{
"privacyPolicy": "Uslovi i politika privatnosti",
"copyErrorAndQuit": "Iskopiraj grešku i zatvori",
"unknown": "Nepoznato",
"databaseError": "Greška baze podataka",
"mainMenuFile": "&Fajl",
"mainMenuEdit": "&Izmeni",
"mainMenuView": "&Pregled",
"mainMenuWindow": "&Prozor",
"mainMenuHelp": "&Pomoć",
"appMenuHide": "Sakriti",
"appMenuHideOthers": "Sakrij ostale",
"appMenuUnhide": "Prikaži sve",
"appMenuQuit": "Prekini sesiju",
"editMenuUndo": "Poništi",
"editMenuRedo": "Ponovi radnju",
"editMenuCut": "Iseci",
"editMenuCopy": "Kopiraj",
"editMenuPaste": "Nalepi",
"editMenuPasteAndMatchStyle": "Nalepi i uskladi stil",
"editMenuDelete": "Obriši",
"editMenuDeleteContact": "Delete Contact",
"editMenuDeleteGroup": "Delete Group",
"editMenuSelectAll": "Select All",
"windowMenuClose": "Zatvori prozor",
"windowMenuMinimize": "Minimizuj",
"windowMenuZoom": "Zumiraj",
"windowMenuBringAllToFront": "Postavi sve ispred",
"viewMenuResetZoom": "Stvarna vеličina",
"viewMenuZoomIn": "Uvećaj",
"viewMenuZoomOut": "Umanji",
"viewMenuToggleFullScreen": "Uključi/isključi prikaz preko cеlog еkrana",
"viewMenuToggleDevTools": "Isključi/Uključi programerski mod",
"contextMenuNoSuggestions": "Nema predloga",
"openGroupInvitation": "Pozivnica za otvorenu grupu",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Pridruži se $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Da li ste li sigurni da želite da se pridružite otvorenoj grupi $roomName$?",
"enterSessionIDOrONSName": "Unesite ID sesije ili naziv ONS -a",
"loading": "Učitavanje...",
"optimizingApplication": "Optimizovanje aplikacije...",
"done": "Završeno",
"me": "Ја",
"view": "Pogled",
"youLeftTheGroup": "Napustili ste grupu.",
"youGotKickedFromGroup": "Izbačeni ste iz grupe.",
"unreadMessage": "Nepročitana poruka",
"unreadMessages": "Nepročitane poruke",
"debugLogExplanation": "This log will be saved to your desktop.",
"reportIssue": "Prijavite problem",
"gotIt": "Jasno",
"submit": "Пошаљи",
"markAllAsRead": "Označi svе kao pročitano",
"incomingError": "Greška u prijemu dolazne poruke",
"media": "Медији",
"mediaEmptyState": "You don’t have any media in this conversation",
"documents": "Dokumenta",
"documentsEmptyState": "You don’t have any documents in this conversation",
"today": "Danas",
"yesterday": "Juče",
"thisWeek": "Ova nedelja",
"thisMonth": "Ovog meseca",
"voiceMessage": "Гласовна порука",
"stagedPreviewThumbnail": "Pregled nacrta linka za $domain$",
"previewThumbnail": "Pregled linka za $domain$",
"stagedImageAttachment": "Nacrt priloga fotografje: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.",
"maximumAttachments": "You cannot add any more attachments to this message.",
"fileSizeWarning": "Жао нам је, ваша датотека превазилази ограничење величине.",
"unableToLoadAttachment": "Unable to load selected attachment.",
"offline": "Ван мреже",
"checkNetworkConnection": "Проверите вашу везу са мрежом.",
"attemptingReconnection": "Поновно повезивање за $reconnect_duration_in_seconds$ секунде/и",
"submitDebugLog": "Извештај о грешкама",
"debugLog": "Izveštaj o greškama",
"showDebugLog": "Prikaži beleške otklanjanja grešaka",
"goToReleaseNotes": "Idite na napomene o verziji",
"goToSupportPage": "Idite na stranicu za podršku",
"menuReportIssue": "Prijavi problem",
"about": "O nama",
"speech": "Govor",
"show": "Prikaži",
"sessionMessenger": "Sеsija",
"search": "Тражи",
"noSearchResults": "No results for \"$searchTerm$\"",
"conversationsHeader": "Contacts and Groups",
"contactsHeader": "Контакти",
"messagesHeader": "Поруке",
"settingsHeader": "Podešavanja",
"typingAlt": "Unos animacije za ovaj razgovor",
"contactAvatarAlt": "Avatar za kontakt $name$",
"downloadAttachment": "Preuzmite prilog",
"replyToMessage": "Odgovori na poruku",
"replyingToMessage": "Odgovori:",
"originalMessageNotFound": "Оригинална порука није нађена",
"originalMessageNotAvailable": "Оригинална порука више није доступна",
"messageFoundButNotLoaded": "Originalna poruka je pronađena, ali nije učitana. Skrolujte nagore da biste je učitali.",
"recording": "Snimanje",
"you": "Ti",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "To send audio messages, allow Session Desktop to access your microphone.",
"audio": "Zvuk",
"video": "Video",
"photo": "Fotografija",
"cannotUpdate": "Nije moguće ažurirati",
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop nije uspeo da se ažurira, dostupna je nova verzija. Idite na https://getsession.org/ i ručno instalirajte novu verziju, a zatim kontaktirajte podršku ili prijavite grešku o ovom problemu.",
"ok": "У реду",
"cancel": "Одустани",
"close": "Zatvori",
"continue": "Nastavi",
"error": "Грешка",
"delete": "Обриши",
"messageDeletionForbidden": "Nemate dozvolu da brišete tuđe poruke",
"deleteJustForMe": "Obriši samo za mene",
"deleteForEveryone": "Obriši za sve",
"deleteMessagesQuestion": "Izbriši ove poruke?",
"deleteMessageQuestion": "Izbriši ovu poruku?",
"deleteMessages": "Уклони пошиљке",
"deleted": "Obrisano",
"messageDeletedPlaceholder": "Poruka je izbrisana",
"from": "Од",
"to": "to",
"sent": "Послата",
"received": "Примљена",
"sendMessage": "Пошаљи поруку",
"groupMembers": "Чланови групе",
"moreInformation": "Više informacija",
"resend": "Pošalji ponovo",
"deleteConversationConfirmation": "Неопозиво уклонити преписку?",
"clearAllData": "Počisti sve podatke",
"deleteAccountWarning": "Ovo će trajno izbrisati Vaše poruke i kontakte.",
"deleteContactConfirmation": "Jeste li sigurni da želite da izbrišete ovaj razgovor?",
"quoteThumbnailAlt": "Sličica slike iz citirane poruke",
"imageAttachmentAlt": "Fotografija je priložena uz poruku",
"videoAttachmentAlt": "Snimak ekrana video zapisa u prilogu poruke",
"lightboxImageAlt": "Slika je poslata u razgovoru",
"imageCaptionIconAlt": "Ikona pokazuje da ova slika ima naslov",
"addACaption": "Dodaj natpis...",
"copy": "Kopiraj",
"copySessionID": "Kreiraj Session ID",
"copyOpenGroupURL": "Kopiraj URL-ove grupa",
"save": "Сачувај",
"saveLogToDesktop": "Sačuvati beleške na desktop",
"saved": "Sačuvano",
"permissions": "Dozvole",
"general": "Опште",
"tookAScreenshot": "$name$ je uradio screenshot",
"savedTheFile": "Medij je sačuvao $name$",
"linkPreviewsTitle": "Pošalji preglede veza",
"linkPreviewDescription": "Pregledi su podržani za većinu URL-ova",
"linkPreviewsConfirmMessage": "Nećete imati potpunu zaštitu metapodataka prilikom slanja pregleda linkova.",
"mediaPermissionsTitle": "Mikrofon",
"mediaPermissionsDescription": "Dozvoli pristup mikrofonu",
"spellCheckTitle": "Provеra pravopisa",
"spellCheckDescription": "Omogući proveru pravopisa teksta",
"spellCheckDirty": "Neophodno je da ponovo pokrenute sesiju da biste primenili nova podešavanja",
"notifications": "Обавештења",
"readReceiptSettingDescription": "Omogući i deli informaciju kada su poruke pročitane (omogućava potvrde o čitanju u svim sesijama).",
"readReceiptSettingTitle": "Pročitano",
"typingIndicatorsSettingDescription": "Gledajte i delite dok se poruke unose (odnosi se na sve sesije).",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Indikatori pisanja",
"zoomFactorSettingTitle": "Faktor zumiranja",
"notificationSettingsDialog": "Садржај обавештења за новопристигле поруке:",
"disableNotifications": "Искључи обавештења",
"nameAndMessage": "Име дописника и порука",
"noNameOrMessage": "Скривено",
"nameOnly": "Име дописника",
"newMessage": "Нова порука",
"newMessages": "Нове поруке",
"notificationMostRecentFrom": "Most recent from:",
"notificationFrom": "Od:",
"notificationMostRecent": "Najnovije:",
"sendFailed": "Send failed",
"expiredWarning": "Ваша верзија Session-а за десктоп је застарела. Да би сте наставили дописивање, молимо вас да ажурирате програм.",
"upgrade": "Ажурирај",
"mediaMessage": "Без текста",
"timestamp_s": "сада",
"timestamp_m": "1 минут",
"timestamp_h": "1 час",
"timestampFormat_M": "D MMM",
"messageBodyMissing": "Molimo unesite poruku.",
"unblockToSend": "Одблокирајте дописника да би послали поруку.",
"unblockGroupToSend": "Unblock this group to send a message.",
"youChangedTheTimer": "Podesili ste tajmer za poruke koje nestaju na $time$",
"timerSetOnSync": "Podesili ste tajmer za poruke koje nestaju na $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ podesili ste tajmer za poruke koje nestaju na $time$",
"timerOption_0_seconds": "искљ.",
"timerOption_5_seconds": "5 секунди",
"timerOption_10_seconds": "10 секунди",
"timerOption_30_seconds": "30 секунди",
"timerOption_1_minute": "1 минут",
"timerOption_5_minutes": "5 minuta",
"timerOption_30_minutes": "30 minuta",
"timerOption_1_hour": "1 час",
"timerOption_6_hours": "6 sati",
"timerOption_12_hours": "12 sati",
"timerOption_1_day": "1 дан",
"timerOption_1_week": "1 недеља",
"disappearingMessages": "Самонестајуће поруке",
"changeNickname": "Promеni nadimak",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "Novi nadimak",
"changeNicknameMessage": "Unesite nadimak za ovog korisnika",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "искљ.",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 сек",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 сек",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 сек",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 мин",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 мин",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 мин",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 ч",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 ч",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 ч",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 д",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 нед",
"disappearingMessagesDisabled": "Poruke koje nestaju su onemogućene",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ disabled disappearing messages",
"youDisabledDisappearingMessages": "You disabled disappearing messages",
"timerSetTo": "Рок постављен на $time$",
"noteToSelf": "Napomena za sebe",
"hideMenuBarTitle": "Sakrij meni",
"hideMenuBarDescription": "Uključi / isključi vidljivost sistemskog menija",
"startConversation": "Start new conversation…",
"invalidNumberError": "Неисправан број",
"failedResolveOns": "Rešavanje ONSa nije uspelo",
"successUnlinked": "Veza sa vašim uređajem je uspešno opozvana",
"autoUpdateSettingTitle": "Automatsko ažuriranje",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Нова верзија Session-а је доступна",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Dostupna je nova verzija Session-a.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Pritisnite \"Restart Session\" da biste primenili ažuriranja.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Ponovo pokretanje sesije",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Kasnije",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Preuzmi",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Da li želite da preuzmete ažuriranje?",
"leftTheGroup": "$name$ left the group",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ je napustio/la grupu",
"updatedTheGroup": "Grupa je ažurirana",
"titleIsNow": "Group name has been set to '$name$'",
"joinedTheGroup": "$name$ joined the group",
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ joined the group",
"kickedFromTheGroup": "$name$ je izbrisan iz grupe.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ je izbrisan iz grupe.",
"blockUser": "Blokiraj korisnika",
"unblockUser": "Odblokirajte",
"unblocked": "Odblokirajte",
"blocked": "Blokiran",
"blockedSettingsTitle": "Blokirani kontakti",
"unbanUser": "Odblokiraj korisnika",
"unbanUserConfirm": "Are you sure you want to unban user?",
"userUnbanned": "Korisnik je uspešno odblokiran",
"userUnbanFailed": "Nesupešno!",
"banUser": "Zabrani korisnika",
"banUserAndDeleteAll": "Zabrani i izbriši sve",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "Zabrana nije uspela!",
"leaveGroup": "Napusti grupu",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Napusti grupu i ukloni za sve korisnike",
"leaveGroupConfirmation": "Da li ste sigurni da želite da napustite ovu grupu?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Pošto ste administrator ove grupe, ako je napustite, ona će biti uklonjena za sve trenutne članove. Jeste li sigurni da želite da napustite ovu grupu?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Nije moguće ukloniti ovog korisnika",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Ne možete ukloniti ovog korisnika jer je on tvorac grupe.",
"noContactsForGroup": "Još nemate nijedan kontakt",
"failedToAddAsModerator": "Dodavanje korisnika kao moderatora nije uspelo",
"failedToRemoveFromModerator": "Uklanjanje korisnika sa liste moderatora nije uspelo",
"copyMessage": "Kopirajte tekst poruke",
"selectMessage": "Izaberite poruku",
"editGroup": "Izmeni grupu",
"editGroupName": "Izmeni ime grupe",
"updateGroupDialogTitle": "Ažuriranje $name$...",
"showRecoveryPhrase": "Fraza za oporavak",
"yourSessionID": "Tvoj Session ID",
"setAccountPasswordTitle": "Podesite lozinku naloga",
"setAccountPasswordDescription": "Zahtevajte lozinku za otključavanje ekrana Session-a. I dalje možete da primate obaveštenja o porukama dok je zaključavanje ekrana omogućeno. Podešavanja obaveštenja Session-a vam omogućavaju da prilagodite prikazane informacije",
"changeAccountPasswordTitle": "Promenite lozinku naloga",
"changeAccountPasswordDescription": "Promenite lozinku",
"removeAccountPasswordTitle": "Uklonite lozinku za ovaj nalog",
"removeAccountPasswordDescription": "Uklonite lozinku povezanu sa vašim nalogom",
"enterPassword": "Unesite lozinku",
"confirmPassword": "Potvrda lozinke",
"pasteLongPasswordToastTitle": "Sadržaj premašuje maksimalnu dužinu lozinke od $max_pwd_len$ znakova.",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Unesite lozinku",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Fraza za oporavak je glavni ključ za Session ID - možete ga koristiti za vraćanje ISession ID-a ako izgubite pristup svom uređaju. Čuvajte frazu za oporavak na sigurnom mestu i ne delite je nisakim.",
"invalidOpenGroupUrl": "Neispravan URL",
"copiedToClipboard": "Kopirano u klipobord",
"passwordViewTitle": "Unesite svoju lozinku",
"unlock": "Otključaj",
"password": "Lozinka",
"setPassword": "Postavi lozinku",
"changePassword": "Promeni lozinku",
"removePassword": "Ukloni lozinku",
"maxPasswordAttempts": "Nevažeća lozinka. Da li želite da resetujete bazu podataka?",
"typeInOldPassword": "Unesite staru lozinku",
"invalidOldPassword": "Stara lozinka je neispravna",
"invalidPassword": "Pogrеšna lozinka",
"noGivenPassword": "Unesite lozinku",
"passwordsDoNotMatch": "Lozinke se ne poklapaju",
"setPasswordInvalid": "Lozinke se ne poklapaju",
"changePasswordInvalid": "Stara lozinka je neispravna",
"removePasswordInvalid": "Pogrešna lozinka",
"setPasswordTitle": "Postavi lozinku",
"changePasswordTitle": "Promeni lozinku",
"removePasswordTitle": "Lozinka je uklonjena",
"setPasswordToastDescription": "Vaša lozinka je podešena. Čuvajte lozinku na sigurnom.",
"changePasswordToastDescription": "Vaša lozinka je podešena. Čuvajte lozinku na sigurnom.",
"removePasswordToastDescription": "Uklonili ste lozinku.",
"publicChatExists": "Već ste povezani sa ovom otvorenom grupom",
"connectToServerFail": "Pridruživanje grupi nije uspelo",
"connectingToServer": "Povezivanje...",
"connectToServerSuccess": "Uspešno ste se povezali sa otvorenom grupom",
"setPasswordFail": "Postavljanje lozinke nije uspelo",
"passwordLengthError": "Lozinka mora imati između 6 i 64 karaktera",
"passwordTypeError": "Lozinka mora biti niz",
"passwordCharacterError": "Lozinka mora imati samo slova, brojeve i simbole",
"remove": "Ukloni",
"invalidSessionId": "Nevažeći ID sesije",
"invalidPubkeyFormat": "Nevažeći format Pubkey-a",
"emptyGroupNameError": "Unesite naziv grupe",
"editProfileModalTitle": "Profil",
"groupNamePlaceholder": "Naziv grupe",
"inviteContacts": "Pozovite kontakte",
"addModerators": "Dodaj moderatora",
"removeModerators": "Ukloni moderatore",
"addAsModerator": "Add As Moderator",
"removeFromModerators": "Ukloni iz moderatora",
"add": "Dodaj",
"addingContacts": "Dodavanje kontakata u",
"noContactsToAdd": "Nema kontakata",
"noMembersInThisGroup": "Nema drugih članova u ovoj grupi",
"noModeratorsToRemove": "nema moderatora za uklanjanje",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Vi niste kreator",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Samo kreator grupe može ukloniti korisnike",
"createAccount": "Create Account",
"signIn": "Prijava",
"startInTrayTitle": "Keep in System Tray",
"startInTrayDescription": "Session continues running in the background when you close the window",
"yourUniqueSessionID": "Ovo je tvoj ID sesije",
"allUsersAreRandomly...": "Vaš ID sesije je jedinstvena adresa koju ljudi mogu da koriste da vas kontaktiraju na Session-u. Bez veze sa vašim pravim identitetom, vaš ID sesije je potpuno anoniman.",
"getStarted": "Počni",
"createSessionID": "Kreiraj Session ID",
"recoveryPhrase": "Fraza za oporavak",
"enterRecoveryPhrase": "Unesite frazu za oporavak",
"displayName": "Ime koje će se prikazati",
"anonymous": "Anonimno",
"removeResidueMembers": "Klikom na \"ok\" uklonićete i te članove kada su napustili grupu.",
"enterDisplayName": "Unesite vaš nadimak",
"enterOptionalPassword": "Lozinka (opciono)",
"continueYourSession": "Nastavi sesiju",
"linkDevice": "Poveži urežaj",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Povratite svoj nalog",
"or": "ili",
"ByUsingThisService...": "Korišćenjem ove usluge prihvatate naše uslove korišćenja i politiku privatnosti",
"beginYourSession": "Pokrenite svoju sesiju.",
"welcomeToYourSession": "Dobrodošli na vašu sesiju",
"newSession": "Nova sеsija",
"searchFor...": "Potražite razgovore ili kontakte",
"enterSessionID": "Unesite Session ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Unesite Session ID ili ONS ime primaoca",
"usersCanShareTheir...": "Korisnici mogu da podele svoj Session ID tako što će otići u podešavanja naloga i dodirnuti „Share Session ID“ ili podeliti svoj QR kod.",
"message": "Poruka",
"appearanceSettingsTitle": "Izglеd",
"permissionSettingsTitle": "Dozvole",
"privacySettingsTitle": "Privatnost",
"notificationsSettingsTitle": "Notifikacije",
"recoveryPhraseEmpty": "Unesite frazu za oporavak",
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
"members": "$count$ korisnika",
"joinOpenGroup": "Pridružite se otvorenoj grupi",
"newClosedGroup": "Nova zatvorena grupa",
"createClosedGroupNamePrompt": "Naziv grupe",
"createClosedGroupPlaceholder": "Unesite naziv grupe",
"openGroupURL": "URL otvorene grupe",
"enterAnOpenGroupURL": "Unesite URL otvorene grupe",
"next": "Dalje",
"invalidGroupNameTooShort": "Unesite naziv grupe",
"invalidGroupNameTooLong": "Unesite kraći naziv grupe",
"pickClosedGroupMember": "Molimo izaberite najmanje jednog člana grupe",
"closedGroupMaxSize": "Zatvorena grupa ne može imati više od 100 članova",
"noBlockedContacts": "Nema blokiranih kontakata",
"userAddedToModerators": "Korisnik je dodat na listu moderatora",
"userRemovedFromModerators": "Korisnik je uklonjen sa liste moderatora",
"orJoinOneOfThese": "Ili se pridružite nekoj od ovih...",
"helpUsTranslateSession": "Pomozite nam da prevedemo Session",
"translation": "Prevod",
"closedGroupInviteFailTitle": "Grupni poziv nije uspeo",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Grupne pozivnice nisu uspele",
"closedGroupInviteFailMessage": "Nije moguće pozvati člana grupe",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Nije moguće pozvati člana grupe",
"closedGroupInviteOkText": "Ponovi pozivnicu",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Grupne pozivnice su završene",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Grupni pozivnica je uspela",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Uspešno pozvani članovi zatvorene grupe",
"notificationForConvo": "Notifikacije",
"notificationForConvo_all": "Sve",
"notificationForConvo_disabled": "Onemogućeno",
"notificationForConvo_mentions_only": "Samo pominjanja",
"onionPathIndicatorTitle": "Putanja",
"onionPathIndicatorDescription": "Session sakriva vašu IP adresu prebacivanjem poruka kroz nekoliko uslužnih čvorova u svojoj decentralizovanoj mreži. Ovo su zemlje kroz koje se trenutno uspostavlja vaša veza:",
"unknownCountry": "Nepoznata zemlja",
"device": "Uređaj",
"destination": "Odrеdištе",
"learnMore": "Saznajte više",
"linkVisitWarningTitle": "Želite li da otvorite ovaj link u svom internet pregledaču?",
"linkVisitWarningMessage": "Da li ste sigurni da želite da otvorite $url$ u svom internet pregledaču?",
"open": "Otvori",
"audioMessageAutoplayTitle": "Automatska reprodukcija audio poruka",
"audioMessageAutoplayDescription": "Automatski reprodukujte uzastopno poslane audio poruke",
"clickToTrustContact": "Kliknite za preuzimanje",
"trustThisContactDialogTitle": "Veruješ li kontaktu $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "Da li ste sigurni da želite da preuzmete medije koje šalje $name$?",
"pinConversation": "Zalepi konverzaciju na vrh",
"unpinConversation": "Otkači konverzaciju sa vrha",
"pinConversationLimitTitle": "Limit zalepljenih konverzacija",
"pinConversationLimitToastDescription": "Možete zalepiti najviše $number$ konverzacija",
"showUserDetails": "Pokaži detalje korisnika",
"latestUnreadIsAbove": "Prva nepročitana poruka je gore",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Slanje fraze za oporavak",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Pokušavate da pošaljete svoju frazu za oporavak koja se može koristiti za pristup vašem nalogu. Jeste li sigurni da želite poslati ovu poruku?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Podaci nisu obrisani",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Podaci nisu izbrisani sa nepoznatom greškom. Da li želite da izbrišete podatke samo sa ovog uređaja?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Da li želite da izbrišete podatke samo sa ovog uređaja?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Podaci koje servisni čvorovi nisu izbrisali: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Želite li da obrišete samo ovaj uređaj ili da izbrišete ceo nalog?",
"deviceOnly": "Samo uređaj",
"entireAccount": "Kompletan nalog",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Jeste li sigurni da želite da izbrišete podatke samo sa urađaja?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Da li ste sigurni da želite da izbrišete ceo nalog, uključujući i mrežne podatke?",
"iAmSure": "Siguran sam",
"recoveryPhraseSecureTitle": "Skoro ste završili!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Zaštitite svoj nalog tako što ćete sačuvati frazu za oporavak. Pogledajte svoju frazu za oporavak, a zatim je bezbedno sačuvajte.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Slanje fraze za oporavak",
"notificationSubtitle": "Notifikacije - $setting$",
"surveyTitle": "Popunite našu Session anketu",
"goToOurSurvey": "Idite na našu anketu",
"blockAll": "Blokiraj Sve",
"messageRequests": "Zahtevi za poruke",
"requestsSubtitle": "Zahtev na čekanju",
"requestsPlaceholder": "Nema zahteva",
"messageRequestsDescription": "Omogući prijemno sanduče za zahteve poruka",
"incomingCallFrom": "Zove Vas $name$",
"ringing": "Zvoni...",
"establishingConnection": "Uspostavljanjе vеzе...",
"accept": "Prihvati",
"decline": "Odbi",
"endCall": "Prekini poziv",
"cameraPermissionNeededTitle": "Potrebne dozvole za Glasovni/Video poziv",
"cameraPermissionNeeded": "Možete da omogućite dozvole za 'Glasovne i video pozive' u podešavanjima Privatnosti.",
"unableToCall": "Prvo otkažite trenutni poziv",
"unableToCallTitle": "Nije moguće pokretanje novog poziva",
"callMissed": "Propušten poziv od $name$",
"callMissedTitle": "Propušten poziv",
"noCameraFound": "Nije pronađena kamera",
"noAudioInputFound": "Nije pronađen audio ulaz",
"noAudioOutputFound": "Nije pronađen audio izlaz",
"callMediaPermissionsTitle": "Glasovni i video poziv",
"callMissedCausePermission": "Propušten poziv od $name$ jer morate da omogućite dozvolu za 'Glasovne i video pozive' u podešavanjima Privatnosti.",
"callMissedNotApproved": "Propušten poziv od $name$ jer još niste odobrili ovaj razgovor. Prvo mu pošaljite poruku.",
"callMediaPermissionsDescription": "Dozvoli pristup za prihvatanje glasovnih i video poziva od drugih korisnika",
"callMediaPermissionsDialogContent": "Trenutna implementacija glasovnog/video poziva će izložiti Vašu IP adresu, serverima Oxen Fondacije i korisniku sa kojim imate poziv.",
"menuCall": "Poziv",
"startedACall": "Pozvali ste $name$",
"answeredACall": "Poziv sa $name$",
"trimDatabase": "Trim Database",
"trimDatabaseDescription": "Reduces your message database size to your last 10,000 messages.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "Are you sure you want to delete your $deleteAmount$ oldest received messages?"
}