{ "about": "Om", "accept": "Godta", "accountIDCopy": "Kopier konto-ID", "accountIdCopied": "Konto-ID kopiert", "accountIdCopyDescription": "Kopier din konto-ID og del den med vennene dine slik at dei kan sende deg ei melding.", "accountIdEnter": "Skriv inn konto-ID", "accountIdErrorInvalid": "Denne kontoid-en er ugyldig. Vennligst sjekk og prøv igjen.", "accountIdOrOnsEnter": "Skriv inn konto-ID eller ONS", "accountIdOrOnsInvite": "Invitér Account ID eller ONS", "accountIdYours": "Din kontoid", "accountIdYoursDescription": "Dette er din kontoid. Andre brukere kan skanne den for å starte en samtale med deg.", "actualSize": "Opprinnelig størrelse", "add": "Legg til", "adminCannotBeRemoved": "Administratoren kan ikkje fjernast.", "adminMorePromotedToAdmin": "{name} og {count} andre vart promoterte til admin.", "adminPromote": "Fremj Administrators", "adminPromoteDescription": "Er du sikker på at du ønskjer å promotere {name}<\\/b> til admin? Administratorar kan ikkje fjernast.", "adminPromoteMoreDescription": "Er du sikker på at du ønskjer å promotere {name}<\\/b> og {count} andre <\\/b> til admin? Administratorar kan ikkje fjernast.", "adminPromoteToAdmin": "Fremj til Administrators", "adminPromoteTwoDescription": "Er du sikker på at du ønskjer å promotere {name} og {other_name} <\\/b> til admin? Administratorar kan ikkje fjernast.", "adminPromotedToAdmin": "{name} vart promotert til admin.", "adminPromotionFailed": "Administratoropprykk feila", "adminPromotionFailedDescription": "Klarte ikkje forfremma {name} i {group_name}", "adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Klarte ikkje forfremma {name} og {count} andre til admin i {group_name}", "adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Klarte ikkje forfremma {name} og {other_name} i {group_name}", "adminPromotionSent": "Administratoropprykk sendt", "adminRemove": "Fjern Administrators", "adminRemoveAsAdmin": "Fjern som Administrators", "adminRemoveCommunityNone": "Det er ingen administratorer i denne Samfunnet.", "adminRemoveFailed": "Klarte ikkje fjernha {name} som admin.", "adminRemovedUser": "{name} vart fjerna som admin.", "adminSendingPromotion": "Sender admin promotering", "adminSettings": "Administratorinnstillingar", "adminTwoPromotedToAdmin": "{name} og {other_name} vart promoterte til admin.", "andMore": "+{count}", "anonymous": "Anonym", "appearanceAutoDarkMode": "Automatisk mørkmodus", "appearanceHideMenuBar": "Skjul menylinjen", "appearanceLanguage": "Språk", "appearanceLanguageDescription": "Vel språkinstillinga di for {app_name}. {app_name} vil starte på nytt når du endrar språkinstillinga.", "appearancePreview1": "Korleis går det?", "appearancePreview2": "Eg har det fint, takk. Og du?", "appearancePreview3": "Det går bra, takk.", "appearancePrimaryColor": "Primærfarge", "appearanceThemes": "Temaer", "appearanceThemesClassicDark": "Klassisk Mørk", "appearanceThemesClassicLight": "Klassisk Lys", "appearanceThemesOceanDark": "Hav Mørkt", "appearanceThemesOceanLight": "Hav Lys", "appearanceZoom": "Zoom", "appearanceZoomIn": "Zoom inn", "appearanceZoomOut": "Zoom ut", "attachment": "Vedlegg", "attachmentsAdd": "Legg til vedlegg", "attachmentsAlbumUnnamed": "Navlaust biletalbum", "attachmentsAutoDownload": "Automatisk nedlasting av vedlegg", "attachmentsAutoDownloadDescription": "Last ned medier og filer frå denne chatten automatisk.", "attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Vil du automatisk laste ned alle filer frå {conversation_name}?", "attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Automatisk nedlasting", "attachmentsClearAll": "Tøm alle vedlegg", "attachmentsClearAllDescription": "Er du sikker på at du vil slette alle vedlegg? Meldinger med vedlegg vil også bli slettet.", "attachmentsClickToDownload": "Klikk for å laste ned {file_type}", "attachmentsCollapseOptions": "Skjul vedleggsalternativ", "attachmentsCollecting": "Hentar vedlegg...", "attachmentsDownload": "Last ned vedlegg", "attachmentsDuration": "Varigheit:", "attachmentsErrorLoad": "Feil ved vedlegg av fil", "attachmentsErrorNoApp": "Fann ingen program for valt medium.", "attachmentsErrorNotSupported": "Denne filtypen støttes ikke.", "attachmentsErrorNumber": "Kan ikkje senda fleire enn 32 bilete og videofiler på ein gong.", "attachmentsErrorOpen": "Klarte ikkje å opna fila.", "attachmentsErrorSending": "Feil ved send av fil", "attachmentsErrorSeparate": "Vennligst send filer som separate meldinger.", "attachmentsErrorSize": "Filer må vere mindre enn 10MB", "attachmentsErrorTypes": "Kan ikkje leggja ved bilete og video med andre filtypar. Prøv å senda andre filer i ei separat melding.", "attachmentsExpired": "Vedlegg utgått", "attachmentsFileId": "Fil-ID:", "attachmentsFileSize": "Filstorleik:", "attachmentsFileType": "Filtype:", "attachmentsFilesEmpty": "Du har inga filer i denne samtalen.", "attachmentsImageErrorMetadata": "Klarte ikkje å fjerna metadata frå fila.", "attachmentsLoadingNewer": "Laster inn nyere medier...", "attachmentsLoadingNewerFiles": "Laster inn nyere filer...", "attachmentsLoadingOlder": "Laster inn eldre medier...", "attachmentsLoadingOlderFiles": "Laster inn eldre filer...", "attachmentsMedia": "{name} på {date_time}", "attachmentsMediaEmpty": "Du har ingen medier i denne samtalen.", "attachmentsMediaSaved": "Mediefil lagret av {name}", "attachmentsMoveAndScale": "Flytt og skaler", "attachmentsNa": "N/A", "attachmentsNotification": "{emoji} Vedlegg", "attachmentsResolution": "Oppløysing:", "attachmentsSaveError": "Klarte ikkje å lagra fila.", "attachmentsSendTo": "Send til {name}", "attachmentsTapToDownload": "Trykk for å laste ned {file_type}", "attachmentsThisMonth": "Denne månaden", "attachmentsThisWeek": "Denne veka", "attachmentsWarning": "Vedlegg du lagrar, kan bli tilgjengelege for andre appar på eininga di.", "audio": "Lyd", "audioNoInput": "Ingen lyd-inndataenhet funnet", "audioNoOutput": "Ingen lydutgangsenhet funnet", "audioUnableToPlay": "Klarte ikkje å spela av lydfila.", "audioUnableToRecord": "Klarte ikkje å ta opp lyd.", "authenticateFailed": "Autentifisering mislyktes", "authenticateFailedTooManyAttempts": "For mange mislykkede autentiseringsforsøk. Prøv igjen senere.", "authenticateNotAccessed": "Kunne ikkje få tilgang til autentiseringsfunksjonaliteten.", "authenticateToOpen": "Autentiser for å åpne {app_name}.", "back": "Tilbake", "banDeleteAll": "Utesteng og slett alle", "banErrorFailed": "Utestenging mislykka", "banUnbanErrorFailed": "Oppheving av utestengelse mislyktes", "banUnbanUser": "Opphev utestengelse av bruker", "banUnbanUserUnbanned": "Brukar oppheva", "banUser": "Bannlys brukar", "banUserBanned": "Bruker utestengt", "block": "Blokker", "blockBlockedDescription": "Opphev blokkeringen på denne kontakten for å sende en melding.", "blockBlockedNone": "Ingen blokkerte kontakter", "blockBlockedUser": "Blokkert {name}", "blockDescription": "Er du sikker på at du vil blokkera {name}? Blokkerte brukere kan ikkje senda deg meldingsforespørsler, gruppeinvitasjonar eller ringa deg.", "blockUnblock": "Opphev blokkering", "blockUnblockName": "Er du sikker på at du ønskjer å oppheve blokkeringen av {name}?", "blockUnblockNameMultiple": "Er du sikker på at du ønskjer å oppheve blokkeringen av {name} og {count} andre?", "blockUnblockNameTwo": "Er du sikker på at du ønskjer å oppheve blokkeringen av {name} og ein annan?", "blockUnblockedUser": "Blokkering opphevet {name}", "call": "Ring", "callsCalledYou": "{name} ringte deg", "callsCannotStart": "Du kan ikkje starte ein ny samtale. Fullfør den gjeldande samtalen først.", "callsConnecting": "Koplar til...", "callsEnd": "Avslutt samtale", "callsEnded": "Samtale avslutta", "callsErrorAnswer": "Klarte ikkje svara på anrop", "callsErrorStart": "Klarte ikkje starta anrop", "callsInProgress": "Samtale pågår", "callsIncoming": "Inngåande samtale frå {name}", "callsIncomingUnknown": "Inngåande samtale", "callsMissed": "Tapt anrop", "callsMissedCallFrom": "Tapt anrop frå {name}", "callsNotificationsRequired": "Lyd- og videosamtalar krev at varslar er aktivert i systeminstillingane til enheten din.", "callsPermissionsRequired": "Samtaletillatelser krevst", "callsPermissionsRequiredDescription": "Du kan aktivere 'Lyd- og videosamtaler' tillatelsen i personvernsinnstillingene.", "callsReconnecting": "Kobler til på nytt…", "callsRinging": "Ringar...", "callsSettings": "Samtaler (Beta)", "callsVoiceAndVideo": "Lyd- og videosamtaler", "callsVoiceAndVideoBeta": "Lyd- og videosamtaler (Beta)", "callsVoiceAndVideoModalDescription": "IP-adressa di er synlig for samtalepartnaren din og ein Oxen Foundation-server mens du bruker beta-samtaler.", "callsVoiceAndVideoToggleDescription": "Aktiverer tale- og videosamtaler til og frå andre brukarar", "callsYouCalled": "Du ringte {name}", "callsYouMissedCallPermissions": "Du missa ein samtale frå {name} fordi du ikkje har aktivert tale- og videosamtalar i personverninnstillingane.", "cameraErrorNotFound": "Intet kamera funnet", "cameraErrorUnavailable": "Kamera utilgjengeleg.", "cameraGrantAccess": "Gi kameratilgang", "cameraGrantAccessDenied": "{app_name} treng tilgang til kameraet for å ta bilete eller videoar, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Kamera».", "cameraGrantAccessDescription": "{app_name} treng tilgang til kameraet for å ta bilete eller videoar, eller skanna QR-kodar.", "cameraGrantAccessQr": "{app_name} trenger kameratilgang for å skanne QR-koder", "cancel": "Avbryt", "clear": "Tøm", "clearAll": "Tøm alle", "clearDataAll": "Fjern alle data", "clearDataAllDescription": "Dette vil permanent slette meldingene og kontaktene dine. Vil du kun tømme denne enheten, eller slette dataene dine fra nettverket også?", "clearDataError": "Opplysningar ikkje sletta", "clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [Data ikkje sletta av # Service Node. Service Node-ID: {service_node_id}.] other [Data ikkje sletta av # Service Nodes. Service Node-ID'ar: {service_node_id}.]}", "clearDataErrorDescriptionGeneric": "En ukjent feil oppstod og dataene dine vart ikkje sletta. Vil du slette dataene frå berre denne eininga i staden?", "clearDevice": "Fjern eining", "clearDeviceAndNetwork": "Tøm eining og nettverk", "clearDeviceAndNetworkConfirm": "Er du sikker på at du ønskjer å slette dataene frå nettverket? Kontakter du ikkje kan gjenopprette meldingar eller no.", "clearDeviceDescription": "Er du sikker på at du vil tømme eininga di?", "clearDeviceOnly": "Tøm berre eininga", "clearMessages": "Fjern alle meldingar", "clearMessagesChatDescription": "Er du sikker på at du vil slette alle meldingane frå samtalen med {name} frå eininga di?", "clearMessagesCommunity": "Er du sikker på at du vil slette alle {community_name}-meldinger frå eininga di?", "clearMessagesForEveryone": "Fjern for alle", "clearMessagesForMe": "Fjern for meg", "clearMessagesGroupAdminDescription": "Er du sikker på at du vil slette alle {group_name}-meldinger?", "clearMessagesGroupDescription": "Er du sikker på at du vil slette alle {group_name}-meldinger frå eininga di?", "clearMessagesNoteToSelfDescription": "Er du sikker på at du vil slette alle Notat til meg sjølv-meldingane frå eininga di?", "close": "Lukk", "closeWindow": "Lukk vindu", "communityEnterUrl": "Skriv inn samfunns-URL", "communityEnterUrlErrorInvalid": "Ugyldig URL", "communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Vennligst sjekk URL-en til Samfunn og prøv igjen.", "communityError": "Samfunnsfeil", "communityErrorDescription": "Beklager, ein feil oppstod. Venleg prøv igjen seinare.", "communityInvitation": "Samfunnsinvitasjon", "communityJoin": "Bli med i netsamfunn", "communityJoinDescription": "Er du sikker på at du ønskjer å bli med i {community_name}?", "communityJoinError": "Klarte ikkje bli med i {community_name}", "communityJoinOfficial": "Eller bli med i ein av desse…...", "communityJoined": "Blei med nettsamfunn", "communityJoinedAlready": "Du er allereie medlem av denne fellesskapet.", "communityLeave": "Forlat samfunn", "communityLeaveError": "Klarte ikkje forlata {community_name}", "communityUnknown": "Ukjend Community", "communityUrl": "Samfunns-URL", "communityUrlCopy": "Kopier samfunns-URL", "confirm": "Bekreft", "contactContacts": "Kontaktar", "contactDelete": "Slett kontakt", "contactDeleteDescription": "Er du sikker på at du vil slette {name} frå kontaktene dine? Nye meldinger frå {name} vil komme som ei meldingsforespørsel.", "contactNone": "Du har inga kontaktar enno", "contactSelect": "Vel kontakter", "contactUserDetails": "Brukaroplysningar", "contentDescriptionCamera": "Kamera", "contentDescriptionChooseConversationType": "Vel ei handling for å starte ein samtale", "contentDescriptionMediaMessage": "Mediemelding", "contentDescriptionMessageComposition": "Meldingsskriving", "contentDescriptionQuoteThumbnail": "Miniatyrbilde av bilde frå sitert beskjed", "contentDescriptionStartConversation": "Opprett ei samtale med ein ny kontakt", "conversationsAddToHome": "Legg til heimeskjermen", "conversationsAddedToHome": "Lagt til heimeskjermen", "conversationsAudioMessages": "Lydmeldinger", "conversationsAutoplayAudioMessage": "Automatisk avspilling av lydmeldinger", "conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Automatisk avspilling av lydmeldinger som sendes etter kvarandre", "conversationsBlockedContacts": "Blokkerte kontaktar", "conversationsCommunities": "Samfunn", "conversationsDelete": "Slett samtale", "conversationsDeleteDescription": "Er du sikker på at du ønskjer å slette samtalen med {name} <\\ /b>? Nye meldingar frå {name} <\\ /b> vil starte ein ny samtale.", "conversationsDeleted": "Konversasjonen sletta", "conversationsEmpty": "Det er ingen meldinger i {conversation_name}.", "conversationsEnter": "Skriv inn Tast", "conversationsEnterDescription": "Funksjon for enter-tasten ved skriving i samtale.", "conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER sender ei melding, ENTER startar ei ny linje", "conversationsEnterSends": "ENTER sender ei melding, SHIFT + ENTER startar ei ny linje", "conversationsGroups": "Grupper", "conversationsMessageTrimming": "Meldingsbeskjæring", "conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Trim Samfunn", "conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Slett meldingar frå Community-samtalar eldre enn 6 månader, og der det er over 2 000 meldingar.", "conversationsNew": "Ny samtale", "conversationsNone": "Du har inga samtalar enno", "conversationsSendWithEnterKey": "Send med Enter Key", "conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Ved å trykke på Enter nøkkel vil sende melding i stedet for å starte en ny linje.", "conversationsSettingsAllMedia": "Alle medier", "conversationsSpellCheck": "Stavekontroll", "conversationsSpellCheckDescription": "Skru på stavekontroll når du skriv meldingar", "conversationsStart": "Start samtale", "copied": "Kopiert", "copy": "Kopier", "create": "Opprett", "cut": "Klipp ut", "databaseErrorGeneric": "Det oppsto ein databasefeil.

Eksporter loggane dine for å dela for feilsøking. Om dette ikkje lukkast, installér {app_name} på nytt og gjenopprett kontoen din.

Advarsel: Dette vil resultere i tap av makulerte meldingar, vedlegg og kontodata eldre enn to uker.", "databaseErrorTimeout": "Vi har merka at {app_name} tar lang tid på å starte.

Du kan vente, eksportere loggar frå eininga di for deling til feilsøking, eller prøve å starte Session på nytt.", "databaseErrorUpdate": "Databasen til appen din er ikkje kompatibel med denne versjonen av {app_name}. Installer appen på nytt og gjenopprett kontoen din for å generera ein ny database og fortset å bruka {app_name}.

Advarsel: Dette vil resultera i at alle meldingar og vedlegg eldre enn to veker går tapt.", "databaseOptimizing": "Optimaliserer databasen", "debugLog": "Feilsøkingslogg", "decline": "Avslå", "delete": "Slett", "deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Nokre av einingane dine brukar utdaterte versjonar. Synkronisering kan vere upåliteleg til desse er oppdaterte.", "deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Blokker denne brukaren", "deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Blokker brukar", "deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Gruppeinnstillinger", "deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Varsle kun når jeg blir omtalt", "deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Når aktivert vil du bare bli varslet når meldinger omtaler deg.", "deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Melding lyd", "deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Slett beskjedene permanent i denne samtalen?", "deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "Kan ikkje forlata medan du legg til eller fjernar andre medlemmar.", "deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Legacy", "deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Opprinnelig versjon av forsvinnande meldingar.", "deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "{name} satte utløpstiden for beskjeder til {time}", "deleteMessageConfirm": "Er du sikker på at du ønskjer å slette denne meldinga?", "deleteMessageDeletedGlobally": "Denne meldingen har blitt slettet", "deleteMessageDeletedLocally": "Denne meldingen ble slettet på denne enheten", "deleteMessageDescriptionDevice": "Er du sikker på at du ønskjer å slette denne meldinga frå berre denne eininga?", "deleteMessageDescriptionEveryone": "Er du sikker på at du ønskjer å slette denne meldinga for alle?", "deleteMessageDeviceOnly": "Slett berre på denne eininga", "deleteMessageDevicesAll": "Slett på alle einingane mine", "deleteMessageEveryone": "Slett for alle", "deleteMessageFailed": "{count, plural, one [Klarte ikkje sletta meldinga] other [Klarte ikkje sletta meldingane]}", "deleteMessagesConfirm": "Er du sikker på at du ønskjer å slette desse meldingane?", "deleteMessagesDescriptionDevice": "Er du sikker på at du vil slette desse meldingane frå berre denne eininga?", "deleteMessagesDescriptionEveryone": "Er du sikker på at du vil slette desse meldingane for alle?", "deleting": "Slettar", "developerToolsToggle": "Skru av/på Utviklerverktøy", "dictationStart": "Start diktering...", "disappearingMessages": "Forsvinnande meldingar", "disappearingMessagesCountdownBig": "Melding blir slettet om {time_large}", "disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Slettar automatisk om {time_large}", "disappearingMessagesCountdownBigSmall": "Melding blir slettet om {time_large} {time_small}", "disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Slettar automatisk om {time_large} {time_small}", "disappearingMessagesDeleteType": "Slettetype", "disappearingMessagesDescription": "Denne innstillingen gjelder for alle i denne samtalen.", "disappearingMessagesDescription1": "Denne innstillingen gjelder for meldinger du sender i denne samtalen.", "disappearingMessagesDisappear": "Forsvinn etter {disappearing_messages_type} - {time}", "disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Forsvinn etter lesing", "disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "Meldingar blir slettet etter at dei er lesne.", "disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Forsvinn etter sending", "disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "Meldingar blir slettet etter at dei er sendt.", "disappearingMessagesFollowSetting": "Følg innstilling", "disappearingMessagesFollowSettingOff": "Meldingar du sender vil ikkje lenger forsvinne. Er du sikker på at du vil slå av forsvinnande meldingar?", "disappearingMessagesFollowSettingOn": "Set your messages to disappear {time} after they have been {disappearing_messages_type}?", "disappearingMessagesLegacy": "{name} bruker en utdatert klient. Forsvinnande meldingar fungerer kanskje ikkje som forventa.", "disappearingMessagesOnlyAdmins": "Berre gruppestadmisnistratorar kan endre denne innstillinga.", "disappearingMessagesSent": "Sendt", "disappearingMessagesSet": "{name} har satt beskjeder til å forsvinne {time} etter at de har vært {disappearing_messages_type}.", "disappearingMessagesSetYou": "Du satte beskjeder til å forsvinne {time} etter at de har vært {disappearing_messages_type}.", "disappearingMessagesTimer": "Tidtakere", "disappearingMessagesTurnedOff": "{name} har skrudd av tidsbegrensede beskjeder. Meldingar dei sender vil ikkje lenger forsvinne.", "disappearingMessagesTurnedOffYou": "Du skrudde av tidsbegrensede beskjedar. Meldinger du sender vil ikkje lenger forsvinne.", "disappearingMessagesTypeRead": "lese", "disappearingMessagesTypeSent": "sendt", "disappearingMessagesUpdated": "{admin_name} oppdaterte innstillingane for forsvinnande meldingar.", "disappearingMessagesUpdatedYou": "Du oppdaterte innstillingene for tidsbegrensede beskjeder.", "dismiss": "Avvis", "displayNameDescription": "Det kan vera ditt ekte namn, eit alias, eller noko anna du likar — og du kan endre det når som helst.", "displayNameEnter": "Skriv inn visningsnamnet ditt", "displayNameErrorDescription": "Vennligst skriv inn navnet som skal vises", "displayNameErrorDescriptionShorter": "Vennligst velg et kortere visningsnamn", "displayNameErrorNew": "Vi kunne ikkje laste visningsnamnet ditt. Skriv inn eit nytt visningsnamn for å fortsette.", "displayNameNew": "Vel eit nytt visningsnamn", "displayNamePick": "Vel ditt visningsnamn", "displayNameSet": "Set Display Name", "document": "Dokument", "done": "Ferdig", "download": "Last ned", "downloading": "Lastar ned…", "draft": "Utkast", "edit": "Rediger", "emojiAndSymbols": "Emoji & symbol", "emojiCategoryActivities": "Aktiviteter", "emojiCategoryAnimals": "Dyr og natur", "emojiCategoryFlags": "Flagg", "emojiCategoryFood": "Mat og drikke", "emojiCategoryObjects": "Objekter", "emojiCategoryRecentlyUsed": "Nylig brukte", "emojiCategorySmileys": "Smilemerker og folk", "emojiCategorySymbols": "Symboler", "emojiCategoryTravel": "Reise og steder", "emojiReactsClearAll": "Er du sikker på at du vil slette alle {emoji}?", "emojiReactsCoolDown": "Sakte! Du har sendt for mange emoji-reaksjonar. Prøv igjen snart", "emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [Og # annan har reagert {emoji} til denne meldinga.] other [Og # andre har reagert {emoji} til denne meldinga.]}", "emojiReactsNotification": "Reagerte på meldinga di {emoji}", "enable": "Skru på", "errorConnection": "Vennligst sjekk internettforbindelsen din og prøv igjen.", "errorCopyAndQuit": "Kopier feilmelding og avslutt", "errorDatabase": "Databasefeil", "errorUnknown": "En ukjent feil oppstod.", "failures": "Feil", "file": "Fil", "files": "Filer", "followSystemSettings": "Følg systeminnstillinger", "from": "Frå:", "fullScreenToggle": "Skru av/på Fullskjerm", "gif": "GIF", "giphyWarning": "Giphy", "giphyWarningDescription": "{app_name} vil koble til Giphy for å gi søkeresultater. Du vil ikke ha full metadatabeskyttelse når du sender GIF-er.", "groupAddMemberMaximum": "Grupper kan ha maks 100 medlemmar", "groupCreate": "Opprett gruppe", "groupCreateErrorNoMembers": "Vennligst vel minst eitt anna gruppemedlem.", "groupDelete": "Slett gruppe", "groupDeleteDescription": "Er du sikker på at du vil slette {group_name}? Dette vil fjerne alle medlemmane og slette alt av gruppeinnhald.", "groupDescriptionEnter": "Skriv inn ei gruppebeskriving", "groupDisplayPictureUpdated": "Gruppeprofilbiletet er oppdatert", "groupEdit": "Rediger gruppe", "groupError": "Gruppefeil", "groupErrorCreate": "Klarte ikkje skapa gruppe. Sjekk koplinga di til Internett og prøv igjen.", "groupErrorJoin": "Klarte ikkje bli med i {group_name}", "groupInformationSet": "Set Group Information", "groupInviteDelete": "Er du sikker på at du ønskjer å slette denne gruppeinvitasjonen?", "groupInviteFailed": "Invitasjonen mislyktes", "groupInviteFailedMultiple": "Klarte ikkje invitera {name} og {count} andre til {group_name}", "groupInviteFailedTwo": "Klarte ikkje invitera {name} og {other_name} til {group_name}", "groupInviteFailedUser": "Klarte ikkje invitera {name} til {group_name}", "groupInviteSending": "Sender invitasjon", "groupInviteSent": "Invitasjon sendt", "groupInviteSuccessful": "Gruppeinnbydelse var vellukka", "groupInviteVersion": "Brukarar må ha versjon {version} eller høgare for å ta imot invitasjonar", "groupInviteYou": "Du vart invitert til å bli med i gruppa.", "groupLeave": "Forlat gruppe", "groupLeaveDescription": "Er du sikker på at du ønskjer å forlate {group_name}?", "groupLeaveDescriptionAdmin": "Er du sikker på at du ønskjer å forlate {group_name}? Dette vil deaktivere gruppa for alle medlemmar.", "groupLeaveErrorFailed": "Klarte ikkje forlata {group_name}", "groupLegacyBanner": "Grupper har blitt oppgradert, opprett ei ny gruppe for å oppgrader dei. Den gamle gruppefunksjonaliteten vil bli degradert frå {date}.", "groupMemberLeft": "{name} forlot gruppa.", "groupMemberLeftMultiple": "{name} og {count} andre forlot gruppa.", "groupMemberLeftTwo": "{name} og {other_name} forlot gruppa.", "groupMemberNew": "{name} vart med i gruppa.", "groupMemberYouLeft": "Du forlot gruppa.", "groupMembers": "Gruppemedlemmar", "groupMembersNone": "Det er ingen andre medlemmer i denne gruppa.", "groupName": "Gruppenamn", "groupNameEnter": "Skriv inn eit gruppenamn", "groupNameEnterPlease": "Vennligst skriv inn et gruppenavn.", "groupNameEnterShorter": "Vennligst skriv inn et kortere gruppenavn.", "groupNameNew": "Gruppenamnet er no «{group_name}».", "groupNameUpdated": "Gruppenamn oppdatert.", "groupNoMessages": "Du har inga meldingar frå {group_name}. Send ei melding for å starta samtalen!", "groupOnlyAdmin": "Du er den einaste administrator i {group_name}.

Gruppe medlemmer og innstillinger kan ikkje endrast utan ein administrator.", "groupPromotedYou": "Du vart promotert til admin.", "groupRemoveDescription": "Vil du fjerne {name} frå {group_name}?", "groupRemoveDescriptionMultiple": "Vil du fjerne {name} og {count} andre frå {group_name}?", "groupRemoveDescriptionTwo": "Vil du fjerne {name} og {other_name} frå {group_name}?", "groupRemoved": "{name} vart fjerna frå gruppa.", "groupRemovedMultiple": "{name} og {count} andre vart fjerna frå gruppa.", "groupRemovedTwo": "{name} og {other_name} vart fjerna frå gruppa.", "groupRemovedYou": "Du blei fjerna frå {group_name}.", "groupSetDisplayPicture": "Set Group Display Picture", "groupUnknown": "Ukjend gruppe", "groupUpdated": "Gruppe oppdatert", "helpFAQ": "Ofte stilte spørsmål", "helpHelpUsTranslateSession": "Hjelp oss med å oversette {app_name}", "helpReportABug": "Rapporter en bug", "helpReportABugDescription": "Del nokre detaljar for å hjelpe oss med å løyse problemet ditt. Eksporter loggane dine, og last opp fila gjennom {app_name} sin Hjelp Desk.", "helpReportABugExportLogs": "Eksportlogger", "helpReportABugExportLogsDescription": "Eksporter loggane dine, deretter last opp fila gjennom {app_name} sin hjelpedesk.", "helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Lagre til skrivebordet", "helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Lagre denne fila til skrivebordet, og del ho med utviklarane av {app_name}.", "helpSupport": "Støtte", "helpWedLoveYourFeedback": "Vi ønsker gjerne dine tilbakemeldinger", "hide": "Skjul", "hideOthers": "Skjul andre", "image": "Bilete", "incognitoKeyboard": "Inkognitotastatur", "incognitoKeyboardDescription": "Be om anonymmodus om tilgjengeleg. Avhengig av tastaturet ditt kan tastaturet ignorerer denne førespurnaden.", "info": "Info", "invalidShortcut": "Ugyldig snarveg", "join": "Bli med", "later": "Seinare", "learnMore": "Lær meir", "leave": "Forlat", "leaving": "Forlatar...", "legacyGroupMemberNewMultiple": "{name} og {count} andre vart med i gruppa.", "legacyGroupMemberTwoNew": "{name} og {other_name} vart med i gruppa.", "linkPreviews": "Forhåndsvisning av lenker", "linkPreviewsDescription": "Vis lenkeforhåndsvisningar for støtta URL-ar.", "linkPreviewsEnable": "Aktiver lenkjesniktittar", "linkPreviewsErrorLoad": "Kunne ikke laste inn forhåndsvisning", "linkPreviewsErrorUnsecure": "Forhåndsvisning ikkje lasta inn for usikker lenke", "linkPreviewsFirstDescription": "Display previews for URLs you send and receive. This can be useful, however {app_name} must contact linked websites to generate previews. You can always turn off link previews in {app_name}'s settings.", "linkPreviewsSend": "Send forhåndsvisning av lenker", "linkPreviewsSendModalDescription": "Du vil ikkje ha full metadatabeskyttelse når du sender lenkeforhåndsvisningar.", "linkPreviewsTurnedOff": "Lenkeforhåndsvisning er avslått", "linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} må kontakte lenkede nettsider for å generere forhåndsvisninger av lenker du sender og mottar.

Du kan slå dem på i {app_name}'s innstillinger.", "loadAccount": "Last inn konto", "loadAccountProgressMessage": "Lastar inn kontoen din", "loading": "Lastar...", "lockApp": "Lås app", "lockAppDescription": "Krev fingeravtrykk, PIN, mønster eller passord for å låsa opp {app_name}.", "lockAppDescriptionIos": "Krev Touch ID, Face ID eller passkoden din for å låsa opp {app_name}.", "lockAppEnablePasscode": "Du må aktivere ein kode i iOS-innstillingane dine for å kunne bruke skermlåsen.", "lockAppLocked": "{app_name} er låst", "lockAppQuickResponse": "Hurtigsvar er utilgjengeleg når {app_name} er låst!", "lockAppStatus": "Låsestatus", "lockAppUnlock": "Trykk for å låse opp", "lockAppUnlocked": "{app_name} er ulåst", "max": "Maks", "media": "Media", "members": "{count, plural, one [# medlem] other [# medlemmer]}", "membersActive": "{count, plural, one [# aktivt medlem] other [# aktive medlemmer]}", "membersAddAccountIdOrOns": "Legg til Account ID eller ONS", "membersInvite": "Inviter kontaktar", "membersInviteShareDescription": "Vil du dele gruppemeldingshistorikk med {name}?", "membersInviteShareDescriptionMultiple": "Vil du dele gruppemeldingshistorikk med {name} og {count} andre?", "membersInviteShareDescriptionTwo": "Vil du dele gruppemeldingshistorikk med {name} og {other_name}?", "membersInviteShareMessageHistory": "Del meldingshistorikken", "membersInviteShareNewMessagesOnly": "Dele berre nye meldingar", "membersInviteTitle": "Inviter", "message": "Melding", "messageEmpty": "Meldinga er tom.", "messageErrorDelivery": "Feil ved meldingslevering", "messageErrorLimit": "Meldingsgrensen er nådd", "messageErrorOld": "Mottok ei melding som er kryptert med ein gammal versjon av {app_name} som ikkje lenger vert støtta. Be avsendaren om å oppdatera til nyaste versjon og senda meldinga på nytt.", "messageErrorOriginal": "Fann ikkje den opphavlege meldinga", "messageInfo": "Meldingsdetaljer", "messageMarkRead": "Merk lesen", "messageMarkUnread": "Merk ulest", "messageNewDescriptionDesktop": "Start ein ny samtale ved å skrive inn kontonummeret eller ONS-en til vennen din.", "messageNewDescriptionMobile": "Start ein ny samtale ved å skrive inn kontonummeret, ONS-en eller skanne QR-koden til vennen din.", "messageNewYouveGot": "{count, plural, one [Du har fått ei ny melding.] other [Du har # nye meldingar.]}", "messageReplyingTo": "Svarer på", "messageRequestGroupInvite": "{name} inviterte deg til å bli med i {group_name}.", "messageRequestGroupInviteDescription": "Å senda ei melding til denne gruppa vil automatisk akseptera gruppeinvitasjonen.", "messageRequestPending": "Din meldingsforespørsel står for øyeblikket på vent.", "messageRequestPendingDescription": "Du kan senda talemeldingar og vedlegg så snart mottekaren har godkjent denne meldingsforespørselen.", "messageRequestYouHaveAccepted": "Du har godtatt meldingsforespørselen frå {name}.", "messageRequestsAcceptDescription": "Å senda ei melding til denne brukaren vil automatisk akseptera meldingsforespørselen og avsløra di Account ID.", "messageRequestsAccepted": "Din meldingsforespørsel har blitt godtatt.", "messageRequestsClearAllExplanation": "Er du sikker på at du vil sletta alle meldingar og gruppeinvitasjonar?", "messageRequestsCommunities": "Samfunnsmeldingsforespørslar", "messageRequestsCommunitiesDescription": "Tillat meldingsforespørsler frå Samfunns-samtaler.", "messageRequestsDelete": "Er du sikker på at du ønskjer å slette denne meldingsforespørselen?", "messageRequestsNew": "Du har en ny meldingsforespørsel", "messageRequestsNonePending": "Ingen ventande meldingsforespørsler", "messageRequestsTurnedOff": "{name} har meldingsforespørsler frå Community-samtalar deaktivert, så du kan ikkje sende dei ei melding.", "messageSelect": "Velg beskjed", "messageStatusFailedToSend": "Sending mislukkast", "messageStatusFailedToSync": "Klarte ikkje å synkronisera", "messageStatusSyncing": "Synkroniserer", "messageUnread": "Ulesne meldingar", "messageVoice": "Talemelding", "messageVoiceErrorShort": "Hold for å spille inn en talemelding", "messageVoiceSlideToCancel": "Dra for å avbryte", "messages": "Meldingar", "minimize": "Minimer", "next": "Neste", "nicknameDescription": "Vel eit kallenamn for {name}. Dette vil visast for deg i dine 1-1 og gruppe-samtalar.", "nicknameEnter": "Skriv inn eit kallenamn", "nicknameRemove": "Fjern kallenavn", "nicknameSet": "Set Nickname", "no": "Nei", "noSuggestions": "Ingen forslag", "none": "Ingen", "notNow": "Ikkje no", "noteToSelf": "Notat til meg sjølv", "noteToSelfEmpty": "Du har inga meldingar i Note to Self.", "noteToSelfHide": "Skjul Notat til meg sjølv", "noteToSelfHideDescription": "Er du sikker på at du ønskjer å skjule Note to Self?", "notificationsAllMessages": "Alle meldingar", "notificationsContent": "Varslingsinnhold", "notificationsContentDescription": "Informasjonen som vises i varslinger.", "notificationsContentShowNameAndContent": "Navn og innhald", "notificationsContentShowNameOnly": "Kun navn", "notificationsContentShowNoNameOrContent": "Verken navn eller innhold", "notificationsFastMode": "Fast Mode", "notificationsFastModeDescription": "Du vil bli varsla om nye meldingar på ein pålitelig måte, og umiddelbart ved hjelp av Googles varslingsservere.", "notificationsFastModeDescriptionIos": "Du vil bli varsla om nye meldingar på pålitelig og umiddelbar ved hjelp av Apple's varslingsservere.", "notificationsGoToDevice": "Gå til enhetens varslingsinnstillinger", "notificationsIosGroup": "{name} til {conversation_name}", "notificationsIosRestart": "Det er mogleg du har motteke meldingar mens din {device} starta på nytt.", "notificationsLedColor": "LED-farge", "notificationsMentionsOnly": "Kun omtaler", "notificationsMessage": "Meldingsvarsel", "notificationsMostRecent": "Nyaste frå {name}", "notificationsMute": "Demp", "notificationsMuteFor": "Demp for {time_large}", "notificationsMuteUnmute": "Opphev demp", "notificationsMuted": "Dempet", "notificationsSlowMode": "Slow Mode", "notificationsSlowModeDescription": "{app_name} vil av og til sjekke nye meldinger i bakgrunnen.", "notificationsSound": "Lyd", "notificationsSoundDescription": "Lyd når App er open", "notificationsSoundDesktop": "Lyd varslinger", "notificationsStrategy": "Varslingsstrategi", "notificationsStyle": "Varslingsstil", "notificationsSystem": "{message_count} nye meldingar i {conversation_count} samtalar", "notificationsVibrate": "Vibrer", "off": "Av", "okay": "Ok", "onboardingAccountCreate": "Opprett konto", "onboardingAccountCreated": "Konto oppretta", "onboardingAccountExists": "Eg har ein konto", "onboardingBubbleNoPhoneNumber": "Du treng ikkje ein gong telefonnummer for å registrere deg.", "onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Personvern i lomma.", "onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} er konstruert for å beskytte ditt personvern.", "onboardingHitThePlusButton": "Trykk på plussknappen for å starte en samtale, opprette en gruppe eller bli med i en offisiell community!", "onboardingMessageNotificationExplanation": "Det er to måter {app_name} kan gi beskjed om nye meldinger på.", "onboardingPrivacy": "Personvernreglar", "onboardingTos": "Vilkår for bruk", "onboardingTosPrivacy": "Ved å bruke denne tenesta, godtar du våre Vilkår for bruk og Personvernerklæring", "onionRoutingPath": "Bane", "onionRoutingPathDescription": "{app_name} skjuler din IP ved å sende meldingene dine gjennom flere Service Nodes i {app_name}'s desentraliserte nettverk. Dette er din nåværende rute:", "onionRoutingPathDestination": "Mål", "onionRoutingPathEntryNode": "Inngangsknute", "onionRoutingPathServiceNode": "Service Node", "onionRoutingPathUnknownCountry": "Ukjent land", "onsErrorNotRecognized": "Vi kunne ikkje kjenne att denne ONS-en. Ver venleg kontroller den og prøv igjen.", "onsErrorUnableToSearch": "Vi kunne ikkje søke opp denne ONS-en. Vennligast prøv igjen seinare.", "open": "Åpne", "other": "Annan", "passwordChange": "Endre passord", "passwordChangeDescription": "Endre passordet som krevst for å låsa opp {app_name}.", "passwordChangedDescription": "Passordet ditt er blitt endra. Vennligst oppbevar det trygt.", "passwordConfirm": "Bekreft passordet", "passwordCreate": "Opprett passordet ditt", "passwordCurrentIncorrect": "Ditt nåværande passord er feil.", "passwordDescription": "Krev passord for å låsa opp {app_name}.", "passwordEnter": "Skriv inn passord", "passwordEnterCurrent": "Vennligst skriv inn ditt nåværende passord.", "passwordEnterNew": "Vennligst skriv inn ditt nye passord", "passwordError": "Passordet kan kun inneholde bokstaver, tall og symboler", "passwordErrorLength": "Passordet må være mellom 6 og 64 tegn langt", "passwordErrorMatch": "Passordene stemmer ikke overens", "passwordFailed": "Kunne ikkje stilla passordet", "passwordIncorrect": "Galt passord", "passwordRemove": "Fjern passord", "passwordRemoveDescription": "Fjern passordet nødvendig for å låsa opp {app_name}.", "passwordRemovedDescription": "Passordet ditt er blitt fjerna.", "passwordSet": "Set Password", "passwordSetDescription": "Passordet ditt er blitt satt. Vennligst oppbevar det trygt.", "paste": "Lim inn", "permissionsAppleMusic": "{app_name} trenger Apple Music for å spille av media-vedlegg.", "permissionsAutoUpdate": "Automatisk oppdatering", "permissionsAutoUpdateDescription": "Søk etter oppdateringar automatisk ved oppstart", "permissionsFaceId": "Skjermlåsfunksjonen på {app_name} bruker Face ID.", "permissionsKeepInSystemTray": "Behald i systemstatusfeltet", "permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} fortsetter å kjøre i bakgrunnen når du lukker vinduet", "permissionsLibrary": "{app_name} trenger tilgang til fotobibliotek for å fortsette. Du kan skru på tilgangen i iOS-innstillingene.", "permissionsMicrophone": "Mikrofon", "permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} treng tilgang til mikrofonen for å senda lydklipp, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Mikrofon».", "permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Du kan aktivere mikrofontilgang i {app_name}'s personverninnstillinger", "permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} trenger mikrofontilgang for å ringe og ta opp lydmeldinger.", "permissionsMicrophoneDescription": "Gi tilgang til mikrofonen", "permissionsRequired": "Tilgang krevst", "permissionsStorageSave": "{app_name} trenger lagringstilgang for å lagre vedlegg og media.", "permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} trenger lagringstilgang for å lagre bilete og videoar, men tilgangen er permanent avslått. Fortsett til appinnstillingene, vel \"Tillatelser\" og aktiver \"Lagring\".", "permissionsStorageSend": "{app_name} trenger lagringstilgang for å sende bilete og videoar.", "pin": "Fest ", "pinConversation": "Fest samtale", "pinUnpin": "Løsne", "pinUnpinConversation": "Løsne samtale", "preview": "Forhåndsvisning", "profile": "Profil", "profileDisplayPicture": "Visingsbilde", "profileDisplayPictureRemoveError": "Klarte ikkje fjerna visningsbilete.", "profileDisplayPictureSet": "Set Display Picture", "profileDisplayPictureSizeError": "Vennligst velg ei mindre fil.", "profileErrorUpdate": "Klarte ikkje å oppdatera profil", "promote": "Promotere", "qrCode": "QR-kode", "qrNotAccountId": "Denne QR-koden inneholder ikke en kontoid", "qrNotRecoveryPassword": "Denne QR-koden inneholder ikke et gjenopprettingspassord", "qrScan": "Skann QR-kode", "qrView": "Vis QR", "qrYoursDescription": "Venner kan senda melding til deg ved å skanna QR-koden din.", "quit": "Avslutt {app_name}", "quitButton": "Avslutt", "read": "Lese", "readReceipts": "Lesekvitteringar", "readReceiptsDescription": "Vis lesekvitteringar for alle meldingane du sender og mottar.", "received": "Motteke:", "recommended": "Anbefalt", "recoveryPasswordBannerDescription": "Lagre ditt Recovery password for å sikre at du ikkje mistar tilgangen til kontoen din.", "recoveryPasswordBannerTitle": "Lagre ditt Recovery password", "recoveryPasswordDescription": "Bruk gjenopprettingsløsenordet ditt for å laste kontoen din på nye enheter.

Kontoen din kan ikke gjenopprettes uten gjenopprettingsløsenordet. Sørg for at det er lagret et trygt sted — og del det ikke med noen.", "recoveryPasswordEnter": "Skriv inn gjenopprettingspassordet ditt", "recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Vennligst sjekk gjenoppretting passordet ditt og prøv igjen.", "recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Nokre av orda i gjenopprettingspassordet ditt er feil. Ver venleg å sjekke og prøve igjen.", "recoveryPasswordErrorMessageShort": "Gjenopprettingspassordet du skrev inn er ikke langt nok. Vennligst sjekk og prøv igjen.", "recoveryPasswordErrorTitle": "Feil Recovery Password", "recoveryPasswordExplanation": "For å laste kontoen din, skriv inn gjenopprettingspassordet ditt.", "recoveryPasswordHidePermanently": "Skjul Recovery Password permanent", "recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Utan ditt gjenoppretta passord kan du ikkje laste kontoen din på nye einingar.

Vi tilrår sterkt at du lagrer ditt gjenoppretta passord på ein sikker stad før du fortsetter.", "recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "Er du sikker på at du ønskjer å skjule ditt gjenopprettingspassord for godt på denne eininga? Dette kan ikkje angre.", "recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Skjul Recovery Password", "recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "Permanently hide your recover password on this device.", "recoveryPasswordRestoreDescription": "Skriv inn gjenopprettingspassordet ditt for å lasta inn kontoen din. Om du ikkje har lagra det, kan du finna det i appinnstillingane dine.", "recoveryPasswordView": "Vis passord", "recoveryPasswordWarningSendDescription": "Dette er ditt gjenopprettingspassord. Hvis du sender det til noen, vil de få full tilgang til kontoen din.", "redo": "Gjenta", "remove": "Fjern", "reply": "Svare", "resend": "Send på nytt", "resolving": "Lastar inn land …", "restart": "Restart", "resync": "Synk på nytt", "retry": "Prøv på nytt", "save": "Lagra", "saved": "Lagra", "savedMessages": "Saved messages", "saving": "Lagrar...", "scan": "Skann", "screenSecurity": "Skjermtryggleik", "screenshotNotifications": "Skjermbilde varsler", "screenshotNotificationsDescription": "Krev eit varsel når ein kontakt tek eit skjermbilete av ein en-til-en samtale.", "screenshotTaken": "{name} tok eit skjermbilde.", "search": "Søk", "searchContacts": "Søk etter kontakter", "searchConversation": "Søk i samtale", "searchEnter": "Vennligst skriv inn søkeord.", "searchMatchesNone": "Fann ingen resultat.", "searchMatchesNoneSpecific": "Fann ingen resultat for «{query}»", "searchMembers": "Søk etter medlemmer", "searchSearching": "Søker...", "select": "Velg", "selectAll": "Vel alle", "send": "Send", "sending": "Sender", "sent": "Sendt:", "sessionAppearance": "Utsjåande", "sessionClearData": "Fjern data", "sessionConversations": "Samtalar", "sessionHelp": "Hjelp", "sessionInviteAFriend": "Inviter en venn", "sessionMessageRequests": "Meldingsforespørsler", "sessionNotifications": "Varsler", "sessionPermissions": "Tillatelser", "sessionPrivacy": "Personvern", "sessionRecoveryPassword": "Recovery Password", "sessionSettings": "Innstillingar", "set": "Set", "settingsRestartDescription": "Du må starte {app_name} på nytt for å bruke dei nye innstillingane dine.", "share": "Del", "shareAccountIdDescriptionCopied": "Del med vennane dine der du vanlegvis pratar med dei — så flyttar du samtalen hit.", "shareExtensionDatabaseError": "Det er et problem med å åpne databasen. Vennligst start appen på nytt og prøv igjen.", "shareToSession": "Del til {app_Name}", "show": "Vis", "showAll": "Vis alle", "showLess": "Vis færre", "stickers": "Klistremerke", "supportGoTo": "Gå til støttesiden", "theContinue": "Hald fram", "theDefault": "Forvald", "theError": "Feil", "tryAgain": "Prøv igjen", "typingIndicators": "Inntastingsindikatorer", "undo": "Angre", "unknown": "Ukjend", "updateApp": "Programoppdateringar", "updateDownloaded": "Oppdatering installert, klikk for å starte på nytt", "updateDownloading": "Laster ned oppdatering: {percent_loader}%", "updateError": "Kan ikke oppdatere", "updateNewVersion": "Det finst ei ny utgåve av {app_name}; trykk for å oppdatere", "updateNewVersionDescription": "Ein ny versjon av {app_name} er tilgjengelig.", "updateReleaseNotes": "Gå til utgivelsesmerknader", "updateSession": "{app_name} oppdatering", "updateVersion": "Versjon {version}", "uploading": "Laster opp", "urlCopy": "Kopier URL", "urlOpen": "Åpne URL", "urlOpenBrowser": "Dette åpner i nettleseren din.", "useFastMode": "Bruk rask modus", "video": "Video", "videoErrorPlay": "Klarte ikkje å spela av video.", "view": "Vis", "waitFewMinutes": "Dette kan ta noen minutter.", "waitOneMoment": "Eitt augneblink...", "warning": "Advarsel", "window": "Vindu", "yes": "Ja", "you": "Du" }