loadAccountProgressMessage": "Načítání vašeho účtu",
"loading": "Načítání...",
"lockApp": "Uzamknout aplikaci",
"lockAppDescription": "Vyžadovat otisk prstu, PIN, vzor nebo heslo k odemknutí {app_name}.",
"lockAppDescriptionIos": "Vyžadovat Touch ID, Face ID nebo kód k odemknutí {app_name}.",
"lockAppEnablePasscode": "Abyste mohli použít zamykání obrazovky, musíte v nastavení iOS povolit přístupový kód.",
"lockAppLocked": "{app_name} je zamčena",
"lockAppQuickResponse": "Rychlá odpověď není dostupná, pokud je {app_name} uzamčena!",
"lockAppStatus": "Stav zámku",
"lockAppUnlock": "Klepněte pro odemčení",
"lockAppUnlocked": "{app_name} je odemčena",
"max": "Maximum",
"media": "Média",
"members": "{count, plural, one [# člen] few [# členové] many [# členů] other [# členů]}",
"membersActive": "{count, plural, one [# aktivní člen] few [# aktivní členové] many [# aktivních členů] other [# aktivních členů]}",
"membersAddAccountIdOrOns": "Přidat ID účtu nebo ONS",
"membersInvite": "Pozvat kontakty",
"membersInviteSend": "{count, plural, one [Odeslat pozvánku] few [Odeslat pozvánky] many [Odeslat pozvánky] other [Odeslat pozvánky]}",
"membersInviteShareDescription": "Chcete sdílet historii zpráv skupiny s <b>{name}</b>?",
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "Chcete sdílet historii zpráv skupiny s <b>{name}</b> a <b>{count} dalšími</b>?",
"membersInviteShareDescriptionTwo": "Chcete sdílet historii zpráv skupiny s <b>{name}</b> a <b>{other_name}</b>?",
"membersInviteShareMessageHistory": "Sdílet historii zpráv",
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "Sdílet pouze nové zprávy",
"membersInviteTitle": "Pozvat",
"message": "Zpráva",
"messageEmpty": "Tato zpráva je prázdná.",
"messageErrorDelivery": "Selhalo doručení zprávy",
"messageErrorLimit": "Dosažen limit zprávy",
"messageErrorOld": "Přijata zpráva šifrovaná starou verzí {app_name}, která již není podporována. Prosím požádejte odesílatele, aby si aktualizoval aplikaci na nejnovější verzi a poslal zprávu znovu.",
"messageErrorOriginal": "Původní zpráva nebyla nalezena",
"messageInfo": "Informace o zprávě",
"messageMarkRead": "Označit jako přečtené",
"messageMarkUnread": "Označit jako nepřečtené",
"messageNew": "{count, plural, one [Nová zpráva] few [Nové zprávy] many [Nové zprávy] other [Nové zprávy]}",
"messageNewDescriptionDesktop": "Zahajte novou konverzaci zadáním ID účtu vašeho přítele nebo ONS.",
"messageNewDescriptionMobile": "Zahajte novou konverzaci zadáním ID účtu vašeho přítele, ONS nebo naskenováním jejich QR kódu.",
"messageNewYouveGot": "{count, plural, one [Máte novou zprávu.] few [Máte # nové zprávy.] many [Máte # nových zpráv.] other [Máte # nových zpráv.]}",
"messageReplyingTo": "Odpovědět na",
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> vás pozval(a) do skupiny <b>{group_name}</b>.",
"messageRequestGroupInviteDescription": "Odesláním zprávy do této skupiny automaticky přijmete pozvánku do skupiny.",
"messageRequestPending": "Vaše žádost o komunikaci teď čeká na vyřízení.",
"messageRequestPendingDescription": "Budete moci posílat hlasové zprávy a přílohy, jakmile příjemce schválí tuto žádost o komunikaci.",
"messageRequestYouHaveAccepted": "Přijali jste žádost o komunikaci od <b>{name}</b>.",
"messageRequestsAcceptDescription": "Odesláním zprávy tomuto uživateli automaticky přijmete jejich žádost o komunikaci a odhalíte jim své ID účtu.",
"messageRequestsAccepted": "Vaše žádost o komunikaci byla odsouhlasena.",
"messageRequestsClearAllExplanation": "Jste si jisti, že chcete smazat všechny žádosti o komunikaci a pozvánky do skupin?",
"messageRequestsCommunities": "Žádosti o komunikaci z komunit",
"messageRequestsCommunitiesDescription": "Povolit žádosti o komunikaci zahájené prostřednictvím komunit.",
"messageRequestsDelete": "Jste si jisti, že chcete smazat tuto žádost o komunikaci?",
"messageRequestsNew": "Máte novou žádost o komunikaci",
"messageRequestsNonePending": "Žádné nevyřízené žádosti o komunikaci",
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}</b> má vypnuté žádosti o komunikaci pocházející z komunit. Odeslání zprávy tedy není možné.",
"messageSelect": "Vybrat zprávu",
"messageSnippetGroup": "{author}: {message_snippet}",
"messageStatusFailedToSend": "Nepodařilo se odeslat",
"messageStatusFailedToSync": "Nepodařilo se synchronizovat",
"messageStatusSyncing": "Synchronizace",
"messageUnread": "Nepřečtené zprávy",
"messageVoice": "Hlasová zpráva",
"messageVoiceErrorShort": "Podržte pro nahrání hlasové zprávy",
"messageVoiceSlideToCancel": "Pro zrušení přejeďte",
"messageVoiceSnippet": "{emoji} hlasová zpráva",
"messageVoiceSnippetGroup": "{author}: {emoji} hlasová zpráva",
"messages": "Zprávy",
"minimize": "Minimalizovat",
"next": "Další",
"nicknameDescription": "Vyberte přezdívku pro <b>{name}</b>. Tato přezdívka se vám zobrazí ve vašich 1-1 a skupinových konverzacích.",
"nicknameEnter": "Zadejte přezdívku",
"nicknameRemove": "Odstranit přezdívku",
"nicknameSet": "Nastavit přezdívku",
"no": "Ne",
"noSuggestions": "Žádné návrhy",
"none": "Nic",
"notNow": "Teď ne",
"noteToSelf": "Poznámka sobě",
"noteToSelfEmpty": "Nemáte žádné zprávy v Poznámka sobě.",
"noteToSelfHide": "Skrýt Poznámku sobě",
"noteToSelfHideDescription": "Jste si jisti, že chcete skrýt Poznámku sobě?",
"notificationsAllMessages": "Všechny zprávy",
"notificationsContent": "Obsah upozornění",
"notificationsContentDescription": "Informace uvedené v upozorněních.",
"notificationsContentShowNameAndContent": "Jméno a obsah",
"notificationsContentShowNameOnly": "Pouze jméno",
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "Ani jméno ani zpráva",
"notificationsFastMode": "Rychlý režim",
"notificationsFastModeDescription": "Na nové zprávy budete spolehlivě a okamžitě upozorněni pomocí serverů Google.",
"notificationsFastModeDescriptionIos": "Na nové zprávy budete spolehlivě a okamžitě upozorněni pomocí serverů Apple.",
"notificationsGoToDevice": "Přejít do nastavení upozornění pro toto zařízení",
"notificationsHeaderAllMessages": "Upozornění - vše",
"notificationsHeaderMentionsOnly": "Upozornění - jen zmínky",
"notificationsHeaderMute": "Upozornění - nic",
"notificationsIosGroup": "{name} na {conversation_name}",
"notificationsIosRestart": "Možná jste obdrželi zprávy během restartování zařízení {device}.",
"notificationsLedColor": "Barva LED",
"notificationsMentionsOnly": "Pouze zmínky",
"notificationsMessage": "Upozornění na zprávy",
"notificationsMostRecent": "Poslední od: {name}",
"notificationsMute": "Ztlumit",
"notificationsMuteFor": "Ztlumit na {time_large}",
"notificationsMuteUnmute": "Zrušit ztlumení",
"notificationsMuted": "Ztlumeno",
"notificationsSlowMode": "Pomalý režim",
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} bude občas kontrolovat nové zprávy na pozadí.",
"notificationsSound": "Zvuk",
"notificationsSoundDescription": "Zvuk při otevření aplikace",
"notificationsSoundDesktop": "Zvuková upozornění",
"notificationsStrategy": "Režim upozornění",
"notificationsStyle": "Styl upozornění",
"notificationsSystem": "{message_count} nových zpráv v {conversation_count} konverzacích",
"notificationsVibrate": "Vibrace",
"off": "Vypnuto",
"okay": "Okay",
"on": "Zap.",
"onboardingAccountCreate": "Vytvořit účet",
"onboardingAccountCreated": "Účet vytvořen",
"onboardingAccountExists": "Mám účet",
"onboardingBackAccountCreation": "Dále se nemůžete vrátit. Pokud chcete zrušit vytváření účtu, {app_name} musí být ukončena.",
"onboardingBackLoadAccount": "Dále se nemůžete vrátit. Pokud chcete zastavit načítání svého účtu, {app_name} musí být ukončena.",
"onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy": "Vytvoření účtu je okamžité, zdarma a anonymní {emoji}",
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "K založení účtu nepotřebujete ani telefonní číslo.",
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Soukromí ve vaší kapse.",
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} je navržena tak, aby chránila vaše soukromí.",
"onboardingBubbleWelcomeToSession": "Vítejte v {app_name} {emoji}",
"onboardingHitThePlusButton": "Stisknutím tlačítka + můžete zahájit konverzaci, vytvořit skupinu nebo se připojit k oficiální komunitě!",
"onboardingMessageNotificationExplanation": "Existují dva způsoby, jak vás může {app_name} upozorňovat na nové zprávy.",
"onboardingPrivacy": "Zásady ochrany osobních údajů",
"onboardingTos": "Podmínky služby",
"onboardingTosPrivacy": "Používáním této služby souhlasíte s našimi <b>Podmínkami služby</b> a <b>Zásadami ochrany osobních údajů</b>",
"onionRoutingPath": "Trasa",
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} skrývá vaši IP adresu tím, že směruje vaše zprávy přes několik Service Nodes v decentralizované síti {app_name}. Toto je vaše aktuální trasa:",
"onionRoutingPathDestination": "Cíl",
"onionRoutingPathEntryNode": "Vstupní uzel",
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
"onionRoutingPathUnknownCountry": "Neznámá země",
"onsErrorNotRecognized": "Nepodařilo se rozpoznat tento ONS. Zkontrolujte ho a zkuste to znovu.",
"onsErrorUnableToSearch": "Nepodařilo se vyhledat tento ONS. Zkuste to prosím později.",
"open": "Otevřít",
"other": "Ostatní",
"passwordChange": "Změnit heslo",
"passwordChangeDescription": "Změňte heslo pro odemykání {app_name}.",
"passwordChangedDescription": "Tvé heslo bylo změněno. Pečlivě si ho odlož.",
"passwordConfirm": "Potvrďte heslo",
"passwordCreate": "Vytvořte si heslo",
"passwordCurrentIncorrect": "Vaše aktuální heslo je nesprávné.",
"passwordDescription": "Vyžadovat heslo k odemknutí {app_name}.",
"passwordEnter": "Zadejte heslo",
"passwordEnterCurrent": "Prosím, zadejte své aktuální heslo",
"passwordEnterNew": "Prosím, zadejte své nové heslo",
"passwordError": "Heslo musí obsahovat jen písmena, čísla a symboly",
"passwordErrorLength": "Heslo musí mít od 6 do 64 znaků",
"passwordErrorMatch": "Hesla se neshodují",
"passwordFailed": "Nepodařilo se nastavit heslo",
"passwordIncorrect": "Nesprávné heslo",
"passwordRemove": "Odstranit heslo",
"passwordRemoveDescription": "Odebrat heslo pro odemykání {app_name}.",
"passwordRemovedDescription": "Vaše heslo bylo odstraněno.",
"passwordSet": "Nastavit heslo",
"passwordSetDescription": "Tvé heslo bylo nastaveno. Pečlivě si ho odlož.",
"paste": "Vložit",
"permissionMusicAudioDenied": "{app_name} potřebuje přístup k hudbě a zvuku, aby mohla posílat soubory, hudbu a zvuk. Přístup byl ale trvale odepřen. Klepněte na Nastavení → Oprávnění a zapněte \"Hudba a zvuk\".",
"permissionsAppleMusic": "{app_name} potřebuje použít Apple Music pro přehrávání mediálních příloh.",
"permissionsAutoUpdate": "Automatické aktualizace",
"permissionsAutoUpdateDescription": "Automaticky kontrolovat aktualizace při spuštění",
"permissionsCameraDenied": "{app_name} potřebuje přístup k fotoaparátu pro pořizování fotografií a videí, přístup byl ale trvale zakázán. Klepněte na → Oprávnění a povolte fotoaparát/kameru.",
"permissionsFaceId": "Funkce zamčení obrazovky {app_name} používá Face ID.",
"permissionsKeepInSystemTray": "Ponechat v systémové liště",
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} pokračuje v běhu na pozadí, když zavřete okno",
"permissionsLibrary": "{app_name} potřebuje přístup k fotoknihovně pro pokračování. Přístup můžete povolit v nastavení iOS.",
"permissionsMicrophone": "Mikrofon",
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} potřebuje přístup k mikrofonu pro hovory a hlasové zprávy, přístup byl ale trvale zakázán. Prosím, klepněte na Nastavení → Oprávnění a povolte mikrofon.",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Přístup k mikrofonu můžete povolit v nastavení soukromí {app_name}",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} potřebuje přístup k mikrofonu pro volání a nahrávání zvukových zpráv.",
"permissionsMicrophoneDescription": "Povolit přístup k mikrofonu.",
"permissionsMusicAudio": "{app_name} potřebuje přístup k hudbě a zvuku, aby mohla posílat soubory, hudbu a zvuk.",
"permissionsRequired": "Vyžadováno oprávnění",
"permissionsStorageDenied": "{app_name} potřebuje přístup do knihovny fotografií, abyste mohli odesílat fotografie a videa, přístup byl ale trvale zakázán. Klepněte na → Oprávnění a povolte Fotografie a videa.",
"permissionsStorageDeniedLegacy": "{app_name} potřebuje přístup k úložišti, abyste mohli odesílat a ukládat přílohy. Klepněte na Nastavení → Oprávnění a zapněte \"Úložiště\".",
"permissionsStorageSave": "{app_name} potřebuje přístup k úložišti pro ukládání příloh a médií.",
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} potřebuje přístup k úložišti pro ukládání fotografií a videí, ale byl trvale zakázán. Prosím, pokračujte do nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Úložiště\".",
"permissionsStorageSend": "{app_name} potřebuje přístup k úložišti pro odesílání fotografií a videí.",
"pin": "Připnout",
"pinConversation": "Připnout konverzaci",
"pinUnpin": "Odepnout",
"pinUnpinConversation": "Odepnout konverzaci",
"preview": "Náhled",
"profile": "Profil",
"profileDisplayPicture": "Zobrazovaný obrázek",
"profileDisplayPictureRemoveError": "Chyba při odstraňování zobrazovaného obrázku.",
"profileDisplayPictureSet": "Nastavit zobrazovaný obrázek",
"profileDisplayPictureSizeError": "Prosím vyberte menší soubor.",
"profileErrorUpdate": "Nepodařilo se aktualizovat profil.",
"promote": "Povýšit",
"qrCode": "QR kód",
"qrNotAccountId": "Tento QR kód neobsahuje ID účtu",
"qrNotRecoveryPassword": "Tento QR kód neobsahuje heslo pro obnovení",
"qrScan": "Skenovat QR kód",
"qrView": "Zobrazit QR",
"qrYoursDescription": "Přátelé vám mohou poslat zprávu naskenováním vašeho QR kódu.",
"quit": "Ukončit {app_name}",
"quitButton": "Ukončit",
"read": "Přečteno",
"readReceipts": "Potvrzení o přečtení",
"readReceiptsDescription": "Zobrazit potvrzení o přečtení pro všechny zprávy, které posíláte a přijímáte.",
"received": "Přijato:",
"recommended": "Doporučeno",
"recoveryPasswordBannerDescription": "Uložte si heslo pro obnovení, abyste zajistili, že neztratíte přístup k účtu.",
"recoveryPasswordBannerTitle": "Uložte si heslo pro obnovení",
"recoveryPasswordDescription": "Použijte své heslo pro obnovení pro načtení účtu na nových zařízeních.<br/><br/>Bez hesla pro obnovení nelze obnovit účet. Ujistěte se, že je uložené na bezpečném místě a nesdílejte ho s nikým.",
"recoveryPasswordEnter": "Zadejte heslo pro obnovení",
"recoveryPasswordErrorLoad": "Došlo k chybě při pokusu o načtení vašeho hesla pro obnovení.<br/><br/>Pro vyřešení problému prosím exportujte své logy a soubor nahrajte pomocí Session Help Desku.",
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Zkontrolujte prosím své heslo pro obnovení a zkuste to znovu.",
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Některá ze slov ve vašem hesle pro obnovení jsou nesprávná. Zkontrolujte je a zkuste to znovu.",
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "Zadané heslo pro obnovení není dostatečně dlouhé. Prosím zkontrolujte ho a zkuste to znovu.",
"recoveryPasswordErrorTitle": "Nesprávné heslo pro obnovení",
"recoveryPasswordExplanation": "Pro načtení vašeho účtu, zadejte vaše heslo pro obnovení.",
"recoveryPasswordHidePermanently": "Trvale skrýt heslo pro obnovení",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Bez hesla pro obnovení nelze účet načíst do nových zařízení.<br/><br/>Důrazně doporučujeme, abyste si před pokračováním uložili heslo pro obnovení na bezpečné místo.",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "Opravdu chcete trvale skrýt heslo pro obnovení na tomto zařízení? Tuto akci nelze vrátit.",
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Skrýt heslo pro obnovení",
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "Trvale skrýt moje heslo pro obnovení v tomto zařízení.",
"recoveryPasswordRestoreDescription": "Zadejte heslo pro obnovení k načtení účtu. Pokud ho nemáte uložené, naleznete ho v nastavení aplikace.",
"recoveryPasswordView": "Zobrazit heslo",
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "Toto je vaše heslo pro obnovení. Pokud ho někomu pošlete, bude mít plný přístup k vašemu účtu.",
"redo": "Znovu",
"remove": "Odstranit",
"removePasswordFail": "Odebrání hesla selhalo",
"reply": "Odpovědět",
"resend": "Odeslat znovu",
"resolving": "Načítám informace o zemi...",
"restart": "Restartovat",
"resync": "Znovu synchronizovat",
"retry": "Opakovat",
"save": "Uložit",
"saved": "Uloženo",
"savedMessages": "Uložené zprávy",
"saving": "Ukládám...",
"scan": "Skenovat",
"screenSecurity": "Zabezpečení obrazovky",
"screenshotNotifications": "Upozornění na snímek obrazovky",
"screenshotNotificationsDescription": "Požadovat upozornění, když kontakt pořídí snímek obrazovky v individuálním chatu.",
"screenshotTaken": "<b>{name}</b> pořídil(a) snímek obrazovky.",
"search": "Hledat",
"searchContacts": "Prohledat kontakty",
"searchConversation": "Prohledat konverzaci",
"searchEnter": "Zadejte své vyhledávání.",
"searchMatches": "{count, plural, one [{found_count} z # odpovídá] few [{found_count} z # odpovídají] many [{found_count} z # odpovídá] other [{found_count} z # odpovídá]}",
"searchMatchesNone": "Nebyly nalezeny žádné výsledky.",
"searchMatchesNoneSpecific": "Nenalezeno nic, co by odpovídalo {query}",
"searchMembers": "Prohledat členy",
"searchSearching": "Vyhledávání...",
"select": "Vybrat",
"selectAll": "Vybrat vše",
"send": "Odeslat",
"sending": "Odesílání",
"sent": "Odesláno:",
"sessionAppearance": "Vzhled",
"sessionClearData": "Vyčistit data",
"sessionConversations": "Konverzace",
"sessionHelp": "Nápověda",
"sessionInviteAFriend": "Pozvat přítele",
"sessionMessageRequests": "Žádosti o komunikaci",
"sessionNotifications": "Upozornění",
"sessionPermissions": "Oprávnění",
"sessionPrivacy": "Soukromí",
"sessionRecoveryPassword": "Heslo pro obnovení",
"sessionSettings": "Nastavení",
"set": "Nastavit",
"settingsRestartDescription": "Pro použití nových nastavení musíte restartovat {app_name}.",
"share": "Sdílet",
"shareAccountIdDescription": "Pozvěte svého přítele nebo přítelkyni ke komunikaci pomocí {app_name} sdílením svého ID účtu.",
"shareAccountIdDescriptionCopied": "Sdílejte se svými přáteli tam, kde s nimi obvykle mluvíte — a pak konverzaci přesuňte sem.",
"shareExtensionDatabaseError": "Při otevírání databáze se vyskytl problém. Prosím, restartujte aplikaci a zkuste to znovu.",
"shareToSession": "Sdílet do {app_name}",
"show": "Zobrazit",
"showAll": "Zobrazit všechny",
"showLess": "Zobrazit méně",
"stickers": "Nálepky",
"supportGoTo": "Přejít na stránky podpory",
"systemInformationDesktop": "Systémové informace: {information}",
"theContinue": "Pokračovat",
"theDefault": "Výchozí",
"theError": "Chyba",
"tryAgain": "Zkusit znovu",
"typingIndicators": "Indikátory psaní",
"typingIndicatorsDescription": "Zobrazit a sdílet indikátor probíhajícího psaní.",
"undo": "Vrátit zpět",
"unknown": "Neznámé",
"updateApp": "Aktualizace aplikace",
"updateDownloaded": "Aktualizace nainstalována, klikněte pro restartování",
"updateDownloading": "Stahování aktualizace: {percent_loader}%",
"updateError": "Nelze aktualizovat",
"updateErrorDescription": "{app_name} se nepodařilo aktualizovat. Přejděte prosím na {session_download_url} a nainstalujte novou verzi ručně, poté kontaktujte naše Centrum pomoci a dejte nám vědět o tomto problému.",
"updateNewVersion": "<b>Je dostupná nová verze {app_name}, klikněte pro aktualizaci</b>",
"updateNewVersionDescription": "<b>Je dostupná nová verze {app_name}.</b>",
"updateReleaseNotes": "Přejít na poznámky k vydání",
"updateSession": "Aktualizace {app_name}",
"updateVersion": "Verze {version}",
"uploading": "Nahrávání",
"urlCopy": "Zkopírovat URL",
"urlOpen": "Otevřít odkaz",
"urlOpenBrowser": "Toto se otevře ve vašem prohlížeči.",
"urlOpenDescription": "Opravdu chcete otevřít tuto URL adresu ve vašem prohlížeči?<br/><br/><b>{url}</b>",
"useFastMode": "Použít rychlý režim",
"video": "Video",
"videoErrorPlay": "Nelze přehrát video.",
"view": "Zobrazit",
"waitFewMinutes": "Může to trvat několik minut.",
"waitOneMoment": "Okamžik prosím...",
"warning": "Varování",
"window": "Okno",
"yes": "Ano",
"you": "Vy"
}