{ "copyErrorAndQuit": "Zkopírovat chybu a ukončit", "unknown": "Neznámý", "databaseError": "Chyba databáze", "mainMenuFile": "&Soubor", "mainMenuEdit": "&Upravit", "mainMenuView": "&Zobrazit", "mainMenuWindow": "&Okno", "mainMenuHelp": "&Nápověda", "appMenuHide": "Skrýt", "appMenuHideOthers": "Skrýt ostatní", "appMenuUnhide": "Zobrazit všechny", "appMenuQuit": "Opustit Session", "editMenuUndo": "Zpět", "editMenuRedo": "Znovu", "editMenuCut": "Vyjmout", "editMenuCopy": "Kopírovat", "editMenuPaste": "Vložit", "editMenuDeleteContact": "Smazat kontakt", "editMenuDeleteGroup": "Smazat skupinu", "editMenuSelectAll": "Vybrat vše", "windowMenuClose": "Zavřít okno", "windowMenuMinimize": "Minimalizovat", "windowMenuZoom": "Lupa", "viewMenuResetZoom": "Běžná velikost", "viewMenuZoomIn": "Přiblížit", "viewMenuZoomOut": "Oddálit", "viewMenuToggleFullScreen": "Přepnout na plnou obrazovku", "viewMenuToggleDevTools": "Přepnout na nástroje vývojáře", "contextMenuNoSuggestions": "Žádné návrhy", "openGroupInvitation": "Pozvánka do komunity", "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Připojit se k $roomName$?", "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Jste si jisti, že se chcete připojit ke komunitě $roomName$?", "couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding Community server", "enterSessionIDOrONSName": "Zadej Session ID nebo ONS jméno", "startNewConversationBy...": "Začněte novou konverzaci zadáním Session ID jiného uživatele, a nebo sdílejte své Session ID s ostatními.", "loading": "Nahrávání...", "done": "Dokončeno", "youLeftTheGroup": "Opustil jste skupinu", "youGotKickedFromGroup": "Byli jste odebráni ze skupiny.", "unreadMessages": "Nepřečtené zprávy", "debugLogExplanation": "Tento záznam bude uložen na tvou plochu.", "reportIssue": "Nahlásit chybu", "markAllAsRead": "Označit vše jako přečtené", "incomingError": "Chyba při zpracování příchozí zprávy", "media": "Média", "mediaEmptyState": "V konverzaci nejsou žádná média", "documents": "Dokumenty", "documentsEmptyState": "V konverzaci nejsou žádné dokumenty", "today": "Dnes", "yesterday": "Včera", "thisWeek": "Tento týden", "thisMonth": "Tento měsíc", "voiceMessage": "Hlasová zpráva", "stagedPreviewThumbnail": "Návrh náhledu odkazu pro $domain$", "previewThumbnail": "Náhled odkazu pro $domain$", "stagedImageAttachment": "Návrh obrázkové přílohy: $path$", "oneNonImageAtATimeToast": "Je nám líto, ale v jedné zprávě lze odeslat pouze jednu přílohu (výjimkou jsou obrázky a fotografie).", "cannotMixImageAndNonImageAttachments": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.", "maximumAttachments": "You cannot add any more attachments to this message.", "fileSizeWarning": "Omlouváme se, vybraný soubor překročil limit velikosti zprávy.", "unableToLoadAttachment": "Nelze načít vybranou přílohu.", "offline": "Offline", "debugLog": "Ladící log", "showDebugLog": "Exportovat logy", "shareBugDetails": "Exportujte své logy, a po té, nahrajte soubor přes portál podpory Session.", "goToReleaseNotes": "Přejít na poznámky k vydání", "goToSupportPage": "Přejít na stránky podpory", "about": "Informace", "show": "Zobrazit", "sessionMessenger": "Session", "noSearchResults": "No results for \"$searchTerm$\"", "conversationsHeader": "Kontakty a skupiny", "contactsHeader": "Kontakty", "messagesHeader": "Conversations", "settingsHeader": "Nastavení", "typingAlt": "Animace psaní pro tuto konverzaci", "contactAvatarAlt": "Avatar pro kontakt $name$", "downloadAttachment": "Stáhnout přílohu", "replyToMessage": "Odpovědět na zprávu", "replyingToMessage": "Odpověď na:", "originalMessageNotFound": "Původní zpráva nebyla nalezena", "you": "Vy", "audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required", "audioPermissionNeeded": "Pro posílání audio zpráv potřebuje Session Desktop přístup k mikrofonu.", "audio": "Zvuk", "video": "Video", "photo": "Fotografie", "cannotUpdate": "Aktualizace se nezdařila", "cannotUpdateDetail": "Session pro počítač se nepodařilo aktualizovat, ale je dostupná novější verze. Prosím, otevři si https://getsession.org/ a nainstaluj novou verzi manuálně a pak kontaktuj podporu a nebo zašli hlášení o této chybě.", "ok": "OK", "cancel": "Zrušit", "close": "Zavřít", "continue": "Pokračovat", "error": "Chyba", "delete": "Vymazat", "messageDeletionForbidden": "Nemáte oprávnění smazat zprávy jiných uživatelů", "deleteJustForMe": "Smazat pouze pro mě", "deleteForEveryone": "Smazat pro všechny", "deleteMessagesQuestion": "Smazat $count$ zpráv?", "deleteMessageQuestion": "Smazat tuto zprávu?", "deleteMessages": "Smazat zprávy", "deleteConversation": "Delete Conversation", "deleted": "$count$ smazáno", "messageDeletedPlaceholder": "Tato zpráva byla odstraněna", "from": "Od", "to": "to", "sent": "Odeslána", "received": "Přijata", "sendMessage": "Poslat zprávu", "groupMembers": "Členové", "moreInformation": "Více informací", "resend": "Odeslat znovu", "deleteConversationConfirmation": "Trvale smazat tuto konverzaci?", "clear": "Vyčistit", "clearAllData": "Smazat všechna data", "deleteAccountWarning": "Tímto trvale odstraníte vaše zprávy a kontakty.", "deleteAccountFromLogin": "Jste si jisti, že chcete vyčistit vaše zařízení?", "deleteContactConfirmation": "Opravdu chcete smazat tuto konverzaci?", "quoteThumbnailAlt": "Náhled obrázku z citované zprávy", "imageAttachmentAlt": "Obrázek přiložen ke zprávě", "videoAttachmentAlt": "Snímek obrazovky videa ve zprávě", "lightboxImageAlt": "Obrázek odeslán v konverzaci", "imageCaptionIconAlt": "Ikona informuje, že tento obrázek obsahuje popisek", "addACaption": "Přidat titulek...", "copySessionID": "Kopírovat Session ID", "copyOpenGroupURL": "Kopírovat adresu skupiny", "save": "Uložit", "saveLogToDesktop": "Uložit protokol na plochu", "saved": "Uloženo", "tookAScreenshot": "$name$ pořídil snímek obrazovky", "savedTheFile": "Uživatel $name$ uložil přílohu", "linkPreviewsTitle": "Odesílat náhledy odkazů", "linkPreviewDescription": "Zobrazit náhledy odkazů pro podporované URL adresy.", "linkPreviewsConfirmMessage": "Při odesílání náhledů odkazů nebudeš mít plnou ochranu metadat.", "mediaPermissionsTitle": "Mikrofon", "mediaPermissionsDescription": "Povolit přístup k mikrofonu.", "spellCheckTitle": "Kontrola pravopisu", "spellCheckDescription": "Povolit kontrolu pravopisu při psaní zpráv.", "spellCheckDirty": "Pro použití nových nastavení musíte restartovat Session", "readReceiptSettingDescription": "Odeslat potvrzení o přečtení při konverzaci s jedním uživatelem.", "readReceiptSettingTitle": "Potvrzení o přečtení", "typingIndicatorsSettingDescription": "Zobrazit a sdílet indikátor psaní v konverzaci s jedním uživatelem.", "typingIndicatorsSettingTitle": "Indikátory psaní", "zoomFactorSettingTitle": "Měřítko přiblížení (lupa)", "themesSettingTitle": "Motivy", "primaryColor": "Výchozí barva", "primaryColorGreen": "Výchozí barva zelená", "primaryColorBlue": "Výchozí barva modrá", "primaryColorYellow": "Výchozí barva žlutá", "primaryColorPink": "Výchozí barva růžová", "primaryColorPurple": "Výchozí barva purpurová", "primaryColorOrange": "Výchozí barva oranžová", "primaryColorRed": "Výchozí barva červená", "classicDarkThemeTitle": "Klasický Tmavý", "classicLightThemeTitle": "Klasický Světlý", "oceanDarkThemeTitle": "Oceán Tmavá", "oceanLightThemeTitle": "Oceán Světlá", "pruneSettingTitle": "Pročistit komunity", "pruneSettingDescription": "Z komunit vymazat zprávy starší než 6 měsíců a ponechat maximálně 2000 nejnovějších zpráv v každé komunitě.", "enable": "Zapnout", "keepDisabled": "Ponechat vypnuté", "notificationSettingsDialog": "Informace uvedené v oznámeních.", "nameAndMessage": "Jméno a obsah", "noNameOrMessage": "Ani jméno ani zprávu", "nameOnly": "Jen jméno odesílatele", "newMessage": "Nová zpráva", "createConversationNewContact": "Vytvořit konverzaci s novým kontaktem", "createConversationNewGroup": "Vytvořit skupinu s existujícími kontakty", "joinACommunity": "Připojit se ke komunitě", "chooseAnAction": "Zvolte akci pro zahájení konverzace", "newMessages": "Nové zprávy", "notificationMostRecentFrom": "Most recent from:", "notificationFrom": "Od:", "notificationMostRecent": "Nejnovější:", "sendFailed": "Odeslání selhalo", "mediaMessage": "Multimediální zpráva", "messageBodyMissing": "Prosím zadej obsah zprávy.", "messageBody": "Tělo zprávy", "unblockToSend": "Pro odeslání zprávy tento kontakt odblokujte.", "unblockGroupToSend": "Odblokujte tuto skupinu pro odeslání zprávy.", "youChangedTheTimer": "Nastavili jste časovač pro zmizení zprávy na $time$", "timerSetOnSync": "Nastaven časovač pro zmizení zpráv na $time$", "theyChangedTheTimer": "$name$ nastavil časovač pro zmizení zprávy na $time$", "timerOption_0_seconds": "vyp.", "timerOption_5_seconds": "5 sekund", "timerOption_10_seconds": "10 sekund", "timerOption_30_seconds": "30 sekund", "timerOption_1_minute": "1 minuta", "timerOption_5_minutes": "5 minut", "timerOption_30_minutes": "30 minut", "timerOption_1_hour": "1 hodina", "timerOption_6_hours": "6 hodin", "timerOption_12_hours": "12 hodin", "timerOption_1_day": "1 den", "timerOption_1_week": "1 týden", "timerOption_2_weeks": "2 týdny", "disappearingMessages": "Mizející zprávy", "changeNickname": "Změnit pseudonym", "clearNickname": "Clear nickname", "nicknamePlaceholder": "Nová přezdívka", "changeNicknameMessage": "Zadejte pseudonym pro tohoto uživatele", "timerOption_0_seconds_abbreviated": "vyp.", "timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 s", "timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 s", "timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 s", "timerOption_1_minute_abbreviated": "1 min", "timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 min", "timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 min", "timerOption_1_hour_abbreviated": "1 h", "timerOption_6_hours_abbreviated": "6 h", "timerOption_12_hours_abbreviated": "12 h", "timerOption_1_day_abbreviated": "1 d", "timerOption_1_week_abbreviated": "1 týd.", "timerOption_2_weeks_abbreviated": "2t", "disappearingMessagesDisabled": "Zmizení zpráv vypnuto", "disabledDisappearingMessages": "$name$ vypnul/a mizející zprávy.", "youDisabledDisappearingMessages": "Vypnul jste zmizení zpráv", "timerSetTo": "Časovač nastaven na $time$", "noteToSelf": "Poznámka sobě", "hideMenuBarTitle": "Skrýt menu", "hideMenuBarDescription": "Přepínač viditelnosti horní lišty s menu této aplikace.", "startConversation": "Start new conversation…", "invalidNumberError": "Zkontrolujte prosím své Session ID nebo název ONS a zkuste to znovu", "failedResolveOns": "Nepodařilo se přeložit ONS jméno", "autoUpdateSettingTitle": "Automatické aktualizace", "autoUpdateSettingDescription": "Automaticky kontrolovat aktualizace při spuštění.", "autoUpdateNewVersionTitle": "Dostupná aktualizace Session", "autoUpdateNewVersionMessage": "Je k dispozici nová verze aplikace Session.", "autoUpdateNewVersionInstructions": "Stiskněte na Restartovat Session pro aplikování změn", "autoUpdateRestartButtonLabel": "Restartovat Session", "autoUpdateLaterButtonLabel": "Později", "autoUpdateDownloadButtonLabel": "Stáhnout", "autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.", "autoUpdateDownloadInstructions": "Přejete si stáhnout aktualizace?", "leftTheGroup": "$name$ opustil skupinu", "multipleLeftTheGroup": "$name$ opustil skupinu", "updatedTheGroup": "Skupina aktualizována", "titleIsNow": "Titulek je nyní '$name$'", "joinedTheGroup": "$name$ se připojil ke skupině", "multipleJoinedTheGroup": "$names$ se připojil ke skupině", "kickedFromTheGroup": "Uživatel $name$ byl odstraněn ze skupiny.", "multipleKickedFromTheGroup": "Uživatelé $name$ byli odstraněni ze skupiny.", "block": "Block", "unblock": "Unblock", "unblocked": "Odblokováno", "blocked": "Zablokováno", "blockedSettingsTitle": "Blokované kontakty", "conversationsSettingsTitle": "Konverzace", "unbanUser": "Zrušit vyhození uživatele", "userUnbanned": "Vyhození uživatele úspěšně zrušeno", "userUnbanFailed": "Zrušení vyhození selhalo!", "banUser": "Vyhodit uživatele", "banUserAndDeleteAll": "Vyhodit a vymazat všechno", "userBanned": "User banned successfully", "userBanFailed": "Vyhození selhalo!", "leaveGroup": "Odejít ze skupiny", "leaveAndRemoveForEveryone": "Odejít ze skupiny a smazat pro všechny", "leaveGroupConfirmation": "Určitě chceš odejít z této skupiny?", "leaveGroupConfirmationAdmin": "Jste správcem této skupiny, pokud ji opustíte, bude odstraněna i pro všechny aktuální členy. Opravdu chcete tuto skupinu opustit?", "cannotRemoveCreatorFromGroup": "Tohoto uživatele nelze odstranit", "cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Tohoto uživatele nemůžeš odstranit, protože je tvůrcem skupiny.", "noContactsForGroup": "Zatím nemáš žádné kontakty", "failedToAddAsModerator": "Nepodařilo se přidat uživatele jako správce", "failedToRemoveFromModerator": "Nepodařilo se odstranit uživatele ze seznamu správců", "copyMessage": "Kopírovat text zprávy", "selectMessage": "Zvolit zprávu", "editGroup": "Upravit skupinu", "editGroupName": "Upravit název skupiny", "updateGroupDialogTitle": "$name$ se aktualizuje...", "showRecoveryPhrase": "Fráze pro obnovení", "yourSessionID": "Tvé Session ID", "setAccountPasswordTitle": "Heslo", "setAccountPasswordDescription": "Vyžadovat heslo pro odemknutí Session.", "changeAccountPasswordTitle": "Změnit heslo", "changeAccountPasswordDescription": "Změnit heslo pro odemykání Session.", "removeAccountPasswordTitle": "Odstranit heslo", "removeAccountPasswordDescription": "Odebrat heslo pro odemykání Session.", "enterPassword": "Prosím zadej své heslo", "confirmPassword": "Potvrď své helo", "enterNewPassword": "Prosím, zadejte své nové heslo", "confirmNewPassword": "Potvrďte nové heslo", "showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Potvrď své heslo", "recoveryPhraseSavePromptMain": "Obnovovací fráze je reprezentace privátního klíče k Vašemu Session účtu — pokud ztratíte přístup k Vašemu zařízení, můžete ji použít k obnovení Vašeho Session ID. Uschovejte Vaši obnovovací frázi na bezpečném místě a nikomu ji nesdělujte.", "invalidOpenGroupUrl": "Neplatná URL", "copiedToClipboard": "Zkopírováno", "passwordViewTitle": "Zadejte heslo", "password": "Heslo", "setPassword": "Nastavit heslo", "changePassword": "Změnit heslo", "createPassword": "Vytvořte si heslo", "removePassword": "Odstranit heslo", "maxPasswordAttempts": "Neplatné heslo. Chceš obnovit databázi?", "typeInOldPassword": "Prosím, zadej své aktuální heslo", "invalidOldPassword": "Staré heslo je neplatné", "invalidPassword": "Neplatné heslo", "noGivenPassword": "Prosím zadej své heslo", "passwordsDoNotMatch": "Hesla se nezhodují", "setPasswordInvalid": "Hesla se nezhodují", "changePasswordInvalid": "Zadané staré heslo není správné", "removePasswordInvalid": "Nesprávné heslo", "setPasswordTitle": "Nastavení hesla", "changePasswordTitle": "Změna hesla", "removePasswordTitle": "Odstranění hesla", "setPasswordToastDescription": "Tvé heslo bylo nastaveno. Pečlivě si ho odlož.", "changePasswordToastDescription": "Tvé heslo bylo změněno. Pečlivě si ho odlož.", "removePasswordToastDescription": "Vaše heslo bylo odstraněno.", "publicChatExists": "Již jste připojeni k této komunitě", "connectToServerFail": "Nepodařilo se připojit ke komunitě", "connectingToServer": "Probíhá připojování...", "connectToServerSuccess": "Úspěšně připojeno ke komunitě", "setPasswordFail": "Heslo se nepodařilo nastavit", "passwordLengthError": "Heslo musí mít od 6 do 64 znaků", "passwordTypeError": "Heslo musí obsahovat znaky", "passwordCharacterError": "Heslo musí obsahovat jen písmena, čísla a symboly", "remove": "Odstranit", "invalidSessionId": "Neplatné Session ID", "invalidPubkeyFormat": "Neplatný formát veřejného klíče", "emptyGroupNameError": "Prosím zadej název skupiny", "editProfileModalTitle": "Profil", "groupNamePlaceholder": "Název skupiny", "inviteContacts": "Pozvat kontakty", "addModerators": "Přidat správce", "removeModerators": "Odebrat správce", "addAsModerator": "Přidat jako správce", "removeFromModerators": "Odebrat ze správců", "add": "Přidat", "addingContacts": "Přidávání kontaktů do $name$", "noContactsToAdd": "Žádné kontakty k přidání", "noMembersInThisGroup": "Žádní další členové v této skupine", "noModeratorsToRemove": "žádní správci k odebrání", "onlyAdminCanRemoveMembers": "Nejsi tvůrce", "onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Jen tvůrce skupiny může ostranit uživatele", "createAccount": "Create Account", "startInTrayTitle": "Zavírat umístěním na lištu", "startInTrayDescription": "Po zavření okna nechat Session běžet na pozadí.", "yourUniqueSessionID": "Pozdrav se, toto je tvoje Session ID", "allUsersAreRandomly...": "Tvé Session ID je unikátní adresa, kterou můžou lidé použít, aby tě kontaktovali přes Session. Není nijak spojená s tvou reálnou identitou a tvé Session ID je plně anonymní a soukromé.", "getStarted": "Začínáme", "createSessionID": "Vytvořit Session ID", "recoveryPhrase": "Fráze pro obnovení", "enterRecoveryPhrase": "Zadej svou frázi pro obnovení", "displayName": "Jméno pro zobrazení", "anonymous": "Anonymní", "removeResidueMembers": "Kliknutí na OK tyto uživatele také odstraní, poněvadž opustili skupinu.", "enterDisplayName": "Zadej jméno pro zobrazení", "continueYourSession": "Zpět na tvůj Session", "linkDevice": "Propojit zařížení", "restoreUsingRecoveryPhrase": "Obnov svůj účet", "or": "a nebo", "ByUsingThisService...": "Používáním této služby souhlasíte s Podmínkami používání a Zásadami ochrany osobních údajů", "beginYourSession": "Začni nový Session.", "welcomeToYourSession": "Vitej, toto je tvůj Session", "searchFor...": "Hledat konverzace a kontakty", "searchForContactsOnly": "Hledat kontakty", "enterSessionID": "Zadej Session ID", "enterSessionIDOfRecipient": "Zadejte Session ID nebo ONS cizího kontaktu", "message": "Zpráva", "appearanceSettingsTitle": "Vzhled", "privacySettingsTitle": "Soukromí", "notificationsSettingsTitle": "Upozornění", "audioNotificationsSettingsTitle": "Audio Notifications", "notificationsSettingsContent": "Obsah oznámení", "notificationPreview": "Náhled", "recoveryPhraseEmpty": "Zadej svou frázi pro obnovení", "displayNameEmpty": "Prosím zadejte pseudonym", "displayNameTooLong": "Display name is too long", "members": "$count$ členů", "activeMembers": "$count$ active members", "join": "Připojit se", "joinOpenGroup": "Připojit se ke komunitě", "createGroup": "Vytvořit skupinu", "create": "Vytvořit", "createClosedGroupNamePrompt": "Název skupiny", "createClosedGroupPlaceholder": "Zadej název skupiny", "openGroupURL": "Adresa komunity", "enterAnOpenGroupURL": "Zadejte adresu komunity", "next": "Další", "invalidGroupNameTooShort": "Prosím zadej název skupiny", "invalidGroupNameTooLong": "Prosím zadej kratší název skupiny", "pickClosedGroupMember": "Prosím vyber alespoň 1 člena skupiny", "closedGroupMaxSize": "Uzavřená skupina nemůže mít více než 100 členů", "noBlockedContacts": "Nemáte žádné blokované kontakty.", "userAddedToModerators": "Uživatel přidán do seznamu správců", "userRemovedFromModerators": "Uživatel byl odebrán ze seznamu správců", "orJoinOneOfThese": "Nebo se přidej do jedné z těchto...", "helpUsTranslateSession": "Přeložit Session", "closedGroupInviteFailTitle": "Pozvánka do skupiny selhala", "closedGroupInviteFailTitlePlural": "Pozvánky od skupiny selhaly", "closedGroupInviteFailMessage": "Nepodařilo se úspěšně pozvat člena skupiny", "closedGroupInviteFailMessagePlural": "Nepodařilo se úspěšně pozvat všechny členy skupiny", "closedGroupInviteOkText": "Opakovat odeslání pozvánek", "closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Pozvánky do skupiny odeslány", "closedGroupInviteSuccessTitle": "Pozvánka do skupiny odeslána", "closedGroupInviteSuccessMessage": "Členové skupiny byli úspěšně pozváni", "notificationForConvo": "Upozornění", "notificationForConvo_all": "Vše", "notificationForConvo_disabled": "Vypnuto", "notificationForConvo_mentions_only": "Pouze zmínky", "onionPathIndicatorTitle": "Trasa", "onionPathIndicatorDescription": "Session skrývá Vaši IP adresu směrováním zpráv přes několik různých provozních uzlů v rámci vlastní decentralizované sítě. Vaše spojení je aktuálně směrováno přes uzly v následujících zemích:", "unknownCountry": "Neznámá země", "device": "Zařízení", "destination": "Příjemce zprávy", "learnMore": "Zjistit více", "linkVisitWarningTitle": "Otevřít tento odkaz ve svém prohlížeči?", "linkVisitWarningMessage": "Určitě chceš otevřít stránku $url$ ve svém prohlížeči?", "open": "Otevřít", "audioMessageAutoplayTitle": "Automaticky přehrát zvukové zprávy", "audioMessageAutoplayDescription": "Automaticky přehrát po sobě následující zvukové zprávy.", "clickToTrustContact": "Klikni pro stáhnutí obsahu", "trustThisContactDialogTitle": "Důvěřuješ $name$?", "trustThisContactDialogDescription": "Určitě chceš stáhnout obsah odeslán uživatelem $name$?", "pinConversation": "Připnout konverzaci", "unpinConversation": "Odepnout konverzaci", "markUnread": "Mark Unread", "showUserDetails": "Zobrazit podrobnosti uživatele", "sendRecoveryPhraseTitle": "Odesílání fráze pro obnovení", "sendRecoveryPhraseMessage": "Pokoušíš se odeslat svou frázu pro obnovení, díky které se lze přihlásit do tvého účtu. Opravdu chceš tuto zprávu odeslat?", "dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Data nebyla odstraněna", "dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Data nebyla vymazána z důvodu neznámé chyby. Přejete si odstranit data alespoň z tohoto zařízení?", "dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Chcete odstranit data pouze z tohoto zařízení?", "dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Data nebyla odstraněna těmito provozními uzly: $snodes$", "dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Chcete smazat data pouze na tomto zařízení, nebo vaše data i ze sítě?", "clearDevice": "Vyčistit zařízení", "tryAgain": "Zkuste to znovu", "areYouSureClearDevice": "Jste si jisti, že chcete vyčistit vaše zařízení?", "deviceOnly": "Vymazat pouze data na zařízení", "entireAccount": "Vymazat data na zařízení i na síti", "areYouSureDeleteDeviceOnly": "Opravdu chceš vymazat jen údaje ze svého zařízení?", "areYouSureDeleteEntireAccount": "Jste si jisti, že chcete odstranit svá data ze sítě? Pokud budete pokračovat, nebudete moci obnovit své zprávy nebo kontakty.", "iAmSure": "Ano, opravdu", "recoveryPhraseSecureTitle": "Jsi téměr u konce!", "recoveryPhraseRevealMessage": "Zabezpeč svůj účet uložením své fráze pro obnovení. Odhal svou frázi pro obnovení a pak si ji pečlivě odlož.", "recoveryPhraseRevealButtonText": "Zobrazit frázi pro obnovení", "notificationSubtitle": "Upozornění - $setting$", "surveyTitle": "Chtěli bychom znát váš názor", "faq": "Časté dotazy", "support": "Podpora", "clearAll": "Smazat vše", "clearDataSettingsTitle": "Vymazat data", "messageRequests": "Žádosti o chat", "requestsSubtitle": "Čekající žádosti", "requestsPlaceholder": "Žádné žádosti", "hideRequestBannerDescription": "Skrýt banner žádosti o zprávu, dokud neobdržíte novou žádost o zprávu.", "incomingCallFrom": "Příchozí hovor od '$name$'", "ringing": "Vyzvání...", "establishingConnection": "Navazování spojení...", "accept": "Přijmout", "decline": "Odmítnout", "endCall": "Ukončit hovor", "permissionsSettingsTitle": "Oprávnění", "helpSettingsTitle": "Nápověda", "cameraPermissionNeededTitle": "Vyžadována oprávnění k hlasovému hovoru/videohovoru", "cameraPermissionNeeded": "Oprávnění pro hlasové a video hovory můžeš povolit v Nastavení soukromí.", "unableToCall": "Nejprve ukončete probíhající hovor", "unableToCallTitle": "Nelze spustit nový hovor", "callMissed": "Zmeškaný hovor od $name$", "callMissedTitle": "Zmeškaný hovor", "noCameraFound": "Nebyla nalezena žádná kamera", "noAudioInputFound": "Nenalezeny žádné zvukové vstupy", "noAudioOutputFound": "Nenalezeny žádné zvukové výstupy", "callMediaPermissionsTitle": "Hlasové a video hovory (Beta)", "callMissedCausePermission": "Zmeškali jste hovor od '$name$', protože nemáte povoleny Hlasové a video hovory v Nastavení soukromí.", "callMissedNotApproved": "Zmeškali jste hovor od '$name$', protože jste ještě neschválili tuto konverzaci. Nejprve si pošlete textovou zprávu.", "callMediaPermissionsDescription": "Zapne hlasové a video hovory k ostatním uživatelům i od nich.", "callMediaPermissionsDialogContent": "Vaše IP adresa je při používání beta hovorů viditelná pro toho s kým si voláte i pro Oxen Foundation server. Jste si jisti, že chcete povolit hlasové a video hovory?", "callMediaPermissionsDialogTitle": "Hlasové a video hovory (Beta)", "startedACall": "Zavolal(a) jsi $name$", "answeredACall": "Hovor s $name$", "trimDatabase": "Vyčistit Databázi", "trimDatabaseDescription": "Omezí velikost tvé databáze zpráv na tvých posledných 10 000 zpráv.", "trimDatabaseConfirmationBody": "Určitě chceš vymazat svých nejstarších $deleteAmount$ přijatých zpráv?", "pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Počkejte prosím, než bude databáze otevřena a optimalizována...", "messageRequestPending": "Vaše žádost o zprávu teď čeká na vyřízení", "messageRequestAccepted": "Vaše žádost o zprávu byla přijata", "messageRequestAcceptedOurs": "Přijali jste žádost $name$ o zasílání zpráv", "messageRequestAcceptedOursNoName": "Přijali jste žádost o zasílání zpráv", "declineRequestMessage": "Jste si jisti, že chcete odmítnout tuto žádost o zprávu?", "respondingToRequestWarning": "Odesláním zprávy tomuto uživateli automaticky přijmete jejich požadavek na zprávu a odhalíte jim své Session ID.", "hideRequestBanner": "Skrýt banner žádosti o zprávu", "openMessageRequestInbox": "Žádosti o zprávy", "noMessageRequestsPending": "Žádné nevyřízené žádosti o zprávu", "noMediaUntilApproved": "Nemůžete odeslat přílohy, dokud nebude konverzace schválena", "mustBeApproved": "Tato konverzace musí být přijata pro použití této funkce", "youHaveANewFriendRequest": "Máte novou žádost o přátelství", "clearAllConfirmationTitle": "Vymazat všechny žádosti o zprávy", "clearAllConfirmationBody": "Jste si jisti, že chcete vymazat všechny žádosti o zprávy?", "noMessagesInReadOnly": "There are no messages in $name$.", "noMessagesInNoteToSelf": "You have no messages in $name$.", "noMessagesInEverythingElse": "You have no messages from $name$. Send a message to start the conversation!", "hideBanner": "Skrýt", "someOfYourDeviceUseOutdatedVersion": "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.", "openMessageRequestInboxDescription": "Zobrazit příchozí žádosti o zprávu", "clearAllReactions": "Jste si jisti, že chcete vymazat všechny $emoji$?", "expandedReactionsText": "Zobrazit méně", "reactionNotification": "Reaguje na zprávu $emoji$", "rateLimitReactMessage": "Zpomalte! Poslali jste příliš mnoho emoji reakcí. Zkuste to za chvilku", "otherSingular": "$number$ další", "otherPlural": "$number$ dalších", "reactionPopup": "reagovali", "reactionPopupOne": "$name$", "reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$", "reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$", "reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &", "reactionListCountSingular": "A $otherSingular$ reagoval na tuto zprávu $emoji$", "reactionListCountPlural": "A $otherPlural$ reagovali na tuto zprávu $emoji$" }