{
"about": "Om",
"accept": "Godta",
"accountIDCopy": "Kopier konto-ID",
"accountIdCopied": "Konto-ID kopiert",
"accountIdCopyDescription": "Kopier din konto-ID og del den med vennene dine slik at dei kan sende deg ei melding.",
"accountIdEnter": "Skriv inn konto-ID",
"accountIdErrorInvalid": "Denne kontoid-en er ugyldig. Vennligst sjekk og prøv igjen.",
"accountIdOrOnsEnter": "Skriv inn konto-ID eller ONS",
"accountIdOrOnsInvite": "Invitér Account ID eller ONS",
"accountIdYours": "Din kontoid",
"accountIdYoursDescription": "Dette er din kontoid. Andre brukere kan skanne den for å starte en samtale med deg.",
"actualSize": "Opprinnelig størrelse",
"add": "Legg til",
"adminCannotBeRemoved": "Administratoren kan ikkje fjernast.",
"adminMorePromotedToAdmin": "{name} og {count} andre vart promoterte til admin.",
"adminPromote": "Fremj Administrators",
"adminPromoteDescription": "Er du sikker på at du ønskjer å promotere {name}<\\/b> til admin? Administratorar kan ikkje fjernast.",
"adminPromoteMoreDescription": "Er du sikker på at du ønskjer å promotere {name}<\\/b> og {count} andre <\\/b> til admin? Administratorar kan ikkje fjernast.",
"adminPromoteToAdmin": "Fremj til Administrators",
"adminPromoteTwoDescription": "Er du sikker på at du ønskjer å promotere {name} og {other_name} <\\/b> til admin? Administratorar kan ikkje fjernast.",
"adminPromotedToAdmin": "{name} vart promotert til admin.",
"adminPromotionFailed": "Administratoropprykk feila",
"adminPromotionFailedDescription": "Klarte ikkje forfremma {name} i {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Klarte ikkje forfremma {name} og {count} andre til admin i {group_name}",
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Klarte ikkje forfremma {name} og {other_name} i {group_name}",
"adminPromotionSent": "Administratoropprykk sendt",
"adminRemove": "Fjern Administrators",
"adminRemoveAsAdmin": "Fjern som Administrators",
"adminRemoveCommunityNone": "Det er ingen administratorer i denne Samfunnet.",
"adminRemoveFailed": "Klarte ikkje fjernha {name} som admin.",
"adminRemovedUser": "{name} vart fjerna som admin.",
"adminSendingPromotion": "Sender admin promotering",
"adminSettings": "Administratorinnstillingar",
"adminTwoPromotedToAdmin": "{name} og {other_name} vart promoterte til admin.",
"andMore": "+{count}",
"anonymous": "Anonym",
"appearanceAutoDarkMode": "Automatisk mørkmodus",
"appearanceHideMenuBar": "Skjul menylinjen",
"appearanceLanguage": "Språk",
"appearanceLanguageDescription": "Vel språkinstillinga di for {app_name}. {app_name} vil starte på nytt når du endrar språkinstillinga.",
"appearancePreview1": "Korleis går det?",
"appearancePreview2": "Eg har det fint, takk. Og du?",
"appearancePreview3": "Det går bra, takk.",
"appearancePrimaryColor": "Primærfarge",
"appearanceThemes": "Temaer",
"appearanceThemesClassicDark": "Klassisk Mørk",
"appearanceThemesClassicLight": "Klassisk Lys",
"appearanceThemesOceanDark": "Hav Mørkt",
"appearanceThemesOceanLight": "Hav Lys",
"appearanceZoom": "Zoom",
"appearanceZoomIn": "Zoom inn",
"appearanceZoomOut": "Zoom ut",
"attachment": "Vedlegg",
"attachmentsAdd": "Legg til vedlegg",
"attachmentsAlbumUnnamed": "Navlaust biletalbum",
"attachmentsAutoDownload": "Automatisk nedlasting av vedlegg",
"attachmentsAutoDownloadDescription": "Last ned medier og filer frå denne chatten automatisk.",
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Vil du automatisk laste ned alle filer frå {conversation_name}?",
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Automatisk nedlasting",
"attachmentsClearAll": "Tøm alle vedlegg",
"attachmentsClearAllDescription": "Er du sikker på at du vil slette alle vedlegg? Meldinger med vedlegg vil også bli slettet.",
"attachmentsClickToDownload": "Klikk for å laste ned {file_type}",
"attachmentsCollapseOptions": "Skjul vedleggsalternativ",
"attachmentsCollecting": "Hentar vedlegg...",
"attachmentsDownload": "Last ned vedlegg",
"attachmentsDuration": "Varigheit:",
"attachmentsErrorLoad": "Feil ved vedlegg av fil",
"attachmentsErrorNoApp": "Fann ingen program for valt medium.",
"attachmentsErrorNotSupported": "Denne filtypen støttes ikke.",
"attachmentsErrorNumber": "Kan ikkje senda fleire enn 32 bilete og videofiler på ein gong.",
"attachmentsErrorOpen": "Klarte ikkje å opna fila.",
"attachmentsErrorSending": "Feil ved send av fil",
"attachmentsErrorSeparate": "Vennligst send filer som separate meldinger.",
"attachmentsErrorSize": "Filer må vere mindre enn 10MB",
"attachmentsErrorTypes": "Kan ikkje leggja ved bilete og video med andre filtypar. Prøv å senda andre filer i ei separat melding.",
"attachmentsExpired": "Vedlegg utgått",
"attachmentsFileId": "Fil-ID:",
"attachmentsFileSize": "Filstorleik:",
"attachmentsFileType": "Filtype:",
"attachmentsFilesEmpty": "Du har inga filer i denne samtalen.",
"attachmentsImageErrorMetadata": "Klarte ikkje å fjerna metadata frå fila.",
"attachmentsLoadingNewer": "Laster inn nyere medier...",
"attachmentsLoadingNewerFiles": "Laster inn nyere filer...",
"attachmentsLoadingOlder": "Laster inn eldre medier...",
"attachmentsLoadingOlderFiles": "Laster inn eldre filer...",
"attachmentsMedia": "{name} på {date_time}",
"attachmentsMediaEmpty": "Du har ingen medier i denne samtalen.",
"attachmentsMediaSaved": "Mediefil lagret av {name}",
"attachmentsMoveAndScale": "Flytt og skaler",
"attachmentsNa": "N/A",
"attachmentsNotification": "{emoji} Vedlegg",
"attachmentsResolution": "Oppløysing:",
"attachmentsSaveError": "Klarte ikkje å lagra fila.",
"attachmentsSendTo": "Send til {name}",
"attachmentsTapToDownload": "Trykk for å laste ned {file_type}",
"attachmentsThisMonth": "Denne månaden",
"attachmentsThisWeek": "Denne veka",
"attachmentsWarning": "Vedlegg du lagrar, kan bli tilgjengelege for andre appar på eininga di.",
"audio": "Lyd",
"audioNoInput": "Ingen lyd-inndataenhet funnet",
"audioNoOutput": "Ingen lydutgangsenhet funnet",
"audioUnableToPlay": "Klarte ikkje å spela av lydfila.",
"audioUnableToRecord": "Klarte ikkje å ta opp lyd.",
"authenticateFailed": "Autentifisering mislyktes",
"authenticateFailedTooManyAttempts": "For mange mislykkede autentiseringsforsøk. Prøv igjen senere.",
"authenticateNotAccessed": "Kunne ikkje få tilgang til autentiseringsfunksjonaliteten.",
"authenticateToOpen": "Autentiser for å åpne {app_name}.",
"back": "Tilbake",
"banDeleteAll": "Utesteng og slett alle",
"banErrorFailed": "Utestenging mislykka",
"banUnbanErrorFailed": "Oppheving av utestengelse mislyktes",
"banUnbanUser": "Opphev utestengelse av bruker",
"banUnbanUserUnbanned": "Brukar oppheva",
"banUser": "Bannlys brukar",
"banUserBanned": "Bruker utestengt",
"block": "Blokker",
"blockBlockedDescription": "Opphev blokkeringen på denne kontakten for å sende en melding.",
"blockBlockedNone": "Ingen blokkerte kontakter",
"blockBlockedUser": "Blokkert {name}",
"blockDescription": "Er du sikker på at du vil blokkera {name}? Blokkerte brukere kan ikkje senda deg meldingsforespørsler, gruppeinvitasjonar eller ringa deg.",
"blockUnblock": "Opphev blokkering",
"blockUnblockName": "Er du sikker på at du ønskjer å oppheve blokkeringen av {name}?",
"blockUnblockNameMultiple": "Er du sikker på at du ønskjer å oppheve blokkeringen av {name} og {count} andre?",
"blockUnblockNameTwo": "Er du sikker på at du ønskjer å oppheve blokkeringen av {name} og ein annan?",
"blockUnblockedUser": "Blokkering opphevet {name}",
"call": "Ring",
"callsCalledYou": "{name} ringte deg",
"callsCannotStart": "Du kan ikkje starte ein ny samtale. Fullfør den gjeldande samtalen først.",
"callsConnecting": "Koplar til...",
"callsEnd": "Avslutt samtale",
"callsEnded": "Samtale avslutta",
"callsErrorAnswer": "Klarte ikkje svara på anrop",
"callsErrorStart": "Klarte ikkje starta anrop",
"callsInProgress": "Samtale pågår",
"callsIncoming": "Inngåande samtale frå {name}",
"callsIncomingUnknown": "Inngåande samtale",
"callsMissed": "Tapt anrop",
"callsMissedCallFrom": "Tapt anrop frå {name}",
"callsNotificationsRequired": "Lyd- og videosamtalar krev at varslar er aktivert i systeminstillingane til enheten din.",
"callsPermissionsRequired": "Samtaletillatelser krevst",
"callsPermissionsRequiredDescription": "Du kan aktivere 'Lyd- og videosamtaler' tillatelsen i personvernsinnstillingene.",
"callsReconnecting": "Kobler til på nytt…",
"callsRinging": "Ringar...",
"callsSettings": "Samtaler (Beta)",
"callsVoiceAndVideo": "Lyd- og videosamtaler",
"callsVoiceAndVideoBeta": "Lyd- og videosamtaler (Beta)",
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "IP-adressa di er synlig for samtalepartnaren din og ein Oxen Foundation-server mens du bruker beta-samtaler.",
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "Aktiverer tale- og videosamtaler til og frå andre brukarar",
"callsYouCalled": "Du ringte {name}",
"callsYouMissedCallPermissions": "Du missa ein samtale frå {name} fordi du ikkje har aktivert tale- og videosamtalar i personverninnstillingane.",
"cameraErrorNotFound": "Intet kamera funnet",
"cameraErrorUnavailable": "Kamera utilgjengeleg.",
"cameraGrantAccess": "Gi kameratilgang",
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} treng tilgang til kameraet for å ta bilete eller videoar, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Kamera».",
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} treng tilgang til kameraet for å ta bilete eller videoar, eller skanna QR-kodar.",
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} trenger kameratilgang for å skanne QR-koder",
"cancel": "Avbryt",
"clear": "Tøm",
"clearAll": "Tøm alle",
"clearDataAll": "Fjern alle data",
"clearDataAllDescription": "Dette vil permanent slette meldingene og kontaktene dine. Vil du kun tømme denne enheten, eller slette dataene dine fra nettverket også?",
"clearDataError": "Opplysningar ikkje sletta",
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [Data ikkje sletta av # Service Node. Service Node-ID: {service_node_id}.] other [Data ikkje sletta av # Service Nodes. Service Node-ID'ar: {service_node_id}.]}",
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "En ukjent feil oppstod og dataene dine vart ikkje sletta. Vil du slette dataene frå berre denne eininga i staden?",
"clearDevice": "Fjern eining",
"clearDeviceAndNetwork": "Tøm eining og nettverk",
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "Er du sikker på at du ønskjer å slette dataene frå nettverket? Kontakter du ikkje kan gjenopprette meldingar eller no.",
"clearDeviceDescription": "Er du sikker på at du vil tømme eininga di?",
"clearDeviceOnly": "Tøm berre eininga",
"clearMessages": "Fjern alle meldingar",
"clearMessagesChatDescription": "Er du sikker på at du vil slette alle meldingane frå samtalen med {name} frå eininga di?",
"clearMessagesCommunity": "Er du sikker på at du vil slette alle {community_name}-meldinger frå eininga di?",
"clearMessagesForEveryone": "Fjern for alle",
"clearMessagesForMe": "Fjern for meg",
"clearMessagesGroupAdminDescription": "Er du sikker på at du vil slette alle {group_name}-meldinger?",
"clearMessagesGroupDescription": "Er du sikker på at du vil slette alle {group_name}-meldinger frå eininga di?",
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "Er du sikker på at du vil slette alle Notat til meg sjølv-meldingane frå eininga di?",
"close": "Lukk",
"closeWindow": "Lukk vindu",
"communityEnterUrl": "Skriv inn samfunns-URL",
"communityEnterUrlErrorInvalid": "Ugyldig URL",
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Vennligst sjekk URL-en til Samfunn og prøv igjen.",
"communityError": "Samfunnsfeil",
"communityErrorDescription": "Beklager, ein feil oppstod. Venleg prøv igjen seinare.",
"communityInvitation": "Samfunnsinvitasjon",
"communityJoin": "Bli med i netsamfunn",
"communityJoinDescription": "Er du sikker på at du ønskjer å bli med i {community_name}?",
"communityJoinError": "Klarte ikkje bli med i {community_name}",
"communityJoinOfficial": "Eller bli med i ein av desse…...",
"communityJoined": "Blei med nettsamfunn",
"communityJoinedAlready": "Du er allereie medlem av denne fellesskapet.",
"communityLeave": "Forlat samfunn",
"communityLeaveError": "Klarte ikkje forlata {community_name}",
"communityUnknown": "Ukjend Community",
"communityUrl": "Samfunns-URL",
"communityUrlCopy": "Kopier samfunns-URL",
"confirm": "Bekreft",
"contactContacts": "Kontaktar",
"contactDelete": "Slett kontakt",
"contactDeleteDescription": "Er du sikker på at du vil slette {name} frå kontaktene dine? Nye meldinger frå {name} vil komme som ei meldingsforespørsel.",
"contactNone": "Du har inga kontaktar enno",
"contactSelect": "Vel kontakter",
"contactUserDetails": "Brukaroplysningar",
"contentDescriptionCamera": "Kamera",
"contentDescriptionChooseConversationType": "Vel ei handling for å starte ein samtale",
"contentDescriptionMediaMessage": "Mediemelding",
"contentDescriptionMessageComposition": "Meldingsskriving",
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "Miniatyrbilde av bilde frå sitert beskjed",
"contentDescriptionStartConversation": "Opprett ei samtale med ein ny kontakt",
"conversationsAddToHome": "Legg til heimeskjermen",
"conversationsAddedToHome": "Lagt til heimeskjermen",
"conversationsAudioMessages": "Lydmeldinger",
"conversationsAutoplayAudioMessage": "Automatisk avspilling av lydmeldinger",
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Automatisk avspilling av lydmeldinger som sendes etter kvarandre",
"conversationsBlockedContacts": "Blokkerte kontaktar",
"conversationsCommunities": "Samfunn",
"conversationsDelete": "Slett samtale",
"conversationsDeleteDescription": "Er du sikker på at du ønskjer å slette samtalen med {name} <\\ /b>? Nye meldingar frå {name} <\\ /b> vil starte ein ny samtale.",
"conversationsDeleted": "Konversasjonen sletta",
"conversationsEmpty": "Det er ingen meldinger i {conversation_name}.",
"conversationsEnter": "Skriv inn Tast",
"conversationsEnterDescription": "Funksjon for enter-tasten ved skriving i samtale.",
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER sender ei melding, ENTER startar ei ny linje",
"conversationsEnterSends": "ENTER sender ei melding, SHIFT + ENTER startar ei ny linje",
"conversationsGroups": "Grupper",
"conversationsMessageTrimming": "Meldingsbeskjæring",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Trim Samfunn",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Slett meldingar frå Community-samtalar eldre enn 6 månader, og der det er over 2 000 meldingar.",
"conversationsNew": "Ny samtale",
"conversationsNone": "Du har inga samtalar enno",
"conversationsSendWithEnterKey": "Send med Enter Key",
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Ved å trykke på Enter nøkkel vil sende melding i stedet for å starte en ny linje.",
"conversationsSettingsAllMedia": "Alle medier",
"conversationsSpellCheck": "Stavekontroll",
"conversationsSpellCheckDescription": "Skru på stavekontroll når du skriv meldingar",
"conversationsStart": "Start samtale",
"copied": "Kopiert",
"copy": "Kopier",
"create": "Opprett",
"cut": "Klipp ut",
"databaseErrorGeneric": "Det oppsto ein databasefeil.
Eksporter loggane dine for å dela for feilsøking. Om dette ikkje lukkast, installér {app_name} på nytt og gjenopprett kontoen din.
Advarsel: Dette vil resultere i tap av makulerte meldingar, vedlegg og kontodata eldre enn to uker.",
"databaseErrorTimeout": "Vi har merka at {app_name} tar lang tid på å starte.
Du kan vente, eksportere loggar frå eininga di for deling til feilsøking, eller prøve å starte Session på nytt.",
"databaseErrorUpdate": "Databasen til appen din er ikkje kompatibel med denne versjonen av {app_name}. Installer appen på nytt og gjenopprett kontoen din for å generera ein ny database og fortset å bruka {app_name}.
Advarsel: Dette vil resultera i at alle meldingar og vedlegg eldre enn to veker går tapt.",
"databaseOptimizing": "Optimaliserer databasen",
"debugLog": "Feilsøkingslogg",
"decline": "Avslå",
"delete": "Slett",
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Nokre av einingane dine brukar utdaterte versjonar. Synkronisering kan vere upåliteleg til desse er oppdaterte.",
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Blokker denne brukaren",
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Blokker brukar",
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Gruppeinnstillinger",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Varsle kun når jeg blir omtalt",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Når aktivert vil du bare bli varslet når meldinger omtaler deg.",
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Melding lyd",
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Slett beskjedene permanent i denne samtalen?",
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "Kan ikkje forlata medan du legg til eller fjernar andre medlemmar.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Legacy",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Opprinnelig versjon av forsvinnande meldingar.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "{name} satte utløpstiden for beskjeder til {time}",
"deleteMessageConfirm": "Er du sikker på at du ønskjer å slette denne meldinga?",
"deleteMessageDeletedGlobally": "Denne meldingen har blitt slettet",
"deleteMessageDeletedLocally": "Denne meldingen ble slettet på denne enheten",
"deleteMessageDescriptionDevice": "Er du sikker på at du ønskjer å slette denne meldinga frå berre denne eininga?",
"deleteMessageDescriptionEveryone": "Er du sikker på at du ønskjer å slette denne meldinga for alle?",
"deleteMessageDeviceOnly": "Slett berre på denne eininga",
"deleteMessageDevicesAll": "Slett på alle einingane mine",
"deleteMessageEveryone": "Slett for alle",
"deleteMessageFailed": "{count, plural, one [Klarte ikkje sletta meldinga] other [Klarte ikkje sletta meldingane]}",
"deleteMessagesConfirm": "Er du sikker på at du ønskjer å slette desse meldingane?",
"deleteMessagesDescriptionDevice": "Er du sikker på at du vil slette desse meldingane frå berre denne eininga?",
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "Er du sikker på at du vil slette desse meldingane for alle?",
"deleting": "Slettar",
"developerToolsToggle": "Skru av/på Utviklerverktøy",
"dictationStart": "Start diktering...",
"disappearingMessages": "Forsvinnande meldingar",
"disappearingMessagesCountdownBig": "Melding blir slettet om {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Slettar automatisk om {time_large}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "Melding blir slettet om {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Slettar automatisk om {time_large} {time_small}",
"disappearingMessagesDeleteType": "Slettetype",
"disappearingMessagesDescription": "Denne innstillingen gjelder for alle i denne samtalen.",
"disappearingMessagesDescription1": "Denne innstillingen gjelder for meldinger du sender i denne samtalen.",
"disappearingMessagesDisappear": "Forsvinn etter {disappearing_messages_type} - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Forsvinn etter lesing",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "Meldingar blir slettet etter at dei er lesne.",
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Forsvinn etter sending",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "Meldingar blir slettet etter at dei er sendt.",
"disappearingMessagesFollowSetting": "Følg innstilling",
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "Meldingar du sender vil ikkje lenger forsvinne. Er du sikker på at du vil slå av forsvinnande meldingar?",
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "Set your messages to disappear {time} after they have been {disappearing_messages_type}?",
"disappearingMessagesLegacy": "{name} bruker en utdatert klient. Forsvinnande meldingar fungerer kanskje ikkje som forventa.",
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "Berre gruppestadmisnistratorar kan endre denne innstillinga.",
"disappearingMessagesSent": "Sendt",
"disappearingMessagesSet": "{name} har satt beskjeder til å forsvinne {time} etter at de har vært {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesSetYou": "Du satte beskjeder til å forsvinne {time} etter at de har vært {disappearing_messages_type}.",
"disappearingMessagesTimer": "Tidtakere",
"disappearingMessagesTurnedOff": "{name} har skrudd av tidsbegrensede beskjeder. Meldingar dei sender vil ikkje lenger forsvinne.",
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "Du skrudde av tidsbegrensede beskjedar. Meldinger du sender vil ikkje lenger forsvinne.",
"disappearingMessagesTypeRead": "lese",
"disappearingMessagesTypeSent": "sendt",
"disappearingMessagesUpdated": "{admin_name} oppdaterte innstillingane for forsvinnande meldingar.",
"disappearingMessagesUpdatedYou": "Du oppdaterte innstillingene for tidsbegrensede beskjeder.",
"dismiss": "Avvis",
"displayNameDescription": "Det kan vera ditt ekte namn, eit alias, eller noko anna du likar — og du kan endre det når som helst.",
"displayNameEnter": "Skriv inn visningsnamnet ditt",
"displayNameErrorDescription": "Vennligst skriv inn navnet som skal vises",
"displayNameErrorDescriptionShorter": "Vennligst velg et kortere visningsnamn",
"displayNameErrorNew": "Vi kunne ikkje laste visningsnamnet ditt. Skriv inn eit nytt visningsnamn for å fortsette.",
"displayNameNew": "Vel eit nytt visningsnamn",
"displayNamePick": "Vel ditt visningsnamn",
"displayNameSet": "Set Display Name",
"document": "Dokument",
"done": "Ferdig",
"download": "Last ned",
"downloading": "Lastar ned…",
"draft": "Utkast",
"edit": "Rediger",
"emojiAndSymbols": "Emoji & symbol",
"emojiCategoryActivities": "Aktiviteter",
"emojiCategoryAnimals": "Dyr og natur",
"emojiCategoryFlags": "Flagg",
"emojiCategoryFood": "Mat og drikke",
"emojiCategoryObjects": "Objekter",
"emojiCategoryRecentlyUsed": "Nylig brukte",
"emojiCategorySmileys": "Smilemerker og folk",
"emojiCategorySymbols": "Symboler",
"emojiCategoryTravel": "Reise og steder",
"emojiReactsClearAll": "Er du sikker på at du vil slette alle {emoji}?",
"emojiReactsCoolDown": "Sakte! Du har sendt for mange emoji-reaksjonar. Prøv igjen snart",
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [Og # annan har reagert {emoji} til denne meldinga.] other [Og # andre har reagert {emoji} til denne meldinga.]}",
"emojiReactsNotification": "Reagerte på meldinga di {emoji}",
"enable": "Skru på",
"errorConnection": "Vennligst sjekk internettforbindelsen din og prøv igjen.",
"errorCopyAndQuit": "Kopier feilmelding og avslutt",
"errorDatabase": "Databasefeil",
"errorUnknown": "En ukjent feil oppstod.",
"failures": "Feil",
"file": "Fil",
"files": "Filer",
"followSystemSettings": "Følg systeminnstillinger",
"from": "Frå:",
"fullScreenToggle": "Skru av/på Fullskjerm",
"gif": "GIF",
"giphyWarning": "Giphy",
"giphyWarningDescription": "{app_name} vil koble til Giphy for å gi søkeresultater. Du vil ikke ha full metadatabeskyttelse når du sender GIF-er.",
"groupAddMemberMaximum": "Grupper kan ha maks 100 medlemmar",
"groupCreate": "Opprett gruppe",
"groupCreateErrorNoMembers": "Vennligst vel minst eitt anna gruppemedlem.",
"groupDelete": "Slett gruppe",
"groupDeleteDescription": "Er du sikker på at du vil slette {group_name}? Dette vil fjerne alle medlemmane og slette alt av gruppeinnhald.",
"groupDescriptionEnter": "Skriv inn ei gruppebeskriving",
"groupDisplayPictureUpdated": "Gruppeprofilbiletet er oppdatert",
"groupEdit": "Rediger gruppe",
"groupError": "Gruppefeil",
"groupErrorCreate": "Klarte ikkje skapa gruppe. Sjekk koplinga di til Internett og prøv igjen.",
"groupErrorJoin": "Klarte ikkje bli med i {group_name}",
"groupInformationSet": "Set Group Information",
"groupInviteDelete": "Er du sikker på at du ønskjer å slette denne gruppeinvitasjonen?",
"groupInviteFailed": "Invitasjonen mislyktes",
"groupInviteFailedMultiple": "Klarte ikkje invitera {name} og {count} andre til {group_name}",
"groupInviteFailedTwo": "Klarte ikkje invitera {name} og {other_name} til {group_name}",
"groupInviteFailedUser": "Klarte ikkje invitera {name} til {group_name}",
"groupInviteSending": "Sender invitasjon",
"groupInviteSent": "Invitasjon sendt",
"groupInviteSuccessful": "Gruppeinnbydelse var vellukka",
"groupInviteVersion": "Brukarar må ha versjon {version} eller høgare for å ta imot invitasjonar",
"groupInviteYou": "Du vart invitert til å bli med i gruppa.",
"groupLeave": "Forlat gruppe",
"groupLeaveDescription": "Er du sikker på at du ønskjer å forlate {group_name}?",
"groupLeaveDescriptionAdmin": "Er du sikker på at du ønskjer å forlate {group_name}? Dette vil deaktivere gruppa for alle medlemmar.",
"groupLeaveErrorFailed": "Klarte ikkje forlata {group_name}",
"groupLegacyBanner": "Grupper har blitt oppgradert, opprett ei ny gruppe for å oppgrader dei. Den gamle gruppefunksjonaliteten vil bli degradert frå {date}.",
"groupMemberLeft": "{name} forlot gruppa.",
"groupMemberLeftMultiple": "{name} og {count} andre forlot gruppa.",
"groupMemberLeftTwo": "{name} og {other_name} forlot gruppa.",
"groupMemberNew": "{name} vart med i gruppa.",
"groupMemberYouLeft": "Du forlot gruppa.",
"groupMembers": "Gruppemedlemmar",
"groupMembersNone": "Det er ingen andre medlemmer i denne gruppa.",
"groupName": "Gruppenamn",
"groupNameEnter": "Skriv inn eit gruppenamn",
"groupNameEnterPlease": "Vennligst skriv inn et gruppenavn.",
"groupNameEnterShorter": "Vennligst skriv inn et kortere gruppenavn.",
"groupNameNew": "Gruppenamnet er no «{group_name}».",
"groupNameUpdated": "Gruppenamn oppdatert.",
"groupNoMessages": "Du har inga meldingar frå {group_name}. Send ei melding for å starta samtalen!",
"groupOnlyAdmin": "Du er den einaste administrator i {group_name}.
Gruppe medlemmer og innstillinger kan ikkje endrast utan ein administrator.",
"groupPromotedYou": "Du vart promotert til admin.",
"groupRemoveDescription": "Vil du fjerne {name} frå {group_name}?",
"groupRemoveDescriptionMultiple": "Vil du fjerne {name} og {count} andre frå {group_name}?",
"groupRemoveDescriptionTwo": "Vil du fjerne {name} og {other_name} frå {group_name}?",
"groupRemoved": "{name} vart fjerna frå gruppa.",
"groupRemovedMultiple": "{name} og {count} andre vart fjerna frå gruppa.",
"groupRemovedTwo": "{name} og {other_name} vart fjerna frå gruppa.",
"groupRemovedYou": "Du blei fjerna frå {group_name}.",
"groupSetDisplayPicture": "Set Group Display Picture",
"groupUnknown": "Ukjend gruppe",
"groupUpdated": "Gruppe oppdatert",
"helpFAQ": "Ofte stilte spørsmål",
"helpHelpUsTranslateSession": "Hjelp oss med å oversette {app_name}",
"helpReportABug": "Rapporter en bug",
"helpReportABugDescription": "Del nokre detaljar for å hjelpe oss med å løyse problemet ditt. Eksporter loggane dine, og last opp fila gjennom {app_name} sin Hjelp Desk.",
"helpReportABugExportLogs": "Eksportlogger",
"helpReportABugExportLogsDescription": "Eksporter loggane dine, deretter last opp fila gjennom {app_name} sin hjelpedesk.",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Lagre til skrivebordet",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Lagre denne fila til skrivebordet, og del ho med utviklarane av {app_name}.",
"helpSupport": "Støtte",
"helpWedLoveYourFeedback": "Vi ønsker gjerne dine tilbakemeldinger",
"hide": "Skjul",
"hideOthers": "Skjul andre",
"image": "Bilete",
"incognitoKeyboard": "Inkognitotastatur",
"incognitoKeyboardDescription": "Be om anonymmodus om tilgjengeleg. Avhengig av tastaturet ditt kan tastaturet ignorerer denne førespurnaden.",
"info": "Info",
"invalidShortcut": "Ugyldig snarveg",
"join": "Bli med",
"later": "Seinare",
"learnMore": "Lær meir",
"leave": "Forlat",
"leaving": "Forlatar...",
"legacyGroupMemberNewMultiple": "{name} og {count} andre vart med i gruppa.",
"legacyGroupMemberTwoNew": "{name} og {other_name} vart med i gruppa.",
"linkPreviews": "Forhåndsvisning av lenker",
"linkPreviewsDescription": "Vis lenkeforhåndsvisningar for støtta URL-ar.",
"linkPreviewsEnable": "Aktiver lenkjesniktittar",
"linkPreviewsErrorLoad": "Kunne ikke laste inn forhåndsvisning",
"linkPreviewsErrorUnsecure": "Forhåndsvisning ikkje lasta inn for usikker lenke",
"linkPreviewsFirstDescription": "Display previews for URLs you send and receive. This can be useful, however {app_name} must contact linked websites to generate previews. You can always turn off link previews in {app_name}'s settings.",
"linkPreviewsSend": "Send forhåndsvisning av lenker",
"linkPreviewsSendModalDescription": "Du vil ikkje ha full metadatabeskyttelse når du sender lenkeforhåndsvisningar.",
"linkPreviewsTurnedOff": "Lenkeforhåndsvisning er avslått",
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} må kontakte lenkede nettsider for å generere forhåndsvisninger av lenker du sender og mottar.
Du kan slå dem på i {app_name}'s innstillinger.",
"loadAccount": "Last inn konto",
"loadAccountProgressMessage": "Lastar inn kontoen din",
"loading": "Lastar...",
"lockApp": "Lås app",
"lockAppDescription": "Krev fingeravtrykk, PIN, mønster eller passord for å låsa opp {app_name}.",
"lockAppDescriptionIos": "Krev Touch ID, Face ID eller passkoden din for å låsa opp {app_name}.",
"lockAppEnablePasscode": "Du må aktivere ein kode i iOS-innstillingane dine for å kunne bruke skermlåsen.",
"lockAppLocked": "{app_name} er låst",
"lockAppQuickResponse": "Hurtigsvar er utilgjengeleg når {app_name} er låst!",
"lockAppStatus": "Låsestatus",
"lockAppUnlock": "Trykk for å låse opp",
"lockAppUnlocked": "{app_name} er ulåst",
"max": "Maks",
"media": "Media",
"members": "{count, plural, one [# medlem] other [# medlemmer]}",
"membersActive": "{count, plural, one [# aktivt medlem] other [# aktive medlemmer]}",
"membersAddAccountIdOrOns": "Legg til Account ID eller ONS",
"membersInvite": "Inviter kontaktar",
"membersInviteShareDescription": "Vil du dele gruppemeldingshistorikk med {name}?",
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "Vil du dele gruppemeldingshistorikk med {name} og {count} andre?",
"membersInviteShareDescriptionTwo": "Vil du dele gruppemeldingshistorikk med {name} og {other_name}?",
"membersInviteShareMessageHistory": "Del meldingshistorikken",
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "Dele berre nye meldingar",
"membersInviteTitle": "Inviter",
"message": "Melding",
"messageEmpty": "Meldinga er tom.",
"messageErrorDelivery": "Feil ved meldingslevering",
"messageErrorLimit": "Meldingsgrensen er nådd",
"messageErrorOld": "Mottok ei melding som er kryptert med ein gammal versjon av {app_name} som ikkje lenger vert støtta. Be avsendaren om å oppdatera til nyaste versjon og senda meldinga på nytt.",
"messageErrorOriginal": "Fann ikkje den opphavlege meldinga",
"messageInfo": "Meldingsdetaljer",
"messageMarkRead": "Merk lesen",
"messageMarkUnread": "Merk ulest",
"messageNewDescriptionDesktop": "Start ein ny samtale ved å skrive inn kontonummeret eller ONS-en til vennen din.",
"messageNewDescriptionMobile": "Start ein ny samtale ved å skrive inn kontonummeret, ONS-en eller skanne QR-koden til vennen din.",
"messageNewYouveGot": "{count, plural, one [Du har fått ei ny melding.] other [Du har # nye meldingar.]}",
"messageReplyingTo": "Svarer på",
"messageRequestGroupInvite": "{name} inviterte deg til å bli med i {group_name}.",
"messageRequestGroupInviteDescription": "Å senda ei melding til denne gruppa vil automatisk akseptera gruppeinvitasjonen.",
"messageRequestPending": "Din meldingsforespørsel står for øyeblikket på vent.",
"messageRequestPendingDescription": "Du kan senda talemeldingar og vedlegg så snart mottekaren har godkjent denne meldingsforespørselen.",
"messageRequestYouHaveAccepted": "Du har godtatt meldingsforespørselen frå {name}.",
"messageRequestsAcceptDescription": "Å senda ei melding til denne brukaren vil automatisk akseptera meldingsforespørselen og avsløra di Account ID.",
"messageRequestsAccepted": "Din meldingsforespørsel har blitt godtatt.",
"messageRequestsClearAllExplanation": "Er du sikker på at du vil sletta alle meldingar og gruppeinvitasjonar?",
"messageRequestsCommunities": "Samfunnsmeldingsforespørslar",
"messageRequestsCommunitiesDescription": "Tillat meldingsforespørsler frå Samfunns-samtaler.",
"messageRequestsDelete": "Er du sikker på at du ønskjer å slette denne meldingsforespørselen?",
"messageRequestsNew": "Du har en ny meldingsforespørsel",
"messageRequestsNonePending": "Ingen ventande meldingsforespørsler",
"messageRequestsTurnedOff": "{name} har meldingsforespørsler frå Community-samtalar deaktivert, så du kan ikkje sende dei ei melding.",
"messageSelect": "Velg beskjed",
"messageStatusFailedToSend": "Sending mislukkast",
"messageStatusFailedToSync": "Klarte ikkje å synkronisera",
"messageStatusSyncing": "Synkroniserer",
"messageUnread": "Ulesne meldingar",
"messageVoice": "Talemelding",
"messageVoiceErrorShort": "Hold for å spille inn en talemelding",
"messageVoiceSlideToCancel": "Dra for å avbryte",
"messages": "Meldingar",
"minimize": "Minimer",
"next": "Neste",
"nicknameDescription": "Vel eit kallenamn for {name}. Dette vil visast for deg i dine 1-1 og gruppe-samtalar.",
"nicknameEnter": "Skriv inn eit kallenamn",
"nicknameRemove": "Fjern kallenavn",
"nicknameSet": "Set Nickname",
"no": "Nei",
"noSuggestions": "Ingen forslag",
"none": "Ingen",
"notNow": "Ikkje no",
"noteToSelf": "Notat til meg sjølv",
"noteToSelfEmpty": "Du har inga meldingar i Note to Self.",
"noteToSelfHide": "Skjul Notat til meg sjølv",
"noteToSelfHideDescription": "Er du sikker på at du ønskjer å skjule Note to Self?",
"notificationsAllMessages": "Alle meldingar",
"notificationsContent": "Varslingsinnhold",
"notificationsContentDescription": "Informasjonen som vises i varslinger.",
"notificationsContentShowNameAndContent": "Navn og innhald",
"notificationsContentShowNameOnly": "Kun navn",
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "Verken navn eller innhold",
"notificationsFastMode": "Fast Mode",
"notificationsFastModeDescription": "Du vil bli varsla om nye meldingar på ein pålitelig måte, og umiddelbart ved hjelp av Googles varslingsservere.",
"notificationsFastModeDescriptionIos": "Du vil bli varsla om nye meldingar på pålitelig og umiddelbar ved hjelp av Apple's varslingsservere.",
"notificationsGoToDevice": "Gå til enhetens varslingsinnstillinger",
"notificationsIosGroup": "{name} til {conversation_name}",
"notificationsIosRestart": "Det er mogleg du har motteke meldingar mens din {device} starta på nytt.",
"notificationsLedColor": "LED-farge",
"notificationsMentionsOnly": "Kun omtaler",
"notificationsMessage": "Meldingsvarsel",
"notificationsMostRecent": "Nyaste frå {name}",
"notificationsMute": "Demp",
"notificationsMuteFor": "Demp for {time_large}",
"notificationsMuteUnmute": "Opphev demp",
"notificationsMuted": "Dempet",
"notificationsSlowMode": "Slow Mode",
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} vil av og til sjekke nye meldinger i bakgrunnen.",
"notificationsSound": "Lyd",
"notificationsSoundDescription": "Lyd når App er open",
"notificationsSoundDesktop": "Lyd varslinger",
"notificationsStrategy": "Varslingsstrategi",
"notificationsStyle": "Varslingsstil",
"notificationsSystem": "{message_count} nye meldingar i {conversation_count} samtalar",
"notificationsVibrate": "Vibrer",
"off": "Av",
"okay": "Ok",
"onboardingAccountCreate": "Opprett konto",
"onboardingAccountCreated": "Konto oppretta",
"onboardingAccountExists": "Eg har ein konto",
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "Du treng ikkje ein gong telefonnummer for å registrere deg.",
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Personvern i lomma.",
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} er konstruert for å beskytte ditt personvern.",
"onboardingHitThePlusButton": "Trykk på plussknappen for å starte en samtale, opprette en gruppe eller bli med i en offisiell community!",
"onboardingMessageNotificationExplanation": "Det er to måter {app_name} kan gi beskjed om nye meldinger på.",
"onboardingPrivacy": "Personvernreglar",
"onboardingTos": "Vilkår for bruk",
"onboardingTosPrivacy": "Ved å bruke denne tenesta, godtar du våre Vilkår for bruk og Personvernerklæring",
"onionRoutingPath": "Bane",
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} skjuler din IP ved å sende meldingene dine gjennom flere Service Nodes i {app_name}'s desentraliserte nettverk. Dette er din nåværende rute:",
"onionRoutingPathDestination": "Mål",
"onionRoutingPathEntryNode": "Inngangsknute",
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
"onionRoutingPathUnknownCountry": "Ukjent land",
"onsErrorNotRecognized": "Vi kunne ikkje kjenne att denne ONS-en. Ver venleg kontroller den og prøv igjen.",
"onsErrorUnableToSearch": "Vi kunne ikkje søke opp denne ONS-en. Vennligast prøv igjen seinare.",
"open": "Åpne",
"other": "Annan",
"passwordChange": "Endre passord",
"passwordChangeDescription": "Endre passordet som krevst for å låsa opp {app_name}.",
"passwordChangedDescription": "Passordet ditt er blitt endra. Vennligst oppbevar det trygt.",
"passwordConfirm": "Bekreft passordet",
"passwordCreate": "Opprett passordet ditt",
"passwordCurrentIncorrect": "Ditt nåværande passord er feil.",
"passwordDescription": "Krev passord for å låsa opp {app_name}.",
"passwordEnter": "Skriv inn passord",
"passwordEnterCurrent": "Vennligst skriv inn ditt nåværende passord.",
"passwordEnterNew": "Vennligst skriv inn ditt nye passord",
"passwordError": "Passordet kan kun inneholde bokstaver, tall og symboler",
"passwordErrorLength": "Passordet må være mellom 6 og 64 tegn langt",
"passwordErrorMatch": "Passordene stemmer ikke overens",
"passwordFailed": "Kunne ikkje stilla passordet",
"passwordIncorrect": "Galt passord",
"passwordRemove": "Fjern passord",
"passwordRemoveDescription": "Fjern passordet nødvendig for å låsa opp {app_name}.",
"passwordRemovedDescription": "Passordet ditt er blitt fjerna.",
"passwordSet": "Set Password",
"passwordSetDescription": "Passordet ditt er blitt satt. Vennligst oppbevar det trygt.",
"paste": "Lim inn",
"permissionsAppleMusic": "{app_name} trenger Apple Music for å spille av media-vedlegg.",
"permissionsAutoUpdate": "Automatisk oppdatering",
"permissionsAutoUpdateDescription": "Søk etter oppdateringar automatisk ved oppstart",
"permissionsFaceId": "Skjermlåsfunksjonen på {app_name} bruker Face ID.",
"permissionsKeepInSystemTray": "Behald i systemstatusfeltet",
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} fortsetter å kjøre i bakgrunnen når du lukker vinduet",
"permissionsLibrary": "{app_name} trenger tilgang til fotobibliotek for å fortsette. Du kan skru på tilgangen i iOS-innstillingene.",
"permissionsMicrophone": "Mikrofon",
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} treng tilgang til mikrofonen for å senda lydklipp, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Mikrofon».",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Du kan aktivere mikrofontilgang i {app_name}'s personverninnstillinger",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} trenger mikrofontilgang for å ringe og ta opp lydmeldinger.",
"permissionsMicrophoneDescription": "Gi tilgang til mikrofonen",
"permissionsRequired": "Tilgang krevst",
"permissionsStorageSave": "{app_name} trenger lagringstilgang for å lagre vedlegg og media.",
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} trenger lagringstilgang for å lagre bilete og videoar, men tilgangen er permanent avslått. Fortsett til appinnstillingene, vel \"Tillatelser\" og aktiver \"Lagring\".",
"permissionsStorageSend": "{app_name} trenger lagringstilgang for å sende bilete og videoar.",
"pin": "Fest ",
"pinConversation": "Fest samtale",
"pinUnpin": "Løsne",
"pinUnpinConversation": "Løsne samtale",
"preview": "Forhåndsvisning",
"profile": "Profil",
"profileDisplayPicture": "Visingsbilde",
"profileDisplayPictureRemoveError": "Klarte ikkje fjerna visningsbilete.",
"profileDisplayPictureSet": "Set Display Picture",
"profileDisplayPictureSizeError": "Vennligst velg ei mindre fil.",
"profileErrorUpdate": "Klarte ikkje å oppdatera profil",
"promote": "Promotere",
"qrCode": "QR-kode",
"qrNotAccountId": "Denne QR-koden inneholder ikke en kontoid",
"qrNotRecoveryPassword": "Denne QR-koden inneholder ikke et gjenopprettingspassord",
"qrScan": "Skann QR-kode",
"qrView": "Vis QR",
"qrYoursDescription": "Venner kan senda melding til deg ved å skanna QR-koden din.",
"quit": "Avslutt {app_name}",
"quitButton": "Avslutt",
"read": "Lese",
"readReceipts": "Lesekvitteringar",
"readReceiptsDescription": "Vis lesekvitteringar for alle meldingane du sender og mottar.",
"received": "Motteke:",
"recommended": "Anbefalt",
"recoveryPasswordBannerDescription": "Lagre ditt Recovery password for å sikre at du ikkje mistar tilgangen til kontoen din.",
"recoveryPasswordBannerTitle": "Lagre ditt Recovery password",
"recoveryPasswordDescription": "Bruk gjenopprettingsløsenordet ditt for å laste kontoen din på nye enheter.
Kontoen din kan ikke gjenopprettes uten gjenopprettingsløsenordet. Sørg for at det er lagret et trygt sted — og del det ikke med noen.",
"recoveryPasswordEnter": "Skriv inn gjenopprettingspassordet ditt",
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Vennligst sjekk gjenoppretting passordet ditt og prøv igjen.",
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Nokre av orda i gjenopprettingspassordet ditt er feil. Ver venleg å sjekke og prøve igjen.",
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "Gjenopprettingspassordet du skrev inn er ikke langt nok. Vennligst sjekk og prøv igjen.",
"recoveryPasswordErrorTitle": "Feil Recovery Password",
"recoveryPasswordExplanation": "For å laste kontoen din, skriv inn gjenopprettingspassordet ditt.",
"recoveryPasswordHidePermanently": "Skjul Recovery Password permanent",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Utan ditt gjenoppretta passord kan du ikkje laste kontoen din på nye einingar.
Vi tilrår sterkt at du lagrer ditt gjenoppretta passord på ein sikker stad før du fortsetter.",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "Er du sikker på at du ønskjer å skjule ditt gjenopprettingspassord for godt på denne eininga? Dette kan ikkje angre.",
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Skjul Recovery Password",
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "Permanently hide your recover password on this device.",
"recoveryPasswordRestoreDescription": "Skriv inn gjenopprettingspassordet ditt for å lasta inn kontoen din. Om du ikkje har lagra det, kan du finna det i appinnstillingane dine.",
"recoveryPasswordView": "Vis passord",
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "Dette er ditt gjenopprettingspassord. Hvis du sender det til noen, vil de få full tilgang til kontoen din.",
"redo": "Gjenta",
"remove": "Fjern",
"reply": "Svare",
"resend": "Send på nytt",
"resolving": "Lastar inn land …",
"restart": "Restart",
"resync": "Synk på nytt",
"retry": "Prøv på nytt",
"save": "Lagra",
"saved": "Lagra",
"savedMessages": "Saved messages",
"saving": "Lagrar...",
"scan": "Skann",
"screenSecurity": "Skjermtryggleik",
"screenshotNotifications": "Skjermbilde varsler",
"screenshotNotificationsDescription": "Krev eit varsel når ein kontakt tek eit skjermbilete av ein en-til-en samtale.",
"screenshotTaken": "{name} tok eit skjermbilde.",
"search": "Søk",
"searchContacts": "Søk etter kontakter",
"searchConversation": "Søk i samtale",
"searchEnter": "Vennligst skriv inn søkeord.",
"searchMatchesNone": "Fann ingen resultat.",
"searchMatchesNoneSpecific": "Fann ingen resultat for «{query}»",
"searchMembers": "Søk etter medlemmer",
"searchSearching": "Søker...",
"select": "Velg",
"selectAll": "Vel alle",
"send": "Send",
"sending": "Sender",
"sent": "Sendt:",
"sessionAppearance": "Utsjåande",
"sessionClearData": "Fjern data",
"sessionConversations": "Samtalar",
"sessionHelp": "Hjelp",
"sessionInviteAFriend": "Inviter en venn",
"sessionMessageRequests": "Meldingsforespørsler",
"sessionNotifications": "Varsler",
"sessionPermissions": "Tillatelser",
"sessionPrivacy": "Personvern",
"sessionRecoveryPassword": "Recovery Password",
"sessionSettings": "Innstillingar",
"set": "Set",
"settingsRestartDescription": "Du må starte {app_name} på nytt for å bruke dei nye innstillingane dine.",
"share": "Del",
"shareAccountIdDescriptionCopied": "Del med vennane dine der du vanlegvis pratar med dei — så flyttar du samtalen hit.",
"shareExtensionDatabaseError": "Det er et problem med å åpne databasen. Vennligst start appen på nytt og prøv igjen.",
"shareToSession": "Del til {app_Name}",
"show": "Vis",
"showAll": "Vis alle",
"showLess": "Vis færre",
"stickers": "Klistremerke",
"supportGoTo": "Gå til støttesiden",
"theContinue": "Hald fram",
"theDefault": "Forvald",
"theError": "Feil",
"tryAgain": "Prøv igjen",
"typingIndicators": "Inntastingsindikatorer",
"undo": "Angre",
"unknown": "Ukjend",
"updateApp": "Programoppdateringar",
"updateDownloaded": "Oppdatering installert, klikk for å starte på nytt",
"updateDownloading": "Laster ned oppdatering: {percent_loader}%",
"updateError": "Kan ikke oppdatere",
"updateNewVersion": "Det finst ei ny utgåve av {app_name}; trykk for å oppdatere",
"updateNewVersionDescription": "Ein ny versjon av {app_name} er tilgjengelig.",
"updateReleaseNotes": "Gå til utgivelsesmerknader",
"updateSession": "{app_name} oppdatering",
"updateVersion": "Versjon {version}",
"uploading": "Laster opp",
"urlCopy": "Kopier URL",
"urlOpen": "Åpne URL",
"urlOpenBrowser": "Dette åpner i nettleseren din.",
"useFastMode": "Bruk rask modus",
"video": "Video",
"videoErrorPlay": "Klarte ikkje å spela av video.",
"view": "Vis",
"waitFewMinutes": "Dette kan ta noen minutter.",
"waitOneMoment": "Eitt augneblink...",
"warning": "Advarsel",
"window": "Vindu",
"yes": "Ja",
"you": "Du"
}