{ "copyErrorAndQuit": "Kopiera felmeddelande och avsluta", "unknown": "Okänd", "databaseError": "Databasfel", "mainMenuFile": "&Arkiv", "mainMenuEdit": "&Redigera", "mainMenuView": "&Visa", "mainMenuWindow": "&Fönster", "mainMenuHelp": "&Hjälp", "appMenuHide": "Göm", "appMenuHideOthers": "Dölj andra", "appMenuUnhide": "Visa alla", "appMenuQuit": "Stäng Session", "editMenuUndo": "Ångra", "editMenuRedo": "Gör om", "editMenuCut": "Klipp ut", "editMenuCopy": "Kopiera", "editMenuPaste": "Klistra in", "editMenuDeleteContact": "Radera kontakt", "editMenuDeleteGroup": "Radera grupp", "editMenuSelectAll": "Markera alla", "windowMenuClose": "Stäng fönster", "windowMenuMinimize": "Minimera", "windowMenuZoom": "Zooma", "viewMenuResetZoom": "Aktuella storlek", "viewMenuZoomIn": "Zooma in", "viewMenuZoomOut": "Zooma ut", "viewMenuToggleFullScreen": "Slå av/på fullskärm", "viewMenuToggleDevTools": "Slå på utvecklingsverktyg", "contextMenuNoSuggestions": "Inga förslag", "openGroupInvitation": "Öppen gruppinbjudan", "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Gå med i $roomName$?", "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Är du säker på att du vill gå med i $roomName$s öppna grupp?", "couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding opengroup server", "enterSessionIDOrONSName": "Ange sessions-ID eller ONS-namn", "loading": "Läser in...", "done": "Slutfört", "youLeftTheGroup": "Du lämnade gruppen", "youGotKickedFromGroup": "Du togs bort från gruppen.", "unreadMessages": "Olästa meddelanden", "debugLogExplanation": "Den här loggen kommer att sparas på skrivbordet.", "reportIssue": "Anmäl ett programfel", "markAllAsRead": "Markera alla som lästa", "incomingError": "Fel med att hantera inkommande meddelande", "media": "Media", "mediaEmptyState": "Du har inga mediefiler i denna konversation", "documents": "Dokument", "documentsEmptyState": "Du har inga dokument i denna konversation", "today": "Idag", "yesterday": "Igår", "thisWeek": "Denna vecka", "thisMonth": "Denna månad", "voiceMessage": "Röstmeddelande", "stagedPreviewThumbnail": "Utkast av länkförhandsvisning i miniatyrbild för $domain$", "previewThumbnail": "Länkförhandsvisning i miniatyrbild för $domain$", "stagedImageAttachment": "Utkast till bildbilaga: $path$", "oneNonImageAtATimeToast": "När man inkluderar bilagor som inte är bilder, är begränsningen en bilaga per meddelande.", "cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Du kan inte blanda bilagor som både är, och inte är, bilder i ett meddelande.", "maximumAttachments": "Du kan inte lägga till fler bilagor till det här meddelandet.", "fileSizeWarning": "Tyvärr, filen du har valt överstiger maximalt tillåten filstorlek.", "unableToLoadAttachment": "Kunde inte läsa in vald bilaga", "offline": "Ej ansluten", "debugLog": "Felsökningslogg", "showDebugLog": "Visa felsökningslogg", "goToReleaseNotes": "Gå till versionsanteckningar", "goToSupportPage": "Gå till supportsidan", "about": "Om", "show": "Visa", "sessionMessenger": "Session", "noSearchResults": "Inga resultat för \"$searchTerm$\"", "conversationsHeader": "Kontakter och grupper", "contactsHeader": "Kontakter", "messagesHeader": "Meddelanden", "settingsHeader": "Inställningar", "typingAlt": "Skrivanimation för denna konversation", "contactAvatarAlt": "Avatar för kontakten $name$", "downloadAttachment": "Hämta bifogad fil", "replyToMessage": "Svara på meddelande", "replyingToMessage": "Svarar på:", "originalMessageNotFound": "Originalmeddelande hittades inte", "you": "Du", "audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required", "audioPermissionNeeded": "Om du vill skicka röstmeddelanden måste Session Desktop ha tillgång till din mikrofon.", "audio": "Ljud", "video": "Video", "photo": "Foto", "cannotUpdate": "Kan inte uppdatera", "cannotUpdateDetail": "Session Desktop kunde inte uppdateras, men det finns en ny version tillgänglig. Vänligen besök https://getsession.org/ och installera den nya versionen manuellt, kontakta sedan antingen support eller skicka ett meddelande om fel kring det här problemet.", "ok": "OK", "cancel": "Avbryt", "close": "Stäng", "continue": "Fortsätt", "error": "Fel", "delete": "Radera", "messageDeletionForbidden": "Du har inte behörighet att ta bort andras meddelanden", "deleteJustForMe": "Radera bara för mig", "deleteForEveryone": "Radera för alla", "deleteMessagesQuestion": "Delete $count$ messages?", "deleteMessageQuestion": "Radera detta meddelande?", "deleteMessages": "Radera meddelanden", "deleted": "$count$ deleted", "messageDeletedPlaceholder": "Detta meddelande har tagits bort", "from": "Från", "to": "till", "sent": "Skickat", "received": "Mottagit", "sendMessage": "Skicka ett meddelande", "groupMembers": "Gruppmedlemmar", "moreInformation": "Mer information", "resend": "Skicka på nytt", "deleteConversationConfirmation": "Vill du radera denna konversation för alltid?", "clearAllData": "Rensa all data", "deleteAccountWarning": "Detta kommer att ta bort dina meddelanden och kontakter permanent.", "deleteContactConfirmation": "Är du säker på att du vill ta bort denna konversation?", "quoteThumbnailAlt": "Miniatyr av bild för citerat meddelande", "imageAttachmentAlt": "Bild bifogat till meddelande", "videoAttachmentAlt": "Skärmbild av video bifogat till meddelande", "lightboxImageAlt": "Bild skickad i konversation", "imageCaptionIconAlt": "Ikon visandes att denna bild har en bildtext", "addACaption": "Lägg till en rubrik...", "copySessionID": "Kopiera Session-ID", "copyOpenGroupURL": "Kopiera gruppens URL", "save": "Spara", "saveLogToDesktop": "Spara loggen på skrivbordet", "saved": "Sparad", "tookAScreenshot": "$name$ tog en skärmdump", "savedTheFile": "Media sparad av $name$", "linkPreviewsTitle": "Skicka förhandsvisningar av länk", "linkPreviewDescription": "Förhandsvisningar stöds för de flesta URL:er", "linkPreviewsConfirmMessage": "Du kommer inte att ha fullt metadata-skydd när du skickar förhandsgranskningar.", "mediaPermissionsTitle": "Mikrofon", "mediaPermissionsDescription": "Tillåt åtkomst till mikrofon", "spellCheckTitle": "Kontrollera stavning", "spellCheckDescription": "Slå på stavningskontroll för text som anges i meddelandefältet", "spellCheckDirty": "Du måste starta om Session för att tillämpa dina nya inställningar", "readReceiptSettingDescription": "Se och dela när meddelanden har lästs (aktiverar läskvitton i alla sessioner).", "readReceiptSettingTitle": "Läskvitton", "typingIndicatorsSettingDescription": "Se och dela när meddelanden skrivs (gäller för alla sessioner).", "typingIndicatorsSettingTitle": "Skriv Indikatorer", "zoomFactorSettingTitle": "Zoomfaktor", "pruneSettingTitle": "Prune Old Open Group Messages", "pruneSettingDescription": "Prune messages older than 6 months from Open Groups on start", "pruningOpengroupDialogTitle": "Open group pruning", "pruningOpengroupDialogMessage": "Pruning old open group messages improves performance. Enable pruning for open group messages older than 6 months?", "pruningOpengroupDialogSubMessage": "You can change this setting in the Session settings menu", "enable": "Enable", "keepDisabled": "Keep disabled", "notificationSettingsDialog": "När du får meddelanden, visa aviseringar som visar:", "disableNotifications": "Stäng av aviseringar", "nameAndMessage": "Både sändarens namn och meddelande", "noNameOrMessage": "Varken namn eller meddelande", "nameOnly": "Enbart sändarens namn", "newMessage": "Nytt meddelande", "newMessages": "Nya meddelanden", "notificationMostRecentFrom": "Nyligen från:", "notificationFrom": "Från:", "notificationMostRecent": "Nyligen:", "sendFailed": "Att skicka meddelandet misslyckades", "mediaMessage": "Mediameddelande", "messageBodyMissing": "Ange ett meddelande.", "unblockToSend": "Avblockera denna kontakt för att skicka meddelanden.", "unblockGroupToSend": "Avblockera denna grupp för att skicka meddelanden.", "youChangedTheTimer": "Du satte tiden för försvinnande meddelanden till $time$", "timerSetOnSync": "Uppdaterade tidsgränsen för försvinnande meddelanden till $time$", "theyChangedTheTimer": "$name$ satte tiden för försvinnande meddelanden till $time$", "timerOption_0_seconds": "av", "timerOption_5_seconds": "5 sekunder", "timerOption_10_seconds": "10 sekunder", "timerOption_30_seconds": "30 sekunder", "timerOption_1_minute": "1 minut", "timerOption_5_minutes": "5 minuter", "timerOption_30_minutes": "30 minuter", "timerOption_1_hour": "1 timme", "timerOption_6_hours": "6 timmar", "timerOption_12_hours": "12 timmar", "timerOption_1_day": "1 dag", "timerOption_1_week": "1 vecka", "disappearingMessages": "Försvinnande meddelanden", "changeNickname": "Ändra smeknamn", "clearNickname": "Clear nickname", "nicknamePlaceholder": "Nytt smeknamn", "changeNicknameMessage": "Ange ett smeknamn för användaren", "timerOption_0_seconds_abbreviated": "av", "timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 sek", "timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 sek", "timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 sek", "timerOption_1_minute_abbreviated": "1 min", "timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 min", "timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 min", "timerOption_1_hour_abbreviated": "1 tim", "timerOption_6_hours_abbreviated": "6 tim", "timerOption_12_hours_abbreviated": "12 tim", "timerOption_1_day_abbreviated": "1 dag", "timerOption_1_week_abbreviated": "1v", "disappearingMessagesDisabled": "Försvinnande meddelanden inaktiverat", "disabledDisappearingMessages": "$name$ stängde av att meddelanden försvinner.", "youDisabledDisappearingMessages": "Du stängde av att meddelanden försvinner.", "timerSetTo": "Tidsgräns inställt till $time$", "noteToSelf": "Notera till mig själv", "hideMenuBarTitle": "Dölj menyfältet", "hideMenuBarDescription": "Växla synlighet i system menyfältet", "startConversation": "Starta en ny konversation…", "invalidNumberError": "Felaktigt nummer", "failedResolveOns": "Misslyckades att lösa ONS-namnet", "autoUpdateSettingTitle": "Uppdatera automatiskt", "autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch", "autoUpdateNewVersionTitle": "Uppdatering för Session tillgänglig", "autoUpdateNewVersionMessage": "Det finns en ny version av Session tillgänglig.", "autoUpdateNewVersionInstructions": "Vänligen starta om Session för att uppdatera", "autoUpdateRestartButtonLabel": "Starta om Session", "autoUpdateLaterButtonLabel": "Senare", "autoUpdateDownloadButtonLabel": "Hämta", "autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.", "autoUpdateDownloadInstructions": "Vill du ladda ner uppdateringen?", "leftTheGroup": "$name$ lämnade gruppen", "multipleLeftTheGroup": "$name$ lämnade gruppen", "updatedTheGroup": "Grupp uppdaterad", "titleIsNow": "Gruppnamnet är nu '$name$'", "joinedTheGroup": "$name$ gick med i gruppen", "multipleJoinedTheGroup": "$names$ gick med i gruppen", "kickedFromTheGroup": "$name$ togs bort från gruppen.", "multipleKickedFromTheGroup": "$name$ vart borttagen från gruppen.", "blockUser": "Blockera", "unblockUser": "Avblockera", "unblocked": "Avblockerad", "blocked": "Blockerad", "blockedSettingsTitle": "Blockerade kontakter", "unbanUser": "Avbannlys användaren", "userUnbanned": "Användaren har blivit avbannlyst", "userUnbanFailed": "Obannlysning misslyckades!", "banUser": "Stäng av användare", "banUserAndDeleteAll": "Bannlys och radera alla", "userBanned": "User banned successfully", "userBanFailed": "Bannlysning misslyckades!", "leaveGroup": "Lämna grupp", "leaveAndRemoveForEveryone": "Lämna gruppen och ta bort för alla", "leaveGroupConfirmation": "Är du säker på att du vill lämna denna grupp?", "leaveGroupConfirmationAdmin": "Eftersom du är administratör för denna grupp, om du lämnar kommer den tas bort för alla nuvarande medlemmar. Är du säker på att du vill lämna denna grupp?", "cannotRemoveCreatorFromGroup": "Kan inte ta bort denna användare", "cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Du kan inte ta bort denna användare eftersom de är skaparen av gruppen.", "noContactsForGroup": "Du har inga kontakter än", "failedToAddAsModerator": "Kunde inte lägga till användaren som moderator", "failedToRemoveFromModerator": "Det gick inte att ta bort användaren från moderatorlistan", "copyMessage": "Kopiera meddelande", "selectMessage": "Markera meddelande", "editGroup": "Redigera grupp", "editGroupName": "Redigera gruppnamn", "updateGroupDialogTitle": "Uppdaterar $name$...", "showRecoveryPhrase": "Återställningsfras", "yourSessionID": "Ditt Session-ID", "setAccountPasswordTitle": "Ange kontolösenord", "setAccountPasswordDescription": "Kräv lösenord för att låsa upp Sessionens skärm. Du kan fortfarande ta emot meddelanden medan skärmlåset är aktiverat. Med Sessionens aviseringsinställningar kan du anpassa information som visas", "changeAccountPasswordTitle": "Ändra konto lösenord", "changeAccountPasswordDescription": "Ändra ditt lösenord", "removeAccountPasswordTitle": "Ta bort kontots lösenord", "removeAccountPasswordDescription": "Ta bort lösenordet för ditt konto", "enterPassword": "Ange ditt lösenord", "confirmPassword": "Bekräfta lösenord", "showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Ange ditt lösenord", "recoveryPhraseSavePromptMain": "Din återställningsfras är huvudnyckeln till ditt Session-ID – du kan använda den för att återställa ditt Session-ID om du förlorar åtkomst till enheten. Förvara din återställningsfras på en säker plats, och ge den inte till någon.", "invalidOpenGroupUrl": "Ogiltig URL", "copiedToClipboard": "Kopierat till urklipp", "passwordViewTitle": "Skriv ditt lösenord", "unlock": "Lås upp", "password": "Lösenord", "setPassword": "Ange lösenord", "changePassword": "Ändra lösenord", "removePassword": "Ta bort lösenordet", "maxPasswordAttempts": "Ogiltigt lösenord. Vill du återställa databasen?", "typeInOldPassword": "Skriv ditt gamla lösenord", "invalidOldPassword": "Ditt gamla lösenord är ogiltigt", "invalidPassword": "Ogiltigt lösenord", "noGivenPassword": "Ange ditt lösenord", "passwordsDoNotMatch": "Lösenorden matchar ej", "setPasswordInvalid": "Lösenorden matchar ej", "changePasswordInvalid": "Det gamla lösenordet du angav är felaktigt", "removePasswordInvalid": "Felaktigt lösenord", "setPasswordTitle": "Ange ett lösenord", "changePasswordTitle": "Ändrat lösenord", "removePasswordTitle": "Tog bort lösenord", "setPasswordToastDescription": "Ditt lösenord har angetts. Håll det säkert.", "changePasswordToastDescription": "Ditt lösenord har ändrats. Håll det säkert.", "removePasswordToastDescription": "Du har tagit bort ditt lösenord.", "publicChatExists": "Du är redan ansluten till den här öppna gruppen", "connectToServerFail": "Kunde inte ansluta till gruppen", "connectingToServer": "Ansluter...", "connectToServerSuccess": "Lyckades ansluta till den öppna gruppen", "setPasswordFail": "Misslyckades att uppdatera lösenordet", "passwordLengthError": "Lösenordet måste vara mellan 6 och 12 tecken långt", "passwordTypeError": "Lösenordet måste vara en sträng", "passwordCharacterError": "Lösenord får endast innehålla bokstäver, siffror och symboler", "remove": "Ta bort", "invalidSessionId": "Ogiltigt Sessions-ID", "invalidPubkeyFormat": "Ogiltigt Pub-nyckel format", "emptyGroupNameError": "Ange ett gruppnamn", "editProfileModalTitle": "Profil", "groupNamePlaceholder": "Gruppnamn", "inviteContacts": "Bjud in vänner", "addModerators": "Lägg till moderator", "removeModerators": "Tog bort moderator", "addAsModerator": "Add As Moderator", "removeFromModerators": "Ta bort från moderatorer", "add": "Lägg till", "addingContacts": "Lägger till kontakter till $name$", "noContactsToAdd": "Inga kontakter att lägga till", "noMembersInThisGroup": "Inga andra medlemmar i gruppen", "noModeratorsToRemove": "inga moderatorer att ta bort", "onlyAdminCanRemoveMembers": "Du är inte skaparen", "onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Endast skaparen av gruppen kan ta bort användare", "createAccount": "Create Account", "startInTrayTitle": "Behåll i systemfältet", "startInTrayDescription": "Session fortsätter att köras i bakgrunden när du stänger fönstret", "yourUniqueSessionID": "Säg hej till ditt Session-ID", "allUsersAreRandomly...": "Ditt session-ID är en unik adress folk kan använda för att kontakta dig på Session. Utan koppling till din riktiga identitet, ditt Sessions-ID är helt anonymt och privat.", "getStarted": "Kom igång", "createSessionID": "Skapa Session-ID", "recoveryPhrase": "Återställningsfras", "enterRecoveryPhrase": "Ange din återställningsfras", "displayName": "Visningsnamn", "anonymous": "Anonym", "removeResidueMembers": "Om du klickar ok kommer också dessa medlemmar att tas bort när de lämnat gruppen.", "enterDisplayName": "Ange ett visningsnamn", "continueYourSession": "Fortsätt med din Session", "linkDevice": "Koppla enhet", "restoreUsingRecoveryPhrase": "Återställ ditt konto", "or": "eller", "ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy", "beginYourSession": "Börja din Session.", "welcomeToYourSession": "Välkommen till Session", "newSession": "Ny Session", "searchFor...": "Search for messages or conversations", "enterSessionID": "Ange Session-ID", "enterSessionIDOfRecipient": "Ange Session-ID eller ONS-namnet på mottagaren", "usersCanShareTheir...": "Användare kan dela sitt Session-ID genom att gå in på Kontoinställningar och trycka på \"Dela Session-ID\" eller genom att dela sin QR-kod.", "message": "Meddelande", "appearanceSettingsTitle": "Utseende", "privacySettingsTitle": "Sekretess", "notificationsSettingsTitle": "Aviseringar", "recoveryPhraseEmpty": "Ange din återställningsfras", "displayNameEmpty": "Please pick a display name", "members": "$count$ medlemmar", "joinOpenGroup": "Gå med i öppen grupp", "newClosedGroup": "Ny sluten grupp", "createClosedGroupNamePrompt": "Gruppnamn", "createClosedGroupPlaceholder": "Ange ett gruppnamn", "openGroupURL": "Öppna grupp-URL", "enterAnOpenGroupURL": "Ange en öppen grupp-URL", "next": "Nästa", "invalidGroupNameTooShort": "Ange ett gruppnamn", "invalidGroupNameTooLong": "Ange ett kortare gruppnamn", "pickClosedGroupMember": "Välj minst 1 gruppmedlem", "closedGroupMaxSize": "En sluten grupp kan inte ha fler än 100 medlemmar", "noBlockedContacts": "Inga blockerade kontakter", "userAddedToModerators": "Användaren har lagts till i moderatorlistan", "userRemovedFromModerators": "Användaren har tagits bort från moderatorlistan", "orJoinOneOfThese": "Eller gå med i en av dessa...", "helpUsTranslateSession": "Hjälp oss att översätta Session", "translation": "Översättning", "closedGroupInviteFailTitle": "Gruppinbjudan misslyckades", "closedGroupInviteFailTitlePlural": "Gruppinbjudningar misslyckades", "closedGroupInviteFailMessage": "Kunde inte bjuda in en gruppmedlem", "closedGroupInviteFailMessagePlural": "Kunde inte bjuda in alla gruppmedlemmar", "closedGroupInviteOkText": "Försök att bjuda igen", "closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Gruppinbjudningar misslyckades", "closedGroupInviteSuccessTitle": "Gruppinbjudan misslyckades", "closedGroupInviteSuccessMessage": "Lyckades bjuda in slutna grupp medlemmar", "notificationForConvo": "Aviseringar", "notificationForConvo_all": "Alla", "notificationForConvo_disabled": "Inaktiverad", "notificationForConvo_mentions_only": "Endast omnämnd", "onionPathIndicatorTitle": "Väg", "onionPathIndicatorDescription": "Session döljer din IP-adress genom att dirigera dina meddelanden genom flera Tjänstnoder i Sessions decentraliserade nätverk. Detta är de länder som din anslutning går igenom just nu:", "unknownCountry": "Okänt land", "device": "Enhet", "destination": "Mål", "learnMore": "Läs mer", "linkVisitWarningTitle": "Öppna länken i din webbläsare?", "linkVisitWarningMessage": "Är du säker du vill öppna $url$ i din webbläsare?", "open": "Öppna", "audioMessageAutoplayTitle": "Autouppspelning av ljudmeddelande", "audioMessageAutoplayDescription": "Spela automatiskt upp ljudmeddelanden i följd", "clickToTrustContact": "Klicka för att ladda ned", "trustThisContactDialogTitle": "Lita på $name$?", "trustThisContactDialogDescription": "Är du säker du vill hämta media skickat av $name$?", "pinConversation": "Fäst konversation", "unpinConversation": "Lossa konversation", "showUserDetails": "Visa användardetaljer", "sendRecoveryPhraseTitle": "Skickar återställningsfras", "sendRecoveryPhraseMessage": "Du försöker skicka din återställningsfras som kan användas för att komma åt ditt konto. Är du säker på att du vill skicka detta meddelande?", "dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Uppgifterna raderades inte", "dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Uppgifterna raderades inte med ett okänt fel. Vill du radera uppgifterna från bara den här enheten?", "dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Vill du radera data från bara den här enheten?", "dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Uppgifterna raderades inte av dessa tjänstnoder: $snodes$", "dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Vill du rensa endast den här enheten eller radera hela ditt konto?", "deviceOnly": "Endast enhet", "entireAccount": "Hela kontot", "areYouSureDeleteDeviceOnly": "Är du säker på att du vill radera din enhets uppgifter?", "areYouSureDeleteEntireAccount": "Är du säker på att du vill radera hela ditt konto, inklusive nätverksdata?", "iAmSure": "Jag är säker", "recoveryPhraseSecureTitle": "Du är nästan färdig!", "recoveryPhraseRevealMessage": "Säkra ditt konto genom att spara din återställningsfras. Visa din återställningsfras och lagra den på ett säkert sätt.", "recoveryPhraseRevealButtonText": "Visa återställningsfras", "notificationSubtitle": "Notifierings - $setting$", "surveyTitle": "Gör vår Session enkät", "goToOurSurvey": "Gå till vår enkät", "clearAll": "Clear All", "messageRequests": "Meddelandeförfrågningar", "requestsSubtitle": "Pågående förfrågningar", "requestsPlaceholder": "Inga förfrågningar", "hideRequestBannerDescription": "Hide the Message Request banner until you receive a new message request.", "incomingCallFrom": "Inkommande samtal från '$name$'", "ringing": "Ringer...", "establishingConnection": "Etablerar anslutning...", "accept": "Acceptera", "decline": "Neka", "endCall": "Avsluta samtal", "cameraPermissionNeededTitle": "Kräver behörigheter för röst/video-samtal", "cameraPermissionNeeded": "Du kan aktivera behörigheten \"Röst- och videosamtal\" i Sekretessinställningarna.", "unableToCall": "Avbryt pågående samtal först", "unableToCallTitle": "Kan inte starta nytt samtal", "callMissed": "Missat samtal från $name$", "callMissedTitle": "Missade samtalet", "noCameraFound": "Ingen kamera hittades", "noAudioInputFound": "Ingen ljudinmatning hittades", "noAudioOutputFound": "Ingen ljudutmatning hittades", "callMediaPermissionsTitle": "Röst- och videosamtal", "callMissedCausePermission": "Missade ett samtal från \"$name$\" eftersom du måste aktivera behörigheten \"Röst- och videosamtal\" i Sekretessinställningarna.", "callMissedNotApproved": "Call missed from '$name$' as you haven't approved this conversation yet. Send a message to them first.", "callMediaPermissionsDescription": "Tillåter åtkomst att acceptera röst- och videosamtal från andra användare", "callMediaPermissionsDialogContent": "Den nuvarande implementeringen av röst-/videosamtal kommer att avslöja din IP-adress för Oxen Foundations servrar och den samtalande användaren.", "startedACall": "Du ringde $name$", "answeredACall": "Samtal med $name$", "trimDatabase": "Trimma databasen", "trimDatabaseDescription": "Minskar storleken på ditt meddelande databas till dina senaste 10.000 meddelanden.", "trimDatabaseConfirmationBody": "Är du säker på att du vill ta bort dina $deleteAmount$ äldsta mottagna meddelanden?", "pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Please wait while your database is opened and optimized...", "messageRequestPending": "Your message request is currently pending", "messageRequestAccepted": "Your message request has been accepted", "messageRequestAcceptedOurs": "You have accepted $name$'s message request", "messageRequestAcceptedOursNoName": "You have accepted the message request", "declineRequestMessage": "Are you sure you want to decline this message request?", "respondingToRequestWarning": "Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Session ID.", "hideRequestBanner": "Hide Message Request Banner", "openMessageRequestInbox": "View Message Requests", "noMessageRequestsPending": "No pending message requests", "noMediaUntilApproved": "You cannot send attachments until the conversation is approved", "mustBeApproved": "This conversation must be accepted to use this feature", "youHaveANewFriendRequest": "You have a new friend request", "clearAllConfirmationTitle": "Clear All Message Requests", "clearAllConfirmationBody": "Are you sure you want to clear all message requests?", "hideBanner": "Hide", "openMessageRequestInboxDescription": "View your Message Request inbox" }