{ "about": "Acerca de", "accept": "Aceptar", "accountIDCopy": "Copiar ID de Conta", "accountIdCopied": "ID da conta copiado", "accountIdCopyDescription": "Copia o teu ID de Conta e compárteo cos teus amizades para que poidan enviarte mensaxes.", "accountIdEnter": "Introduza o ID da Conta", "accountIdErrorInvalid": "Este Account ID non é válido. Por favor, comproba e tenta de novo.", "accountIdOrOnsEnter": "Introduza o ID da Conta ou ONS", "accountIdOrOnsInvite": "Convidar Account ID ou ONS", "accountIdYours": "O Teu Identificador de Conta", "accountIdYoursDescription": "Este é o teu Account ID. Outros usuarios poden escanealo para comezar unha conversa contigo.", "actualSize": "Tamaño real", "add": "Engadir", "adminCannotBeRemoved": "Non se poden eliminar os admins.", "adminMorePromotedToAdmin": "{name} e {count} máis foron ascendidos a Admin.", "adminPromote": "Promover administradores", "adminPromoteDescription": "Tes a certeza de querer promover a {name} a admin? Os admins non se poden eliminar.", "adminPromoteMoreDescription": "Tes a certeza de querer promover a {name} e {count} máis a admins? Os admins non se poden eliminar.", "adminPromoteToAdmin": "Ascender a administrador", "adminPromoteTwoDescription": "Tes a certeza de querer promover a {name} e {other_name} a admins? Os admins non se poden eliminar.", "adminPromotedToAdmin": "{name} foi ascendido a Admin.", "adminPromotionFailed": "Erro na promoción a Admin", "adminPromotionFailedDescription": "Non se puido promover a {name} en {group_name}", "adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Non se puido promover a {name} e {count} máis en {group_name}", "adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Non se puido promover a {name} e {other_name} en {group_name}", "adminPromotionSent": "Promoción a Admin enviada", "adminRemove": "Eliminar administradores", "adminRemoveAsAdmin": "Eliminar como administrador", "adminRemoveCommunityNone": "Non hai Admins nesta Comunidade.", "adminRemoveFailed": "Non se puido eliminar a {name} como Admin.", "adminRemovedUser": "{name} foi eliminado como Admin.", "adminSendingPromotion": "A enviar a promoción a administrador", "adminSettings": "Axustes de Admin", "adminTwoPromotedToAdmin": "{name} e {other_name} foron ascendidos a Admin.", "andMore": "+{count}", "anonymous": "Anónimo", "appearanceAutoDarkMode": "Modo escuro automático", "appearanceHideMenuBar": "Agochar a barra de menú", "appearanceLanguage": "Idioma", "appearanceLanguageDescription": "Elixe a configuración de idioma para {app_name}. {app_name} reiniciarase ao cambiar a configuración de idioma.", "appearancePreview1": "¿Como estás?", "appearancePreview2": "Estou ben, grazas. E ti?", "appearancePreview3": "Estounme ben, grazas.", "appearancePrimaryColor": "Cor Primaria", "appearanceThemes": "Temas", "appearanceThemesClassicDark": "Escuro clásico", "appearanceThemesClassicLight": "Claro clásico", "appearanceThemesOceanDark": "Océano Oscuro", "appearanceThemesOceanLight": "Océano Claro", "appearanceZoom": "Zoom", "appearanceZoomIn": "Achegar", "appearanceZoomOut": "Afastar", "attachment": "Anexo", "attachmentsAdd": "Engadir anexo", "attachmentsAlbumUnnamed": "Álbum sen nome", "attachmentsAutoDownload": "Descargar anexos automaticamente", "attachmentsAutoDownloadDescription": "Descargar automaticamente multimedia e ficheiros deste chat.", "attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Querés descargar automaticamente todos os ficheiros de {conversation_name}?", "attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Descarga automática", "attachmentsClearAll": "Limpar todos os ficheiros adxuntos", "attachmentsClearAllDescription": "Tes a certeza de que queres eliminar todos os anexos? As mensaxes con anexos tamén se eliminarán.", "attachmentsClickToDownload": "Fai clic para descargar {file_type}", "attachmentsCollapseOptions": "Contraer opcións de anexo", "attachmentsCollecting": "Recompilando anexos...", "attachmentsDownload": "Descargar anexo", "attachmentsDuration": "Duración:", "attachmentsErrorLoad": "Erro ao anexar ficheiro", "attachmentsErrorNoApp": "Non se atopa unha app para seleccionar contido multimedia.", "attachmentsErrorNotSupported": "Este tipo de ficheiro non é compatible.", "attachmentsErrorNumber": "Non se pode enviar máis de 32 imaxes e vídeos á vez.", "attachmentsErrorOpen": "Non se pode abrir o ficheiro.", "attachmentsErrorSending": "Erro ao enviar ficheiro", "attachmentsErrorSeparate": "Por favor, envía ficheiros como mensaxes separadas.", "attachmentsErrorSize": "Os ficheiros deben ser menores de 10MB", "attachmentsErrorTypes": "Non se poden anexar imaxes e vídeos con outros tipos de ficheiros. Tenta enviar outros ficheiros nunha mensaxe separada.", "attachmentsExpired": "Anexo caducado", "attachmentsFileId": "ID do ficheiro:", "attachmentsFileSize": "Tamaño do ficheiro:", "attachmentsFileType": "Tipo de ficheiro:", "attachmentsFilesEmpty": "Non tes ningún ficheiro nesta conversa.", "attachmentsImageErrorMetadata": "Non se pode eliminar metadatos do ficheiro.", "attachmentsLoadingNewer": "Cargando multimedia máis recente...", "attachmentsLoadingNewerFiles": "Cargando ficheiros máis recentes...", "attachmentsLoadingOlder": "Cargando multimedia máis antiga...", "attachmentsLoadingOlderFiles": "Cargando ficheiros máis antigos...", "attachmentsMedia": "{name} o {date_time}", "attachmentsMediaEmpty": "Non tes ningún vídeo ou foto nesta conversa.", "attachmentsMediaSaved": "{name} gardou o arquivo", "attachmentsMoveAndScale": "Mover e Escalar", "attachmentsNa": "N/A", "attachmentsNotification": "{emoji} Anexo", "attachmentsResolution": "Resolución:", "attachmentsSaveError": "Non se pode gardar o ficheiro.", "attachmentsSendTo": "Enviar a {name}", "attachmentsTapToDownload": "Toca para descargar {file_type}", "attachmentsThisMonth": "Este Mes", "attachmentsThisWeek": "Esta semana", "attachmentsWarning": "Os anexos que gardes poden ser accesibles por outras aplicacións no teu dispositivo.", "audio": "Audio", "audioNoInput": "Non se atopou entrada de audio", "audioNoOutput": "Non se atopou saída de audio", "audioUnableToPlay": "Non se pode reproducir o ficheiro de audio.", "audioUnableToRecord": "Non é posible gravar audio.", "authenticateFailed": "Fallou a autenticación", "authenticateFailedTooManyAttempts": "Demasiados intentos de autentificación fallidos. Por favor, tenta de novo máis tarde.", "authenticateNotAccessed": "Non se puido acceder á autenticación.", "authenticateToOpen": "Autenticar para abrir {app_name}.", "back": "Atrás", "banDeleteAll": "Bloquear e eliminar todo", "banErrorFailed": "Erro ao bloquear", "banUnbanErrorFailed": "Desbloqueo fallido", "banUnbanUser": "Desbloquear usuario", "banUnbanUserUnbanned": "Usuario desbloqueado", "banUser": "Bloquear usuario", "banUserBanned": "Usuario bloqueado", "block": "Bloquear", "blockBlockedDescription": "Desbloquea este contacto para enviar unha mensaxe.", "blockBlockedNone": "Ningún contacto bloqueado", "blockBlockedUser": "Bloqueouse a {name}", "blockDescription": "Tes a certeza de querer bloquear a {name}? Os usuarios bloqueados non poderán enviar solicitudes de mensaxes, invitacións a grupos nin chamarte.", "blockUnblock": "Desbloquear", "blockUnblockName": "Tes a certeza de querer desbloquear a {name}?", "blockUnblockNameMultiple": "Tes a certeza de querer desbloquear a {name} e {count} máis?", "blockUnblockNameTwo": "Tes a certeza de querer desbloquear a {name} e a outra persoa?", "blockUnblockedUser": "Desbloqueado {name}", "call": "Chamar", "callsCalledYou": "{name} chamouche", "callsCannotStart": "Non podes comezar unha nova chamada. Remata a túa chamada actual primeiro.", "callsConnecting": "Conectando...", "callsEnd": "Finalizar chamada", "callsEnded": "Chamada rematada", "callsErrorAnswer": "Erro ao responder chamada", "callsErrorStart": "Non se puido iniciar a chamada", "callsInProgress": "Chamada en curso", "callsIncoming": "Chamada recibida de {name}", "callsIncomingUnknown": "Chamada recibida", "callsMissed": "Chamada perdida", "callsMissedCallFrom": "Chamada perdida de {name}", "callsNotificationsRequired": "As chamadas de voz e vídeo requiren que as notificacións estean habilitadas na configuración do sistema do teu dispositivo.", "callsPermissionsRequired": "É preciso ter o permiso de chamada", "callsPermissionsRequiredDescription": "Podes activar o permiso \"Voz e videochamadas\" na Configuración de Privacidade.", "callsReconnecting": "Restablecendo…", "callsRinging": "Soando...", "callsSettings": "Chamadas (Beta)", "callsVoiceAndVideo": "Chamadas de voz e vídeo", "callsVoiceAndVideoBeta": "Chamadas de voz e vídeo (Beta)", "callsVoiceAndVideoModalDescription": "O teu IP é visible para o teu compañeire de chamada e un servidor da Oxen Foundation mentres utilizas chamadas beta.", "callsYouCalled": "Chamaches a {name}", "callsYouMissedCallPermissions": "Perdiches unha chamada de {name} porque non tes activadas as Chamadas de Voz e Vídeo nos Axustes de Privacidade.", "cameraErrorNotFound": "Non se atopou cámara", "cameraErrorUnavailable": "Cámara non dispoñible.", "cameraGrantAccess": "Conceder acceso á cámara", "cameraGrantAccessDenied": "{app_name} necesita permiso para acceder á cámara e poder tirar fotografías ou facer vídeos, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Cámara\".", "cameraGrantAccessDescription": "{app_name} necesita acceder á cámara para tirar fotografías e facer vídeos ou escanear códigos QR.", "cameraGrantAccessQr": "{app_name} necesita acceder á cámara para escanear códigos QR", "cancel": "Cancelar", "changePasswordFail": "Non se puido cambiar o contrasinal", "clear": "Limpar", "clearAll": "Limpar todo", "clearDataAll": "Eliminar todos os datos", "clearDataAllDescription": "Isto eliminará permanentemente as túas mensaxes e contactos. Queres limpiar só este dispositivo, ou tamén eliminar os teus datos da rede?", "clearDataError": "Datos non eliminados", "clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [Os datos non foron borrados polo # Service Node. ID do Service Node: {service_node_id}.] other [Os datos non foron borrados polos # Service Nodes. IDs dos Service Nodes: {service_node_id}.]}", "clearDataErrorDescriptionGeneric": "Produciuse un erro descoñecido e os teus datos non foron eliminados. Queres eliminar os teus datos só deste dispositivo en vez diso?", "clearDevice": "Eliminar dispositivo", "clearDeviceAndNetwork": "Eliminar dispositivo e rede", "clearDeviceAndNetworkConfirm": "Tes a certeza de querer borrar os teus datos da rede? Se continúas, non poderás restaurar as túas mensaxes nin contactos.", "clearDeviceDescription": "Tes a certeza de querer limpar o teu dispositivo?", "clearDeviceOnly": "Eliminar só dispositivo", "clearMessages": "Eliminar todas as mensaxes", "clearMessagesChatDescription": "Tes a certeza de querer eliminar todas as mensaxes da túa conversa con {name} do teu dispositivo?", "clearMessagesCommunity": "Tes a certeza de querer eliminar todas as mensaxes de {community_name} do teu dispositivo?", "clearMessagesForEveryone": "Eliminar para todos", "clearMessagesForMe": "Eliminar para min", "clearMessagesGroupAdminDescription": "Tes a certeza de querer eliminar todas as mensaxes de {group_name}?", "clearMessagesGroupDescription": "Tes a certeza de querer eliminar todas as mensaxes de {group_name} do teu dispositivo?", "clearMessagesNoteToSelfDescription": "Tes a certeza de querer eliminar todas as mensaxes de Notificarmo do teu dispositivo?", "close": "Pechar", "closeWindow": "Pechar fiestra", "communityEnterUrl": "Introduza o URL da Comunidade", "communityEnterUrlErrorInvalid": "URL inválido", "communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Por favor, comproba o URL da Comunidade e téntao de novo.", "communityError": "Erro na Comunidade", "communityErrorDescription": "Ups, produciuse un erro. Por favor, ténteo de novo máis tarde.", "communityInvitation": "Invitación á Comunidade", "communityJoin": "Unirse á Comunidade", "communityJoinDescription": "Tes a certeza de querer entrar en {community_name}?", "communityJoinOfficial": "Ou únete a algunha destas...", "communityJoined": "Uníronse á Comunidade", "communityJoinedAlready": "Xa es membro desta comunidade.", "communityLeave": "Deixar Comunidade", "communityLeaveError": "Non se puido abandonar {community_name}", "communityUnknown": "Community descoñecida", "communityUrl": "URL da Comunidade", "communityUrlCopy": "Copiar URL da Comunidade", "confirm": "Confirmar", "contactContacts": "Contactos", "contactDelete": "Borrar contacto", "contactDeleteDescription": "Tes a certeza de querer eliminar a {name} dos teus contactos? As novas mensaxes de {name} chegarán como solicitude de mensaxe.", "contactNone": "Aínda non tes ningún contacto", "contactSelect": "Seleccionar contactos", "contactUserDetails": "Detalles do usuario", "contentDescriptionCamera": "Cámara", "contentDescriptionChooseConversationType": "Escolla unha acción para comezar unha conversa", "contentDescriptionMediaMessage": "Mensaxe multimedia", "contentDescriptionMessageComposition": "Redacción da mensaxe", "contentDescriptionQuoteThumbnail": "Miniatura da imaxe da mensaxe citada", "contentDescriptionStartConversation": "Crear unha conversa cun novo contacto", "conversationsAddToHome": "Engadir á pantalla de inicio", "conversationsAddedToHome": "Engadido á pantalla de inicio", "conversationsAudioMessages": "Mensaxes de audio", "conversationsAutoplayAudioMessage": "Reproducir automaticamente as mensaxes de audio", "conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Reproducir automaticamente as mensaxes de audio enviadas consecutivamente", "conversationsBlockedContacts": "Contactos bloqueados", "conversationsCommunities": "Comunidades", "conversationsDelete": "Borrar conversa", "conversationsDeleteDescription": "Tes a certeza de querer borrar a túa conversa con {name}? As novas mensaxes de {name} iniciarán unha nova conversa.", "conversationsDeleted": "Conversa borrada", "conversationsEmpty": "Non hai mensaxes en {conversation_name}.", "conversationsEnter": "Introduza a clave", "conversationsEnterDescription": "Función da tecla Enter ao escribir nunha conversa.", "conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER envía unha mensaxe, ENTER inicia unha nova liña", "conversationsEnterSends": "ENTER envía unha mensaxe, SHIFT + ENTER comeza unha nova liña", "conversationsGroups": "Grupos", "conversationsMessageTrimming": "Recorte das mensaxes", "conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Recortar Comunidades", "conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Eliminar mensaxes das conversas en Comunidade de máis de 6 meses, e onde hai máis de 2,000 mensaxes.", "conversationsNew": "Nova conversa", "conversationsNone": "Aínda non tes ningunha conversa", "conversationsSendWithEnterKey": "Enviar coa tecla Enter", "conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Tocar a tecla Enter enviará a mensaxe en vez de comezar unha nova liña.", "conversationsSettingsAllMedia": "Ficheiros multimedia", "conversationsSpellCheck": "Corrección Ortográfica", "conversationsStart": "Iniciar Conversa", "copied": "Copiouse", "copy": "Copiar", "create": "Crear", "cut": "Cortar", "databaseErrorGeneric": "Produciuse un erro na base de datos.

Exporta os rexistros da túa aplicación para compartilos na resolución de problemas. Se non é exitoso, reinstala {app_name} e restaura a túa conta.

Advertencia: Isto resultará na perda de todas as mensaxes, anexos e datos de conta anteriores a dúas semanas.", "databaseErrorTimeout": "Notamos que {app_name} está a tardar moito en iniciar.

Podes esperar, exportar os teus rexistros do dispositivo para compartir e solucionar problemas, ou tentar reiniciar Session.", "databaseErrorUpdate": "A base de datos da túa aplicación non é compatible con esta versión de {app_name}. Reinstala a aplicación e restaura a túa conta para xerar unha nova base de datos e continuar usando {app_name}.

Advertencia: Isto resultará na perda de todas as mensaxes e adxuntos anteriores a dúas semanas.", "databaseOptimizing": "Optimizando a Base de Datos", "debugLog": "Rexistro de depuración", "decline": "Rexeitar", "delete": "Borrar", "deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Algúns dos teus dispositivos están usando versións desactualizadas. A sincronización pode non ser de confianza ata que se actualicen.", "deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Bloquear a este usuario", "deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Bloquear usuario", "deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Axustes do grupo", "deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Notificar só por mencións", "deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Cando estea activado, só recibirás notificacións para mensaxes que te mencionen.", "deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Son da mensaxe", "deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Eliminar permanentemente as mensaxes nesta conversa?", "deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "Non se pode saír mentres se engaden ou eliminan outros membros.", "deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Ancestral", "deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Versión orixinal das mensaxes que desaparecen.", "deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "{name} estableceu o temporizador de desaparición das mensaxes a {time}", "deleteMessageConfirm": "Tes a certeza de querer borrar esta mensaxe?", "deleteMessageDeletedGlobally": "Esta mensaxe foi eliminada", "deleteMessageDeletedLocally": "Esta mensaxe foi eliminada neste dispositivo", "deleteMessageDescriptionDevice": "Tes a certeza de querer borrar esta mensaxe só deste dispositivo?", "deleteMessageDescriptionEveryone": "Tes a certeza de querer borrar esta mensaxe para todos?", "deleteMessageDeviceOnly": "Borrar só neste dispositivo", "deleteMessageDevicesAll": "Borrar en todos os meus dispositivos", "deleteMessageEveryone": "Borrar para todos", "deleteMessageFailed": "{count, plural, one [Erro ao borrar a mensaxe] other [Erro ao borrar as mensaxes]}", "deleteMessagesConfirm": "Tes a certeza de querer borrar estas mensaxes?", "deleteMessagesDescriptionDevice": "Tes a certeza de querer eliminar estas mensaxes só deste dispositivo?", "deleteMessagesDescriptionEveryone": "Tes a certeza de querer eliminar estas mensaxes para todos?", "deleting": "Borrando", "developerToolsToggle": "Alternar ferramentas de desenvolvedor", "dictationStart": "Iniciar Ditado...", "disappearingMessages": "Desaparición das mensaxes", "disappearingMessagesCountdownBig": "A mensaxe eliminarase en {time_large}", "disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Auto-elimínase en {time_large}", "disappearingMessagesCountdownBigSmall": "A mensaxe eliminarase en {time_large} {time_small}", "disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Auto-elimínase en {time_large} {time_small}", "disappearingMessagesDeleteType": "Tipo de eliminación", "disappearingMessagesDescription": "Esta configuración aplícase a todos neste conversa.", "disappearingMessagesDescription1": "Esta configuración aplícase ás mensaxes que envíes neste conversación.", "disappearingMessagesDisappear": "Desaparecer despois de {disappearing_messages_type} - {time}", "disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Desaparecer despois de ler", "disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "Mensaxes borradas despois de ser lidas.", "disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Desaparecer despois de enviar", "disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "Mensaxes borradas despois de ser enviadas.", "disappearingMessagesFollowSetting": "Seguir a configuración", "disappearingMessagesFollowSettingOff": "As mensaxes que envíes xa non desaparecerán. Estás seguro de que desexas desactivar as mensaxes desaparecidas?", "disappearingMessagesFollowSettingOn": "Queres que as túas mensaxes desaparezan {time} despois de que foran {disappearing_messages_type}?", "disappearingMessagesLegacy": "{name} está a usar un cliente desactualizado. As mensaxes que se desvanecen poden non funcionar como se espera.", "disappearingMessagesOnlyAdmins": "Só os administradores do grupo poden cambiar esta configuración.", "disappearingMessagesSent": "Enviada", "disappearingMessagesSet": "{name} estableceu as mensaxes para desaparecer {time} despois de seren {disappearing_messages_type}.", "disappearingMessagesSetYou": "Ti configuraches as mensaxes para desaparecer {time} despois de seren {disappearing_messages_type}.", "disappearingMessagesTimer": "Temporizador", "disappearingMessagesTurnedOff": "{name} desactivou as mensaxes de desaparición. As mensaxes que envíen xa non desaparecerán.", "disappearingMessagesTurnedOffYou": "Ti desactivaches as mensaxes de desaparición. As mensaxes que envíes non desaparecerán.", "disappearingMessagesTurnedOffYouGroup": "Ti desactivaches as mensaxes de desaparición.", "disappearingMessagesTypeRead": "lida", "disappearingMessagesTypeSent": "enviada", "disappearingMessagesUpdated": "{admin_name} actualizou a configuración das mensaxes que se desvanecen.", "disappearingMessagesUpdatedYou": "Ti actualizaches os axustes de desaparición de mensaxes.", "dismiss": "Omitir", "displayNameDescription": "Pode ser o teu nome real, un alias ou calquera outro nome que che guste — e podes cambialo en calquera momento.", "displayNameEnter": "Introduza o seu nome para mostrat", "displayNameErrorDescription": "Por favor, introduce un nome de pantalla", "displayNameErrorDescriptionShorter": "Introduce un nome de pantalla máis curto, por favor", "displayNameErrorNew": "Non puidemos cargar o teu nome de pantalla. Por favor, introduce un novo nome de pantalla para continuar.", "displayNameNew": "Elixe un novo nome de pantalla", "displayNamePick": "Elixe o teu nome de pantalla", "displayNameSet": "Establecer Nome para Mostrar", "document": "Documento", "done": "Feito", "download": "Descargar", "downloading": "Descargando...", "draft": "Borrador", "edit": "Editar", "emojiAndSymbols": "Emoji & símbolos", "emojiCategoryActivities": "Actividades", "emojiCategoryAnimals": "Animais e Natureza", "emojiCategoryFlags": "Bandeiras", "emojiCategoryFood": "Comida & Bebida", "emojiCategoryObjects": "Obxectos", "emojiCategoryRecentlyUsed": "Recentemente usadas", "emojiCategorySmileys": "Sorrisos & Persoas", "emojiCategorySymbols": "Símbolos", "emojiCategoryTravel": "Viaxes e Lugares", "emojiReactsClearAll": "Tes a certeza de querer eliminar todos os {emoji}?", "emojiReactsCoolDown": "Aminora! Enviaches demasiadas reaccións de emoji. Tenta de novo axiña.", "emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [E # outra persoa reaccionou {emoji} a esta mensaxe.] other [E # outras persoas reaccionaron {emoji} a esta mensaxe.]}", "emojiReactsNotification": "Reaccionou á túa mensaxe {emoji}", "enable": "Activar", "errorConnection": "Por favor, comproba a túa conexión a Internet e téntao de novo.", "errorCopyAndQuit": "Copiar erro e saír", "errorDatabase": "Erro de base de datos", "errorUnknown": "Produciuse un erro descoñecido.", "failures": "Erros", "file": "Ficheiro", "files": "Ficheiros", "followSystemSettings": "Seguir a configuración do sistema", "from": "De:", "fullScreenToggle": "Alternar Pantalla Completa", "gif": "GIF", "giphyWarning": "Giphy", "giphyWarningDescription": "{app_name} conectarase a Giphy para proporcionar resultados de busca. Non terás protección completa de metadata ao enviar GIFs.", "groupAddMemberMaximum": "Os grupos teñen un máximo de 100 membros", "groupCreate": "Crear grupo", "groupCreateErrorNoMembers": "Por favor, selecciona polo menos un outro membro para o grupo.", "groupDelete": "Borrar grupo", "groupDeleteDescription": "Tes a certeza de querer eliminar {group_name}? Isto eliminará a todas as persoas integrantes e todos os contidos do grupo.", "groupDescriptionEnter": "Introducir unha descrición do grupo", "groupDisplayPictureUpdated": "O avatar do grupo foi actualizado.", "groupEdit": "Editar grupo", "groupError": "Erro do grupo", "groupErrorCreate": "Non se puido crear o grupo. Por favor verifica a túa conexión a internet e téntea de novo.", "groupErrorJoin": "Non se puido unirse a {group_name}", "groupInformationSet": "Establecer Información de Grupo", "groupInviteDelete": "Tes a certeza de querer borrar este convite ao grupo?", "groupInviteFailed": "Erro ao enviar o convite", "groupInviteFailedMultiple": "Non se puido invitar a {name} e {count} máis a {group_name}", "groupInviteFailedTwo": "Non se puido invitar a {name} e {other_name} a {group_name}", "groupInviteFailedUser": "Non se puido invitar a {name} a {group_name}", "groupInviteSending": "Enviando convite", "groupInviteSent": "Convite enviado", "groupInviteSuccessful": "Convite ao grupo enviado con éxito", "groupInviteYou": "Ti foste invitado a unirte ao grupo.", "groupLeave": "Abandonar grupo", "groupLeaveDescription": "Tes a certeza de querer abandonar {group_name}?", "groupLeaveDescriptionAdmin": "Tes a certeza de querer abandonar {group_name}?

Isto desactivará o grupo para todos os membros.", "groupLeaveErrorFailed": "Non se puido abandonar {group_name}", "groupLegacyBanner": "Os grupos foron modernizados, crea un novo grupo para actualizar. A funcionalidade dos antigos reséntase a partir de {date}.", "groupMemberLeft": "{name} abandonou o grupo.", "groupMemberLeftMultiple": "{name} e {count} máis abandonaron o grupo.", "groupMemberLeftTwo": "{name} e {other_name} abandonaron o grupo.", "groupMemberNew": "{name} uniuse ao grupo.", "groupMemberYouLeft": "Ti abandonaches o grupo.", "groupMembers": "Membros do grupo", "groupMembersNone": "Non hai outros membros neste grupo.", "groupName": "Nome do grupo", "groupNameEnter": "Introduce o nome do grupo", "groupNameEnterPlease": "Por favor, introduce un nome de grupo.", "groupNameEnterShorter": "Introduce un nome de grupo máis curto, por favor.", "groupNameNew": "Agora o nome do grupo é {group_name}.", "groupNameUpdated": "Nome do grupo actualizado.", "groupNoMessages": "Non tes mensaxes de {group_name}. ¡Envía unha mensaxe para comezar a conversación!", "groupOnlyAdmin": "Es o único admin en {group_name}.

Os membros do grupo e a configuración non se poden cambiar sen un administrador.", "groupPromotedYou": "Ti foste ascendido a Admin.", "groupRemoveDescription": "Querés eliminar a {name} de {group_name}?", "groupRemoveDescriptionMultiple": "Querés eliminar a {name} e a {count} máis de {group_name}?", "groupRemoveDescriptionTwo": "Querés eliminar a {name} e a {other_name} de {group_name}?", "groupRemoveUserOnly": "{count, plural, one [Eliminar usuario] other [Eliminar usuarios]}", "groupRemoved": "{name} foi eliminado do grupo.", "groupRemovedMultiple": "{name} e {count} máis foron eliminados do grupo.", "groupRemovedTwo": "{name} e {other_name} foron eliminados do grupo.", "groupRemovedYou": "Fuches eliminadx de {group_name}.", "groupSetDisplayPicture": "Establecer Imaxe de Grupo", "groupUnknown": "Grupo descoñecido", "groupUpdated": "Grupo actualizado", "helpFAQ": "FAQ", "helpReportABug": "Informar dun erro", "helpReportABugDescription": "Partilla algúns detalles para axudarnos a resolver o teu problema. Exporta os teus rexistros e logo carga o ficheiro a través da Axuda de {app_name}.", "helpReportABugExportLogs": "Exportar rexistros", "helpReportABugExportLogsDescription": "Exporte os seus rexistros e logo cargue o ficheiro a través da Axuda de {app_name}.", "helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Gardar no escritorio", "helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Garda este ficheiro no teu escritorio, logo compárteo cos desenvolvedores de {app_name}.", "helpSupport": "Soporte", "helpWedLoveYourFeedback": "Gustaríanos recibir a túa opinión", "hide": "Agochar", "hideOthers": "Ocultar Máis", "image": "Imaxe", "incognitoKeyboard": "Teclado de incógnito", "incognitoKeyboardDescription": "Solicitar modo incógnito se está dispoñible. Dependendo do teclado que empregue, o seu teclado pode ignorar esta solicitude.", "info": "Info", "invalidShortcut": "Atallo non válido", "join": "Unirse", "later": "Máis tarde", "learnMore": "Saber máis", "leave": "Deixar", "leaving": "Abandonando...", "legacyGroupMemberNewMultiple": "{name} e {count} máis uníronse ao grupo.", "legacyGroupMemberTwoNew": "{name} e {other_name} uníronse ao grupo.", "legacyGroupMemberYouNew": "You uniuse ao grupo.", "linkPreviews": "Previsualizacións de ligazóns", "linkPreviewsDescription": "Mostrar vistas previas para ligazóns soportadas.", "linkPreviewsEnable": "Activar previsualizacións das ligazóns", "linkPreviewsErrorLoad": "Non é posible cargar a vista previa da ligazón", "linkPreviewsErrorUnsecure": "Previsualización non cargada para a ligazón non segura", "linkPreviewsFirstDescription": "Mostrar previsualizacións das ligazóns que envías e recibes. Isto pode ser útil, pero {app_name} debe contactar coas páxinas web enlazadas para xerar previsualizacións. Sempre podes desactivar as previsualizacións das ligazóns en configuracións de {app_name}.", "linkPreviewsSend": "Enviar previsualizacións das ligazóns.", "linkPreviewsSendModalDescription": "Non terás protección completa de metadatos ao enviar previsualizacións de ligazóns.", "linkPreviewsTurnedOff": "Previsualizacións de ligazóns desactivadas", "linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} debe contactar con webs para xerar previsualizacións das ligazóns que envías e recibes.

Podes activalas nos axustes de {app_name}.", "loadAccount": "Cargar conta", "loadAccountProgressMessage": "Cargando a túa conta", "loading": "Cargando...", "lockApp": "Bloquear aplicación", "lockAppDescription": "Requirir pegada dixital, PIN, patrón ou contrasinal para desbloquear {app_name}.", "lockAppDescriptionIos": "Requirir Touch ID, Face ID ou o seu código de acceso para desbloquear {app_name}.", "lockAppEnablePasscode": "Debes activar un código de acceso nas Túa Configuracións de iOS para usar o Bloqueo de Pantalla.", "lockAppLocked": "{app_name} está bloqueado", "lockAppQuickResponse": "A resposta rápida non está dispoñible cando {app_name} está bloqueado!", "lockAppStatus": "Bloquear estado", "lockAppUnlock": "Toca para desbloquear", "lockAppUnlocked": "{app_name} está desbloqueado", "max": "Máxima", "media": "Multimedia", "members": "{count, plural, one [# membro] other [# membros]}", "membersActive": "{count, plural, one [# membro activo] other [# membros activos]}", "membersAddAccountIdOrOns": "Engadir Identificador de Conta ou ONS", "membersInvite": "Convidar amizades", "membersInviteShareDescription": "Querés compartir o historial de mensaxes do grupo con {name}?", "membersInviteShareDescriptionMultiple": "Querés compartir o historial de mensaxes do grupo con {name} e outros {count}?", "membersInviteShareDescriptionTwo": "Querés compartir o historial de mensaxes do grupo con {name} e {other_name}?", "membersInviteShareMessageHistory": "Partillar historial de mensaxes", "membersInviteShareNewMessagesOnly": "Partillar só mensaxes novas", "membersInviteTitle": "Convidar", "message": "Mensaxe", "messageEmpty": "Esta mensaxe está baleira.", "messageErrorDelivery": "Erro na entrega da mensaxe", "messageErrorLimit": "Límite de mensaxes alcanzado", "messageErrorOld": "Recibiuse unha mensaxe cifrada a través dunha versión antiga de {app_name} que xa non ten soporte. Por favor, pídelle ao remitente que actualice a súa versión e volva enviar a mensaxe.", "messageErrorOriginal": "Non se atopou a mensaxe orixinal", "messageInfo": "Información da mensaxe", "messageMarkRead": "Marcar como lida", "messageMarkUnread": "Marcar como non lida", "messageNewDescriptionDesktop": "Inicia unha nova conversa introducindo o Account ID do teu amigo, ou o ONS.", "messageNewDescriptionMobile": "Inicia unha nova conversa introducindo o Account ID, ONS ou escaneando o código QR do teu amigo.", "messageNewYouveGot": "{count, plural, one [Tes unha nova mensaxe.] other [Tes # novas mensaxes.]}", "messageReplyingTo": "Respondendo a", "messageRequestGroupInvite": "{name} convidoute a unirte ao grupo {group_name}.", "messageRequestGroupInviteDescription": "Enviar unha mensaxe a este grupo aceptará automaticamente o convite do grupo.", "messageRequestPending": "A túa solicitude de mensaxe está pendente.", "messageRequestPendingDescription": "Poderás enviar mensaxes de voz e adxuntos unha vez que o destinatario aprobe esta solicitude de mensaxe.", "messageRequestYouHaveAccepted": "A túa solicitude de mensaxe de {name} foi aceptada.", "messageRequestsAcceptDescription": "Enviar unha mensaxe a este usuario aceptará automaticamente a súa solicitude de mensaxe e revelará o teu Account ID.", "messageRequestsAccepted": "A túa solicitude de mensaxe foi aceptada.", "messageRequestsCommunities": "Solicitudes de mensaxe da Comunidade", "messageRequestsCommunitiesDescription": "Permitir solicitudes de mensaxes de conversas da Community.", "messageRequestsDelete": "Tes a certeza de querer eliminar esta solicitude de mensaxe?", "messageRequestsNew": "Tes unha nova solicitude de mensaxe", "messageRequestsNonePending": "Non hai solicitudes de mensaxe pendentes", "messageRequestsTurnedOff": "{name} ten as mensaxes de solicitude desde conversas en Community desactivadas, polo que non lle podes enviar unha mensaxe.", "messageSelect": "Seleccionar mensaxe", "messageStatusFailedToSend": "Non se puido enviar", "messageStatusFailedToSync": "Erro ao sincronizar", "messageStatusSyncing": "Sincronizando", "messageUnread": "Mensaxes sen ler", "messageVoice": "Mensaxe de voz", "messageVoiceErrorShort": "Manter para gravar unha mensaxe de voz", "messageVoiceSlideToCancel": "Desliza para cancelar", "messages": "Mensaxes", "minimize": "Minimizar", "next": "Seguinte", "nicknameEnter": "Introduza un alcume", "nicknameRemove": "Eliminar nome", "nicknameSet": "Establecer Alcume", "no": "Non", "noSuggestions": "Sen suxestións", "none": "Ningunha", "notNow": "Agora non", "noteToSelf": "Notificarmo", "noteToSelfEmpty": "Non tes mensaxes en Nota a Min Mesmx.", "noteToSelfHide": "Agochar Notificarmo", "noteToSelfHideDescription": "Tes a certeza de querer ocultar Notificarmo?", "notificationsAllMessages": "Todas as Mensaxes", "notificationsContent": "Contido da notificación", "notificationsContentDescription": "A información amosada nas notificacións.", "notificationsContentShowNameAndContent": "Nome e Contido", "notificationsContentShowNameOnly": "Só o nome", "notificationsContentShowNoNameOrContent": "Sen Nome ou Contido", "notificationsFastMode": "Fast Mode", "notificationsFastModeDescription": "Recibirás notificacións de novas mensaxes de forma fiable e inmediata utilizando os Servidores de notificacións de Google.", "notificationsFastModeDescriptionIos": "Recibirás notificacións de novas mensaxes de forma fiable e inmediata utilizando os Servidores de notificacións de Apple.", "notificationsGoToDevice": "Ir aos axustes de notificación do dispositivo", "notificationsIosGroup": "{name} a {conversation_name}", "notificationsIosRestart": "Poderías ter recibido mensaxes mentres o teu {device} se reiniciaba.", "notificationsLedColor": "Cor LED", "notificationsMentionsOnly": "Só mencións", "notificationsMessage": "Notificacións de mensaxes", "notificationsMostRecent": "Máis recente de: {name}", "notificationsMute": "Silenciar", "notificationsMuteFor": "Silenciar por {time_large}", "notificationsMuteUnmute": "Activar o son", "notificationsMuted": "Silenciado", "notificationsSlowMode": "Slow Mode", "notificationsSlowModeDescription": "{app_name} revisará ocasionalmente as novas mensaxes en segundo plano.", "notificationsSound": "Son", "notificationsSoundDescription": "Son cando a Aplicación está aberta", "notificationsSoundDesktop": "Notificacións de audio", "notificationsStrategy": "Estratexia de notificacións", "notificationsStyle": "Estilo de notificacións", "notificationsSystem": "{message_count} novas mensaxes en {conversation_count} conversas", "notificationsVibrate": "Vibrar", "off": "Desactivado", "okay": "Vale", "onboardingAccountCreate": "Crear conta", "onboardingAccountCreated": "Conta creada", "onboardingAccountExists": "Teño unha conta", "onboardingBubbleNoPhoneNumber": "Nin sequera necesitas un número de teléfono para rexistrarte.", "onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Privacidade no teu peto.", "onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} está deseñado para protexer a túa privacidade.", "onboardingHitThePlusButton": "Presiona a icona máis para iniciar unha conversa, crear un grupo ou unirte a unha comunidade oficial!", "onboardingMessageNotificationExplanation": "Hai dúas formas de que {app_name} pode notificarte sobre novas mensaxes.", "onboardingPrivacy": "Política de privacidade", "onboardingTos": "Condicións de servizo", "onboardingTosPrivacy": "Ao usar este servizo, aceptas os nosos Termos de servizo e a Política de privacidade", "onionRoutingPath": "Ruta", "onionRoutingPathDescription": "{app_name} agocha o teu IP ao redirixir as túas mensaxes a través de múltiples Service Node na rede descentralizada de {app_name}. Este é o teu camiño actual:", "onionRoutingPathDestination": "Destino", "onionRoutingPathEntryNode": "Nodo de Entrada", "onionRoutingPathServiceNode": "Service Node", "onionRoutingPathUnknownCountry": "País descoñecido", "onsErrorNotRecognized": "Non puidemos recoñecer este ONS. Por favor, verifícao e tenta de novo.", "onsErrorUnableToSearch": "Non puidemos buscar este ONS. Por favor, tenta de novo máis tarde.", "open": "Abrir", "other": "Outra", "passwordChange": "Cambiar o contrasinal", "passwordChangeDescription": "Cambia o contrasinal necesario para desbloquear {app_name}.", "passwordChangedDescription": "O teu contrasinal foi cambiado. Por favor, mantéñeo seguro.", "passwordConfirm": "Confirmar contrasinal", "passwordCreate": "Crear contrasinal", "passwordCurrentIncorrect": "O teu contrasinal actual é incorrecto.", "passwordDescription": "Requerir contrasinal para desbloquear {app_name}.", "passwordEnter": "Introduza o contrasinal", "passwordEnterNew": "Por favor, introduce o teu novo contrasinal", "passwordError": "O contrasinal só debe conter letras, números e símbolos", "passwordErrorLength": "O contrasinal debe ter entre 6 e 64 caracteres", "passwordErrorMatch": "Os contrasinais non coinciden", "passwordFailed": "Non se puido establecer o contrasinal", "passwordIncorrect": "Contrasinal incorrecto", "passwordRemove": "Eliminar contrasinal", "passwordRemoveDescription": "Elimina o contrasinal necesario para desbloquear {app_name}.", "passwordRemovedDescription": "O teu contrasinal foi eliminado.", "passwordSet": "Establecer Contrasinal", "passwordSetDescription": "O teu contrasinal foi configurado. Por favor, mantéñeo seguro.", "paste": "Pegar", "permissionsAppleMusic": "{app_name} necesita usar Apple Music para reproducir anexos multimedia.", "permissionsAutoUpdate": "Actualización automática", "permissionsAutoUpdateDescription": "Comprobar automaticamente as actualizacións ao iniciar", "permissionsFaceId": "A funcionalidade de bloqueo de pantalla en {app_name} usa Face ID.", "permissionsKeepInSystemTray": "Manter no Sistema de Grelha", "permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} segue a executarse en segundo plano cando pechas a ventá", "permissionsLibrary": "{app_name} necesita acceder á biblioteca de fotos para continuar. Podes habilitar o acceso nos axustes de iOS.", "permissionsMicrophone": "Micrófono", "permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Podes activar o acceso ao micrófono na configuración de privacidade de {app_name}", "permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} necesita acceder ao micrófono para facer chamadas e gravar mensaxes de audio.", "permissionsRequired": "Permiso necesario", "permissionsStorageSave": "{app_name} necesita permiso para acceder ao almacenamento para gardar anexos e medios.", "permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} necesita permiso para acceder ao almacenamento para gardar fotos e vídeos, pero foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\".", "permissionsStorageSend": "{app_name} necesita permiso para acceder ao almacenamento para enviar fotos e vídeos.", "pin": "Fixar", "pinConversation": "Fixar Conversa", "pinUnpin": "Desfixar", "pinUnpinConversation": "Desfixar conversa", "preview": "Previsualización", "profile": "Perfil", "profileDisplayPicture": "Imaxe de perfil", "profileDisplayPictureRemoveError": "Non se puido eliminar a imaxe de perfil.", "profileDisplayPictureSet": "Establecer Imaxe para Mostrar", "profileDisplayPictureSizeError": "Por favor, escolle un ficheiro máis pequeno.", "profileErrorUpdate": "Erro ao actualizar o perfil.", "promote": "Promover", "qrCode": "Código QR", "qrNotAccountId": "Este código QR non contén un Account ID", "qrNotRecoveryPassword": "Este código QR non contén un contrasinal de recuperación", "qrScan": "Escanear código QR", "qrView": "Ver QR", "qrYoursDescription": "As amizades poden enviarche mensaxes escaneando o teu código QR.", "quit": "Saír de {app_name}", "quitButton": "Saír", "read": "Lida", "readReceipts": "Confirmacións de lectura", "readReceiptsDescription": "Mostrar confirmacións de lectura para todas as mensaxes que envíes e recibas.", "received": "Recibida:", "recommended": "Recomendado", "recoveryPasswordBannerDescription": "Garda o teu recovery password para asegurarte de que non perdas o acceso á túa conta.", "recoveryPasswordBannerTitle": "Garda o teu recovery password", "recoveryPasswordDescription": "Use your recovery password para cargar a túa conta en novos dispositivos.

A túa conta non se pode recuperar sen a túa recovery password. Asegúrate de que estea gardada nalgún lugar seguro e non a compartas con ninguén.", "recoveryPasswordEnter": "Introduza o seu contrasinal de recuperación", "recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Por favor, comproba o teu contrasinal de recuperación e téntao de novo.", "recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Algunhas das palabras no teu Recovery Password son incorrectas. Por favor revisa e tenta de novo.", "recoveryPasswordErrorMessageShort": "O teu contrasinal de recuperación non é o suficientemente longo. Por favor, comproba e tenta de novo.", "recoveryPasswordErrorTitle": "Recovery Password Incorrecto", "recoveryPasswordExplanation": "Para cargar a túa conta, introduce o teu contrasinal de recuperación.", "recoveryPasswordHidePermanently": "Ocultar Recovery Password Permanentemente", "recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Sen o teu contrasinal de recuperación, non poderás cargar a túa conta en dispositivos novos.

Recoméndase encarecidamente gardar o contrasinal de recuperación nun lugar seguro antes de continuar.", "recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "Tes a certeza de querer ocultar permanentemente o teu contrasinal de recuperación neste dispositivo? Isto non se pode desfacer.", "recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Ocultar Recovery Password", "recoveryPasswordRestoreDescription": "Introduza o seu contrasinal de recuperación para cargar a súa conta. Se non o gardou, pode atopalo na configuración da súa aplicación.", "recoveryPasswordView": "Ver contrasinal", "recoveryPasswordWarningSendDescription": "Este é o teu contrasinal de recuperación. Se llo envías a alguén, terá acceso completo á túa conta.", "redo": "Refacer", "remove": "Eliminar", "removePasswordFail": "Non se puido cambiar o contrasinal", "reply": "Responder", "resend": "Reenviar", "resolving": "Cargando información do país...", "restart": "Reiniciar", "resync": "Resincronizar", "retry": "Volver tentar", "save": "Gardar", "saved": "Gardado", "savedMessages": "Mensaxes gardadas", "saving": "A gardar...", "scan": "Escanear", "screenSecurity": "Seguranza da pantalla", "screenshotNotifications": "Notificacións de captura de pantalla", "screenshotNotificationsDescription": "Requerir unha notificación cando un contacto faga unha captura de pantalla dun chat un a un.", "screenshotTaken": "{name} fixo unha captura de pantalla.", "search": "Procurar", "searchContacts": "Procurar contactos", "searchConversation": "Procurar na conversa", "searchEnter": "Por favor, introduce a túa procura.", "searchMatchesNone": "Ningún resultado atopado.", "searchMatchesNoneSpecific": "Ningún resultado atopado para '{query}", "searchMembers": "Procurar membros", "searchSearching": "A procurar...", "select": "Seleccionar", "selectAll": "Seleccionar todo", "send": "Enviar", "sending": "A enviar", "sent": "Enviada:", "sessionAppearance": "Aparencia", "sessionClearData": "Eliminar datos", "sessionConversations": "Conversas", "sessionHelp": "Axuda", "sessionInviteAFriend": "Convidar a un amigo", "sessionMessageRequests": "Solicitudes de mensaxes", "sessionNotifications": "Notificacións", "sessionPermissions": "Permisos", "sessionPrivacy": "Privacidade", "sessionRecoveryPassword": "Contrasinal de recuperación", "sessionSettings": "Axustes", "set": "Establecer", "settingsRestartDescription": "Debes reiniciar {app_name} para aplicar a túa nova configuración.", "share": "Partillar", "shareAccountIdDescriptionCopied": "Partilla con teus amigos onde normalmente falas con eles, logo move a conversa aquí.", "shareExtensionDatabaseError": "Hai un problema ao abrir a base de datos. Por favor, reinicia a aplicación e tenta de novo.", "show": "Mostrar", "showAll": "Mostrar Todo", "showLess": "Mostrar menos", "stickers": "Adhesivos", "supportGoTo": "Ir á páxina de asistencia", "systemInformationDesktop": "Información do sistema: {information}", "theContinue": "Continuar", "theDefault": "Por defecto", "theError": "Erro", "tryAgain": "Volver tentar", "typingIndicators": "Indicador de escritura", "undo": "Desfacer", "unknown": "Descoñecido", "updateApp": "Actualizacións da app", "updateDownloaded": "Actualización instalada, fai clic para reiniciar", "updateDownloading": "Descargando actualización: {percent_loader}%", "updateError": "Non se pode actualizar", "updateNewVersion": "Hai dispoñible unha nova versión de {app_name}, toca para actualizar", "updateNewVersionDescription": "Hai dispoñible unha nova versión de {app_name}.", "updateReleaseNotes": "Ir ás notas de lanzamento", "updateSession": "Actualización de {app_name}", "updateVersion": "Versión {version}", "uploading": "Cargando", "urlCopy": "Copiar URL", "urlOpen": "Abrir URL", "urlOpenBrowser": "Isto abrirase no teu navegador.", "useFastMode": "Usar Fast Mode", "video": "Vídeo", "videoErrorPlay": "Non se pode reproducir o vídeo.", "view": "Ver", "waitFewMinutes": "Isto pode levar uns minutos.", "waitOneMoment": "Un momento, por favor...", "warning": "Aviso", "window": "Xanela", "yes": "Si", "you": "Ti" }