{ "privacyPolicy": "Uslovi i politika privatnosti", "copyErrorAndQuit": "Iskopiraj grešku i zatvori", "unknown": "Nepoznato", "databaseError": "Greška baze podataka", "mainMenuFile": "&Fajl", "mainMenuEdit": "&Izmeni", "mainMenuView": "&Pregled", "mainMenuWindow": "&Prozor", "mainMenuHelp": "&Pomoć", "appMenuHide": "Sakriti", "appMenuHideOthers": "Sakrij ostale", "appMenuUnhide": "Prikaži sve", "appMenuQuit": "Prekini sesiju", "editMenuUndo": "Poništi", "editMenuRedo": "Ponovi radnju", "editMenuCut": "Iseci", "editMenuCopy": "Kopiraj", "editMenuPaste": "Nalepi", "editMenuPasteAndMatchStyle": "Nalepi i uskladi stil", "editMenuDelete": "Obriši", "editMenuDeleteContact": "Delete Contact", "editMenuDeleteGroup": "Delete Group", "editMenuSelectAll": "Select All", "windowMenuClose": "Zatvori prozor", "windowMenuMinimize": "Minimizuj", "windowMenuZoom": "Zumiraj", "windowMenuBringAllToFront": "Postavi sve ispred", "viewMenuResetZoom": "Stvarna vеličina", "viewMenuZoomIn": "Uvećaj", "viewMenuZoomOut": "Umanji", "viewMenuToggleFullScreen": "Uključi/isključi prikaz preko cеlog еkrana", "viewMenuToggleDevTools": "Isključi/Uključi programerski mod", "contextMenuNoSuggestions": "Nema predloga", "openGroupInvitation": "Pozivnica za otvorenu grupu", "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Pridruži se $roomName$?", "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Da li ste li sigurni da želite da se pridružite otvorenoj grupi $roomName$?", "enterSessionIDOrONSName": "Unesite ID sesije ili naziv ONS -a", "loading": "Učitavanje...", "optimizingApplication": "Optimizovanje aplikacije...", "done": "Završeno", "me": "Ја", "view": "Pogled", "youLeftTheGroup": "Napustili ste grupu.", "youGotKickedFromGroup": "Izbačeni ste iz grupe.", "unreadMessage": "Nepročitana poruka", "unreadMessages": "Nepročitane poruke", "debugLogExplanation": "This log will be saved to your desktop.", "reportIssue": "Prijavite problem", "gotIt": "Jasno", "submit": "Пошаљи", "markAllAsRead": "Označi svе kao pročitano", "incomingError": "Greška u prijemu dolazne poruke", "media": "Медији", "mediaEmptyState": "You don’t have any media in this conversation", "documents": "Dokumenta", "documentsEmptyState": "You don’t have any documents in this conversation", "today": "Danas", "yesterday": "Juče", "thisWeek": "Ova nedelja", "thisMonth": "Ovog meseca", "voiceMessage": "Гласовна порука", "stagedPreviewThumbnail": "Pregled nacrta linka za $domain$", "previewThumbnail": "Pregled linka za $domain$", "stagedImageAttachment": "Nacrt priloga fotografje: $path$", "oneNonImageAtATimeToast": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.", "cannotMixImageAndNonImageAttachments": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.", "maximumAttachments": "You cannot add any more attachments to this message.", "fileSizeWarning": "Жао нам је, ваша датотека превазилази ограничење величине.", "unableToLoadAttachment": "Unable to load selected attachment.", "offline": "Ван мреже", "checkNetworkConnection": "Проверите вашу везу са мрежом.", "attemptingReconnection": "Поновно повезивање за $reconnect_duration_in_seconds$ секунде/и", "submitDebugLog": "Извештај о грешкама", "debugLog": "Izveštaj o greškama", "showDebugLog": "Prikaži beleške otklanjanja grešaka", "goToReleaseNotes": "Idite na napomene o verziji", "goToSupportPage": "Idite na stranicu za podršku", "menuReportIssue": "Prijavi problem", "about": "O nama", "speech": "Govor", "show": "Prikaži", "sessionMessenger": "Sеsija", "search": "Тражи", "noSearchResults": "No results for \"$searchTerm$\"", "conversationsHeader": "Contacts and Groups", "contactsHeader": "Контакти", "messagesHeader": "Поруке", "settingsHeader": "Podešavanja", "typingAlt": "Unos animacije za ovaj razgovor", "contactAvatarAlt": "Avatar za kontakt $name$", "downloadAttachment": "Preuzmite prilog", "replyToMessage": "Odgovori na poruku", "replyingToMessage": "Odgovori:", "originalMessageNotFound": "Оригинална порука није нађена", "originalMessageNotAvailable": "Оригинална порука више није доступна", "messageFoundButNotLoaded": "Originalna poruka je pronađena, ali nije učitana. Skrolujte nagore da biste je učitali.", "recording": "Snimanje", "you": "Ti", "audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required", "audioPermissionNeeded": "To send audio messages, allow Session Desktop to access your microphone.", "audio": "Zvuk", "video": "Video", "photo": "Fotografija", "cannotUpdate": "Nije moguće ažurirati", "cannotUpdateDetail": "Session Desktop nije uspeo da se ažurira, dostupna je nova verzija. Idite na https://getsession.org/ i ručno instalirajte novu verziju, a zatim kontaktirajte podršku ili prijavite grešku o ovom problemu.", "ok": "У реду", "cancel": "Одустани", "close": "Zatvori", "continue": "Nastavi", "error": "Грешка", "delete": "Обриши", "messageDeletionForbidden": "Nemate dozvolu da brišete tuđe poruke", "deleteJustForMe": "Obriši samo za mene", "deleteForEveryone": "Obriši za sve", "deleteMessagesQuestion": "Izbriši ove poruke?", "deleteMessageQuestion": "Izbriši ovu poruku?", "deleteMessages": "Уклони пошиљке", "deleted": "Obrisano", "messageDeletedPlaceholder": "Poruka je izbrisana", "from": "Од", "to": "to", "sent": "Послата", "received": "Примљена", "sendMessage": "Пошаљи поруку", "groupMembers": "Чланови групе", "moreInformation": "Više informacija", "resend": "Pošalji ponovo", "deleteConversationConfirmation": "Неопозиво уклонити преписку?", "clearAllData": "Počisti sve podatke", "deleteAccountWarning": "Ovo će trajno izbrisati Vaše poruke i kontakte.", "deleteContactConfirmation": "Jeste li sigurni da želite da izbrišete ovaj razgovor?", "quoteThumbnailAlt": "Sličica slike iz citirane poruke", "imageAttachmentAlt": "Fotografija je priložena uz poruku", "videoAttachmentAlt": "Snimak ekrana video zapisa u prilogu poruke", "lightboxImageAlt": "Slika je poslata u razgovoru", "imageCaptionIconAlt": "Ikona pokazuje da ova slika ima naslov", "addACaption": "Dodaj natpis...", "copy": "Kopiraj", "copySessionID": "Kreiraj Session ID", "copyOpenGroupURL": "Kopiraj URL-ove grupa", "save": "Сачувај", "saveLogToDesktop": "Sačuvati beleške na desktop", "saved": "Sačuvano", "permissions": "Dozvole", "general": "Опште", "tookAScreenshot": "$name$ je uradio screenshot", "savedTheFile": "Medij je sačuvao $name$", "linkPreviewsTitle": "Pošalji preglede veza", "linkPreviewDescription": "Pregledi su podržani za većinu URL-ova", "linkPreviewsConfirmMessage": "Nećete imati potpunu zaštitu metapodataka prilikom slanja pregleda linkova.", "mediaPermissionsTitle": "Mikrofon", "mediaPermissionsDescription": "Dozvoli pristup mikrofonu", "spellCheckTitle": "Provеra pravopisa", "spellCheckDescription": "Omogući proveru pravopisa teksta", "spellCheckDirty": "Neophodno je da ponovo pokrenute sesiju da biste primenili nova podešavanja", "notifications": "Обавештења", "readReceiptSettingDescription": "Omogući i deli informaciju kada su poruke pročitane (omogućava potvrde o čitanju u svim sesijama).", "readReceiptSettingTitle": "Pročitano", "typingIndicatorsSettingDescription": "Gledajte i delite dok se poruke unose (odnosi se na sve sesije).", "typingIndicatorsSettingTitle": "Indikatori pisanja", "zoomFactorSettingTitle": "Faktor zumiranja", "notificationSettingsDialog": "Садржај обавештења за новопристигле поруке:", "disableNotifications": "Искључи обавештења", "nameAndMessage": "Име дописника и порука", "noNameOrMessage": "Скривено", "nameOnly": "Име дописника", "newMessage": "Нова порука", "newMessages": "Нове поруке", "notificationMostRecentFrom": "Most recent from:", "notificationFrom": "Od:", "notificationMostRecent": "Najnovije:", "sendFailed": "Send failed", "expiredWarning": "Ваша верзија Session-а за десктоп је застарела. Да би сте наставили дописивање, молимо вас да ажурирате програм.", "upgrade": "Ажурирај", "mediaMessage": "Без текста", "timestamp_s": "сада", "timestamp_m": "1 минут", "timestamp_h": "1 час", "timestampFormat_M": "D MMM", "messageBodyMissing": "Molimo unesite poruku.", "unblockToSend": "Одблокирајте дописника да би послали поруку.", "unblockGroupToSend": "Unblock this group to send a message.", "youChangedTheTimer": "Podesili ste tajmer za poruke koje nestaju na $time$", "timerSetOnSync": "Podesili ste tajmer za poruke koje nestaju na $time$", "theyChangedTheTimer": "$name$ podesili ste tajmer za poruke koje nestaju na $time$", "timerOption_0_seconds": "искљ.", "timerOption_5_seconds": "5 секунди", "timerOption_10_seconds": "10 секунди", "timerOption_30_seconds": "30 секунди", "timerOption_1_minute": "1 минут", "timerOption_5_minutes": "5 minuta", "timerOption_30_minutes": "30 minuta", "timerOption_1_hour": "1 час", "timerOption_6_hours": "6 sati", "timerOption_12_hours": "12 sati", "timerOption_1_day": "1 дан", "timerOption_1_week": "1 недеља", "disappearingMessages": "Самонестајуће поруке", "changeNickname": "Promеni nadimak", "clearNickname": "Clear nickname", "nicknamePlaceholder": "Novi nadimak", "changeNicknameMessage": "Unesite nadimak za ovog korisnika", "timerOption_0_seconds_abbreviated": "искљ.", "timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 сек", "timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 сек", "timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 сек", "timerOption_1_minute_abbreviated": "1 мин", "timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 мин", "timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 мин", "timerOption_1_hour_abbreviated": "1 ч", "timerOption_6_hours_abbreviated": "6 ч", "timerOption_12_hours_abbreviated": "12 ч", "timerOption_1_day_abbreviated": "1 д", "timerOption_1_week_abbreviated": "1 нед", "disappearingMessagesDisabled": "Poruke koje nestaju su onemogućene", "disabledDisappearingMessages": "$name$ disabled disappearing messages", "youDisabledDisappearingMessages": "You disabled disappearing messages", "timerSetTo": "Рок постављен на $time$", "noteToSelf": "Napomena za sebe", "hideMenuBarTitle": "Sakrij meni", "hideMenuBarDescription": "Uključi / isključi vidljivost sistemskog menija", "startConversation": "Start new conversation…", "invalidNumberError": "Неисправан број", "failedResolveOns": "Rešavanje ONSa nije uspelo", "successUnlinked": "Veza sa vašim uređajem je uspešno opozvana", "autoUpdateSettingTitle": "Automatsko ažuriranje", "autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch", "autoUpdateNewVersionTitle": "Нова верзија Session-а је доступна", "autoUpdateNewVersionMessage": "Dostupna je nova verzija Session-a.", "autoUpdateNewVersionInstructions": "Pritisnite \"Restart Session\" da biste primenili ažuriranja.", "autoUpdateRestartButtonLabel": "Ponovo pokretanje sesije", "autoUpdateLaterButtonLabel": "Kasnije", "autoUpdateDownloadButtonLabel": "Preuzmi", "autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.", "autoUpdateDownloadInstructions": "Da li želite da preuzmete ažuriranje?", "leftTheGroup": "$name$ left the group", "multipleLeftTheGroup": "$name$ je napustio/la grupu", "updatedTheGroup": "Grupa je ažurirana", "titleIsNow": "Group name has been set to '$name$'", "joinedTheGroup": "$name$ joined the group", "multipleJoinedTheGroup": "$names$ joined the group", "kickedFromTheGroup": "$name$ je izbrisan iz grupe.", "multipleKickedFromTheGroup": "$name$ je izbrisan iz grupe.", "blockUser": "Blokiraj korisnika", "unblockUser": "Odblokirajte", "unblocked": "Odblokirajte", "blocked": "Blokiran", "blockedSettingsTitle": "Blokirani kontakti", "unbanUser": "Odblokiraj korisnika", "unbanUserConfirm": "Are you sure you want to unban user?", "userUnbanned": "Korisnik je uspešno odblokiran", "userUnbanFailed": "Nesupešno!", "banUser": "Zabrani korisnika", "banUserAndDeleteAll": "Zabrani i izbriši sve", "userBanned": "User banned successfully", "userBanFailed": "Zabrana nije uspela!", "leaveGroup": "Napusti grupu", "leaveAndRemoveForEveryone": "Napusti grupu i ukloni za sve korisnike", "leaveGroupConfirmation": "Da li ste sigurni da želite da napustite ovu grupu?", "leaveGroupConfirmationAdmin": "Pošto ste administrator ove grupe, ako je napustite, ona će biti uklonjena za sve trenutne članove. Jeste li sigurni da želite da napustite ovu grupu?", "cannotRemoveCreatorFromGroup": "Nije moguće ukloniti ovog korisnika", "cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Ne možete ukloniti ovog korisnika jer je on tvorac grupe.", "noContactsForGroup": "Još nemate nijedan kontakt", "failedToAddAsModerator": "Dodavanje korisnika kao moderatora nije uspelo", "failedToRemoveFromModerator": "Uklanjanje korisnika sa liste moderatora nije uspelo", "copyMessage": "Kopirajte tekst poruke", "selectMessage": "Izaberite poruku", "editGroup": "Izmeni grupu", "editGroupName": "Izmeni ime grupe", "updateGroupDialogTitle": "Ažuriranje $name$...", "showRecoveryPhrase": "Fraza za oporavak", "yourSessionID": "Tvoj Session ID", "setAccountPasswordTitle": "Podesite lozinku naloga", "setAccountPasswordDescription": "Zahtevajte lozinku za otključavanje ekrana Session-a. I dalje možete da primate obaveštenja o porukama dok je zaključavanje ekrana omogućeno. Podešavanja obaveštenja Session-a vam omogućavaju da prilagodite prikazane informacije", "changeAccountPasswordTitle": "Promenite lozinku naloga", "changeAccountPasswordDescription": "Promenite lozinku", "removeAccountPasswordTitle": "Uklonite lozinku za ovaj nalog", "removeAccountPasswordDescription": "Uklonite lozinku povezanu sa vašim nalogom", "enterPassword": "Unesite lozinku", "confirmPassword": "Potvrda lozinke", "pasteLongPasswordToastTitle": "Sadržaj premašuje maksimalnu dužinu lozinke od $max_pwd_len$ znakova.", "showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Unesite lozinku", "recoveryPhraseSavePromptMain": "Fraza za oporavak je glavni ključ za Session ID - možete ga koristiti za vraćanje ISession ID-a ako izgubite pristup svom uređaju. Čuvajte frazu za oporavak na sigurnom mestu i ne delite je nisakim.", "invalidOpenGroupUrl": "Neispravan URL", "copiedToClipboard": "Kopirano u klipobord", "passwordViewTitle": "Unesite svoju lozinku", "unlock": "Otključaj", "password": "Lozinka", "setPassword": "Postavi lozinku", "changePassword": "Promeni lozinku", "removePassword": "Ukloni lozinku", "maxPasswordAttempts": "Nevažeća lozinka. Da li želite da resetujete bazu podataka?", "typeInOldPassword": "Unesite staru lozinku", "invalidOldPassword": "Stara lozinka je neispravna", "invalidPassword": "Pogrеšna lozinka", "noGivenPassword": "Unesite lozinku", "passwordsDoNotMatch": "Lozinke se ne poklapaju", "setPasswordInvalid": "Lozinke se ne poklapaju", "changePasswordInvalid": "Stara lozinka je neispravna", "removePasswordInvalid": "Pogrešna lozinka", "setPasswordTitle": "Postavi lozinku", "changePasswordTitle": "Promeni lozinku", "removePasswordTitle": "Lozinka je uklonjena", "setPasswordToastDescription": "Vaša lozinka je podešena. Čuvajte lozinku na sigurnom.", "changePasswordToastDescription": "Vaša lozinka je podešena. Čuvajte lozinku na sigurnom.", "removePasswordToastDescription": "Uklonili ste lozinku.", "publicChatExists": "Već ste povezani sa ovom otvorenom grupom", "connectToServerFail": "Pridruživanje grupi nije uspelo", "connectingToServer": "Povezivanje...", "connectToServerSuccess": "Uspešno ste se povezali sa otvorenom grupom", "setPasswordFail": "Postavljanje lozinke nije uspelo", "passwordLengthError": "Lozinka mora imati između 6 i 64 karaktera", "passwordTypeError": "Lozinka mora biti niz", "passwordCharacterError": "Lozinka mora imati samo slova, brojeve i simbole", "remove": "Ukloni", "invalidSessionId": "Nevažeći ID sesije", "invalidPubkeyFormat": "Nevažeći format Pubkey-a", "emptyGroupNameError": "Unesite naziv grupe", "editProfileModalTitle": "Profil", "groupNamePlaceholder": "Naziv grupe", "inviteContacts": "Pozovite kontakte", "addModerators": "Dodaj moderatora", "removeModerators": "Ukloni moderatore", "addAsModerator": "Add As Moderator", "removeFromModerators": "Ukloni iz moderatora", "add": "Dodaj", "addingContacts": "Dodavanje kontakata u", "noContactsToAdd": "Nema kontakata", "noMembersInThisGroup": "Nema drugih članova u ovoj grupi", "noModeratorsToRemove": "nema moderatora za uklanjanje", "onlyAdminCanRemoveMembers": "Vi niste kreator", "onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Samo kreator grupe može ukloniti korisnike", "createAccount": "Create Account", "signIn": "Prijava", "startInTrayTitle": "Keep in System Tray", "startInTrayDescription": "Session continues running in the background when you close the window", "yourUniqueSessionID": "Ovo je tvoj ID sesije", "allUsersAreRandomly...": "Vaš ID sesije je jedinstvena adresa koju ljudi mogu da koriste da vas kontaktiraju na Session-u. Bez veze sa vašim pravim identitetom, vaš ID sesije je potpuno anoniman.", "getStarted": "Počni", "createSessionID": "Kreiraj Session ID", "recoveryPhrase": "Fraza za oporavak", "enterRecoveryPhrase": "Unesite frazu za oporavak", "displayName": "Ime koje će se prikazati", "anonymous": "Anonimno", "removeResidueMembers": "Klikom na \"ok\" uklonićete i te članove kada su napustili grupu.", "enterDisplayName": "Unesite vaš nadimak", "enterOptionalPassword": "Lozinka (opciono)", "continueYourSession": "Nastavi sesiju", "linkDevice": "Poveži urežaj", "restoreUsingRecoveryPhrase": "Povratite svoj nalog", "or": "ili", "ByUsingThisService...": "Korišćenjem ove usluge prihvatate naše uslove korišćenja i politiku privatnosti", "beginYourSession": "Pokrenite svoju sesiju.", "welcomeToYourSession": "Dobrodošli na vašu sesiju", "newSession": "Nova sеsija", "searchFor...": "Potražite razgovore ili kontakte", "enterSessionID": "Unesite Session ID", "enterSessionIDOfRecipient": "Unesite Session ID ili ONS ime primaoca", "usersCanShareTheir...": "Korisnici mogu da podele svoj Session ID tako što će otići u podešavanja naloga i dodirnuti „Share Session ID“ ili podeliti svoj QR kod.", "message": "Poruka", "appearanceSettingsTitle": "Izglеd", "permissionSettingsTitle": "Dozvole", "privacySettingsTitle": "Privatnost", "notificationsSettingsTitle": "Notifikacije", "recoveryPhraseEmpty": "Unesite frazu za oporavak", "displayNameEmpty": "Please pick a display name", "members": "$count$ korisnika", "joinOpenGroup": "Pridružite se otvorenoj grupi", "newClosedGroup": "Nova zatvorena grupa", "createClosedGroupNamePrompt": "Naziv grupe", "createClosedGroupPlaceholder": "Unesite naziv grupe", "openGroupURL": "URL otvorene grupe", "enterAnOpenGroupURL": "Unesite URL otvorene grupe", "next": "Dalje", "invalidGroupNameTooShort": "Unesite naziv grupe", "invalidGroupNameTooLong": "Unesite kraći naziv grupe", "pickClosedGroupMember": "Molimo izaberite najmanje jednog člana grupe", "closedGroupMaxSize": "Zatvorena grupa ne može imati više od 100 članova", "noBlockedContacts": "Nema blokiranih kontakata", "userAddedToModerators": "Korisnik je dodat na listu moderatora", "userRemovedFromModerators": "Korisnik je uklonjen sa liste moderatora", "orJoinOneOfThese": "Ili se pridružite nekoj od ovih...", "helpUsTranslateSession": "Pomozite nam da prevedemo Session", "translation": "Prevod", "closedGroupInviteFailTitle": "Grupni poziv nije uspeo", "closedGroupInviteFailTitlePlural": "Grupne pozivnice nisu uspele", "closedGroupInviteFailMessage": "Nije moguće pozvati člana grupe", "closedGroupInviteFailMessagePlural": "Nije moguće pozvati člana grupe", "closedGroupInviteOkText": "Ponovi pozivnicu", "closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Grupne pozivnice su završene", "closedGroupInviteSuccessTitle": "Grupni pozivnica je uspela", "closedGroupInviteSuccessMessage": "Uspešno pozvani članovi zatvorene grupe", "notificationForConvo": "Notifikacije", "notificationForConvo_all": "Sve", "notificationForConvo_disabled": "Onemogućeno", "notificationForConvo_mentions_only": "Samo pominjanja", "onionPathIndicatorTitle": "Putanja", "onionPathIndicatorDescription": "Session sakriva vašu IP adresu prebacivanjem poruka kroz nekoliko uslužnih čvorova u svojoj decentralizovanoj mreži. Ovo su zemlje kroz koje se trenutno uspostavlja vaša veza:", "unknownCountry": "Nepoznata zemlja", "device": "Uređaj", "destination": "Odrеdištе", "learnMore": "Saznajte više", "linkVisitWarningTitle": "Želite li da otvorite ovaj link u svom internet pregledaču?", "linkVisitWarningMessage": "Da li ste sigurni da želite da otvorite $url$ u svom internet pregledaču?", "open": "Otvori", "audioMessageAutoplayTitle": "Automatska reprodukcija audio poruka", "audioMessageAutoplayDescription": "Automatski reprodukujte uzastopno poslane audio poruke", "clickToTrustContact": "Kliknite za preuzimanje", "trustThisContactDialogTitle": "Veruješ li kontaktu $name$?", "trustThisContactDialogDescription": "Da li ste sigurni da želite da preuzmete medije koje šalje $name$?", "pinConversation": "Zalepi konverzaciju na vrh", "unpinConversation": "Otkači konverzaciju sa vrha", "pinConversationLimitTitle": "Limit zalepljenih konverzacija", "pinConversationLimitToastDescription": "Možete zalepiti najviše $number$ konverzacija", "showUserDetails": "Pokaži detalje korisnika", "latestUnreadIsAbove": "Prva nepročitana poruka je gore", "sendRecoveryPhraseTitle": "Slanje fraze za oporavak", "sendRecoveryPhraseMessage": "Pokušavate da pošaljete svoju frazu za oporavak koja se može koristiti za pristup vašem nalogu. Jeste li sigurni da želite poslati ovu poruku?", "dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Podaci nisu obrisani", "dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Podaci nisu izbrisani sa nepoznatom greškom. Da li želite da izbrišete podatke samo sa ovog uređaja?", "dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Da li želite da izbrišete podatke samo sa ovog uređaja?", "dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Podaci koje servisni čvorovi nisu izbrisali: $snodes$", "dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Želite li da obrišete samo ovaj uređaj ili da izbrišete ceo nalog?", "deviceOnly": "Samo uređaj", "entireAccount": "Kompletan nalog", "areYouSureDeleteDeviceOnly": "Jeste li sigurni da želite da izbrišete podatke samo sa urađaja?", "areYouSureDeleteEntireAccount": "Da li ste sigurni da želite da izbrišete ceo nalog, uključujući i mrežne podatke?", "iAmSure": "Siguran sam", "recoveryPhraseSecureTitle": "Skoro ste završili!", "recoveryPhraseRevealMessage": "Zaštitite svoj nalog tako što ćete sačuvati frazu za oporavak. Pogledajte svoju frazu za oporavak, a zatim je bezbedno sačuvajte.", "recoveryPhraseRevealButtonText": "Slanje fraze za oporavak", "notificationSubtitle": "Notifikacije - $setting$", "surveyTitle": "Popunite našu Session anketu", "goToOurSurvey": "Idite na našu anketu", "blockAll": "Blokiraj Sve", "messageRequests": "Zahtevi za poruke", "requestsSubtitle": "Zahtev na čekanju", "requestsPlaceholder": "Nema zahteva", "messageRequestsDescription": "Omogući prijemno sanduče za zahteve poruka", "incomingCallFrom": "Zove Vas $name$", "ringing": "Zvoni...", "establishingConnection": "Uspostavljanjе vеzе...", "accept": "Prihvati", "decline": "Odbi", "endCall": "Prekini poziv", "cameraPermissionNeededTitle": "Potrebne dozvole za Glasovni/Video poziv", "cameraPermissionNeeded": "Možete da omogućite dozvole za 'Glasovne i video pozive' u podešavanjima Privatnosti.", "unableToCall": "Prvo otkažite trenutni poziv", "unableToCallTitle": "Nije moguće pokretanje novog poziva", "callMissed": "Propušten poziv od $name$", "callMissedTitle": "Propušten poziv", "noCameraFound": "Nije pronađena kamera", "noAudioInputFound": "Nije pronađen audio ulaz", "noAudioOutputFound": "Nije pronađen audio izlaz", "callMediaPermissionsTitle": "Glasovni i video poziv", "callMissedCausePermission": "Propušten poziv od $name$ jer morate da omogućite dozvolu za 'Glasovne i video pozive' u podešavanjima Privatnosti.", "callMissedNotApproved": "Propušten poziv od $name$ jer još niste odobrili ovaj razgovor. Prvo mu pošaljite poruku.", "callMediaPermissionsDescription": "Dozvoli pristup za prihvatanje glasovnih i video poziva od drugih korisnika", "callMediaPermissionsDialogContent": "Trenutna implementacija glasovnog/video poziva će izložiti Vašu IP adresu, serverima Oxen Fondacije i korisniku sa kojim imate poziv.", "menuCall": "Poziv", "startedACall": "Pozvali ste $name$", "answeredACall": "Poziv sa $name$", "trimDatabase": "Trim Database", "trimDatabaseDescription": "Reduces your message database size to your last 10,000 messages.", "trimDatabaseConfirmationBody": "Are you sure you want to delete your $deleteAmount$ oldest received messages?" }