{ "copyErrorAndQuit": "Copier l'erreur et quitter", "unknown": "Inconnu", "databaseError": "Erreur de base de données", "mainMenuFile": "&Fichier", "mainMenuEdit": "&Éditer", "mainMenuView": "&Affichage", "mainMenuWindow": "&Fenêtre", "mainMenuHelp": "&Aide", "appMenuHide": "Cacher", "appMenuHideOthers": "Cacher les autres", "appMenuUnhide": "Tout afficher", "appMenuQuit": "Quitter Session", "editMenuUndo": "Annuler", "editMenuRedo": "Rétablir", "editMenuCut": "Couper", "editMenuCopy": "Copier", "editMenuPaste": "Coller", "editMenuDeleteContact": "Supprimer le contact", "editMenuDeleteGroup": "Supprimer le groupe", "editMenuSelectAll": "Tout sélectionner", "windowMenuClose": "Fermer la fenêtre", "windowMenuMinimize": "Réduire", "windowMenuZoom": "Agrandir", "viewMenuResetZoom": "Taille réelle", "viewMenuZoomIn": "Zoom avant", "viewMenuZoomOut": "Zoom arrière", "viewMenuToggleFullScreen": "Activer/désactiver le plein écran", "viewMenuToggleDevTools": "Afficher/cacher les outils pour développeurs", "contextMenuNoSuggestions": "Pas de suggestions", "openGroupInvitation": "Invitation à un groupe", "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Rejoindre $roomName$ ?", "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Êtes-vous sûr de vouloir rejoindre le groupe $roomName$ ?", "couldntFindServerMatching": "Impossible de joindre le serveur du groupe", "enterSessionIDOrONSName": "Entrer un Session ID ou un nom ONS", "startNewConversationBy...": "Commencez une nouvelle conversation en entrant l'ID de session de quelqu'un ou en partageant votre ID de session avec lui.", "loading": "Chargement…", "done": "Terminé", "youLeftTheGroup": "Vous avez quitté le groupe.", "youGotKickedFromGroup": "Vous avez été retiré du groupe.", "unreadMessages": "Messages non lus", "debugLogExplanation": "Ce journal sera sauvegardé sur votre bureau.", "reportIssue": "Signaler un bug", "markAllAsRead": "Tout marquer comme lu", "incomingError": "Erreur de traitement du message entrant", "media": "Médias", "mediaEmptyState": "Aucun média", "document": "Document", "documents": "Documents", "documentsEmptyState": "Aucun document", "today": "Aujourd’hui", "yesterday": "Hier", "thisWeek": "Cette semaine", "thisMonth": "Ce mois", "voiceMessage": "Message vocal", "stagedPreviewThumbnail": "Brouillon d’imagette d’aperçu de lien pour $domain$", "previewThumbnail": "Imagette d’aperçu de lien pour $domain$", "stagedImageAttachment": "Brouillon d’image jointe : $path$", "oneNonImageAtATimeToast": "Pour un fichier joint qui n’est pas une image, la limite est un fichier joint par message.", "cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Vous ne pouvez pas joindre à la fois image et non image dans le même message.", "maximumAttachments": "Vous ne pouvez pas ajouter d’autres fichiers joints à ce message.", "fileSizeWarning": "La pièce jointe dépasse la limite de taille autorisée.", "unableToLoadAttachment": "Une erreur est survenue lors du chargement de la pièce jointe.", "offline": "Hors ligne", "debugLog": "Journal de débogage", "showDebugLog": "Exporter les journaux", "shareBugDetails": "Exportez vos logs, puis téléversez le fichier par le service d'aide de Session.", "goToReleaseNotes": "Accéder aux notes de mise à jour", "goToSupportPage": "Accéder à la page d’assistance", "about": "À propos de Session", "show": "Afficher", "sessionMessenger": "Session", "noSearchResults": "Aucun résultat n’a été trouvé pour « %s »", "conversationsHeader": "Contacts and Groups: $count$", "contactsHeader": "Contacts", "messagesHeader": "Conversations", "searchMessagesHeader": "Messages: $count$", "settingsHeader": "Paramètres", "typingAlt": "Animation de saisie pour cette conversation", "contactAvatarAlt": "Avatar pour le contact $name$", "downloadAttachment": "Télécharger la pièce jointe", "replyToMessage": "Répondre au message", "replyingToMessage": "Réponse à:", "originalMessageNotFound": "Le message original est introuvable", "you": "Vous", "audioPermissionNeededTitle": "Accès au microphone nécessaire", "audioPermissionNeeded": "Vous pouvez autoriser l'accès au microphone via: Paramètres (icon roue dentée) => Confidentialité.", "image": "Image", "audio": "Contenu audio", "video": "Vidéo", "photo": "Photo", "cannotUpdate": "Impossible de mettre à jour", "cannotUpdateDetail": "La mise a jour de Session a échouée. Une nouvelle version est disponible. Rendez-vous sur https://getsession.org/ pour installer la nouvelle version manuellement. Vous pouvez également contacter le support ou créer un ticket au sujet de ce problème.", "ok": "Valider", "cancel": "Annuler", "close": "Fermer", "continue": "Continuer", "error": "Erreur", "delete": "Supprimer", "messageDeletionForbidden": "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer les messages des autres utilisateurs.", "deleteJustForMe": "Supprimer juste pour moi", "deleteForEveryone": "Supprimer pour tous", "deleteMessagesQuestion": "Supprimer $count$ messages ?", "deleteMessageQuestion": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce message?", "deleteMessages": "Supprimer les messages", "deleteConversation": "Supprimer la Conversation", "deleted": "$count$ supprimé(s)", "messageDeletedPlaceholder": "Ce message a été supprimé", "from": "De :", "to": "À :", "sent": "Envoyé", "received": "Reçu", "sendMessage": "Envoyer un message", "groupMembers": "Membres", "moreInformation": "Plus d’informations", "resend": "Renvoyer", "deleteConversationConfirmation": "Supprimer définitivement cette conversation ?", "clear": "Effacer", "clearAllData": "Effacer toutes les données", "deleteAccountWarning": "Cela supprimera définitivement vos messages et contacts.", "deleteAccountFromLogin": "Voulez-vous vraiment effacer votre appareil ?", "deleteContactConfirmation": "Voulez-vous vraiment supprimer cette conversation ?", "quoteThumbnailAlt": "Imagette du message cité", "imageAttachmentAlt": "Image jointe au message", "videoAttachmentAlt": "Capture d'écran de la vidéo dans le message", "lightboxImageAlt": "Image envoyée dans la conversation", "imageCaptionIconAlt": "Icône qui indique que cette image a une légende", "addACaption": "Ajouter un légende…", "copySessionID": "Copier la Session ID", "copyOpenGroupURL": "Copier l'URL du groupe", "save": "Enregistrer", "saveLogToDesktop": "Enregistrer le journal sur le bureau de l'ordinateur", "saved": "Enregistré", "tookAScreenshot": "$name$ a pris une capture d’écran", "savedTheFile": "$name$ a enregistré le média", "linkPreviewsTitle": "Envoyer des aperçus de liens", "linkPreviewDescription": "Générer des aperçus de liens pour les URL supportées.", "linkPreviewsConfirmMessage": "Vous n'aurez pas une protection complète des métadonnées en envoyant des aperçu de liens.", "mediaPermissionsTitle": "Microphone", "mediaPermissionsDescription": "Autoriser l'accès au micro.", "spellCheckTitle": "Vérification orthographique", "spellCheckDescription": "Activer le correcteur orthographique lors de la saisie des messages.", "spellCheckDirty": "Vous devez redémarrer Session pour appliquer ces changements.", "readReceiptSettingDescription": "Envoyer les accusés de lecture dans les conversations un à un.", "readReceiptSettingTitle": "Accusés de lecture", "typingIndicatorsSettingDescription": "Voir et envoyer les indicateurs de saisie dans les conversations un à un.", "typingIndicatorsSettingTitle": "Indicateurs de saisie", "zoomFactorSettingTitle": "Facteur de zoom", "themesSettingTitle": "Styles", "primaryColor": "Couleur principale", "primaryColorGreen": "Couleur de base verte", "primaryColorBlue": "Couleur de base bleue", "primaryColorYellow": "Couleur de base jaune", "primaryColorPink": "Couleur de base rose", "primaryColorPurple": "Couleur de base mauve", "primaryColorOrange": "Couleur de base orange", "primaryColorRed": "Couleur de base rouge", "classicDarkThemeTitle": "Sombre classique", "classicLightThemeTitle": "Clair classique", "oceanDarkThemeTitle": "Ocean Dark", "oceanLightThemeTitle": "Ocean Light", "pruneSettingTitle": "Purger les groupes", "pruneSettingDescription": "Supprimez les messages de plus de 6 mois des Communautés qui ont plus de 2 000 messages.", "enable": "Activer", "keepDisabled": "Garder désactivé", "notificationSettingsDialog": "Informations affichées dans les notifications.", "nameAndMessage": "Nom et contenu", "noNameOrMessage": "Ni le nom ni le message", "nameOnly": "Seulement le nom de l’expéditeur", "newMessage": "Nouveau message", "createConversationNewContact": "Créer une conversation avec un nouveau contact", "createConversationNewGroup": "Créer un groupe avec des contacts existants", "joinACommunity": "Rejoindre un groupe", "chooseAnAction": "Choisissez une action pour démarrer une conversation", "newMessages": "Nouveaux messages", "notificationMostRecentFrom": "Le plus récent de : $name$", "notificationFrom": "De :", "notificationMostRecent": "Les plus récents :", "sendFailed": "Échec d’envoi", "mediaMessage": "Message multimédia", "messageBodyMissing": "Entrez un corps de message.", "messageBody": "Corps du message", "unblockToSend": "Débloquez ce contact pour envoyer un message.", "youChangedTheTimer": "Vous avez défini l’expiration des messages éphémères à $time$.", "timerSetOnSync": "L’expiration des messages éphémères est maintenant à $time$", "theyChangedTheTimer": "$name$ a défini l’expiration des messages éphémères à $time$.", "timerOption_0_seconds": "Désactivés", "timerOption_5_seconds": "5 secondes", "timerOption_10_seconds": "10 secondes", "timerOption_30_seconds": "30 secondes", "timerOption_1_minute": "1 minute", "timerOption_5_minutes": "5 minutes", "timerOption_30_minutes": "30 minutes", "timerOption_1_hour": "1 heure", "timerOption_6_hours": "6 heures", "timerOption_12_hours": "12 heures", "timerOption_1_day": "1 jour", "timerOption_1_week": "1 semaine", "timerOption_2_weeks": "2 semaines", "disappearingMessages": "Messages éphémères", "changeNickname": "Modifier le surnom", "clearNickname": "Supprimer le surnom", "nicknamePlaceholder": "Nouveau surnom", "changeNicknameMessage": "Entrer un surnom pour cet utilisateur", "timerOption_0_seconds_abbreviated": "Désactivé", "timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 s", "timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 s", "timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 s", "timerOption_1_minute_abbreviated": "1 min", "timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 min", "timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 min", "timerOption_1_hour_abbreviated": "1 h", "timerOption_6_hours_abbreviated": "6 h", "timerOption_12_hours_abbreviated": "12 h", "timerOption_1_day_abbreviated": "1 j", "timerOption_1_week_abbreviated": "1 sem", "timerOption_2_weeks_abbreviated": "2 sem", "disappearingMessagesDisabled": "Les messages éphémères sont désactivés", "disabledDisappearingMessages": "$name$ a désactivé les messages éphémères.", "youDisabledDisappearingMessages": "Vous avez désactivé les messages éphémères.", "timerSetTo": "L’expiration des messages éphémères a été définie à $time$", "noteToSelf": "Note à mon intention", "hideMenuBarTitle": "Cacher la barre de menu", "hideMenuBarDescription": "Activer/désactiver la visibilité de la barre de menu système.", "startConversation": "Lancer une nouvelle conversation…", "invalidNumberError": "Veuillez vérifier l'ID de Session ou le nom ONS et réessayer", "failedResolveOns": "Échec de résolution du nom ONS", "autoUpdateSettingTitle": "Mise à jour automatique", "autoUpdateSettingDescription": "Vérifier automatiquement les mises à jour au démarrage.", "autoUpdateNewVersionTitle": "Une mise à jour de Session est proposée", "autoUpdateNewVersionMessage": "Une nouvelle version de Session est proposée.", "autoUpdateNewVersionInstructions": "Appuyez sur « Redémarrer Session » pour appliquer les mises à jour.", "autoUpdateRestartButtonLabel": "Redémarrer Session", "autoUpdateLaterButtonLabel": "Plus tard", "autoUpdateDownloadButtonLabel": "Télécharger", "autoUpdateDownloadedMessage": "La mise à jour a été téléchargée.", "autoUpdateDownloadInstructions": "Voulez-vous télécharger la mise à jour ?", "leftTheGroup": "$name$ a quitté le groupe.", "multipleLeftTheGroup": "$name$ ont quitté le groupe", "updatedTheGroup": "Le groupe a été mis à jour", "titleIsNow": "Le nom du groupe est maintenant « $name$ ».", "joinedTheGroup": "$name$ s’est joint au groupe.", "multipleJoinedTheGroup": "$name$ se sont joints au groupe.", "kickedFromTheGroup": "$name$ a été retiré du groupe.", "multipleKickedFromTheGroup": "$name$ ont été retirés du groupe.", "block": "Bloquer", "unblock": "Débloquer", "unblocked": "Débloqué", "blocked": "Bloqué", "blockedSettingsTitle": "Contacts bloqués", "conversationsSettingsTitle": "Conversations", "unbanUser": "Débannir l'utilisateur", "userUnbanned": "Utilisateur débanni avec succès", "userUnbanFailed": "Le débannissement a échoué !", "banUser": "Bannir l'utilisateur", "banUserAndDeleteAll": "Bannir et tout supprimer", "userBanned": "Utilisateur banni", "userBanFailed": "Le bannissement a échoué", "leaveGroup": "Quitter le groupe", "leaveAndRemoveForEveryone": "Quitter le groupe et le supprimer pour tout le monde", "leaveGroupConfirmation": "Voulez-vous vraiment quitter ce groupe ?", "leaveGroupConfirmationAdmin": "Comme vous êtes l'administrateur de ce groupe, si vous le quittez, il sera supprimé pour tous les membres actuels. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce groupe ?", "cannotRemoveCreatorFromGroup": "Impossible de supprimer cet utilisateur", "cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur car il est le créateur du groupe.", "noContactsForGroup": "Vous n'avez pas encore de contacts", "failedToAddAsModerator": "Impossible d'ajouter l'utilisateur en tant qu'admin", "failedToRemoveFromModerator": "Échec de la suppression de l'utilisateur de la liste des administrateurs", "copyMessage": "Copier le texte du message", "selectMessage": "Sélectionner le message", "editGroup": "Modifier le groupe", "editGroupName": "Éditer le nom du groupe", "updateGroupDialogTitle": "Mise à jour de $name$…", "showRecoveryPhrase": "Phrase de récupération", "yourSessionID": "Votre Session ID", "setAccountPasswordTitle": "Mot de passe", "setAccountPasswordDescription": "Mot de passe requis pour déverrouiller Session.", "changeAccountPasswordTitle": "Modifier le mot de passe", "changeAccountPasswordDescription": "Modifier le mot de passe requis pour déverrouiller Session.", "removeAccountPasswordTitle": "Supprimer le mot de passe", "removeAccountPasswordDescription": "Retirer le mot de passe requis pour déverrouiller Session.", "enterPassword": "Veuillez saisir votre mot de passe", "confirmPassword": "Confirmez le mot de passe", "enterNewPassword": "Veuillez entrer votre nouveau mot de passe", "confirmNewPassword": "Confirmer le nouveau mot de passe", "showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Veuillez saisir votre mot de passe", "recoveryPhraseSavePromptMain": "Votre phrase de récupération est la clé principale de votre Session ID — vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre Session ID si vous perdez l'accès à votre appareil. Conservez la dans un endroit sûr et ne la donnez à personne.", "invalidOpenGroupUrl": "URL non valide", "copiedToClipboard": "Copie effectuée", "passwordViewTitle": "Entrez le mot de passe", "password": "Mot de passe", "setPassword": "Définir un mot de passe", "changePassword": "Changer le mot de passe", "createPassword": "Créez votre mot de passe", "removePassword": "Supprimer le mot de passe", "maxPasswordAttempts": "Mot de passe invalide. Voulez-vous effacer la base de données?", "typeInOldPassword": "Veuillez entrer votre mot de passe actuel", "invalidOldPassword": "Ancien mot de passe invalide", "invalidPassword": "Mot de passe invalide", "noGivenPassword": "Merci de saisir votre mot de passe", "passwordsDoNotMatch": "Les mots de passe ne correspondent pas.", "setPasswordInvalid": "Les mots de passe ne correspondent pas.", "changePasswordInvalid": "L'ancien mot de passe entré est incorrect", "removePasswordInvalid": "Mot de passe incorrect", "setPasswordTitle": "Mot de passe défini", "changePasswordTitle": "Mot de passe modifié", "removePasswordTitle": "Mot de passe supprimé", "setPasswordToastDescription": "Votre mot de passe a été défini. Veuillez le conserver en sécurité.", "changePasswordToastDescription": "Votre mot de passe a été changé. Veuillez le conserver en sécurité.", "removePasswordToastDescription": "Votre mot de passe a été supprimé.", "publicChatExists": "Vous êtes déjà connecté à cette communauté", "connectToServerFail": "Impossible de rejoindre la communauté", "connectingToServer": "Connexion…", "connectToServerSuccess": "Connexion réussie à la communauté", "setPasswordFail": "Échec de la définition du mot de passe", "passwordLengthError": "Le mot de passe doit avoir une longueur comprise entre 6 et 64 caractères", "passwordTypeError": "Le mot de passe doit être une chaîne de caractères", "passwordCharacterError": "Le mot de passe ne peux contenir que des lettres, des chiffres et des symboles", "remove": "Supprimer", "invalidSessionId": "Session ID non valide", "invalidPubkeyFormat": "Format de clé publique non valide", "emptyGroupNameError": "Veuillez saisir un nom de groupe", "editProfileModalTitle": "Profil", "groupNamePlaceholder": "Nom du groupe", "inviteContacts": "Inviter des amis", "addModerators": "Ajouter des administrateurs", "removeModerators": "Retirer des administrateurs", "addAsModerator": "Ajouter en tant qu'administrateur", "removeFromModerators": "Retirer des administrateurs", "add": "Ajouter", "addingContacts": "Ajouter des contacts à $name$", "noContactsToAdd": "Aucun contact à ajouter", "noMembersInThisGroup": "Aucun autre membre dans ce groupe", "noModeratorsToRemove": "aucun administrateur à retirer", "onlyAdminCanRemoveMembers": "Vous n'êtes pas le créateur", "onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Seul le créateur du groupe peut supprimer des utilisateurs", "createAccount": "Créer un compte", "startInTrayTitle": "Garder dans la barre d'état du système", "startInTrayDescription": "Laisser Session continuer à fonctionner en arrière-plan lorsque vous fermez la fenêtre.", "yourUniqueSessionID": "Dites bonjour à votre Session ID", "allUsersAreRandomly...": "Votre Session ID est l'identifiant unique que les gens utilisent pour vous contacter dans Session. Sans lien avec votre identité réelle, votre Session ID est complètement anonyme et privé.", "getStarted": "Commencer", "createSessionID": "Créer un Session ID", "recoveryPhrase": "Phrase de récupération", "enterRecoveryPhrase": "Saisissez votre phrase de récupération", "displayName": "Afficher le nom", "anonymous": "Anonyme", "removeResidueMembers": "Cliquer sur ok supprimera également ces membres puisqu'ils ont quitté le groupe.", "enterDisplayName": "Saisissez un nom d'utilisateur", "continueYourSession": "Continuez votre Session", "linkDevice": "Relier un appareil", "restoreUsingRecoveryPhrase": "Restaurez votre compte", "or": "ou", "ByUsingThisService...": "En utilisant ce service, vous acceptez nos Conditions d'utilisation et notre Politique de confidentialité", "beginYourSession": "Commencez votre Session.", "welcomeToYourSession": "Bienvenue sur Session", "searchFor...": "Rechercher dans conversations ou les contacts", "searchForContactsOnly": "Rechercher des contacts", "enterSessionID": "Saisir un Session ID", "enterSessionIDOfRecipient": "Entrez l'ID de Session ou l'ONS de votre contact", "message": "Message", "appearanceSettingsTitle": "Apparence", "privacySettingsTitle": "Confidentialité", "notificationsSettingsTitle": "Notifications", "audioNotificationsSettingsTitle": "Notifications audio", "notificationsSettingsContent": "Contenu de la notification", "notificationPreview": "Aperçu", "recoveryPhraseEmpty": "Saisissez votre phrase de récupération", "displayNameEmpty": "Veuillez choisir un nom d'utilisateur", "displayNameTooLong": "Le nom d'affichage est trop long", "members": "$count$ membres", "activeMembers": "$count$ membres actifs", "join": "Rejoindre", "joinOpenGroup": "Rejoindre la communauté", "createGroup": "Créer un Groupe", "create": "Créer", "createClosedGroupNamePrompt": "Nom du groupe", "createClosedGroupPlaceholder": "Saisissez un nom de groupe", "openGroupURL": "URL de la Communauté", "enterAnOpenGroupURL": "Entrez l'URL de la communauté", "next": "Suivant", "invalidGroupNameTooShort": "Veuillez saisir un nom de groupe", "invalidGroupNameTooLong": "Veuillez saisir un nom de groupe plus court", "pickClosedGroupMember": "Veuillez sélectionner au moins 2 membres", "closedGroupMaxSize": "Un groupe privé ne peut avoir plus de 100 membres", "noBlockedContacts": "Vous n'avez aucun contact bloqué.", "userAddedToModerators": "Utilisateur ajouté à la liste des administrateurs", "userRemovedFromModerators": "Utilisateur retiré de la liste des administrateurs", "orJoinOneOfThese": "Ou rejoignez un de ceux-ci...", "helpUsTranslateSession": "Traduire Session", "closedGroupInviteFailTitle": "Échec de l'invitation", "closedGroupInviteFailTitlePlural": "Échec des invitations", "closedGroupInviteFailMessage": "Impossible d'inviter avec succès un membre du groupe", "closedGroupInviteFailMessagePlural": "Impossible d'inviter avec succès tous les membres du groupe", "closedGroupInviteOkText": "Réessayer les invitations", "closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Invitations de groupes terminées", "closedGroupInviteSuccessTitle": "Invitation de groupe réussie", "closedGroupInviteSuccessMessage": "Membres du groupe privé invités avec succès", "notificationForConvo": "Notifications", "notificationForConvo_all": "Toutes", "notificationForConvo_disabled": "Désactivées", "notificationForConvo_mentions_only": "Mentions seulement", "onionPathIndicatorTitle": "Chemin", "onionPathIndicatorDescription": "Session cache votre adresse IP en envoyant vos messages via plusieurs nœuds de service dans le réseau décentralisé de Session. Voici les pays via lesquels votre connexion est actuellement transmise :", "unknownCountry": "Pays inconnu", "device": "Appareil", "destination": "Destination", "learnMore": "Plus d'info", "linkVisitWarningTitle": "Ouvrir cette page dans votre navigateur ?", "linkVisitWarningMessage": "Êtes-vous sûr de vouloir ouvrir $url$ dans votre navigateur ?", "open": "Ouvrir", "audioMessageAutoplayTitle": "Lire automatiquement les messages audio", "audioMessageAutoplayDescription": "Lire automatiquement les messages audio consécutifs.", "clickToTrustContact": "Cliquez pour télécharger cette pièce-jointe", "trustThisContactDialogTitle": "Faire confiance à $name$ ?", "trustThisContactDialogDescription": "Êtes-vous sûr de vouloir télécharger les médias envoyés par $name$ ?", "pinConversation": "Épingler la conversation", "unpinConversation": "Désépingler la conversation", "markUnread": "Marquer comme non lu", "showUserDetails": "Afficher les détails de l'utilisateur", "sendRecoveryPhraseTitle": "Envoyer la phrase de récupération", "sendRecoveryPhraseMessage": "Vous essayer actuellement d’envoyer votre phrase de récupération, qui peut être utilisée pour accéder a votre compte. Êtes-vous sûre de vouloir envoyer ce message ?", "dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Données non supprimées", "dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Données non supprimées à cause d'une erreur inconnue. Voulez-vous supprimer les données de cet appareil seulement ?", "dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Voulez-vous supprimer les données de cet appareil?", "dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Données non détectées par ces nœuds de services : $snodes$", "dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Voulez-vous effacer seulement cet appareil ou aussi supprimer vos données du réseau ?", "clearDevice": "Effacer l'appareil", "tryAgain": "Réessayer", "areYouSureClearDevice": "Voulez-vous vraiment effacer votre appareil ?", "deviceOnly": "Effacer l'appareil uniquement", "entireAccount": "Effacer l'appareil et le réseau", "areYouSureDeleteDeviceOnly": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer uniquement les données de votre appareil ?", "areYouSureDeleteEntireAccount": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer vos données du réseau ? Si vous continuez, vous ne pourrez pas restaurer vos messages ou vos contacts.", "iAmSure": "Je suis sûr(e)", "recoveryPhraseSecureTitle": "Vous avez presque terminé !", "recoveryPhraseRevealMessage": "Sécurisez votre compte en enregistrant votre phrase de récupération. Afficher votre phrase de récupération puis stockez-la en toute sécurité pour la sécuriser.", "recoveryPhraseRevealButtonText": "Afficher la phrase de récupération", "notificationSubtitle": "Paramètres des notifications", "surveyTitle": "Nous apprécierions vos commentaires", "faq": "Foire aux questions", "support": "Assistance", "clearAll": "Effacer tout", "clearDataSettingsTitle": "Effacer les données", "messageRequests": "Requêtes de messages", "blindedMsgReqsSettingTitle": "Community Message Requests", "blindedMsgReqsSettingDesc": "Allow message requests from Community conversations.", "requestsSubtitle": "Demandes en fils d'attente", "requestsPlaceholder": "Aucune demande", "hideRequestBannerDescription": "Masquer la bannière de demande de message jusqu'à ce que vous receviez une nouvelle demande de message.", "incomingCallFrom": "Appel entrant de '$name$'", "ringing": "Ça sonne...", "establishingConnection": "Établissement de la connexion...", "accept": "Accepter", "decline": "Refuser", "endCall": "Terminer l'appel", "permissionsSettingsTitle": "Autorisations", "helpSettingsTitle": "Aide", "cameraPermissionNeededTitle": "Autorisations pour les appels vocaux/vidéo requises", "cameraPermissionNeeded": "Vous pouvez activer la permission \"Appels vocaux et vidéo\" dans les paramètres de confidentialité.", "unableToCall": "Annulez d'abord votre appel en cours", "unableToCallTitle": "Impossible de démarrer un nouvel appel", "callMissed": "Appel manqué de $name$", "callMissedTitle": "Appel manqué", "noCameraFound": "Aucune caméra trouvée", "noAudioInputFound": "Aucune entrée audio trouvée", "noAudioOutputFound": "Aucune sortie audio trouvée", "callMediaPermissionsTitle": "Appels vocaux et vidéo (Beta)", "callMissedCausePermission": "Appel manqué de '$name$' car vous devez activer la permission 'Appels vocaux et vidéo' dans les paramètres de confidentialité.", "callMissedNotApproved": "Appel manqué de '$name$' car vous n'avez pas encore approuvé cette conversation. Envoyez-leur un message d'abord.", "callMediaPermissionsDescription": "Active les appels vocaux et vidéo vers et depuis d'autres utilisateurs.", "callMediaPermissionsDialogContent": "Votre adresse IP est visible par votre interlocuteur et un serveur d'Oxen Foundation lorsque que vous utilisez les appels beta. Voulez-vous vraiment activer les appels vocaux et vidéo ?", "callMediaPermissionsDialogTitle": "Appels vocaux et vidéo (Beta)", "startedACall": "Vous avez appelé $name$", "answeredACall": "Appel avec $name$", "trimDatabase": "Réduire la base de données", "trimDatabaseDescription": "Réduit la taille de votre base de données de messages à vos 10 000 derniers messages.", "trimDatabaseConfirmationBody": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer vos $deleteAmount$ plus anciens messages reçus ?", "pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Merci de patienter pendant que votre base de données est ouverte et optimisée...", "messageRequestPending": "Votre demande de message est actuellement en attente", "messageRequestAccepted": "Votre demande de message a été acceptée", "messageRequestAcceptedOurs": "Vous avez accepté la demande de message de $name$", "messageRequestAcceptedOursNoName": "Vous avez accepté la demande de message", "declineRequestMessage": "Êtes-vous sûr de vouloir refuser cette demande de message ?", "respondingToRequestWarning": "Envoyer un message à cet utilisateur acceptera automatiquement sa demande de message et révélera votre ID de session.", "hideRequestBanner": "Masquer la bannière de demande de message", "openMessageRequestInbox": "Demandes de message", "noMessageRequestsPending": "Aucune demande de message en attente", "noMediaUntilApproved": "Vous ne pouvez pas envoyer de pièces jointes tant que la conversation n'est pas approuvée", "mustBeApproved": "Cette conversation doit être acceptée pour utiliser cette fonctionnalité", "youHaveANewFriendRequest": "Vous avez une nouvelle demande d’ami", "clearAllConfirmationTitle": "Effacer toutes les demandes de message", "clearAllConfirmationBody": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les demandes de message ?", "noMessagesInReadOnly": "Il n'y a aucun message dans $name$.", "noMessagesInBlindedDisabledMsgRequests": "$name$ has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.", "noMessagesInNoteToSelf": "Vous n'avez aucun message dans $name$.", "noMessagesInEverythingElse": "Vous n'avez aucun message de $name$. Envoyez un message pour démarrer la conversation !", "hideBanner": "Masquer", "someOfYourDeviceUseOutdatedVersion": "Certains de vos appareils utilisent des versions obsolètes. La synchronisation peut ne pas être fiable jusqu'à ce qu'ils soient mis à jour.", "openMessageRequestInboxDescription": "Voir la boîte de réception des demandes de message", "clearAllReactions": "Êtes-vous certain de vouloir effacer tous les $emoji$ ?", "expandedReactionsText": "Afficher moins", "reactionNotification": "Réagit à un message avec $emoji$", "rateLimitReactMessage": "Ralentissez ! Vous avez envoyé trop d'émoticônes. Réessayez bientôt.", "otherSingular": "$number$ autre", "otherPlural": "$number$ autres", "reactionPopup": "a réagit avec", "reactionPopupOne": "$name$", "reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$", "reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$", "reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &", "reactionListCountSingular": "Et $otherSingular$ a réagi à ce message avec $emoji$", "reactionListCountPlural": "Et $otherPlural$ ont réagi à ce message avec $emoji$", "setDisplayPicture": "Set Display Picture" }