{ "copyErrorAndQuit": "Kopier feilmelding og avslutt", "unknown": "Ukjent", "databaseError": "Databasefeil", "mainMenuFile": "&Fil", "mainMenuEdit": "&Rediger", "mainMenuView": "&Vis", "mainMenuWindow": "&Vindu", "mainMenuHelp": "&Hjelp", "appMenuHide": "Skjul", "appMenuHideOthers": "Skjul andre", "appMenuUnhide": "Vis alle", "appMenuQuit": "Avslutt Session", "editMenuUndo": "Angre", "editMenuRedo": "Gjenta", "editMenuCut": "Klipp ut", "editMenuCopy": "Kopier", "editMenuPaste": "Lim inn", "editMenuDeleteContact": "Slette kontakt", "editMenuDeleteGroup": "Slette gruppe", "editMenuSelectAll": "Velg alt", "windowMenuClose": "Lukk vindu", "windowMenuMinimize": "Minimer", "windowMenuZoom": "Zoom", "viewMenuResetZoom": "Opprinnelig størrelse", "viewMenuZoomIn": "Zoom inn", "viewMenuZoomOut": "Zoom ut", "viewMenuToggleFullScreen": "Fullskjerm", "viewMenuToggleDevTools": "Utviklerverktøy", "contextMenuNoSuggestions": "Ingen forslag", "openGroupInvitation": "Community invitation", "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Bli med i $roomName$?", "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Are you sure you want to join the $roomName$ community?", "couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding Community server", "enterSessionIDOrONSName": "Angi Session-ID eller ONS-navn", "startNewConversationBy...": "Start a new conversation by entering someone's Session ID or share your Session ID with them.", "loading": "Laster...", "done": "Ferdig", "youLeftTheGroup": "Du har forlatt gruppen.", "youGotKickedFromGroup": "Du ble fjernet fra gruppen.", "unreadMessages": "Uleste meldinger", "debugLogExplanation": "Denne loggfilen vil bli lagret på skrivebordet ditt.", "reportIssue": "Report a Bug", "markAllAsRead": "Merk alt som lest", "incomingError": "Feil under behandling av innkommende beskjed", "media": "Media", "mediaEmptyState": "Ingen medier", "document": "Document", "documents": "Dokumenter", "documentsEmptyState": "Ingen dokumenter", "today": "I dag", "yesterday": "I går", "thisWeek": "Denne uken", "thisMonth": "Denne måneden", "voiceMessage": "Talebeskjed", "stagedPreviewThumbnail": "Miniatyrlenkeforhåndsvisningskladd for $domain$", "previewThumbnail": "Miniatyrlenkeforhåndsvisning for $domain$", "stagedImageAttachment": "Bildevedleggskladd: $path$", "oneNonImageAtATimeToast": "Beklager, det er en begrensning på ett vedlegg utenom bilder per beskjed", "cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Beklager, du kan ikke blande bilder med andre filtyper i samme beskjed", "maximumAttachments": "Maksimalt antall vedlegg nådd. Vennligst send gjenstående vedlegg i en adskilt beskjed.", "fileSizeWarning": "Vedlegget overskrider størrelsesbegrensninger for beskjedtypen du sender.", "unableToLoadAttachment": "Beklager, det skjedde en feil ved stilling av vedlegget ditt.", "offline": "Frakoblet", "debugLog": "Feilsøkingslogg", "showDebugLog": "Export Logs", "shareBugDetails": "Export your logs, then upload the file though Session's Help Desk.", "goToReleaseNotes": "Gå til utgivelsesmerknader", "goToSupportPage": "Gå til støttesiden", "about": "Om", "show": "Vis", "sessionMessenger": "Økt", "noSearchResults": "Ingen resultater funnet for «$searchTerm$»", "conversationsHeader": "Contacts and Groups: $count$", "contactsHeader": "Kontakter", "messagesHeader": "Conversations", "searchMessagesHeader": "Messages: $count$", "settingsHeader": "Innstillinger", "typingAlt": "Inntastingsanimasjon for denne samtalen", "contactAvatarAlt": "Avatar for kontakt $name$", "downloadAttachment": "Last ned vedlegg", "replyToMessage": "Svar på beskjed", "replyingToMessage": "Svarer på:", "originalMessageNotFound": "Opprinnelig beskjed ikke funnet", "you": "Du", "audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required", "audioPermissionNeeded": "Du kan aktivere mikrofontilgang under: Innstillinger (Tannhjulssymbol) => Personvern", "image": "Image", "audio": "Lyd", "video": "Video", "photo": "Fotografi", "cannotUpdate": "Kan ikke oppdatere", "cannotUpdateDetail": "Session Desktop mislyktes i å oppdatere, men det er en ny versjon tilgjengelig. Vennligst gå til https://getsession.org/ og installer den nye versjonen manuelt, og kontakt enten deretter kundestøtte eller lever inn et insekt om dette problemet.", "ok": "OK", "cancel": "Avbryt", "close": "Lukk", "continue": "Fortsett", "error": "Feil", "delete": "Slett", "messageDeletionForbidden": "Du har ikke tillatelse til å slette andres beskjeder", "deleteJustForMe": "Slett kun for meg", "deleteForEveryone": "Slett hos alle", "deleteMessagesQuestion": "Slett $count$ meldinger?", "deleteMessageQuestion": "Slett denne meldingen?", "deleteMessages": "Slett beskjeder", "deleteConversation": "Delete Conversation", "deleted": "$count$ slettet", "messageDeletedPlaceholder": "Denne beskjeden er slettet", "from": "Fra:", "to": "Til:", "sent": "Sendt", "received": "Mottatt", "sendMessage": "Beskjed", "groupMembers": "Members", "moreInformation": "Mer informasjon", "resend": "Send på nytt", "deleteConversationConfirmation": "Slett beskjedene permanent i denne samtalen?", "clear": "Clear", "clearAllData": "Fjern alle data", "deleteAccountWarning": "This will permanently delete your messages and contacts.", "deleteAccountFromLogin": "Are you sure you want to clear your device?", "deleteContactConfirmation": "Er du sikker på at du vil slette denne samtalen?", "quoteThumbnailAlt": "Miniatyrbilde av bilde i sitert beskjed", "imageAttachmentAlt": "Bilde vedlagt til beskjed", "videoAttachmentAlt": "Screenshot of video in message", "lightboxImageAlt": "Bilde sendt i samtale", "imageCaptionIconAlt": "Symbol som viser at dette bildet har en bildetekst", "addACaption": "Legg til bildetekst...", "copySessionID": "Kopier Session-ID", "copyOpenGroupURL": "Copy Group URL", "save": "Lagre", "saveLogToDesktop": "Lagre loggfil til skrivebordet", "saved": "Lagret", "tookAScreenshot": "$name$ tok et skjermbilde", "savedTheFile": "Media lagret av $name$", "linkPreviewsTitle": "Send forhåndsvisning av lenker", "linkPreviewDescription": "Generate link previews for supported URLs.", "linkPreviewsConfirmMessage": "Du vil ikke ha full metadatabeskyttelse når du sender lenkeforhåndsvisninger.", "mediaPermissionsTitle": "Mikrofon", "mediaPermissionsDescription": "Allow access to microphone.", "spellCheckTitle": "Stavekontroll", "spellCheckDescription": "Enable spell check when typing messages.", "spellCheckDirty": "Du må starte Session på nytt for at dine nye innstillinger skal tre i kraft", "readReceiptSettingDescription": "Send read receipts in one-to-one chats.", "readReceiptSettingTitle": "Lesekvitteringer", "typingIndicatorsSettingDescription": "See and share typing indicators in one-to-one chats.", "typingIndicatorsSettingTitle": "Inntastingsindikatorer", "zoomFactorSettingTitle": "Zoomfaktor", "themesSettingTitle": "Themes", "primaryColor": "Primary Colour", "primaryColorGreen": "Primary color green", "primaryColorBlue": "Primary color blue", "primaryColorYellow": "Primary color yellow", "primaryColorPink": "Primary color pink", "primaryColorPurple": "Primary color purple", "primaryColorOrange": "Primary color orange", "primaryColorRed": "Primary color red", "classicDarkThemeTitle": "Classic Dark", "classicLightThemeTitle": "Classic Light", "oceanDarkThemeTitle": "Ocean Dark", "oceanLightThemeTitle": "Ocean Light", "pruneSettingTitle": "Trim Communities", "pruneSettingDescription": "Delete messages older than 6 months from Communities that have over 2,000 messages.", "enable": "Aktiver", "keepDisabled": "Hold deaktivert", "notificationSettingsDialog": "The information shown in notifications.", "nameAndMessage": "Name & Content", "noNameOrMessage": "Verken navn eller innhold", "nameOnly": "Kun navn", "newMessage": "Ny beskjed", "createConversationNewContact": "Create a conversation with a new contact", "createConversationNewGroup": "Create a group with existing contacts", "joinACommunity": "Join a community", "chooseAnAction": "Choose an action to start a conversation", "newMessages": "Nye beskjeder", "notificationMostRecentFrom": "Siste fra: $name$", "notificationFrom": "Fra:", "notificationMostRecent": "Siste:", "sendFailed": "Sending mislyktes", "mediaMessage": "Mediebeskjed", "messageBodyMissing": "Vennligst tast inn beskjedinnhold.", "messageBody": "Message body", "unblockToSend": "Avblokker denne kontakten for å sende en beskjed.", "youChangedTheTimer": "Du satte utløpstiden for beskjeder til $time$", "timerSetOnSync": "Oppdaterte utløpstiden for beskjeder til $time$", "theyChangedTheTimer": "$name$ satte utløpstiden for beskjeder til $time$", "timerOption_0_seconds": "Av", "timerOption_5_seconds": "5 sekunder", "timerOption_10_seconds": "10 sekunder", "timerOption_30_seconds": "30 sekunder", "timerOption_1_minute": "1 minutt", "timerOption_5_minutes": "5 minutter", "timerOption_30_minutes": "30 minutter", "timerOption_1_hour": "1 time", "timerOption_6_hours": "6 timer", "timerOption_12_hours": "12 timer", "timerOption_1_day": "1 dag", "timerOption_1_week": "1 uke", "timerOption_2_weeks": "2 weeks", "disappearingMessages": "Tidsbegrensede beskjeder", "changeNickname": "Forandre kallenavn", "clearNickname": "Fjern kallenavn", "nicknamePlaceholder": "Nytt kallenavn", "changeNicknameMessage": "Skriv inn et kallenavn for denne brukeren", "timerOption_0_seconds_abbreviated": "av", "timerOption_5_seconds_abbreviated": "5s", "timerOption_10_seconds_abbreviated": "10s", "timerOption_30_seconds_abbreviated": "30s", "timerOption_1_minute_abbreviated": "1m", "timerOption_5_minutes_abbreviated": "5m", "timerOption_30_minutes_abbreviated": "30min", "timerOption_1_hour_abbreviated": "1t", "timerOption_6_hours_abbreviated": "6t", "timerOption_12_hours_abbreviated": "12t", "timerOption_1_day_abbreviated": "1d", "timerOption_1_week_abbreviated": "1u", "timerOption_2_weeks_abbreviated": "2w", "disappearingMessagesDisabled": "Tidsbegrensede beskjeder er deaktivert", "disabledDisappearingMessages": "$name$ has turned off disappearing messages.", "youDisabledDisappearingMessages": "Du deaktiverte tidsbegrensede beskjeder.", "timerSetTo": "Utløpstiden for beskjeder satt til $time$", "noteToSelf": "Notat til meg selv", "hideMenuBarTitle": "Skjul menylinjen", "hideMenuBarDescription": "Toggle system menu bar visibility.", "startConversation": "Start ny samtale", "invalidNumberError": "Please check the Session ID or ONS name and try again", "failedResolveOns": "Fant ikke ONS-navnet", "autoUpdateSettingTitle": "Automatisk oppdatering", "autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on startup.", "autoUpdateNewVersionTitle": "Session-oppdatering tilgjengelig", "autoUpdateNewVersionMessage": "En ny versjon av Session er tilgjengelig.", "autoUpdateNewVersionInstructions": "Trykk på Start på nytt for å fullføre oppdateringene.", "autoUpdateRestartButtonLabel": "Start på nytt", "autoUpdateLaterButtonLabel": "Senere", "autoUpdateDownloadButtonLabel": "Last ned", "autoUpdateDownloadedMessage": "Oppdatering har blitt lastet ned.", "autoUpdateDownloadInstructions": "Vil du laste ned oppdateringen?", "leftTheGroup": "$name$ har forlatt gruppen.", "multipleLeftTheGroup": "$name$ forlot gruppen", "updatedTheGroup": "Gruppe oppdatert", "titleIsNow": "Gruppens navn er nå '$name$'.", "joinedTheGroup": "$name$ ble med i gruppen.", "multipleJoinedTheGroup": "$name$ ble med i gruppen.", "kickedFromTheGroup": "$name$ ble fjernet fra gruppen.", "multipleKickedFromTheGroup": "$name$ ble fjernet fra gruppen.", "block": "Block", "unblock": "Unblock", "unblocked": "Blokkering opphevet", "blocked": "Blokkert", "blockedSettingsTitle": "Blocked Contacts", "conversationsSettingsTitle": "Conversations", "unbanUser": "Opphev utestengelse av bruker", "userUnbanned": "Bruker ikke lenger utestengt", "userUnbanFailed": "Oppheving av utestengelse mislyktes!", "banUser": "Utesteng bruker", "banUserAndDeleteAll": "Utesteng og slett alle", "userBanned": "Lyktes med å utestenge brukeren", "userBanFailed": "Utestengelse mislyktes!", "leaveGroup": "Forlat gruppen", "leaveAndRemoveForEveryone": "Leave Group and Remove for Everyone", "leaveGroupConfirmation": "Er du sikker på at du vil forlate denne gruppen?", "leaveGroupConfirmationAdmin": "Ettersom du er administrator for denne gruppen, vil den dersom du forlater den fjernes for alle nåværende medlemmer. Er du sikker på at du vil forlate denne gruppen?", "cannotRemoveCreatorFromGroup": "Kan ikke fjerne denne brukeren", "cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Du kan ikke fjerne denne brukeren, ettersom vedkommende er skaperen av gruppen.", "noContactsForGroup": "Du har ingen kontakter ennå", "failedToAddAsModerator": "Failed to add user as admin", "failedToRemoveFromModerator": "Failed to remove user from the admin list", "copyMessage": "Kopier beskjedtekst", "selectMessage": "Velg beskjed", "editGroup": "Rediger gruppe", "editGroupName": "Rediger gruppenavn", "updateGroupDialogTitle": "Oppdaterer $name$...", "showRecoveryPhrase": "Gjenopprettelsesfrase", "yourSessionID": "Din Session-ID", "setAccountPasswordTitle": "Password", "setAccountPasswordDescription": "Require password to unlock Session.", "changeAccountPasswordTitle": "Change Password", "changeAccountPasswordDescription": "Change the password required to unlock Session.", "removeAccountPasswordTitle": "Remove Password", "removeAccountPasswordDescription": "Remove the password required to unlock Session.", "enterPassword": "Vennligst skriv inn passordet ditt", "confirmPassword": "Bekreft passordet", "enterNewPassword": "Please enter your new password", "confirmNewPassword": "Confirm new password", "showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Vennligst skriv inn passordet ditt", "recoveryPhraseSavePromptMain": "Gjenopprettelsesfrasen din er hovednøkkelen til Session-IDen din – du kan bruke den for å gjenopprette Session-IDen din dersom du mister tilgang til enheten din. Arkiver gjenopprettelsesfrasen din på et trygt sted, og ikke gi den til noen.", "invalidOpenGroupUrl": "Ugyldig URL", "copiedToClipboard": "Copied", "passwordViewTitle": "Enter Password", "password": "Passord", "setPassword": "Still passord", "changePassword": "Forandre passord", "createPassword": "Create your password", "removePassword": "Fjern passord", "maxPasswordAttempts": "Ugyldig passord. Vil du nullstille databasen?", "typeInOldPassword": "Please enter your current password", "invalidOldPassword": "Gammelt passord er ugyldig", "invalidPassword": "Ugyldig passord", "noGivenPassword": "Vennligst skriv inn passordet ditt", "passwordsDoNotMatch": "Passordene stemmer ikke overens", "setPasswordInvalid": "Passordene stemmer ikke overens", "changePasswordInvalid": "Det gamle passordet du skrev inn, var galt", "removePasswordInvalid": "Galt passord", "setPasswordTitle": "Password Set", "changePasswordTitle": "Password Changed", "removePasswordTitle": "Password Removed", "setPasswordToastDescription": "Passordet er blitt stilt. Vennligst oppbevar det trygt.", "changePasswordToastDescription": "Passordet ditt er endret. Vennligst oppbevar det trygt.", "removePasswordToastDescription": "Your password has been removed.", "publicChatExists": "You are already connected to this community", "connectToServerFail": "Couldn't join community", "connectingToServer": "Kobler til...", "connectToServerSuccess": "Successfully connected to community", "setPasswordFail": "Kunne ikke stille passordet", "passwordLengthError": "Passordet må være mellom 6 og 64 tegn langt", "passwordTypeError": "Passordet må være en streng", "passwordCharacterError": "Passordet kan kun inneholde bokstaver, tall og symboler", "remove": "Fjern", "invalidSessionId": "Ugyldig Session-ID", "invalidPubkeyFormat": "Ugyldig format på offentlig nøkkel", "emptyGroupNameError": "Vennligst skriv inn et gruppenavn", "editProfileModalTitle": "Profil", "groupNamePlaceholder": "Gruppenavn", "inviteContacts": "Innby kontakter", "addModerators": "Add Admins", "removeModerators": "Remove Admins", "addAsModerator": "Add as Admin", "removeFromModerators": "Remove From Admins", "add": "Legg til", "addingContacts": "Legger kontakter til", "noContactsToAdd": "Ingen kontakter å legge til", "noMembersInThisGroup": "Ingen andre medlemmer i denne gruppen", "noModeratorsToRemove": "no admins to remove", "onlyAdminCanRemoveMembers": "Du er ikke skaperen av gruppen", "onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Kun skaperen av gruppen kan fjerne brukere", "createAccount": "Opprett konto", "startInTrayTitle": "Behold i systemstatusfeltet", "startInTrayDescription": "Keep Session running in the background when you close the window.", "yourUniqueSessionID": "Si hei til din Session-ID", "allUsersAreRandomly...": "Din Session-ID er den unike adressen folk kan bruke for å kontakte deg på Session. Uten en forbindelse til din virkelige identitet er din Session-ID laget for å være fullstendig anonym og privat.", "getStarted": "Kom i gang", "createSessionID": "Opprett Session-ID", "recoveryPhrase": "Gjenopprettelsesfrase", "enterRecoveryPhrase": "Skriv inn din gjenopprettelsesfrase", "displayName": "Navn som vises", "anonymous": "Anonym", "removeResidueMembers": "Ved å klikke OK vil også disse medlemmene fjernes, ettersom de forlot gruppen.", "enterDisplayName": "Skriv inn navnet som skal vises", "continueYourSession": "Fortsett økten din", "linkDevice": "Koble sammen enhet", "restoreUsingRecoveryPhrase": "Gjenopprett kontoen din", "or": "eller", "ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy", "beginYourSession": "Start økten din.", "welcomeToYourSession": "Velkommen til økten din", "searchFor...": "Search conversations and contacts", "searchForContactsOnly": "Search for contacts", "enterSessionID": "Skriv inn Session-ID", "enterSessionIDOfRecipient": "Enter your contact's Session ID or ONS", "message": "Beskjed", "appearanceSettingsTitle": "Utseende", "privacySettingsTitle": "Personvern", "notificationsSettingsTitle": "Varsler", "audioNotificationsSettingsTitle": "Audio Notifications", "notificationsSettingsContent": "Notification Content", "notificationPreview": "Preview", "recoveryPhraseEmpty": "Skriv inn gjenopprettelsesfrasen", "displayNameEmpty": "Vennligst skriv inn navnet som skal vises", "displayNameTooLong": "Display name is too long", "members": "$count$ medlemmer", "activeMembers": "$count$ active members", "join": "Join", "joinOpenGroup": "Join Community", "createGroup": "Create Group", "create": "Create", "createClosedGroupNamePrompt": "Gruppenavn", "createClosedGroupPlaceholder": "Skriv inn et gruppenavn", "openGroupURL": "Community URL", "enterAnOpenGroupURL": "Enter Community URL", "next": "Neste", "invalidGroupNameTooShort": "Vennligst skriv inn et gruppenavn", "invalidGroupNameTooLong": "Vennligst skriv inn et kortere gruppenavn", "pickClosedGroupMember": "Vennligst velg minst 1 gruppemedlem", "closedGroupMaxSize": "A group cannot have more than 100 members", "noBlockedContacts": "You have no blocked contacts.", "userAddedToModerators": "User added to admin list", "userRemovedFromModerators": "User removed from admin list", "orJoinOneOfThese": "Eller bli med i en av disse...", "helpUsTranslateSession": "Translate Session", "closedGroupInviteFailTitle": "Gruppeinnbydelse mislyktes", "closedGroupInviteFailTitlePlural": "Gruppeinnbydelser mislyktes", "closedGroupInviteFailMessage": "Klarte ikke å lykkes med å innby et gruppemedlem", "closedGroupInviteFailMessagePlural": "Klarte ikke å lykkes med å innby alle gruppemedlemmene", "closedGroupInviteOkText": "Forsøk innbydelser på nytt", "closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Gruppeinnbydelser fullført", "closedGroupInviteSuccessTitle": "Gruppeinnbydelse lyktes", "closedGroupInviteSuccessMessage": "Successfully invited group members", "notificationForConvo": "Varsler", "notificationForConvo_all": "Alle", "notificationForConvo_disabled": "Deaktivert", "notificationForConvo_mentions_only": "Kun omtaler", "onionPathIndicatorTitle": "Sti", "onionPathIndicatorDescription": "Session skjuler IPen din ved å la beskjedene dine passere gjennom flere tjenesteknutepunkter i Sessions desentraliserte nettverk. Dette er landene forbindelsen din nå passerer gjennom:", "unknownCountry": "Ukjent land", "device": "Enhet", "destination": "Mål", "learnMore": "Lær mer", "linkVisitWarningTitle": "Åpne denne lenken i nettleseren din?", "linkVisitWarningMessage": "Er du sikker på at du vil åpne $url$ i nettleseren din?", "open": "Åpne", "audioMessageAutoplayTitle": "Autoplay Audio Messages", "audioMessageAutoplayDescription": "Autoplay consecutive audio messages.", "clickToTrustContact": "Klikk for å laste ned medie", "trustThisContactDialogTitle": "Stol på $name$?", "trustThisContactDialogDescription": "Er du sikker på at du vil laste ned medier sendt av $name$?", "pinConversation": "Fest samtale", "unpinConversation": "Løsne samtale", "markUnread": "Mark Unread", "showUserDetails": "Vis brukeropplysninger", "sendRecoveryPhraseTitle": "Sender gjenopprettelsesfrase", "sendRecoveryPhraseMessage": "Du forsøker å sende gjenopprettelsesfrasen din, som kan brukes til å få tilgang til kontoen din. Er du sikker på at du vil sende denne beskjeden?", "dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Opplysninger ikke slettet", "dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Opplysningene ble ikke slettet på grunn av en ukjent feil. Vil du slette opplysningene kun fra denne enheten?", "dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Vil du slette opplysningene kun fra denne enheten?", "dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Opplysninger ikke slettet av disse tjenesteknutepunktene: $snodes$", "dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?", "clearDevice": "Clear Device", "tryAgain": "Try Again", "areYouSureClearDevice": "Are you sure you want to clear your device?", "deviceOnly": "Clear Device Only", "entireAccount": "Clear Device and Network", "areYouSureDeleteDeviceOnly": "Er du sikker på at du kun vil slette opplysningene på enheten?", "areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts.", "iAmSure": "Jeg er sikker", "recoveryPhraseSecureTitle": "Du er nesten ferdig!", "recoveryPhraseRevealMessage": "Sikre kontoen din ved å lagre gjenopprettelsesfrasen din. Vis gjenopprettelsesfrasen din, og arkiver den deretter trygt for å sikre den.", "recoveryPhraseRevealButtonText": "Vis gjenopprettelsesfrase", "notificationSubtitle": "Varsler – $setting$", "surveyTitle": "We'd Love Your Feedback", "faq": "FAQ", "support": "Support", "clearAll": "Tøm alle", "clearDataSettingsTitle": "Clear Data", "messageRequests": "Meldingsforespørsler", "blindedMsgReqsSettingTitle": "Community Message Requests", "blindedMsgReqsSettingDesc": "Allow message requests from Community conversations.", "requestsSubtitle": "Ventende forespørsler", "requestsPlaceholder": "Ingen forespørsler", "hideRequestBannerDescription": "Skjule banneret for meldingsforespørsler til du har mottatt en ny meldingsforespørsel.", "incomingCallFrom": "Inkommende anrop fra '$name$'", "ringing": "Ringer...", "establishingConnection": "Oppretter forbindelse...", "accept": "Godta", "decline": "Avvis", "endCall": "Avslutt anrop", "permissionsSettingsTitle": "Permissions", "helpSettingsTitle": "Help", "cameraPermissionNeededTitle": "Lyd-/videosamtale tillatelse påkreves", "cameraPermissionNeeded": "Du kan skru på \"Lyd- og videosamtaler'-tillatelsen i Personvernsinstillingene.", "unableToCall": "Avbryt ditt pågående anrop først", "unableToCallTitle": "Kan ikke foreta nytt anrop", "callMissed": "Tapt anrop fra $name$", "callMissedTitle": "Anrop tapt", "noCameraFound": "Intet kamera funnet", "noAudioInputFound": "Ingen lyd-inndataenhet funnet", "noAudioOutputFound": "Ingen lydutangsenhet funnet", "callMediaPermissionsTitle": "Voice and Video Calls (Beta)", "callMissedCausePermission": "Oppringing fra '$name$ mislyktes fordi du trenger å aktivere 'Stemme- og videosamtaler' tillatelsen i personvernsinnstillingene.", "callMissedNotApproved": "Anrop fra '$name$' gikk tapt fordi du ikke har akseptert denne konversasjonen ennå. Du må sende dem en melding først.", "callMediaPermissionsDescription": "Enables voice and video calls to and from other users.", "callMediaPermissionsDialogContent": "Your IP address is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?", "callMediaPermissionsDialogTitle": "Voice and Video Calls (Beta)", "startedACall": "Du ringte $name$", "answeredACall": "Oppringning med $name$", "trimDatabase": "Rydd opp i databasen", "trimDatabaseDescription": "Reduserer din meldingsdatabases størrelse til dine 10 000 nyeste meldinger.", "trimDatabaseConfirmationBody": "Er du sikker på at du vil slette dine $deleteAmount$ eldste meldinger mottatt?", "pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Vennligst vent mens databasen din åpnes og blir optimalisert...", "messageRequestPending": "Din meldingsforespørsel står for øyeblikket på vent", "messageRequestAccepted": "Din meldingsforespørsel har blitt godkjent", "messageRequestAcceptedOurs": "Du har godtatt $name$'s venneforespørsel", "messageRequestAcceptedOursNoName": "Du har godtatt venneforespørselen", "declineRequestMessage": "Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingsforespørselen?", "respondingToRequestWarning": "Ved å sende en melding til denne brukeren medfører det at du automatisk godtar deres meldingsforespørsel.", "hideRequestBanner": "Skjul banneret for meldingsforespørsler", "openMessageRequestInbox": "Message Requests", "noMessageRequestsPending": "Ingen ventende meldingsforespørsler", "noMediaUntilApproved": "Du kan ikke sende vedlegg før samtalen er godkjent", "mustBeApproved": "Denne samtalen må godtas først for å bruke denne funksjonen", "youHaveANewFriendRequest": "Du har en ny venneforespørsel", "clearAllConfirmationTitle": "Fjern alle meldingsforespørsler", "clearAllConfirmationBody": "Er du sikker på at du ønsker å slette alle meldingsforespørsler?", "noMessagesInReadOnly": "There are no messages in $name$.", "noMessagesInBlindedDisabledMsgRequests": "$name$ has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.", "noMessagesInNoteToSelf": "You have no messages in $name$.", "noMessagesInEverythingElse": "You have no messages from $name$. Send a message to start the conversation!", "hideBanner": "Skjule", "someOfYourDeviceUseOutdatedVersion": "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.", "openMessageRequestInboxDescription": "Vis din innboks for meldingsforespørsler", "clearAllReactions": "Are you sure you want to clear all $emoji$ ?", "expandedReactionsText": "Show Less", "reactionNotification": "Reacts to a message with $emoji$", "rateLimitReactMessage": "Slow down! You've sent too many emoji reacts. Try again soon", "otherSingular": "$number$ other", "otherPlural": "$number$ others", "reactionPopup": "reacted with", "reactionPopupOne": "$name$", "reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$", "reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$", "reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &", "reactionListCountSingular": "And $otherSingular$ has reacted $emoji$ to this message", "reactionListCountPlural": "And $otherPlural$ have reacted $emoji$ to this message", "setDisplayPicture": "Set Display Picture" }