{ "copyErrorAndQuit": "複製錯誤並離開。", "unknown": "不明", "databaseError": "資料庫錯誤", "mainMenuFile": "檔案(&F)", "mainMenuEdit": "編輯(&E)", "mainMenuView": "檢視 (&V)", "mainMenuWindow": "視窗(&W)", "mainMenuHelp": "協助(&H)", "appMenuHide": "隱藏", "appMenuHideOthers": "隱藏其它", "appMenuUnhide": "顯示全部", "appMenuQuit": "關閉 Session", "editMenuUndo": "復原", "editMenuRedo": "重做", "editMenuCut": "裁剪", "editMenuCopy": "複製", "editMenuPaste": "貼上", "editMenuDeleteContact": "刪除聯絡人刪除聯絡人", "editMenuDeleteGroup": "刪除群組", "editMenuSelectAll": "選取全部", "windowMenuClose": "關閉視窗", "windowMenuMinimize": "最小化", "windowMenuZoom": "縮放", "viewMenuResetZoom": "實際大小", "viewMenuZoomIn": "拉近", "viewMenuZoomOut": "拉出", "viewMenuToggleFullScreen": "切換全螢幕", "viewMenuToggleDevTools": "切換開發者工具", "contextMenuNoSuggestions": "沒有建議", "openGroupInvitation": "Community invitation", "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "加入 $roomName$?", "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Are you sure you want to join the $roomName$ community?", "couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding opengroup server", "enterSessionIDOrONSName": "請輸入您的 ID 或 ONS 的名稱", "startNewConversationBy...": "Start a new conversation by entering someone's Session ID or share your Session ID with them.", "loading": "載入中...", "done": "完成", "youLeftTheGroup": "你已離開此群組", "youGotKickedFromGroup": "您已從群組中移除", "unreadMessages": "未讀訊息", "debugLogExplanation": "這個紀錄檔將儲存到桌面", "reportIssue": "Report a Bug", "markAllAsRead": "全部標記為已讀", "incomingError": "在處理來訊時出現錯誤", "media": "媒體", "mediaEmptyState": "您在本次對話中無任何媒體檔案", "documents": "文件", "documentsEmptyState": "您在本次對話中無任何文件檔案", "today": "今天", "yesterday": "昨天", "thisWeek": "本週", "thisMonth": "本月", "voiceMessage": "語音訊息", "stagedPreviewThumbnail": "$domain$ 的草稿縮圖連結預覽", "previewThumbnail": "$domain$ 的縮圖連結預覽", "stagedImageAttachment": "草稿圖片附檔: $path$", "oneNonImageAtATimeToast": "當包含的附檔不是圖片,每個訊息限制只能有一個附檔。", "cannotMixImageAndNonImageAttachments": "你無法在一個訊息中,同時附上非圖片及圖片檔案。", "maximumAttachments": "你無法在這個訊息中新增更多的附檔。", "fileSizeWarning": "抱歉,選擇的檔案大小超過訊息限制", "unableToLoadAttachment": "無法上傳所選附件。", "offline": "離線", "debugLog": "除錯日誌", "showDebugLog": "Export Logs", "shareBugDetails": "Export your logs, then upload the file though Session's Help Desk.", "goToReleaseNotes": "前往發行紀錄", "goToSupportPage": "前往支援頁面", "about": "關於", "show": "顯示", "sessionMessenger": "Session", "noSearchResults": "無 \"$searchTerm$\" 的搜尋結果", "conversationsHeader": "聯絡人和群組", "contactsHeader": "聯絡人", "messagesHeader": "訊息", "settingsHeader": "設定", "typingAlt": "本次對話中輸入動畫", "contactAvatarAlt": "聯絡人 $name$ 頭像圖示", "downloadAttachment": "下載附件", "replyToMessage": "回覆訊息", "replyingToMessage": "回復:", "originalMessageNotFound": "找不到原始訊息", "you": "你", "audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required", "audioPermissionNeeded": "要傳送語音訊息,須授權 Siganl 桌面版可以使用您設備的麥克風。 ", "audio": "聲音", "video": "影片", "photo": "照片", "cannotUpdate": "無法更新", "cannotUpdateDetail": "Session更新失敗,但仍有其他適用的新版本。請到https://getsession.org/上手動下載,然後聯繫客服支持或提交出錯版本歸檔。", "ok": "好", "cancel": "取消", "close": "關閉", "continue": "繼續", "error": "錯誤", "delete": "刪除", "messageDeletionForbidden": "您無權刪除他人訊息", "deleteJustForMe": "只為我刪除", "deleteForEveryone": "為所有人刪除", "deleteMessagesQuestion": "您確定要刪除 $count$ 則訊息嗎?", "deleteMessageQuestion": "刪除這則訊息", "deleteMessages": "刪除訊息", "deleted": "$count$ 已刪除", "messageDeletedPlaceholder": "這則訊息已經刪除", "from": "來自", "to": "至", "sent": "已送出", "received": "已接收", "sendMessage": "送出一則訊息", "groupMembers": "群組成員", "moreInformation": "更多信息", "resend": "重傳", "deleteConversationConfirmation": "永久刪除對話?", "clear": "Clear", "clearAllData": "清除所有資料", "deleteAccountWarning": "This will permanently delete your messages and contacts.", "deleteContactConfirmation": "確定刪除此會話?", "quoteThumbnailAlt": "引用訊息的縮圖", "imageAttachmentAlt": "訊息裏插入的圖片", "videoAttachmentAlt": "伴隨訊息的影片截圖", "lightboxImageAlt": "會話中送出的圖片", "imageCaptionIconAlt": "圖標顯示此圖像有說明文字", "addACaption": "加入一個標題...", "copySessionID": "複製Session ID", "copyOpenGroupURL": "複製群組 URL", "save": "儲存", "saveLogToDesktop": "儲存記錄檔到桌面", "saved": "已儲存", "tookAScreenshot": "$name$ 擷取了螢幕畫面", "savedTheFile": "$name$ 儲存了媒體", "linkPreviewsTitle": "傳送連結預覽", "linkPreviewDescription": "Show link previews for supported URLs.", "linkPreviewsConfirmMessage": "您在傳送連結預覽時無法得到完整的元數據保護。", "mediaPermissionsTitle": "麥克風", "mediaPermissionsDescription": "Allow access to microphone.", "spellCheckTitle": "拼寫檢查", "spellCheckDescription": "Enable spell check when typing messages.", "spellCheckDirty": "您必須重新啓動 Session 以應用您的新設定", "readReceiptSettingDescription": "Send read receipts in one-to-one chats.", "readReceiptSettingTitle": "已讀回條", "typingIndicatorsSettingDescription": "See and share typing indicators in one-to-one chats.", "typingIndicatorsSettingTitle": "輸入狀態", "zoomFactorSettingTitle": "縮放係數", "themesSettingTitle": "Themes", "primaryColor": "Primary Color", "primaryColorGreen": "Primary color green", "primaryColorBlue": "Primary color blue", "primaryColorYellow": "Primary color yellow", "primaryColorPink": "Primary color pink", "primaryColorPurple": "Primary color purple", "primaryColorOrange": "Primary color orange", "primaryColorRed": "Primary color red", "classicDarkThemeTitle": "Classic Dark", "classicLightThemeTitle": "Classic Light", "oceanDarkThemeTitle": "Ocean Dark", "oceanLightThemeTitle": "Ocean Light", "pruneSettingTitle": "Trim Communities", "pruneSettingDescription": "Delete messages from Communities older than 6 months, and where there are over 2,000 messages.", "enable": "啟用", "keepDisabled": "保持停用", "notificationSettingsDialog": "The information shown in notifications.", "nameAndMessage": "傳送者與訊息", "noNameOrMessage": "沒有名稱與訊息", "nameOnly": "只有傳送者的名稱", "newMessage": "新訊息", "createConversationNewContact": "Create a conversation with a new contact", "createConversationNewGroup": "Create a group with existing contacts", "joinACommunity": "Join a community", "chooseAnAction": "Choose an action to start a conversation", "newMessages": "新訊息", "notificationMostRecentFrom": "最近來自:", "notificationFrom": "來自:", "notificationMostRecent": "最近:", "sendFailed": "傳送失敗", "mediaMessage": "媒體訊息", "messageBodyMissing": "請輸入訊息內容。", "messageBody": "Message body", "unblockToSend": "解鎖聯絡人來傳送訊息。", "unblockGroupToSend": "解除此群組封鎖以傳送訊息。", "youChangedTheTimer": "您設定訊息讀後焚毀的時間為 $time$", "timerSetOnSync": "更新訊息讀後焚毀的計時器至 $time$", "theyChangedTheTimer": "$name$ 設定訊息讀後焚毀的時間為 $time$", "timerOption_0_seconds": "關閉", "timerOption_5_seconds": "5 秒", "timerOption_10_seconds": "10 秒", "timerOption_30_seconds": "30 秒", "timerOption_1_minute": "1 分鐘", "timerOption_5_minutes": "5 分鐘", "timerOption_30_minutes": "30 分鐘", "timerOption_1_hour": "1 小時", "timerOption_6_hours": "6 小時", "timerOption_12_hours": "12 小時", "timerOption_1_day": "1 天", "timerOption_1_week": "1 週", "disappearingMessages": "自動銷毀訊息", "changeNickname": "變更暱稱", "clearNickname": "Clear nickname", "nicknamePlaceholder": "新暱稱", "changeNicknameMessage": "爲該用戶鍵入昵稱", "timerOption_0_seconds_abbreviated": "關閉", "timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 秒", "timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 秒", "timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 秒", "timerOption_1_minute_abbreviated": "1 分鐘", "timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 分鐘", "timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 分鐘", "timerOption_1_hour_abbreviated": "1 小時", "timerOption_6_hours_abbreviated": "6 小時", "timerOption_12_hours_abbreviated": "12 小時", "timerOption_1_day_abbreviated": "1 天", "timerOption_1_week_abbreviated": "1 週", "disappearingMessagesDisabled": "關閉訊息讀後焚毀功能", "disabledDisappearingMessages": "$name$ 關閉訊息讀後焚毀功能", "youDisabledDisappearingMessages": "您關閉了訊息讀後焚毀功能", "timerSetTo": "計時器設定為 $time$", "noteToSelf": "給自己的筆記", "hideMenuBarTitle": "隱藏選單列", "hideMenuBarDescription": "Toggle system menu bar visibility.", "startConversation": "開始新的對話...", "invalidNumberError": "無效號碼", "failedResolveOns": "無法解析 ONS 名稱", "autoUpdateSettingTitle": "自動更新", "autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on startup.", "autoUpdateNewVersionTitle": "Session 可用的更新", "autoUpdateNewVersionMessage": "這是新版本的 Session", "autoUpdateNewVersionInstructions": "點選重啟 Session 來套用更新。", "autoUpdateRestartButtonLabel": "重啟 Session", "autoUpdateLaterButtonLabel": "稍後", "autoUpdateDownloadButtonLabel": "下載", "autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.", "autoUpdateDownloadInstructions": "您要下載更新嗎?", "leftTheGroup": "$name$ 離開此群組", "multipleLeftTheGroup": "$name$ 離開此群組", "updatedTheGroup": "群組昇級", "titleIsNow": "標題現為 '$name$'", "joinedTheGroup": "$name$ 已加入小組", "multipleJoinedTheGroup": "$names$ 已加入群組。", "kickedFromTheGroup": "$name$ 已被移出群組。", "multipleKickedFromTheGroup": "$name$ 已被移出群組。", "blockUser": "封鎖", "unblockUser": "解除封鎖", "unblocked": "解除封鎖", "blocked": "已封鎖", "blockedSettingsTitle": "Blocked Contacts", "conversationsSettingsTitle": "Conversations", "unbanUser": "解除封鎖用戶", "userUnbanned": "已解除封鎖用戶", "userUnbanFailed": "解除封鎖失敗!", "banUser": "封鎖用戶", "banUserAndDeleteAll": "封鎖並刪除所有", "userBanned": "User banned successfully", "userBanFailed": "封鎖失敗!", "leaveGroup": "離開群組", "leaveAndRemoveForEveryone": "Leave Group and Remove for Everyone", "leaveGroupConfirmation": "您確定要離開此群組?", "leaveGroupConfirmationAdmin": "您確定要離開這個群組嗎?", "cannotRemoveCreatorFromGroup": "不能移除該用戶", "cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "您不能從群組中移除群組創建者。", "noContactsForGroup": "您尚未添加聯絡人", "failedToAddAsModerator": "Failed to add user as admin", "failedToRemoveFromModerator": "Failed to remove user from the admin list", "copyMessage": "複製訊息文字", "selectMessage": "選取訊息", "editGroup": "編輯群組", "editGroupName": "編輯群組名稱", "updateGroupDialogTitle": "更新 $name$...", "showRecoveryPhrase": "回復用字句", "yourSessionID": "您的 Session ID", "setAccountPasswordTitle": "設置賬戶密碼", "setAccountPasswordDescription": "Require password to unlock Session.", "changeAccountPasswordTitle": "更改帳戶密碼", "changeAccountPasswordDescription": "Change the password required to unlock Session.", "removeAccountPasswordTitle": "移除帳戶密碼", "removeAccountPasswordDescription": "Remove the password required to unlock Session.", "enterPassword": "請輸入您的密碼", "confirmPassword": "確認密碼", "enterNewPassword": "Please enter your new password", "confirmNewPassword": "Confirm new password", "showRecoveryPhrasePasswordRequest": "請輸入您的密碼", "recoveryPhraseSavePromptMain": "當您遺失裝置時,您的回復用字句是用來找回您的Session ID的主要資訊。請儲存好您的Session ID在一個安全的地方,不要給任何人。", "invalidOpenGroupUrl": "無效 URL", "copiedToClipboard": "已複製到剪貼簿", "passwordViewTitle": "Enter Password", "password": "密碼", "setPassword": "設定密碼", "changePassword": "變更密碼", "createPassword": "Create your password", "removePassword": "移除密碼", "maxPasswordAttempts": "錯誤的密碼。您要重設資料庫嗎?", "typeInOldPassword": "Please enter your current password", "invalidOldPassword": "舊密碼錯誤", "invalidPassword": "密碼錯誤", "noGivenPassword": "請輸入您的密碼", "passwordsDoNotMatch": "密碼不一致", "setPasswordInvalid": "密碼不一致", "changePasswordInvalid": "您輸入的舊密碼錯誤", "removePasswordInvalid": "密碼錯誤", "setPasswordTitle": "設定密碼", "changePasswordTitle": "變更密碼", "removePasswordTitle": "移除密碼", "setPasswordToastDescription": "您的密碼設定完成。請保持安全。", "changePasswordToastDescription": "您的密碼變更完成。請保持安全", "removePasswordToastDescription": "您的密碼已經移除。", "publicChatExists": "You are already connected to this community", "connectToServerFail": "Couldn't join community", "connectingToServer": "連線中", "connectToServerSuccess": "Successfully connected to community", "setPasswordFail": "設定密碼失敗", "passwordLengthError": "密碼必須介於6到64個字元之間。", "passwordTypeError": "密碼必須是一個字元", "passwordCharacterError": "密碼只能包含字母、數字和符號", "remove": "移除", "invalidSessionId": "錯誤的 Session ID", "invalidPubkeyFormat": "錯誤的 Pubkey 格式", "emptyGroupNameError": "請輸入群組名稱", "editProfileModalTitle": "個人檔案", "groupNamePlaceholder": "群組名稱", "inviteContacts": "邀請聯絡人", "addModerators": "Add Admins", "removeModerators": "Remove Admins", "addAsModerator": "Add as Admin", "removeFromModerators": "Remove From Admins", "add": "新增", "addingContacts": "新增聯絡人到\n$name$", "noContactsToAdd": "沒有要新增的聯絡人", "noMembersInThisGroup": "這個群組沒有其他成員", "noModeratorsToRemove": "no admins to remove", "onlyAdminCanRemoveMembers": "您不是建立者", "onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "只有這個群組的建立者可以移除成員", "createAccount": "Create Account", "startInTrayTitle": "保持在系統的通知區域", "startInTrayDescription": "Keep Session running in the background when you close the window.", "yourUniqueSessionID": "迎接您新的Session ID", "allUsersAreRandomly...": "您的Session ID是您唯一的聯絡資訊,他人可以聯絡您,不會連結到您的真實個人資訊,您的Session ID是完全匿名且私密的。", "getStarted": "開始", "createSessionID": "建立 Session ID", "recoveryPhrase": "回復用字句", "enterRecoveryPhrase": "輸入您的回復用字句", "displayName": "顯示名稱", "anonymous": "匿名", "removeResidueMembers": "按確認之後也會移除目前留在群組內的用戶。", "enterDisplayName": "輸入一個顯示名稱", "continueYourSession": "繼續您的Session", "linkDevice": "連結裝置", "restoreUsingRecoveryPhrase": "恢復您的帳戶", "or": "或", "ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy", "beginYourSession": "開始您的 Session。", "welcomeToYourSession": "歡迎來到您的 Session。", "searchFor...": "Search conversations and contacts", "searchForContactsOnly": "Search for contacts", "enterSessionID": "輸入 Session ID", "enterSessionIDOfRecipient": "Enter your contact's Session ID or ONS", "message": "訊息", "appearanceSettingsTitle": "外觀", "privacySettingsTitle": "隱私權", "notificationsSettingsTitle": "通知", "notificationsSettingsContent": "Notification Content", "notificationPreview": "Preview", "recoveryPhraseEmpty": "輸入您的回復用字句", "displayNameEmpty": "Please pick a display name", "members": "$count$ 成員", "join": "Join", "joinOpenGroup": "Join Community", "createGroup": "Create Group", "create": "Create", "createClosedGroupNamePrompt": "群組名稱", "createClosedGroupPlaceholder": "輸入一個群組名稱", "openGroupURL": "Community URL", "enterAnOpenGroupURL": "Enter Community URL", "next": "下一步", "invalidGroupNameTooShort": "請輸入一個群組名稱", "invalidGroupNameTooLong": "請輸入一個較短的群組名稱", "pickClosedGroupMember": "請選擇至少一個群組成員", "closedGroupMaxSize": "A group cannot have more than 100 members", "noBlockedContacts": "沒有被封鎖的聯絡人", "userAddedToModerators": "User added to admin list", "userRemovedFromModerators": "User removed from admin list", "orJoinOneOfThese": "或加入這些...", "helpUsTranslateSession": "Translate Session", "closedGroupInviteFailTitle": "群組邀請失敗", "closedGroupInviteFailTitlePlural": "群組邀請失敗", "closedGroupInviteFailMessage": "無法成功邀請一個群組成員", "closedGroupInviteFailMessagePlural": "無法邀請所有成員", "closedGroupInviteOkText": "重試邀請", "closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "群組邀請完成", "closedGroupInviteSuccessTitle": "群組邀請成功", "closedGroupInviteSuccessMessage": "Successfully invited group members", "notificationForConvo": "通知", "notificationForConvo_all": "全部", "notificationForConvo_disabled": "已關閉", "notificationForConvo_mentions_only": "只有提及", "onionPathIndicatorTitle": "目錄", "onionPathIndicatorDescription": "Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session's decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through:", "unknownCountry": "不明的國家", "device": "裝置", "destination": "目標位置", "learnMore": "深入了解", "linkVisitWarningTitle": "使用瀏覽器開啟這個連結", "linkVisitWarningMessage": "您確定要使用瀏覽器開啟 $url$ 嗎?", "open": "開啟", "audioMessageAutoplayTitle": "Autoplay Audio Messages", "audioMessageAutoplayDescription": "Autoplay consecutive audio messages.", "clickToTrustContact": "點擊下載媒體", "trustThisContactDialogTitle": "性任\n$name$?", "trustThisContactDialogDescription": "您確定要下載從$name$傳送的媒體嗎?", "pinConversation": "置頂對話", "unpinConversation": "取消置頂", "showUserDetails": "顯示使用者詳細資料", "sendRecoveryPhraseTitle": "正在傳送回復用字句", "sendRecoveryPhraseMessage": "您將傳送用來恢復您帳戶的回復用字句,您確定要傳送這個訊息嗎?", "dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "資料未刪除", "dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "發生不明錯誤,資料未完全刪除。您要只從這個裝置刪除訊息嗎?", "dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "您要只從這個裝置刪除訊息嗎?", "dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "資料未在這些服務中刪除\n$snodes$", "dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?", "deviceOnly": "Clear Device Only", "entireAccount": "Clear Device and Network", "areYouSureDeleteDeviceOnly": "您確定要只刪除這個裝置的資料嗎?", "areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts.", "iAmSure": "我確認", "recoveryPhraseSecureTitle": "您幾乎完成了!", "recoveryPhraseRevealMessage": "透過儲存你的復原片語,你的帳戶將保持安全。顯示你的復原片語並將其記錄下來以保持安全。", "recoveryPhraseRevealButtonText": "顯示復原片語", "notificationSubtitle": "通知\n$setting$", "surveyTitle": "We'd Love Your Feedback", "faq": "FAQ", "support": "Support", "clearAll": "全部清除", "clearDataSettingsTitle": "Clear Data", "messageRequests": "訊息請求", "requestsSubtitle": "等待中的請求", "requestsPlaceholder": "沒有請求", "hideRequestBannerDescription": "隱藏訊息請求橫幅直到您收到一則新的訊息請求。", "incomingCallFrom": "$name$' 的未接來電", "ringing": "正在響鈴…", "establishingConnection": "正在連線", "accept": "接受", "decline": "拒絕", "endCall": "結束通話", "permissionsSettingsTitle": "Permissions", "helpSettingsTitle": "Help", "cameraPermissionNeededTitle": "語音/視訊通話需要權限", "cameraPermissionNeeded": "您可以從隱私權設定中開啟語音和視訊通話的權限", "unableToCall": "請先取消正在撥打的來電", "unableToCallTitle": "無法開始新的通話", "callMissed": "來自 $name$ 的未接來電", "callMissedTitle": "錯過的通話", "noCameraFound": "未找到相機", "noAudioInputFound": "未找到音訊輸入裝置", "noAudioOutputFound": "未找到音訊輸出裝置", "callMediaPermissionsTitle": "Voice and Video Calls (Beta)", "callMissedCausePermission": "來自 $name$ 的未接來電,您必須從隱私權設定開啟語音和視訊通話的權限。", "callMissedNotApproved": "來自 $name$ 的未接來電,您尚未接受這個對話,請先傳送一則訊息給對方。", "callMediaPermissionsDescription": "Enables voice and video calls to and from other users.", "callMediaPermissionsDialogContent": "Your IP is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?", "callMediaPermissionsDialogTitle": "Voice and Video Calls (Beta)", "startedACall": "您撥打給\n$name$", "answeredACall": "撥打給\n$name$", "trimDatabase": "修剪資料庫", "trimDatabaseDescription": "減少訊息的資料庫到最近10000則訊息", "trimDatabaseConfirmationBody": "您確定要刪除 $deleteAmount$ 則舊訊息嗎?", "pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "請稍後,您的資料庫正在開啟並最佳化。..", "messageRequestPending": "您的訊息請求目前正在等待中", "messageRequestAccepted": "您的訊息請求已被接受", "messageRequestAcceptedOurs": "您已接受\n$name$ 的訊息請求", "messageRequestAcceptedOursNoName": "您已接受訊息請求", "declineRequestMessage": "您確定要拒絕這則訊息請求嗎?", "respondingToRequestWarning": "Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Session ID.", "hideRequestBanner": "隱藏訊息請求橫幅", "openMessageRequestInbox": "Message Requests", "noMessageRequestsPending": "沒有正在等待的訊息請求", "noMediaUntilApproved": "您無法傳送附件直到對話被接受", "mustBeApproved": "This conversation must be accepted to use this feature", "youHaveANewFriendRequest": "您有一個新的好友請求", "clearAllConfirmationTitle": "清除所有訊息請求", "clearAllConfirmationBody": "您確定要清除所有訊息請求嗎?", "hideBanner": "隱藏", "openMessageRequestInboxDescription": "檢視訊息要求收件匣", "clearAllReactions": "Are you sure you want to clear all $emoji$ ?", "expandedReactionsText": "Show Less", "reactionNotification": "Reacts to a message with $emoji$", "otherSingular": "$number$ other", "otherPlural": "$number$ others", "reactionPopup": "reacted with", "reactionPopupOne": "$name$", "reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$", "reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$", "reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &", "reactionListCountSingular": "And $otherSingular$ has reacted $emoji$ to this message", "reactionListCountPlural": "And $otherPlural$ have reacted $emoji$ to this message" }