{
  "privacyPolicy": "Regulamin & Polityka prywatności",
  "copyErrorAndQuit": "Skopiuj błąd i zakończ",
  "unknown": "Nieznany",
  "databaseError": "Błąd bazy danych",
  "mainMenuFile": "&Plik",
  "mainMenuEdit": "&Edytuj",
  "mainMenuView": "&Zobacz",
  "mainMenuWindow": "&Okno",
  "mainMenuHelp": "&Pomoc",
  "appMenuHide": "Ukryj",
  "appMenuHideOthers": "Ukryj pozostałe",
  "appMenuUnhide": "Pokaż wszystko",
  "appMenuQuit": "Zamknij",
  "editMenuUndo": "Cofnij",
  "editMenuRedo": "Przywróć",
  "editMenuCut": "Wytnij",
  "editMenuCopy": "Kopiuj",
  "editMenuPaste": "Wklej",
  "editMenuPasteAndMatchStyle": "Wklej i dopasuj styl",
  "editMenuDelete": "Usuń",
  "editMenuSelectAll": "Zaznacz wszystko",
  "editMenuStartSpeaking": "Zacznij mówić",
  "editMenuStopSpeaking": "Przestań mówić",
  "windowMenuClose": "Zamknij okno",
  "windowMenuMinimize": "Minimalizuj",
  "windowMenuZoom": "Powiększ",
  "windowMenuBringAllToFront": "Przenieś wszystko na wierzch",
  "viewMenuResetZoom": "Domyślny rozmiar",
  "viewMenuZoomIn": "Powiększ",
  "viewMenuZoomOut": "Pomniejsz",
  "viewMenuToggleFullScreen": "Pełny ekran",
  "viewMenuToggleDevTools": "Narzędzia dla programistów",
  "menuSetupWithImport": "Skonfiguruj za pomocą importowania",
  "contextMenuNoSuggestions": "No Suggestions",
  "loading": "Ładowanie...",
  "optimizingApplication": "Optymalizowanie aplikacji...",
  "chooseDirectory": "Wybierz folder",
  "done": "Done",
  "loadDataHeader": "Załaduj swoje dane",
  "loadDataDescription": "Właśnie przeszedłeś proces eksportu, twoje kontakty i wiadomości czekają cierpliwie na twoim komputerze. Wybierz folder zawierający zapisane dane Session.",
  "importChooserTitle": "Wybierz katalog z wyeksportowanymi danymi",
  "importErrorHeader": "Coś poszło nie tak!",
  "importingHeader": "Ładowanie kontaktów i wiadomości",
  "importErrorFirst": "Upewnij się, że wybrałeś właściwy folder zawierający dane Session. Jego nazwa powinna zaczynać się na \"Session Export\". Możesz też zapisać nową kopię danych z aplikacji Chrome.",
  "importErrorSecond": "Jeżeli te kroki nie będą dla Ciebie skuteczne, prześlij dziennik debugowania (Widok -> Dziennik debugowania), abyśmy mogli Ci pomóc w migracji!",
  "importAgain": "Wybierz folder i spróbuj ponownie",
  "importCompleteHeader": "Sukces!",
  "importCompleteStartButton": "Rozpocznij korzystanie z Session Desktop",
  "importCompleteLinkButton": "Połącz to urządzenie z telefonem",
  "me": "Ja",
  "view": "Zobacz",
  "youLeftTheGroup": "Opuściłeś(aś) grupę.",
  "youGotKickedFromGroup": "You were removed from the group.",
  "unreadMessage": "$count$ nieprzeczytana wiadomość",
  "unreadMessages": "$count$ nieprzeczytanych wiadomości",
  "debugLogExplanation": "Ten log zostanie publicznie opublikowany autorom aplikacji. Możesz go przejrzeć i edytować przed wysłaniem.",
  "debugLogError": "Coś poszło nie tak podczas przesyłania! Rozważ ręczne dodanie swojego logu do zgłoszonego błędu.",
  "reportIssue": "Zgłoś problem",
  "gotIt": "Rozumiem",
  "submit": "Wyślij",
  "markAllAsRead": "Mark All as Read",
  "incomingError": "Błąd przy obsłudze przychodzącej wiadomości.",
  "media": "Multimedia",
  "mediaEmptyState": "Brak multimediów",
  "documents": "Dokumenty",
  "documentsEmptyState": "Brak dokumentów",
  "today": "Dzisiaj",
  "yesterday": "Wczoraj",
  "thisWeek": "W tym tygodniu",
  "thisMonth": "W tym miesiącu",
  "voiceMessage": "Wiadomość głosowa",
  "dangerousFileType": "Ze względów bezpieczeństwa ten typ załącznika nie jest dozwolony",
  "stagedPreviewThumbnail": "Projekt miniaturki podglądu linku do $domain$",
  "previewThumbnail": "Podgląd miniaturki linku dla $domain$",
  "stagedImageAttachment": "Projekt załącznika obrazu: $path$",
  "oneNonImageAtATimeToast": "W przypadku dołączenia załącznika innego niż obraz, limit wynosi jeden załącznik na wiadomość.",
  "cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Nie można łączyć obrazów z innymi załącznikami w jednej wiadomości.",
  "maximumAttachments": "Nie możesz dodać więcej załączników do tej wiadomości.",
  "fileSizeWarning": "Rozmiar tego załącznika przekracza limit wiadomości.",
  "unableToLoadAttachment": "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas dodawania załącznika.",
  "offline": "Rozłączony",
  "checkNetworkConnection": "Sprawdź połączenie z internetem.",
  "attemptingReconnection": "Ponowne połączenie za $reconnect_duration_in_seconds$ sekund(-y)",
  "submitDebugLog": "Wyślij log debugowania",
  "debugLog": "Dziennik Debugowania",
  "goToReleaseNotes": "Przejdź do informacji o wersji",
  "goToSupportPage": "Przejdź do strony wsparcia",
  "menuReportIssue": "Zgłoś problem",
  "about": "O mnie",
  "speech": "Mów",
  "show": "Pokaż",
  "sessionMessenger": "Session",
  "search": "Szukaj",
  "noSearchResults": "Brak wyników dla \"$searchTerm$\"",
  "conversationsHeader": "Rozmowy",
  "contactsHeader": "Kontakty",
  "messagesHeader": "Wiadomości",
  "settingsHeader": "Ustawienia",
  "typingAlt": "Animacja wskaźnika pisania w tej rozmowie",
  "contactAvatarAlt": "Zdjęcie profilowe $name$",
  "downloadAttachment": "Pobierz załącznik",
  "replyToMessage": "Odpowiedz na wiadomość",
  "replyingToMessage": "Replying to:",
  "originalMessageNotFound": "Nie znaleziono oryginalnej wiadomości",
  "originalMessageNotAvailable": "Oryginalna wiadomość nie jest już dostępna",
  "messageFoundButNotLoaded": "Znaleziono oryginalną wiadomość, ale nie została załadowana. Przewiń w górę, aby załadować.",
  "recording": "Recording",
  "you": "Ty",
  "audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
  "audioPermissionNeeded": "Aby wysyłać wiadomości głosowe, zezwól Session na dostęp do mikrofonu.",
  "audio": "Dźwięk",
  "video": "Wideo",
  "photo": "Zdjęcie",
  "cannotUpdate": "Cannot Update",
  "cannotUpdateDetail": "Session Desktop failed to update, but there is a new version available. Please go to https://getsession.org/ and install the new version manually, then either contact support or file a bug about this problem.",
  "ok": "OK",
  "cancel": "Anuluj",
  "close": "Close",
  "continue": "Kontynuuj",
  "error": "Błąd",
  "delete": "Usuń",
  "deletePublicWarning": "Are you sure? This will permanently remove this message for everyone in this open group.",
  "deleteMultiplePublicWarning": "Are you sure? This will permanently remove these messages for everyone in this open group.",
  "deleteWarning": "Na pewno? Kliknięcie 'usuń' spowoduje bezpowrotne usunięcie wiadomości z tego urządzenia.",
  "deleteMultipleWarning": "Are you sure? Clicking 'delete' will permanently remove these messages from this device only.",
  "messageDeletionForbidden": "You don’t have permission to delete others’ messages",
  "deleteThisMessage": "Usuń wiadomość",
  "deleted": "Deleted",
  "from": "Od:",
  "to": "Do:",
  "sent": "Wysłano",
  "received": "Otrzymano",
  "sendMessage": "Wyślij wiadomość",
  "groupMembers": "Członkowie grupy",
  "moreInformation": "Więcej informacji",
  "resend": "Wyślij ponownie",
  "deleteMessage": "Usuń wiadomość",
  "deleteMessages": "Usuń konwersację",
  "deleteMessageForEveryone": "Delete Message For Everyone",
  "deleteMessagesForEveryone": "Delete Messages For Everyone",
  "deleteForEveryone": "Delete For Everyone",
  "deleteConversationConfirmation": "Usunąć trwale tę konwersację?",
  "clearAllData": "Wyczyść wszystkie dane",
  "deleteAccountWarning": "Spowoduje to trwałe usunięcie wiadomości, Session i kontaktów.",
  "deleteContactConfirmation": "Czy na pewno chcesz usunąć tę rozmowę?",
  "quoteThumbnailAlt": "Miniatura obrazu z cytowanej wiadomości",
  "imageAttachmentAlt": "Zdjęcie załączone do wiadomości",
  "videoAttachmentAlt": "Zrzut ekranu z filmu dołączonego do wiadomości",
  "lightboxImageAlt": "Obraz wysłany w rozmowie",
  "imageCaptionIconAlt": "Ikona informująca o tekście, który zawiera grafika",
  "addACaption": "Dodaj podpis...",
  "copy": "Kopiuj",
  "copySessionID": "Copy Session ID",
  "copyOpenGroupURL": "Copy Group's URL",
  "save": "Zapisz",
  "saved": "Saved",
  "permissions": "Uprawnienia",
  "general": "Ogólne",
  "linkPreviewsTitle": "Podgląd linków",
  "linkPreviewDescription": "Previews are supported for most urls.",
  "linkPreviewsConfirmMessage": "You will not have full metadata protection when sending or receiving link previews.",
  "mediaPermissionsTitle": "Microphone and Camera",
  "mediaPermissionsDescription": "Zezwól na dostęp do kamery i mikrofonu",
  "spellCheckTitle": "Spell Check",
  "spellCheckDescription": "Włącz sprawdzanie pisowni podczas pisania wiadomości",
  "spellCheckDirty": "You must restart Session to apply your new settings",
  "notifications": "Powiadomienia",
  "readReceiptSettingDescription": "See and share when messages have been read (enables read receipts in all sessions).",
  "readReceiptSettingTitle": "Potwierdzenia przeczytania",
  "typingIndicatorsSettingDescription": "See and share when messages are being typed (applies to all sessions).",
  "typingIndicatorsSettingTitle": "Wskaźniki pisania",
  "zoomFactorSettingTitle": "Zoom Factor",
  "notificationSettingsDialog": "Po otrzymaniu wiadomości, pokaż powiadomienie:",
  "disableNotifications": "Wycisz powiadomienia",
  "nameAndMessage": "Z nazwą nadawcy i wiadomością",
  "noNameOrMessage": "Bez nadawcy i wiadomości",
  "nameOnly": "Tylko z nazwą nadawcy",
  "newMessage": "Nowa wiadomość",
  "newMessages": "Nowe wiadomości",
  "notificationMostRecentFrom": "Najnowsza z: $name$",
  "notificationFrom": "Od:",
  "notificationMostRecent": "Najnowszy:",
  "sendFailed": "Nie udało się wysłać",
  "expiredWarning": "Ta wersja Session Desktop jest przestarzała. Aby nadal wysyłać wiadomości, wykonaj aktualizację.",
  "upgrade": "Aktualizuj",
  "mediaMessage": "Wiadomość multimedialna",
  "timestamp_s": "Teraz",
  "timestamp_m": "1 minuta",
  "timestamp_h": "1 godzina",
  "timestampFormat_M": "D MMM",
  "messageBodyMissing": "Please enter a message body.",
  "unblockToSend": "Odblokuj ten kontakt, aby wysłać wiadomość.",
  "unblockGroupToSend": "Odblokuj tę grupę, aby wysłać wiadomość.",
  "youChangedTheTimer": "Ustawiłeś(aś) znikające wiadomości na $time$.",
  "timerSetOnSync": "Zmieniono czas znikających wiadomości na $time$",
  "theyChangedTheTimer": "$name$ ustawił(a) znikające wiadomości na $time$.",
  "timerOption_0_seconds": "Wyłączone",
  "timerOption_5_seconds": "5 sekund",
  "timerOption_10_seconds": "10 sekund",
  "timerOption_30_seconds": "30 sekund",
  "timerOption_1_minute": "1 minuta",
  "timerOption_5_minutes": "5 minut",
  "timerOption_30_minutes": "30 minut",
  "timerOption_1_hour": "1 godzina",
  "timerOption_6_hours": "6 godzin",
  "timerOption_12_hours": "12 godzin",
  "timerOption_1_day": "1 dzień",
  "timerOption_1_week": "1 tydzień",
  "disappearingMessages": "Znikające wiadomości",
  "changeNickname": "Change Nickname",
  "clearNickname": "Clear nickname",
  "timerOption_0_seconds_abbreviated": "wyłączona",
  "timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 sek.",
  "timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 sek.",
  "timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 sek.",
  "timerOption_1_minute_abbreviated": "1 min.",
  "timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 min.",
  "timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 min.",
  "timerOption_1_hour_abbreviated": "1 godz.",
  "timerOption_6_hours_abbreviated": "6 godz.",
  "timerOption_12_hours_abbreviated": "12 godz.",
  "timerOption_1_day_abbreviated": "1 dzień",
  "timerOption_1_week_abbreviated": "1 tydz.",
  "disappearingMessagesDisabled": "Znikające wiadomości zostały wyłączone",
  "disabledDisappearingMessages": "$name$ wyłączył(a) znikające wiadomości.",
  "youDisabledDisappearingMessages": "Wyłączyłeś(aś) znikające wiadomości.",
  "timerSetTo": "Czas znikania wiadomości ustawiony na $time$",
  "noteToSelf": "Moje notatki",
  "hideMenuBarTitle": "Hide Menu Bar",
  "hideMenuBarDescription": "Toggle system menu bar visibility",
  "startConversation": "Rozpocznij nową rozmowę...",
  "invalidNumberError": "Nieprawidłowy numer",
  "successUnlinked": "Twoje urządzenie zostało rozłączone pomyślnie",
  "autoUpdateSettingTitle": "Auto Update",
  "autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
  "autoUpdateNewVersionTitle": "Dostępna aktualizacja aplikacji Session",
  "autoUpdateNewVersionMessage": "Dostępna nowa wersja Session",
  "autoUpdateNewVersionInstructions": "Naciśnij Uruchom ponownie, aby zastosować aktualizacje.",
  "autoUpdateRestartButtonLabel": "Uruchom ponownie",
  "autoUpdateLaterButtonLabel": "Później",
  "autoUpdateDownloadButtonLabel": "Pobierz",
  "autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
  "autoUpdateDownloadInstructions": "Would you like to download the update?",
  "leftTheGroup": "$name$ opuścił(a) grupę.",
  "multipleLeftTheGroup": "$name$ opuścił(a) grupę",
  "updatedTheGroup": "Grupa zaktualizowana",
  "titleIsNow": "Aktualna nazwa grupy to '$name$'.",
  "joinedTheGroup": "$name$ dołączył(a) do grupy.",
  "multipleJoinedTheGroup": "$name$ dołączyli do grupy.",
  "kickedFromTheGroup": "$name$ was removed from the group.",
  "multipleKickedFromTheGroup": "$name$ were removed from the group.",
  "blockUser": "Zablokuj",
  "unblockUser": "Odblokuj",
  "unblocked": "Unblocked",
  "blockedSettingsTitle": "Zablokowane kontakty",
  "unbanUser": "Unban User",
  "unbanUserConfirm": "Are you sure you want to unban user?",
  "userUnbanned": "User unbanned successfully",
  "userUnbanFailed": "Unban failed!",
  "banUser": "Ban User",
  "banUserConfirm": "Are you sure you want to ban user?",
  "userBanned": "User banned successfully",
  "userBanFailed": "Ban failed!",
  "leaveGroup": "Opuść grupę",
  "leaveAndRemoveForEveryone": "Leave Group and remove for everyone",
  "leaveGroupConfirmation": "Czy na pewno chcesz opuścić tę grupę?",
  "leaveGroupConfirmationAdmin": "As you are the admin of this group, if you leave it it will be removed for every current members. Are you sure you want to leave this group?",
  "cannotRemoveCreatorFromGroup": "Cannot remove this user",
  "cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "You cannot remove this user as they are the creator of the group.",
  "userNeedsToHaveJoined": "User needs to have joined",
  "userNeedsToHaveJoinedDesc": "An error happened. The user needs to have already joined the server for this ADD to work.",
  "noContactsForGroup": "Nie masz jeszcze żadnych kontaktów",
  "copyMessage": "Copy message text",
  "selectMessage": "Select message",
  "editGroup": "Edytuj grupę",
  "editGroupName": "Edit group name",
  "updateGroupDialogTitle": "Aktualizowanie $name$...",
  "showRecoveryPhrase": "Zwrot odzyskiwania",
  "yourSessionID": "Twój identyfikator Session",
  "setAccountPasswordTitle": "Set Account Password",
  "setAccountPasswordDescription": "Require password to unlock Session’s screen. You can still receive message notifications while Screen Lock is enabled. Session’s notification settings allow you to customize information that is displayed",
  "changeAccountPasswordTitle": "Change Account Password",
  "changeAccountPasswordDescription": "Change your password",
  "removeAccountPasswordTitle": "Remove Account Password",
  "removeAccountPasswordDescription": "Remove the password associated with your account",
  "enterPassword": "Please enter your password",
  "confirmPassword": "Confirm password",
  "pasteLongPasswordToastTitle": "The clipboard content exceeds the maximum password length of $max_pwd_len$ characters.",
  "showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Please enter your password",
  "recoveryPhraseSavePromptMain": "Twoja fraza odzyskiwania jest kluczem głównym do identyfikatora Session - możesz go użyć do przywrócenia identyfikatora Session, jeśli stracisz dostęp do urządzenia. Przechowuj swoją frazę odzyskiwania w bezpiecznym miejscu i nikomu jej nie udostępniaj.",
  "invalidOpenGroupUrl": "Invalid URL",
  "copiedToClipboard": "Skopiowane do schowka",
  "passwordViewTitle": "Type In Your Password",
  "unlock": "Odblokuj",
  "password": "Password",
  "setPassword": "Set Password",
  "changePassword": "Change Password",
  "removePassword": "Remove Password",
  "maxPasswordAttempts": "Invalid Password. Would you like to reset the database?",
  "typeInOldPassword": "Please type in your old password",
  "invalidOldPassword": "Old password is invalid",
  "invalidPassword": "Invalid password",
  "noGivenPassword": "Please enter your password",
  "passwordsDoNotMatch": "Passwords do not match",
  "setPasswordInvalid": "Passwords do not match",
  "changePasswordInvalid": "The old password you entered is incorrect",
  "removePasswordInvalid": "Incorrect password",
  "setPasswordTitle": "Set Password",
  "changePasswordTitle": "Changed Password",
  "removePasswordTitle": "Removed Password",
  "setPasswordToastDescription": "Your password has been set. Please keep it safe.",
  "changePasswordToastDescription": "Your password has been changed. Please keep it safe.",
  "removePasswordToastDescription": "You have removed your password.",
  "publicChatExists": "You are already connected to this open group",
  "connectToServerFail": "Nie można dołączyć do grupy",
  "connectingToServer": "Łączenie...",
  "connectToServerSuccess": "Successfully connected to open group",
  "setPasswordFail": "Failed to set password",
  "passwordLengthError": "Password must be between 6 and 64 characters long",
  "passwordTypeError": "Password must be a string",
  "passwordCharacterError": "Password must only contain letters, numbers and symbols",
  "remove": "Usuń",
  "invalidSessionId": "Nieprawidłowy identyfikator Session",
  "invalidPubkeyFormat": "Invalid Pubkey Format",
  "emptyGroupNameError": "Wpisz nazwę grupy",
  "editProfileModalTitle": "Profile",
  "groupNamePlaceholder": "Nazwa grupy",
  "inviteContacts": "Zaproś znajomych",
  "addModerators": "Add Moderators",
  "removeModerators": "Remove Moderators",
  "addAsModerator": "Add As Moderator",
  "removeFromModerators": "Remove From Moderators",
  "add": "Add",
  "addingContacts": "Adding contacts to",
  "noContactsToAdd": "No contacts to add",
  "noMembersInThisGroup": "No other members in this group",
  "noModeratorsToRemove": "no moderators to remove",
  "onlyAdminCanRemoveMembers": "You are not the creator",
  "onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Only the creator of the group can remove users",
  "createAccount": "Create Account",
  "signIn": "Sign In",
  "yourUniqueSessionID": "Przywitaj się z identyfikatorem Session",
  "allUsersAreRandomly...": "Twój identyfikator Session to unikalny adres, za pomocą którego można się z Tobą kontaktować w Sesji. Bez połączenia z twoją prawdziwą tożsamością, identyfikator Session jest z założenia całkowicie anonimowy i prywatny.",
  "getStarted": "Get started",
  "createSessionID": "Utwórz identyfikator Session",
  "recoveryPhrase": "Zwrot odzyskiwania",
  "enterRecoveryPhrase": "Wpisz swoją frazę odzyskiwania",
  "displayName": "Display Name",
  "anonymous": "Anonymous",
  "removeResidueMembers": "Clicking ok will also remove those members as they left the group.",
  "enterDisplayName": "Wprowadź wyświetlaną nazwe",
  "enterOptionalPassword": "Enter password (optional)",
  "continueYourSession": "Kontynuuj swoją sesję",
  "linkDevice": "Połącz urządzenie",
  "restoreUsingRecoveryPhrase": "Przywróć swoje konto",
  "or": "or",
  "ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy",
  "beginYourSession": "Begin
your
Session.",
  "welcomeToYourSession": "Welcome to your Session",
  "newSession": "Nowa Session",
  "searchFor...": "Szukaj rozmów, kontaktów i wiadomości",
  "enterSessionID": "Wpisz identyfikator Session",
  "enterSessionIDOfRecipient": "Wprowadź identyfikator Session odbiorcy",
  "usersCanShareTheir...": "Użytkownicy mogą udostępnić swój identyfikator Session, przechodząc do ustawień konta i stukając opcję Udostępnij identyfikator Session lub udostępniając kod QR.",
  "message": "Message",
  "appearanceSettingsTitle": "Wygląd",
  "permissionSettingsTitle": "Permissions",
  "privacySettingsTitle": "Prywatność",
  "notificationsSettingsTitle": "Powiadomienia",
  "recoveryPhraseEmpty": "Wpisz swoją frazę odzyskiwania",
  "displayNameEmpty": "Wybierz wyświetlaną nazwę",
  "members": "$count$ members",
  "joinOpenGroup": "Dołącz do Open Group",
  "newClosedGroup": "Nowa grupa zamknięta",
  "createClosedGroupNamePrompt": "Nazwa grupy",
  "createClosedGroupPlaceholder": "Wpisz nazwę grupy",
  "openGroupURL": "Otwórz adres URL grupy",
  "enterAnOpenGroupURL": "Wprowadź adres URL otwartej grupy",
  "next": "Dalej",
  "description": "Description",
  "invalidGroupNameTooShort": "Wpisz nazwę grupy",
  "invalidGroupNameTooLong": "Wprowadź krótszą nazwę grupy",
  "pickClosedGroupMember": "Please pick at least 1 group member",
  "closedGroupMaxSize": "Grupa zamknięta nie może mieć więcej niż 100 członków",
  "noBlockedContacts": "Brak zablokowanych kontaktów",
  "userAddedToModerators": "User added to moderator list",
  "userRemovedFromModerators": "User removed from moderator list",
  "errorHappenedWhileRemovingModerator": "An error happened",
  "errorHappenedWhileRemovingModeratorDesc": "An error happened while removing this user from the moderator list.",
  "orJoinOneOfThese": "Or join one of these...",
  "helpUsTranslateSession": "Help us Translate Session",
  "translation": "Translation"
}