{
"copyErrorAndQuit": "Kopiera felmeddelande och avsluta",
"unknown": "Okänd",
"databaseError": "Databasfel",
"mainMenuFile": "&Arkiv",
"mainMenuEdit": "&Redigera",
"mainMenuView": "&Visa",
"mainMenuWindow": "&Fönster",
"mainMenuHelp": "&Hjälp",
"appMenuHide": "Göm",
"appMenuHideOthers": "Dölj andra",
"appMenuUnhide": "Visa alla",
"appMenuQuit": "Stäng Session",
"editMenuUndo": "Ångra",
"editMenuRedo": "Gör om",
"editMenuCut": "Klipp ut",
"editMenuCopy": "Kopiera",
"editMenuPaste": "Klistra in",
"editMenuDeleteContact": "Radera kontakt",
"editMenuDeleteGroup": "Radera grupp",
"editMenuSelectAll": "Markera alla",
"windowMenuClose": "Stäng fönster",
"windowMenuMinimize": "Minimera",
"windowMenuZoom": "Zooma",
"viewMenuResetZoom": "Aktuella storlek",
"viewMenuZoomIn": "Zooma in",
"viewMenuZoomOut": "Zooma ut",
"viewMenuToggleFullScreen": "Slå av/på fullskärm",
"viewMenuToggleDevTools": "Slå på utvecklingsverktyg",
"contextMenuNoSuggestions": "Inga förslag",
"openGroupInvitation": "Öppen gruppinbjudan",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Gå med i $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Är du säker på att du vill gå med i $roomName$s öppna grupp?",
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding opengroup server",
"enterSessionIDOrONSName": "Ange sessions-ID eller ONS-namn",
"loading": "Läser in...",
"done": "Slutfört",
"youLeftTheGroup": "Du lämnade gruppen",
"youGotKickedFromGroup": "Du togs bort från gruppen.",
"unreadMessages": "Olästa meddelanden",
"debugLogExplanation": "Den här loggen kommer att sparas på skrivbordet.",
"reportIssue": "Anmäl ett programfel",
"markAllAsRead": "Markera alla som lästa",
"incomingError": "Fel med att hantera inkommande meddelande",
"media": "Media",
"mediaEmptyState": "Du har inga mediefiler i denna konversation",
"documents": "Dokument",
"documentsEmptyState": "Du har inga dokument i denna konversation",
"today": "Idag",
"yesterday": "Igår",
"thisWeek": "Denna vecka",
"thisMonth": "Denna månad",
"voiceMessage": "Röstmeddelande",
"stagedPreviewThumbnail": "Utkast av länkförhandsvisning i miniatyrbild för $domain$",
"previewThumbnail": "Länkförhandsvisning i miniatyrbild för $domain$",
"stagedImageAttachment": "Utkast till bildbilaga: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "När man inkluderar bilagor som inte är bilder, är begränsningen en bilaga per meddelande.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Du kan inte blanda bilagor som både är, och inte är, bilder i ett meddelande.",
"maximumAttachments": "Du kan inte lägga till fler bilagor till det här meddelandet.",
"fileSizeWarning": "Tyvärr, filen du har valt överstiger maximalt tillåten filstorlek.",
"unableToLoadAttachment": "Kunde inte läsa in vald bilaga",
"offline": "Ej ansluten",
"debugLog": "Felsökningslogg",
"showDebugLog": "Visa felsökningslogg",
"goToReleaseNotes": "Gå till versionsanteckningar",
"goToSupportPage": "Gå till supportsidan",
"about": "Om",
"show": "Visa",
"sessionMessenger": "Session",
"noSearchResults": "Inga resultat för \"$searchTerm$\"",
"conversationsHeader": "Kontakter och grupper",
"contactsHeader": "Kontakter",
"messagesHeader": "Meddelanden",
"settingsHeader": "Inställningar",
"typingAlt": "Skrivanimation för denna konversation",
"contactAvatarAlt": "Avatar för kontakten $name$",
"downloadAttachment": "Hämta bifogad fil",
"replyToMessage": "Svara på meddelande",
"replyingToMessage": "Svarar på:",
"originalMessageNotFound": "Originalmeddelande hittades inte",
"you": "Du",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "Om du vill skicka röstmeddelanden måste Session Desktop ha tillgång till din mikrofon.",
"audio": "Ljud",
"video": "Video",
"photo": "Foto",
"cannotUpdate": "Kan inte uppdatera",
"cannotUpdateDetail": "Session Desktop kunde inte uppdateras, men det finns en ny version tillgänglig. Vänligen besök https://getsession.org/ och installera den nya versionen manuellt, kontakta sedan antingen support eller skicka ett meddelande om fel kring det här problemet.",
"ok": "OK",
"cancel": "Avbryt",
"close": "Stäng",
"continue": "Fortsätt",
"error": "Fel",
"delete": "Radera",
"messageDeletionForbidden": "Du har inte behörighet att ta bort andras meddelanden",
"deleteJustForMe": "Radera bara för mig",
"deleteForEveryone": "Radera för alla",
"deleteMessagesQuestion": "Delete $count$ messages?",
"deleteMessageQuestion": "Radera detta meddelande?",
"deleteMessages": "Radera meddelanden",
"deleted": "$count$ deleted",
"messageDeletedPlaceholder": "Detta meddelande har tagits bort",
"from": "Från",
"to": "till",
"sent": "Skickat",
"received": "Mottagit",
"sendMessage": "Skicka ett meddelande",
"groupMembers": "Gruppmedlemmar",
"moreInformation": "Mer information",
"resend": "Skicka på nytt",
"deleteConversationConfirmation": "Vill du radera denna konversation för alltid?",
"clearAllData": "Rensa all data",
"deleteAccountWarning": "Detta kommer att ta bort dina meddelanden och kontakter permanent.",
"deleteContactConfirmation": "Är du säker på att du vill ta bort denna konversation?",
"quoteThumbnailAlt": "Miniatyr av bild för citerat meddelande",
"imageAttachmentAlt": "Bild bifogat till meddelande",
"videoAttachmentAlt": "Skärmbild av video bifogat till meddelande",
"lightboxImageAlt": "Bild skickad i konversation",
"imageCaptionIconAlt": "Ikon visandes att denna bild har en bildtext",
"addACaption": "Lägg till en rubrik...",
"copySessionID": "Kopiera Session-ID",
"copyOpenGroupURL": "Kopiera gruppens URL",
"save": "Spara",
"saveLogToDesktop": "Spara loggen på skrivbordet",
"saved": "Sparad",
"tookAScreenshot": "$name$ tog en skärmdump",
"savedTheFile": "Media sparad av $name$",
"linkPreviewsTitle": "Skicka förhandsvisningar av länk",
"linkPreviewDescription": "Förhandsvisningar stöds för de flesta URL:er",
"linkPreviewsConfirmMessage": "Du kommer inte att ha fullt metadata-skydd när du skickar förhandsgranskningar.",
"mediaPermissionsTitle": "Mikrofon",
"mediaPermissionsDescription": "Tillåt åtkomst till mikrofon",
"spellCheckTitle": "Kontrollera stavning",
"spellCheckDescription": "Slå på stavningskontroll för text som anges i meddelandefältet",
"spellCheckDirty": "Du måste starta om Session för att tillämpa dina nya inställningar",
"readReceiptSettingDescription": "Se och dela när meddelanden har lästs (aktiverar läskvitton i alla sessioner).",
"readReceiptSettingTitle": "Läskvitton",
"typingIndicatorsSettingDescription": "Se och dela när meddelanden skrivs (gäller för alla sessioner).",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Skriv Indikatorer",
"zoomFactorSettingTitle": "Zoomfaktor",
"pruneSettingTitle": "Prune Old Open Group Messages",
"pruneSettingDescription": "Prune messages older than 6 months from Open Groups on start",
"pruningOpengroupDialogTitle": "Open group pruning",
"pruningOpengroupDialogMessage": "Pruning old open group messages improves performance. Enable pruning for open group messages older than 6 months?",
"pruningOpengroupDialogSubMessage": "You can change this setting in the Session settings menu",
"enable": "Enable",
"keepDisabled": "Keep disabled",
"notificationSettingsDialog": "När du får meddelanden, visa aviseringar som visar:",
"disableNotifications": "Stäng av aviseringar",
"nameAndMessage": "Både sändarens namn och meddelande",
"noNameOrMessage": "Varken namn eller meddelande",
"nameOnly": "Enbart sändarens namn",
"newMessage": "Nytt meddelande",
"newMessages": "Nya meddelanden",
"notificationMostRecentFrom": "Nyligen från:",
"notificationFrom": "Från:",
"notificationMostRecent": "Nyligen:",
"sendFailed": "Att skicka meddelandet misslyckades",
"mediaMessage": "Mediameddelande",
"messageBodyMissing": "Ange ett meddelande.",
"unblockToSend": "Avblockera denna kontakt för att skicka meddelanden.",
"unblockGroupToSend": "Avblockera denna grupp för att skicka meddelanden.",
"youChangedTheTimer": "Du satte tiden för försvinnande meddelanden till $time$",
"timerSetOnSync": "Uppdaterade tidsgränsen för försvinnande meddelanden till $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ satte tiden för försvinnande meddelanden till $time$",
"timerOption_0_seconds": "av",
"timerOption_5_seconds": "5 sekunder",
"timerOption_10_seconds": "10 sekunder",
"timerOption_30_seconds": "30 sekunder",
"timerOption_1_minute": "1 minut",
"timerOption_5_minutes": "5 minuter",
"timerOption_30_minutes": "30 minuter",
"timerOption_1_hour": "1 timme",
"timerOption_6_hours": "6 timmar",
"timerOption_12_hours": "12 timmar",
"timerOption_1_day": "1 dag",
"timerOption_1_week": "1 vecka",
"disappearingMessages": "Försvinnande meddelanden",
"changeNickname": "Ändra smeknamn",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "Nytt smeknamn",
"changeNicknameMessage": "Ange ett smeknamn för användaren",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "av",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 sek",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 sek",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 sek",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1 min",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 min",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 min",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1 tim",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6 tim",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12 tim",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1 dag",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1v",
"disappearingMessagesDisabled": "Försvinnande meddelanden inaktiverat",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ stängde av att meddelanden försvinner.",
"youDisabledDisappearingMessages": "Du stängde av att meddelanden försvinner.",
"timerSetTo": "Tidsgräns inställt till $time$",
"noteToSelf": "Notera till mig själv",
"hideMenuBarTitle": "Dölj menyfältet",
"hideMenuBarDescription": "Växla synlighet i system menyfältet",
"startConversation": "Starta en ny konversation…",
"invalidNumberError": "Felaktigt nummer",
"failedResolveOns": "Misslyckades att lösa ONS-namnet",
"autoUpdateSettingTitle": "Uppdatera automatiskt",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Uppdatering för Session tillgänglig",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Det finns en ny version av Session tillgänglig.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Vänligen starta om Session för att uppdatera",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Starta om Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Senare",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Hämta",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Vill du ladda ner uppdateringen?",
"leftTheGroup": "$name$ lämnade gruppen",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ lämnade gruppen",
"updatedTheGroup": "Grupp uppdaterad",
"titleIsNow": "Gruppnamnet är nu '$name$'",
"joinedTheGroup": "$name$ gick med i gruppen",
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ gick med i gruppen",
"kickedFromTheGroup": "$name$ togs bort från gruppen.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ vart borttagen från gruppen.",
"blockUser": "Blockera",
"unblockUser": "Avblockera",
"unblocked": "Avblockerad",
"blocked": "Blockerad",
"blockedSettingsTitle": "Blockerade kontakter",
"unbanUser": "Avbannlys användaren",
"userUnbanned": "Användaren har blivit avbannlyst",
"userUnbanFailed": "Obannlysning misslyckades!",
"banUser": "Stäng av användare",
"banUserAndDeleteAll": "Bannlys och radera alla",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "Bannlysning misslyckades!",
"leaveGroup": "Lämna grupp",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Lämna gruppen och ta bort för alla",
"leaveGroupConfirmation": "Är du säker på att du vill lämna denna grupp?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Eftersom du är administratör för denna grupp, om du lämnar kommer den tas bort för alla nuvarande medlemmar. Är du säker på att du vill lämna denna grupp?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Kan inte ta bort denna användare",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Du kan inte ta bort denna användare eftersom de är skaparen av gruppen.",
"noContactsForGroup": "Du har inga kontakter än",
"failedToAddAsModerator": "Kunde inte lägga till användaren som moderator",
"failedToRemoveFromModerator": "Det gick inte att ta bort användaren från moderatorlistan",
"copyMessage": "Kopiera meddelande",
"selectMessage": "Markera meddelande",
"editGroup": "Redigera grupp",
"editGroupName": "Redigera gruppnamn",
"updateGroupDialogTitle": "Uppdaterar $name$...",
"showRecoveryPhrase": "Återställningsfras",
"yourSessionID": "Ditt Session-ID",
"setAccountPasswordTitle": "Ange kontolösenord",
"setAccountPasswordDescription": "Kräv lösenord för att låsa upp Sessionens skärm. Du kan fortfarande ta emot meddelanden medan skärmlåset är aktiverat. Med Sessionens aviseringsinställningar kan du anpassa information som visas",
"changeAccountPasswordTitle": "Ändra konto lösenord",
"changeAccountPasswordDescription": "Ändra ditt lösenord",
"removeAccountPasswordTitle": "Ta bort kontots lösenord",
"removeAccountPasswordDescription": "Ta bort lösenordet för ditt konto",
"enterPassword": "Ange ditt lösenord",
"confirmPassword": "Bekräfta lösenord",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Ange ditt lösenord",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Din återställningsfras är huvudnyckeln till ditt Session-ID – du kan använda den för att återställa ditt Session-ID om du förlorar åtkomst till enheten. Förvara din återställningsfras på en säker plats, och ge den inte till någon.",
"invalidOpenGroupUrl": "Ogiltig URL",
"copiedToClipboard": "Kopierat till urklipp",
"passwordViewTitle": "Skriv ditt lösenord",
"unlock": "Lås upp",
"password": "Lösenord",
"setPassword": "Ange lösenord",
"changePassword": "Ändra lösenord",
"removePassword": "Ta bort lösenordet",
"maxPasswordAttempts": "Ogiltigt lösenord. Vill du återställa databasen?",
"typeInOldPassword": "Skriv ditt gamla lösenord",
"invalidOldPassword": "Ditt gamla lösenord är ogiltigt",
"invalidPassword": "Ogiltigt lösenord",
"noGivenPassword": "Ange ditt lösenord",
"passwordsDoNotMatch": "Lösenorden matchar ej",
"setPasswordInvalid": "Lösenorden matchar ej",
"changePasswordInvalid": "Det gamla lösenordet du angav är felaktigt",
"removePasswordInvalid": "Felaktigt lösenord",
"setPasswordTitle": "Ange ett lösenord",
"changePasswordTitle": "Ändrat lösenord",
"removePasswordTitle": "Tog bort lösenord",
"setPasswordToastDescription": "Ditt lösenord har angetts. Håll det säkert.",
"changePasswordToastDescription": "Ditt lösenord har ändrats. Håll det säkert.",
"removePasswordToastDescription": "Du har tagit bort ditt lösenord.",
"publicChatExists": "Du är redan ansluten till den här öppna gruppen",
"connectToServerFail": "Kunde inte ansluta till gruppen",
"connectingToServer": "Ansluter...",
"connectToServerSuccess": "Lyckades ansluta till den öppna gruppen",
"setPasswordFail": "Misslyckades att uppdatera lösenordet",
"passwordLengthError": "Lösenordet måste vara mellan 6 och 12 tecken långt",
"passwordTypeError": "Lösenordet måste vara en sträng",
"passwordCharacterError": "Lösenord får endast innehålla bokstäver, siffror och symboler",
"remove": "Ta bort",
"invalidSessionId": "Ogiltigt Sessions-ID",
"invalidPubkeyFormat": "Ogiltigt Pub-nyckel format",
"emptyGroupNameError": "Ange ett gruppnamn",
"editProfileModalTitle": "Profil",
"groupNamePlaceholder": "Gruppnamn",
"inviteContacts": "Bjud in vänner",
"addModerators": "Lägg till moderator",
"removeModerators": "Tog bort moderator",
"addAsModerator": "Add As Moderator",
"removeFromModerators": "Ta bort från moderatorer",
"add": "Lägg till",
"addingContacts": "Lägger till kontakter till $name$",
"noContactsToAdd": "Inga kontakter att lägga till",
"noMembersInThisGroup": "Inga andra medlemmar i gruppen",
"noModeratorsToRemove": "inga moderatorer att ta bort",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Du är inte skaparen",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Endast skaparen av gruppen kan ta bort användare",
"createAccount": "Create Account",
"startInTrayTitle": "Behåll i systemfältet",
"startInTrayDescription": "Session fortsätter att köras i bakgrunden när du stänger fönstret",
"yourUniqueSessionID": "Säg hej till ditt Session-ID",
"allUsersAreRandomly...": "Ditt session-ID är en unik adress folk kan använda för att kontakta dig på Session. Utan koppling till din riktiga identitet, ditt Sessions-ID är helt anonymt och privat.",
"getStarted": "Kom igång",
"createSessionID": "Skapa Session-ID",
"recoveryPhrase": "Återställningsfras",
"enterRecoveryPhrase": "Ange din återställningsfras",
"displayName": "Visningsnamn",
"anonymous": "Anonym",
"removeResidueMembers": "Om du klickar ok kommer också dessa medlemmar att tas bort när de lämnat gruppen.",
"enterDisplayName": "Ange ett visningsnamn",
"continueYourSession": "Fortsätt med din Session",
"linkDevice": "Koppla enhet",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Återställ ditt konto",
"or": "eller",
"ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy",
"beginYourSession": "Börja din Session.",
"welcomeToYourSession": "Välkommen till Session",
"newSession": "Ny Session",
"searchFor...": "Search for messages or conversations",
"enterSessionID": "Ange Session-ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Ange Session-ID eller ONS-namnet på mottagaren",
"usersCanShareTheir...": "Användare kan dela sitt Session-ID genom att gå in på Kontoinställningar och trycka på \"Dela Session-ID\" eller genom att dela sin QR-kod.",
"message": "Meddelande",
"appearanceSettingsTitle": "Utseende",
"privacySettingsTitle": "Sekretess",
"notificationsSettingsTitle": "Aviseringar",
"recoveryPhraseEmpty": "Ange din återställningsfras",
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
"members": "$count$ medlemmar",
"joinOpenGroup": "Gå med i öppen grupp",
"newClosedGroup": "Ny sluten grupp",
"createClosedGroupNamePrompt": "Gruppnamn",
"createClosedGroupPlaceholder": "Ange ett gruppnamn",
"openGroupURL": "Öppna grupp-URL",
"enterAnOpenGroupURL": "Ange en öppen grupp-URL",
"next": "Nästa",
"invalidGroupNameTooShort": "Ange ett gruppnamn",
"invalidGroupNameTooLong": "Ange ett kortare gruppnamn",
"pickClosedGroupMember": "Välj minst 1 gruppmedlem",
"closedGroupMaxSize": "En sluten grupp kan inte ha fler än 100 medlemmar",
"noBlockedContacts": "Inga blockerade kontakter",
"userAddedToModerators": "Användaren har lagts till i moderatorlistan",
"userRemovedFromModerators": "Användaren har tagits bort från moderatorlistan",
"orJoinOneOfThese": "Eller gå med i en av dessa...",
"helpUsTranslateSession": "Hjälp oss att översätta Session",
"translation": "Översättning",
"closedGroupInviteFailTitle": "Gruppinbjudan misslyckades",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Gruppinbjudningar misslyckades",
"closedGroupInviteFailMessage": "Kunde inte bjuda in en gruppmedlem",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Kunde inte bjuda in alla gruppmedlemmar",
"closedGroupInviteOkText": "Försök att bjuda igen",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Gruppinbjudningar misslyckades",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Gruppinbjudan misslyckades",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Lyckades bjuda in slutna grupp medlemmar",
"notificationForConvo": "Aviseringar",
"notificationForConvo_all": "Alla",
"notificationForConvo_disabled": "Inaktiverad",
"notificationForConvo_mentions_only": "Endast omnämnd",
"onionPathIndicatorTitle": "Väg",
"onionPathIndicatorDescription": "Session döljer din IP-adress genom att dirigera dina meddelanden genom flera Tjänstnoder i Sessions decentraliserade nätverk. Detta är de länder som din anslutning går igenom just nu:",
"unknownCountry": "Okänt land",
"device": "Enhet",
"destination": "Mål",
"learnMore": "Läs mer",
"linkVisitWarningTitle": "Öppna länken i din webbläsare?",
"linkVisitWarningMessage": "Är du säker du vill öppna $url$ i din webbläsare?",
"open": "Öppna",
"audioMessageAutoplayTitle": "Autouppspelning av ljudmeddelande",
"audioMessageAutoplayDescription": "Spela automatiskt upp ljudmeddelanden i följd",
"clickToTrustContact": "Klicka för att ladda ned",
"trustThisContactDialogTitle": "Lita på $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "Är du säker du vill hämta media skickat av $name$?",
"pinConversation": "Fäst konversation",
"unpinConversation": "Lossa konversation",
"showUserDetails": "Visa användardetaljer",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Skickar återställningsfras",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Du försöker skicka din återställningsfras som kan användas för att komma åt ditt konto. Är du säker på att du vill skicka detta meddelande?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Uppgifterna raderades inte",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Uppgifterna raderades inte med ett okänt fel. Vill du radera uppgifterna från bara den här enheten?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Vill du radera data från bara den här enheten?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Uppgifterna raderades inte av dessa tjänstnoder: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Vill du rensa endast den här enheten eller radera hela ditt konto?",
"deviceOnly": "Endast enhet",
"entireAccount": "Hela kontot",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Är du säker på att du vill radera din enhets uppgifter?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Är du säker på att du vill radera hela ditt konto, inklusive nätverksdata?",
"iAmSure": "Jag är säker",
"recoveryPhraseSecureTitle": "Du är nästan färdig!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Säkra ditt konto genom att spara din återställningsfras. Visa din återställningsfras och lagra den på ett säkert sätt.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Visa återställningsfras",
"notificationSubtitle": "Notifierings - $setting$",
"surveyTitle": "Gör vår Session enkät",
"goToOurSurvey": "Gå till vår enkät",
"clearAll": "Clear All",
"messageRequests": "Meddelandeförfrågningar",
"requestsSubtitle": "Pågående förfrågningar",
"requestsPlaceholder": "Inga förfrågningar",
"hideRequestBannerDescription": "Hide the Message Request banner until you receive a new message request.",
"incomingCallFrom": "Inkommande samtal från '$name$'",
"ringing": "Ringer...",
"establishingConnection": "Etablerar anslutning...",
"accept": "Acceptera",
"decline": "Neka",
"endCall": "Avsluta samtal",
"cameraPermissionNeededTitle": "Kräver behörigheter för röst/video-samtal",
"cameraPermissionNeeded": "Du kan aktivera behörigheten \"Röst- och videosamtal\" i Sekretessinställningarna.",
"unableToCall": "Avbryt pågående samtal först",
"unableToCallTitle": "Kan inte starta nytt samtal",
"callMissed": "Missat samtal från $name$",
"callMissedTitle": "Missade samtalet",
"noCameraFound": "Ingen kamera hittades",
"noAudioInputFound": "Ingen ljudinmatning hittades",
"noAudioOutputFound": "Ingen ljudutmatning hittades",
"callMediaPermissionsTitle": "Röst- och videosamtal",
"callMissedCausePermission": "Missade ett samtal från \"$name$\" eftersom du måste aktivera behörigheten \"Röst- och videosamtal\" i Sekretessinställningarna.",
"callMissedNotApproved": "Call missed from '$name$' as you haven't approved this conversation yet. Send a message to them first.",
"callMediaPermissionsDescription": "Tillåter åtkomst att acceptera röst- och videosamtal från andra användare",
"callMediaPermissionsDialogContent": "Den nuvarande implementeringen av röst-/videosamtal kommer att avslöja din IP-adress för Oxen Foundations servrar och den samtalande användaren.",
"startedACall": "Du ringde $name$",
"answeredACall": "Samtal med $name$",
"trimDatabase": "Trimma databasen",
"trimDatabaseDescription": "Minskar storleken på ditt meddelande databas till dina senaste 10.000 meddelanden.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "Är du säker på att du vill ta bort dina $deleteAmount$ äldsta mottagna meddelanden?",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Please wait while your database is opened and optimized...",
"messageRequestPending": "Your message request is currently pending",
"messageRequestAccepted": "Your message request has been accepted",
"messageRequestAcceptedOurs": "You have accepted $name$'s message request",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "You have accepted the message request",
"declineRequestMessage": "Are you sure you want to decline this message request?",
"respondingToRequestWarning": "Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Session ID.",
"hideRequestBanner": "Hide Message Request Banner",
"openMessageRequestInbox": "View Message Requests",
"noMessageRequestsPending": "No pending message requests",
"noMediaUntilApproved": "You cannot send attachments until the conversation is approved",
"mustBeApproved": "This conversation must be accepted to use this feature",
"youHaveANewFriendRequest": "You have a new friend request",
"clearAllConfirmationTitle": "Clear All Message Requests",
"clearAllConfirmationBody": "Are you sure you want to clear all message requests?",
"hideBanner": "Hide",
"openMessageRequestInboxDescription": "View your Message Request inbox"
}