combination."
    },
    "timerOption_6_hours_abbreviated": {
        "message": "6 小時",
        "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
    },
    "unregisteredUser": {
        "message": "號碼尚未註冊",
        "description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
    },
    "timerOption_1_day_abbreviated": {
        "message": "1 天",
        "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
    },
    "autoUpdateRestartButtonLabel": {
        "message": "重新啟動",
        "description": ""
    },
    "importButton": {
        "message": "匯入",
        "description": ""
    },
    "sync": {
        "message": "聯絡人",
        "description": "Label for contact and group sync settings"
    },
    "timerOption_1_week": {
        "message": "1 週",
        "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
    },
    "installGotIt": {
        "message": "了解",
        "description": "Button for the user to confirm that they have Signal installed."
    },
    "received": {
        "message": "已接收",
        "description": "Label for the time a message was received"
    },
    "youMarkedAsNotVerified": {
        "message": "你已標記與 $name$ 的安全碼為未驗證。",
        "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the safety number screen or by dismissing a banner or dialog.",
        "placeholders": {
            "name": {
                "content": "$1",
                "example": "Bob"
            }
        }
    },
    "isVerified": {
        "message": "你已驗證與 $name$ 的安全碼。",
        "description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact.",
        "placeholders": {
            "name": {
                "content": "$1",
                "example": "Bob"
            }
        }
    },
    "timerOption_30_seconds": {
        "message": "30 秒",
        "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
    },
    "sendMessage": {
        "message": "送出一則訊息",
        "description": "Placeholder text in the message entry field"
    },
    "me": {
        "message": "我",
        "description": "The label for yourself when shown in a group member list"
    },
    "mediaMessage": {
        "message": "媒體訊息",
        "description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
    },
    "unreadMessage": {
        "message": "1 則未讀訊息",
        "description": "Text for unread message separator, just one message"
    },
    "expiredWarning": {
        "message": "Signal 桌面版的版本已經過期。請更新到最新版來傳送訊息。",
        "description": "Warning notification that this version of the app has expired"
    },
    "fileSizeWarning": {
        "message": "抱歉,選擇的檔案大小超過訊息限制",
        "description": ""
    },
    "deleteMessage": {
        "message": "刪除這則訊息",
        "description": ""
    },
    "autoUpdateNewVersionInstructions": {
        "message": "點選重啟來套用更新",
        "description": ""
    },
    "timerOption_0_seconds": {
        "message": "關閉",
        "description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
    },
    "importError": {
        "message": "很不巧的,在匯出時出現問題。首先,再次檢查目標資料夾,資料夾應該是「Signal Export」開頭。
接著,再從 Chrome 應用程式試著再匯出你的資料。
如果依然失敗,請提交除錯日誌,這樣我們才能協助你轉移。",
        "description": "Message shown if the import went wrong."
    },
    "installAndroidInstructions": {
        "message": "開啟手機上的 Signal 後,到「設定」>「已連結的裝置」。輕觸按鈕來新增一個新裝置,並掃描上方的條碼。",
        "description": ""
    },
    "invalidNumberError": {
        "message": "無效號碼",
        "description": "When a person inputs a number that is invalid"
    },
    "importComplete": {
        "message": "我們已經成功載入你的資料。下一步將會重啟應用程式!",
        "description": "Shown when the import is complete."
    },
    "installWelcome": {
        "message": "歡迎來到 Signal 桌面版",
        "description": "Welcome title on the install page"
    },
    "messageBelow": {
        "message": "底下有一則新訊息",
        "description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with a new message out of screen"
    },
    "exportComplete": {
        "message": "你的資料已經匯出到:$location$
。你將能匯入這些資料來設定新的 Signal 桌面版。",
        "description": "Message shown on the migration screen when we are done exporting data",
        "placeholders": {
            "location": {
                "content": "$1",
                "example": "/Users/someone/somewhere"
            }
        }
    },
    "installConnectionFailed": {
        "message": "無法連線到伺服器。",
        "description": "Displayed when we can't connect to the server."
    },
    "unverify": {
        "message": "標記為未驗證",
        "description": ""
    },
    "messageNotSent": {
        "message": "訊息尚未送出。",
        "description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
    },
    "mainMenuView": {
        "message": "檢視 (&V)",
        "description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
    },
    "autoUpdateNewVersionMessage": {
        "message": "這是新版本的 Signal。",
        "description": ""
    },
    "disableNotifications": {
        "message": "關閉通知",
        "description": "Label for disabling notifications"
    },
    "cancel": {
        "message": "取消",
        "description": ""
    },
    "unblockToSend": {
        "message": "解鎖聯絡人來傳送訊息。",
        "description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
    },
    "installIHaveSignalButton": {
        "message": "我有 Signal 的 Android 版本",
        "description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
    },
    "mainMenuHelp": {
        "message": "協助(&H)",
        "description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
    },
    "unnamedFile": {
        "message": "未命名的檔案",
        "description": "Hover text for attachment filenames"
    },
    "sendAnyway": {
        "message": "無論如何都送出",
        "description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
    },
    "youMarkedAsVerified": {
        "message": "你已經標記與$name$ 的安全碼為已驗證。",
        "description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified.",
        "placeholders": {
            "name": {
                "content": "$1",
                "example": "Bob"
            }
        }
    },
    "connecting": {
        "message": "連線中",
        "description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
    },
    "sessionEnded": {
        "message": "安全對話重設",
        "description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
    },
    "installGetStartedButton": {
        "message": "開始使用",
        "description": ""
    },
    "relink": {
        "message": "重新連結",
        "description": ""
    },
    "timerOption_1_week_abbreviated": {
        "message": "1 週",
        "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
    },
    "timerOption_5_seconds": {
        "message": "5 秒",
        "description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
    },
    "showMembers": {
        "message": "顯示成員",
        "description": ""
    },
    "youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
        "message": "你已從另一個裝置標記與 $name$ 的安全碼為未驗證",
        "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device.",
        "placeholders": {
            "name": {
                "content": "$1",
                "example": "Bob"
            }
        }
    },
    "installSignalLink": {
        "message": "首先,在你的行動電話中安裝 Signal。我們將會連結你的裝置和同步你的訊息。",
        "description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
        "placeholders": {
            "a_params": {
                "content": "$1",
                "example": "href='http://example.com'"
            }
        }
    },
    "installLinkingWithNumber": {
        "message": "正在連結",
        "description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
    },
    "goToSupportPage": {
        "message": "前往支援頁面",
        "description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
    },
    "multipleJoinedTheGroup": {
        "message": "$names$ 已加入群組。",
        "description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
        "placeholders": {
            "names": {
                "content": "$1",
                "example": "Alice, Bob"
            }
        }
    },
    "groupMembers": {
        "message": "群組成員",
        "description": ""
    },
    "loading": {
        "message": "載入中...",
        "description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
    },
    "newMessages": {
        "message": "新訊息",
        "description": "Displayed in notifications for multiple messages"
    },
    "newContact": {
        "message": "點擊建立新聯絡人",
        "description": ""
    },
    "theirIdentityUnknown": {
        "message": "你尚未與這個聯絡人交換訊息。你與他們的安全碼將會在初次送出訊息後生效。",
        "description": ""
    },
    "voiceMessage": {
        "message": "語音訊息",
        "description": "Name for a voice message attachment"
    },
    "submit": {
        "message": "送出",
        "description": ""
    },
    "keychanged": {
        "message": "你與 $name$ 的安全碼已經變更。按此驗證。",
        "description": "",
        "placeholders": {
            "name": {
                "content": "$1",
                "example": "John"
            }
        }
    },
    "updatedTheGroup": {
        "message": "已更新群組。",
        "description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
    },
    "identityKeyErrorOnSend": {
        "message": "你與這 $name$ 的安全碼產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截你的通訊,或是,只因為 $name$ 重新安裝 Signal。你也許希望驗證你與聯絡人的安全碼。",
        "description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change",
        "placeholders": {
            "name": {
                "content": "$1",
                "example": "Bob"
            }
        }
    },
    "to": {
        "message": "至",
        "description": "Label for the receiver of a message"
    },
    "timerOption_1_hour_abbreviated": {
        "message": "1 小時",
        "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
    },
    "installFinalButton": {
        "message": "看起來不錯",
        "description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
    },
    "goToReleaseNotes": {
        "message": "前往發行說明",
        "description": ""
    },
    "messageDetail": {
        "message": "詳細訊息",
        "description": ""
    },
    "installNewSignal": {
        "message": "安裝新的 Signal 桌面版",
        "description": "When export is complete, a button shows which sends user to Signal Desktop install instructions"
    },
    "exportChooserTitle": {
        "message": "選擇資料的目的資料夾。",
        "description": "Title of the popup window used to select data storage location"
    },
    "mainMenuFile": {
        "message": "檔案(&F)",
        "description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt- combination."
    },
    "verify": {
        "message": "標記為已驗證",
        "description": ""
    },
    "exportButton": {
        "message": "匯出",
        "description": ""
    },
    "timerOption_10_seconds_abbreviated": {
        "message": "10 秒",
        "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
    },
    "nameAndMessage": {
        "message": "傳送者與訊息",
        "description": "Label for setting notifications to display name and message text"
    },
    "failedToSend": {
        "message": "無法傳送給一些接收者。檢查你的網路連線。",
        "description": ""
    },
    "ok": {
        "message": "好",
        "description": ""
    },
    "identityChanged": {
        "message": "你與這個聯絡人的安全碼產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截你的通訊,或是,只因為這個聯絡人重新安裝 Signal。你能驗證下方新的安全碼。",
        "description": ""
    },
    "changedSinceVerifiedMultiple": {
        "message": "你與這個多個群組成員的安全碼產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截你的通訊,或是,只因為他們重新安裝 Signal。",
        "description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
    },
    "submitDebugLog": {
        "message": "送出偵錯紀錄",
        "description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
    },
    "error": {
        "message": "錯誤",
        "description": ""
    },
    "titleIsNow": {
        "message": "現在標題是「$name$」。",
        "description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
        "placeholders": {
            "name": {
                "content": "$1",
                "example": "Book Club"
            }
        }
    },
    "changedRightAfterVerify": {
        "message": "你試著驗證的安全已經改變,請檢視你與 $name$ 的新安全碼。記得,這個變動可能是有不明人士試圖攔截你的通訊,或是,只因為 $name$ 重新安裝 Signal。",
        "description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change",
        "placeholders": {
            "name": {
                "content": "$1",
                "example": "Bob"
            }
        }
    },
    "timerSetTo": {
        "message": "計時器設定為 $time$",
        "description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
        "placeholders": {
            "time": {
                "content": "$1",
                "example": "1w"
            }
        }
    },
    "autoUpdateNewVersionTitle": {
        "message": "Signal 可用的更新",
        "description": ""
    },
    "timerOption_30_seconds_abbreviated": {
        "message": "30 秒",
        "description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
    },
    "exportInstructions": {
        "message": "現在,選擇一個資料夾來儲存應用程式輸出的資料,因為,這包含了你的歷史訊息及敏感的加密資料,所以,請確認儲存在私密的位置。",
        "description": "Description of the export process"
    },
    "notifications": {
        "message": "通知",
        "description": "Header for notification settings"
    },
    "tryAgain": {
        "message": "再試一次",
        "description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
    },
    "resend": {
        "message": "重送",
        "description": ""
    },
    "youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
        "message": "你已從另一個裝置標記與 $name$ 的安全碼為已驗證",
        "description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device.",
        "placeholders": {
            "name": {
                "content": "$1",
                "example": "Bob"
            }
        }
    },
    "hide": {
        "message": "Hide",
        "description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
    }
}