{
"copyErrorAndQuit": "複製錯誤並離開。",
"unknown": "不明",
"databaseError": "資料庫錯誤",
"mainMenuFile": "檔案(&F)",
"mainMenuEdit": "編輯(&E)",
"mainMenuView": "檢視 (&V)",
"mainMenuWindow": "視窗(&W)",
"mainMenuHelp": "協助(&H)",
"appMenuHide": "隱藏",
"appMenuHideOthers": "隱藏其它",
"appMenuUnhide": "顯示全部",
"appMenuQuit": "關閉 Session",
"editMenuUndo": "復原",
"editMenuRedo": "重做",
"editMenuCut": "裁剪",
"editMenuCopy": "複製",
"editMenuPaste": "貼上",
"editMenuDeleteContact": "刪除聯絡人刪除聯絡人",
"editMenuDeleteGroup": "刪除群組",
"editMenuSelectAll": "選取全部",
"windowMenuClose": "關閉視窗",
"windowMenuMinimize": "最小化",
"windowMenuZoom": "縮放",
"viewMenuResetZoom": "實際大小",
"viewMenuZoomIn": "拉近",
"viewMenuZoomOut": "拉出",
"viewMenuToggleFullScreen": "切換全螢幕",
"viewMenuToggleDevTools": "切換開發者工具",
"contextMenuNoSuggestions": "沒有建議",
"openGroupInvitation": "Community invitation",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "加入 $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Are you sure you want to join the $roomName$ community?",
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding opengroup server",
"enterSessionIDOrONSName": "請輸入您的 ID 或 ONS 的名稱",
"startNewConversationBy...": "Start a new conversation by entering someone's Session ID or share your Session ID with them.",
"loading": "載入中...",
"done": "完成",
"youLeftTheGroup": "你已離開此群組",
"youGotKickedFromGroup": "您已從群組中移除",
"unreadMessages": "未讀訊息",
"debugLogExplanation": "這個紀錄檔將儲存到桌面",
"reportIssue": "Report a Bug",
"markAllAsRead": "全部標記為已讀",
"incomingError": "在處理來訊時出現錯誤",
"media": "媒體",
"mediaEmptyState": "您在本次對話中無任何媒體檔案",
"documents": "文件",
"documentsEmptyState": "您在本次對話中無任何文件檔案",
"today": "今天",
"yesterday": "昨天",
"thisWeek": "本週",
"thisMonth": "本月",
"voiceMessage": "語音訊息",
"stagedPreviewThumbnail": "$domain$ 的草稿縮圖連結預覽",
"previewThumbnail": "$domain$ 的縮圖連結預覽",
"stagedImageAttachment": "草稿圖片附檔: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "當包含的附檔不是圖片,每個訊息限制只能有一個附檔。",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "你無法在一個訊息中,同時附上非圖片及圖片檔案。",
"maximumAttachments": "你無法在這個訊息中新增更多的附檔。",
"fileSizeWarning": "抱歉,選擇的檔案大小超過訊息限制",
"unableToLoadAttachment": "無法上傳所選附件。",
"offline": "離線",
"debugLog": "除錯日誌",
"showDebugLog": "Export Logs",
"shareBugDetails": "Export your logs, then upload the file though Session's Help Desk.",
"goToReleaseNotes": "前往發行紀錄",
"goToSupportPage": "前往支援頁面",
"about": "關於",
"show": "顯示",
"sessionMessenger": "Session",
"noSearchResults": "無 \"$searchTerm$\" 的搜尋結果",
"conversationsHeader": "聯絡人和群組",
"contactsHeader": "聯絡人",
"messagesHeader": "訊息",
"settingsHeader": "設定",
"typingAlt": "本次對話中輸入動畫",
"contactAvatarAlt": "聯絡人 $name$ 頭像圖示",
"downloadAttachment": "下載附件",
"replyToMessage": "回覆訊息",
"replyingToMessage": "回復:",
"originalMessageNotFound": "找不到原始訊息",
"you": "你",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "要傳送語音訊息,須授權 Siganl 桌面版可以使用您設備的麥克風。 ",
"audio": "聲音",
"video": "影片",
"photo": "照片",
"cannotUpdate": "無法更新",
"cannotUpdateDetail": "Session更新失敗,但仍有其他適用的新版本。請到https://getsession.org/上手動下載,然後聯繫客服支持或提交出錯版本歸檔。",
"ok": "好",
"cancel": "取消",
"close": "關閉",
"continue": "繼續",
"error": "錯誤",
"delete": "刪除",
"messageDeletionForbidden": "您無權刪除他人訊息",
"deleteJustForMe": "只為我刪除",
"deleteForEveryone": "為所有人刪除",
"deleteMessagesQuestion": "您確定要刪除 $count$ 則訊息嗎?",
"deleteMessageQuestion": "刪除這則訊息",
"deleteMessages": "刪除訊息",
"deleted": "$count$ 已刪除",
"messageDeletedPlaceholder": "這則訊息已經刪除",
"from": "來自",
"to": "至",
"sent": "已送出",
"received": "已接收",
"sendMessage": "送出一則訊息",
"groupMembers": "群組成員",
"moreInformation": "更多信息",
"resend": "重傳",
"deleteConversationConfirmation": "永久刪除對話?",
"clear": "Clear",
"clearAllData": "清除所有資料",
"deleteAccountWarning": "This will permanently delete your messages and contacts.",
"deleteContactConfirmation": "確定刪除此會話?",
"quoteThumbnailAlt": "引用訊息的縮圖",
"imageAttachmentAlt": "訊息裏插入的圖片",
"videoAttachmentAlt": "伴隨訊息的影片截圖",
"lightboxImageAlt": "會話中送出的圖片",
"imageCaptionIconAlt": "圖標顯示此圖像有說明文字",
"addACaption": "加入一個標題...",
"copySessionID": "複製Session ID",
"copyOpenGroupURL": "複製群組 URL",
"save": "儲存",
"saveLogToDesktop": "儲存記錄檔到桌面",
"saved": "已儲存",
"tookAScreenshot": "$name$ 擷取了螢幕畫面",
"savedTheFile": "$name$ 儲存了媒體",
"linkPreviewsTitle": "傳送連結預覽",
"linkPreviewDescription": "Show link previews for supported URLs.",
"linkPreviewsConfirmMessage": "您在傳送連結預覽時無法得到完整的元數據保護。",
"mediaPermissionsTitle": "麥克風",
"mediaPermissionsDescription": "Allow access to microphone.",
"spellCheckTitle": "拼寫檢查",
"spellCheckDescription": "Enable spell check when typing messages.",
"spellCheckDirty": "您必須重新啓動 Session 以應用您的新設定",
"readReceiptSettingDescription": "Send read receipts in one-to-one chats.",
"readReceiptSettingTitle": "已讀回條",
"typingIndicatorsSettingDescription": "See and share typing indicators in one-to-one chats.",
"typingIndicatorsSettingTitle": "輸入狀態",
"zoomFactorSettingTitle": "縮放係數",
"themesSettingTitle": "Themes",
"primaryColor": "Primary Color",
"primaryColorGreen": "Primary color green",
"primaryColorBlue": "Primary color blue",
"primaryColorYellow": "Primary color yellow",
"primaryColorPink": "Primary color pink",
"primaryColorPurple": "Primary color purple",
"primaryColorOrange": "Primary color orange",
"primaryColorRed": "Primary color red",
"classicDarkThemeTitle": "Classic Dark",
"classicLightThemeTitle": "Classic Light",
"oceanDarkThemeTitle": "Ocean Dark",
"oceanLightThemeTitle": "Ocean Light",
"pruneSettingTitle": "Trim Communities",
"pruneSettingDescription": "Delete messages from Communities older than 6 months, and where there are over 2,000 messages.",
"enable": "啟用",
"keepDisabled": "保持停用",
"notificationSettingsDialog": "The information shown in notifications.",
"nameAndMessage": "傳送者與訊息",
"noNameOrMessage": "沒有名稱與訊息",
"nameOnly": "只有傳送者的名稱",
"newMessage": "新訊息",
"createConversationNewContact": "Create a conversation with a new contact",
"createConversationNewGroup": "Create a group with existing contacts",
"joinACommunity": "Join a community",
"chooseAnAction": "Choose an action to start a conversation",
"newMessages": "新訊息",
"notificationMostRecentFrom": "最近來自:",
"notificationFrom": "來自:",
"notificationMostRecent": "最近:",
"sendFailed": "傳送失敗",
"mediaMessage": "媒體訊息",
"messageBodyMissing": "請輸入訊息內容。",
"messageBody": "Message body",
"unblockToSend": "解鎖聯絡人來傳送訊息。",
"unblockGroupToSend": "解除此群組封鎖以傳送訊息。",
"youChangedTheTimer": "您設定訊息讀後焚毀的時間為 $time$",
"timerSetOnSync": "更新訊息讀後焚毀的計時器至 $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ 設定訊息讀後焚毀的時間為 $time$",
"timerOption_0_seconds": "關閉",
"timerOption_5_seconds": "5 秒",
"timerOption_10_seconds": "10 秒",
"timerOption_30_seconds": "30 秒",
"timerOption_1_minute": "1 分鐘",
"timerOption_5_minutes": "5 分鐘",
"timerOption_30_minutes": "30 分鐘",
"timerOption_1_hour": "1 小時",
"timerOption_6_hours": "6 小時",
"timerOption_12_hours": "12 小時",
"timerOption_1_day": "1 天",
"timerOption_1_week": "1 週",
"disappearingMessages": "自動銷毀訊息",
"changeNickname": "變更暱稱",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "新暱稱",
"changeNicknameMessage": "爲該用戶鍵入昵稱",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "關閉",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 秒",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 秒",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 秒",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 分鐘",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 分鐘",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 分鐘",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 小時",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 小時",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 小時",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 天",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1 週",
"disappearingMessagesDisabled": "關閉訊息讀後焚毀功能",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ 關閉訊息讀後焚毀功能",
"youDisabledDisappearingMessages": "您關閉了訊息讀後焚毀功能",
"timerSetTo": "計時器設定為 $time$",
"noteToSelf": "給自己的筆記",
"hideMenuBarTitle": "隱藏選單列",
"hideMenuBarDescription": "Toggle system menu bar visibility.",
"startConversation": "開始新的對話...",
"invalidNumberError": "無效號碼",
"failedResolveOns": "無法解析 ONS 名稱",
"autoUpdateSettingTitle": "自動更新",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on startup.",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Session 可用的更新",
"autoUpdateNewVersionMessage": "這是新版本的 Session",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "點選重啟 Session 來套用更新。",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "重啟 Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "稍後",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "下載",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "您要下載更新嗎?",
"leftTheGroup": "$name$ 離開此群組",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ 離開此群組",
"updatedTheGroup": "群組昇級",
"titleIsNow": "標題現為 '$name$'",
"joinedTheGroup": "$name$ 已加入小組",
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ 已加入群組。",
"kickedFromTheGroup": "$name$ 已被移出群組。",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ 已被移出群組。",
"blockUser": "封鎖",
"unblockUser": "解除封鎖",
"unblocked": "解除封鎖",
"blocked": "已封鎖",
"blockedSettingsTitle": "Blocked Contacts",
"conversationsSettingsTitle": "Conversations",
"unbanUser": "解除封鎖用戶",
"userUnbanned": "已解除封鎖用戶",
"userUnbanFailed": "解除封鎖失敗!",
"banUser": "封鎖用戶",
"banUserAndDeleteAll": "封鎖並刪除所有",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "封鎖失敗!",
"leaveGroup": "離開群組",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Leave Group and Remove for Everyone",
"leaveGroupConfirmation": "您確定要離開此群組?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "您確定要離開這個群組嗎?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "不能移除該用戶",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "您不能從群組中移除群組創建者。",
"noContactsForGroup": "您尚未添加聯絡人",
"failedToAddAsModerator": "Failed to add user as admin",
"failedToRemoveFromModerator": "Failed to remove user from the admin list",
"copyMessage": "複製訊息文字",
"selectMessage": "選取訊息",
"editGroup": "編輯群組",
"editGroupName": "編輯群組名稱",
"updateGroupDialogTitle": "更新 $name$...",
"showRecoveryPhrase": "回復用字句",
"yourSessionID": "您的 Session ID",
"setAccountPasswordTitle": "設置賬戶密碼",
"setAccountPasswordDescription": "Require password to unlock Session.",
"changeAccountPasswordTitle": "更改帳戶密碼",
"changeAccountPasswordDescription": "Change the password required to unlock Session.",
"removeAccountPasswordTitle": "移除帳戶密碼",
"removeAccountPasswordDescription": "Remove the password required to unlock Session.",
"enterPassword": "請輸入您的密碼",
"confirmPassword": "確認密碼",
"enterNewPassword": "Please enter your new password",
"confirmNewPassword": "Confirm new password",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "請輸入您的密碼",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "當您遺失裝置時,您的回復用字句是用來找回您的Session ID的主要資訊。請儲存好您的Session ID在一個安全的地方,不要給任何人。",
"invalidOpenGroupUrl": "無效 URL",
"copiedToClipboard": "已複製到剪貼簿",
"passwordViewTitle": "Enter Password",
"password": "密碼",
"setPassword": "設定密碼",
"changePassword": "變更密碼",
"createPassword": "Create your password",
"removePassword": "移除密碼",
"maxPasswordAttempts": "錯誤的密碼。您要重設資料庫嗎?",
"typeInOldPassword": "Please enter your current password",
"invalidOldPassword": "舊密碼錯誤",
"invalidPassword": "密碼錯誤",
"noGivenPassword": "請輸入您的密碼",
"passwordsDoNotMatch": "密碼不一致",
"setPasswordInvalid": "密碼不一致",
"changePasswordInvalid": "您輸入的舊密碼錯誤",
"removePasswordInvalid": "密碼錯誤",
"setPasswordTitle": "設定密碼",
"changePasswordTitle": "變更密碼",
"removePasswordTitle": "移除密碼",
"setPasswordToastDescription": "您的密碼設定完成。請保持安全。",
"changePasswordToastDescription": "您的密碼變更完成。請保持安全",
"removePasswordToastDescription": "您的密碼已經移除。",
"publicChatExists": "You are already connected to this community",
"connectToServerFail": "Couldn't join community",
"connectingToServer": "連線中",
"connectToServerSuccess": "Successfully connected to community",
"setPasswordFail": "設定密碼失敗",
"passwordLengthError": "密碼必須介於6到64個字元之間。",
"passwordTypeError": "密碼必須是一個字元",
"passwordCharacterError": "密碼只能包含字母、數字和符號",
"remove": "移除",
"invalidSessionId": "錯誤的 Session ID",
"invalidPubkeyFormat": "錯誤的 Pubkey 格式",
"emptyGroupNameError": "請輸入群組名稱",
"editProfileModalTitle": "個人檔案",
"groupNamePlaceholder": "群組名稱",
"inviteContacts": "邀請聯絡人",
"addModerators": "Add Admins",
"removeModerators": "Remove Admins",
"addAsModerator": "Add as Admin",
"removeFromModerators": "Remove From Admins",
"add": "新增",
"addingContacts": "新增聯絡人到\n$name$",
"noContactsToAdd": "沒有要新增的聯絡人",
"noMembersInThisGroup": "這個群組沒有其他成員",
"noModeratorsToRemove": "no admins to remove",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "您不是建立者",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "只有這個群組的建立者可以移除成員",
"createAccount": "Create Account",
"startInTrayTitle": "保持在系統的通知區域",
"startInTrayDescription": "Keep Session running in the background when you close the window.",
"yourUniqueSessionID": "迎接您新的Session ID",
"allUsersAreRandomly...": "您的Session ID是您唯一的聯絡資訊,他人可以聯絡您,不會連結到您的真實個人資訊,您的Session ID是完全匿名且私密的。",
"getStarted": "開始",
"createSessionID": "建立 Session ID",
"recoveryPhrase": "回復用字句",
"enterRecoveryPhrase": "輸入您的回復用字句",
"displayName": "顯示名稱",
"anonymous": "匿名",
"removeResidueMembers": "按確認之後也會移除目前留在群組內的用戶。",
"enterDisplayName": "輸入一個顯示名稱",
"continueYourSession": "繼續您的Session",
"linkDevice": "連結裝置",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "恢復您的帳戶",
"or": "或",
"ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy",
"beginYourSession": "開始您的 Session。",
"welcomeToYourSession": "歡迎來到您的 Session。",
"searchFor...": "Search conversations and contacts",
"searchForContactsOnly": "Search for contacts",
"enterSessionID": "輸入 Session ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Enter your contact's Session ID or ONS",
"message": "訊息",
"appearanceSettingsTitle": "外觀",
"privacySettingsTitle": "隱私權",
"notificationsSettingsTitle": "通知",
"notificationsSettingsContent": "Notification Content",
"notificationPreview": "Preview",
"recoveryPhraseEmpty": "輸入您的回復用字句",
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
"members": "$count$ 成員",
"join": "Join",
"joinOpenGroup": "Join Community",
"createGroup": "Create Group",
"create": "Create",
"createClosedGroupNamePrompt": "群組名稱",
"createClosedGroupPlaceholder": "輸入一個群組名稱",
"openGroupURL": "Community URL",
"enterAnOpenGroupURL": "Enter Community URL",
"next": "下一步",
"invalidGroupNameTooShort": "請輸入一個群組名稱",
"invalidGroupNameTooLong": "請輸入一個較短的群組名稱",
"pickClosedGroupMember": "請選擇至少一個群組成員",
"closedGroupMaxSize": "A group cannot have more than 100 members",
"noBlockedContacts": "沒有被封鎖的聯絡人",
"userAddedToModerators": "User added to admin list",
"userRemovedFromModerators": "User removed from admin list",
"orJoinOneOfThese": "或加入這些...",
"helpUsTranslateSession": "Translate Session",
"closedGroupInviteFailTitle": "群組邀請失敗",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "群組邀請失敗",
"closedGroupInviteFailMessage": "無法成功邀請一個群組成員",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "無法邀請所有成員",
"closedGroupInviteOkText": "重試邀請",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "群組邀請完成",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "群組邀請成功",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Successfully invited group members",
"notificationForConvo": "通知",
"notificationForConvo_all": "全部",
"notificationForConvo_disabled": "已關閉",
"notificationForConvo_mentions_only": "只有提及",
"onionPathIndicatorTitle": "目錄",
"onionPathIndicatorDescription": "Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session's decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through:",
"unknownCountry": "不明的國家",
"device": "裝置",
"destination": "目標位置",
"learnMore": "深入了解",
"linkVisitWarningTitle": "使用瀏覽器開啟這個連結",
"linkVisitWarningMessage": "您確定要使用瀏覽器開啟 $url$ 嗎?",
"open": "開啟",
"audioMessageAutoplayTitle": "Autoplay Audio Messages",
"audioMessageAutoplayDescription": "Autoplay consecutive audio messages.",
"clickToTrustContact": "點擊下載媒體",
"trustThisContactDialogTitle": "性任\n$name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "您確定要下載從$name$傳送的媒體嗎?",
"pinConversation": "置頂對話",
"unpinConversation": "取消置頂",
"showUserDetails": "顯示使用者詳細資料",
"sendRecoveryPhraseTitle": "正在傳送回復用字句",
"sendRecoveryPhraseMessage": "您將傳送用來恢復您帳戶的回復用字句,您確定要傳送這個訊息嗎?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "資料未刪除",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "發生不明錯誤,資料未完全刪除。您要只從這個裝置刪除訊息嗎?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "您要只從這個裝置刪除訊息嗎?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "資料未在這些服務中刪除\n$snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?",
"deviceOnly": "Clear Device Only",
"entireAccount": "Clear Device and Network",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "您確定要只刪除這個裝置的資料嗎?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts.",
"iAmSure": "我確認",
"recoveryPhraseSecureTitle": "您幾乎完成了!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "透過儲存你的復原片語,你的帳戶將保持安全。顯示你的復原片語並將其記錄下來以保持安全。",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "顯示復原片語",
"notificationSubtitle": "通知\n$setting$",
"surveyTitle": "We'd Love Your Feedback",
"faq": "FAQ",
"support": "Support",
"clearAll": "全部清除",
"clearDataSettingsTitle": "Clear Data",
"messageRequests": "訊息請求",
"requestsSubtitle": "等待中的請求",
"requestsPlaceholder": "沒有請求",
"hideRequestBannerDescription": "隱藏訊息請求橫幅直到您收到一則新的訊息請求。",
"incomingCallFrom": "$name$' 的未接來電",
"ringing": "正在響鈴…",
"establishingConnection": "正在連線",
"accept": "接受",
"decline": "拒絕",
"endCall": "結束通話",
"permissionsSettingsTitle": "Permissions",
"helpSettingsTitle": "Help",
"cameraPermissionNeededTitle": "語音/視訊通話需要權限",
"cameraPermissionNeeded": "您可以從隱私權設定中開啟語音和視訊通話的權限",
"unableToCall": "請先取消正在撥打的來電",
"unableToCallTitle": "無法開始新的通話",
"callMissed": "來自 $name$ 的未接來電",
"callMissedTitle": "錯過的通話",
"noCameraFound": "未找到相機",
"noAudioInputFound": "未找到音訊輸入裝置",
"noAudioOutputFound": "未找到音訊輸出裝置",
"callMediaPermissionsTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
"callMissedCausePermission": "來自 $name$ 的未接來電,您必須從隱私權設定開啟語音和視訊通話的權限。",
"callMissedNotApproved": "來自 $name$ 的未接來電,您尚未接受這個對話,請先傳送一則訊息給對方。",
"callMediaPermissionsDescription": "Enables voice and video calls to and from other users.",
"callMediaPermissionsDialogContent": "Your IP is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?",
"callMediaPermissionsDialogTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
"startedACall": "您撥打給\n$name$",
"answeredACall": "撥打給\n$name$",
"trimDatabase": "修剪資料庫",
"trimDatabaseDescription": "減少訊息的資料庫到最近10000則訊息",
"trimDatabaseConfirmationBody": "您確定要刪除 $deleteAmount$ 則舊訊息嗎?",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "請稍後,您的資料庫正在開啟並最佳化。..",
"messageRequestPending": "您的訊息請求目前正在等待中",
"messageRequestAccepted": "您的訊息請求已被接受",
"messageRequestAcceptedOurs": "您已接受\n$name$ 的訊息請求",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "您已接受訊息請求",
"declineRequestMessage": "您確定要拒絕這則訊息請求嗎?",
"respondingToRequestWarning": "Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Session ID.",
"hideRequestBanner": "隱藏訊息請求橫幅",
"openMessageRequestInbox": "Message Requests",
"noMessageRequestsPending": "沒有正在等待的訊息請求",
"noMediaUntilApproved": "您無法傳送附件直到對話被接受",
"mustBeApproved": "This conversation must be accepted to use this feature",
"youHaveANewFriendRequest": "您有一個新的好友請求",
"clearAllConfirmationTitle": "清除所有訊息請求",
"clearAllConfirmationBody": "您確定要清除所有訊息請求嗎?",
"hideBanner": "隱藏",
"openMessageRequestInboxDescription": "檢視訊息要求收件匣",
"clearAllReactions": "Are you sure you want to clear all $emoji$ ?",
"expandedReactionsText": "Show Less",
"reactionNotification": "Reacts to a message with $emoji$",
"otherSingular": "$number$ other",
"otherPlural": "$number$ others",
"reactionPopup": "reacted with",
"reactionPopupOne": "$name$",
"reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$",
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$",
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &",
"reactionListCountSingular": "And $otherSingular$ has reacted $emoji$ to this message",
"reactionListCountPlural": "And $otherPlural$ have reacted $emoji$ to this message"
}