{ "copyErrorAndQuit": "Copiar erro e sair", "unknown": "Desconhecido", "databaseError": "Erro na base de dados", "mainMenuFile": "&Ficheiro", "mainMenuEdit": "&Editar", "mainMenuView": "&Ver", "mainMenuWindow": "&Janela", "mainMenuHelp": "&Ajuda", "appMenuHide": "Ocultar", "appMenuHideOthers": "Ocultar outros", "appMenuUnhide": "Exibir tudo", "appMenuQuit": "Sair do Session", "editMenuUndo": "Desfazer", "editMenuRedo": "Refazer", "editMenuCut": "Cortar", "editMenuCopy": "Copiar", "editMenuPaste": "Colar", "editMenuDeleteContact": "Apagar Contacto", "editMenuDeleteGroup": "Apagar Grupo", "editMenuSelectAll": "Selecionar tudo", "windowMenuClose": "Fechar janela", "windowMenuMinimize": "Minimizar", "windowMenuZoom": "Ampliação", "viewMenuResetZoom": "Tamanho real", "viewMenuZoomIn": "Aumentar", "viewMenuZoomOut": "Diminuir", "viewMenuToggleFullScreen": "Ativar ecrã completo", "viewMenuToggleDevTools": "Ativar ferramentas do programador", "contextMenuNoSuggestions": "Sem Sugestões", "openGroupInvitation": "Convite para a comunidade", "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Aderir a $roomName$?", "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Tem a certeza que pretende aderir à $roomName$ comunidade?", "couldntFindServerMatching": "Não foi possível encontrar o servidor da comunidade correspondente", "enterSessionIDOrONSName": "Insira o ID de Sessão ou um nome ONS", "startNewConversationBy...": "Inicie uma nova conversa inserindo o ID do Session de alguém ou compartilhe o seu Session ID com eles.", "loading": "A carregar...", "done": "Concluído", "youLeftTheGroup": "Você saiu do grupo", "youGotKickedFromGroup": "Foi removido(a) do grupo.", "unreadMessages": "Mensagens por Ler", "debugLogExplanation": "Este log será guardado no seu dispositivo.", "reportIssue": "Reportar um Erro", "markAllAsRead": "Marcar Todas como Lidas", "incomingError": "Erro a receber mensagem.", "media": "Média", "mediaEmptyState": "Não tem nenhum multimédia nesta conversa", "document": "Document", "documents": "Documentos", "documentsEmptyState": "Não tem documentos nesta conversa", "today": "Hoje", "yesterday": "Ontem", "thisWeek": "Esta semana", "thisMonth": "Este mês", "voiceMessage": "Mensagem de voz", "stagedPreviewThumbnail": "Pré-visualização da hiperligação da miniatura do esboço $domain$", "previewThumbnail": "Pré-visualização da hiperligação da miniatura $domain$", "stagedImageAttachment": "Esboço do anexo de imagem: $path$", "oneNonImageAtATimeToast": "Se o anexo não for uma imagem, apenas pode enviar um anexo por mensagem.", "cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Não pode misturar imagens com outro tipo de anexos numa só mensagem.", "maximumAttachments": "Não pode adicionar mais anexos a esta mensagem.", "fileSizeWarning": "Lamentamos, mas o ficheiro selecionado excede o tamanho máximo permitido.", "unableToLoadAttachment": "Não foi possível carregar o anexo selecionado.", "offline": "Offline", "debugLog": "Relatório de depuração", "showDebugLog": "Exportar Registros", "shareBugDetails": "Exporte os seus registos e carregue o arquivo através do Help Desk do Session.", "goToReleaseNotes": "Ir para as notas de lançamento", "goToSupportPage": "Ir para a página de suporte", "about": "Sobre", "show": "Mostrar", "sessionMessenger": "Sessão", "noSearchResults": "Sem resultados para \"$searchTerm$\"", "conversationsHeader": "Contacts and Groups: $count$", "contactsHeader": "Contactos", "messagesHeader": "Conversas", "searchMessagesHeader": "Messages: $count$", "settingsHeader": "Definições", "typingAlt": "Apresentar escrita com animação para esta conversa.", "contactAvatarAlt": "Avatar do contacto $name$", "downloadAttachment": "Descarregar anexo", "replyToMessage": "Responder à mensagem", "replyingToMessage": "A responder a:", "originalMessageNotFound": "Não foi encontrada a mensagem original", "you": "Você", "audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required", "audioPermissionNeeded": "Para enviar mensagens de áudio, permita que o Session aceda ao seu microfone.", "image": "Image", "audio": "Áudio", "video": "Vídeo", "photo": "Foto", "cannotUpdate": "Impossível atualizar", "cannotUpdateDetail": "Falha ao atualizar a sessão no Desktop mas há uma nova versão disponível. Por favor, vá para https://getsession. rg/ e instalar a nova versão manualmente, então entre em contato com o suporte ou relate um bug sobre este problema.", "ok": "Ok", "cancel": "Cancelar", "close": "Fechar", "continue": "Continuar", "error": "Erro", "delete": "Eliminar", "messageDeletionForbidden": "Você não tem permissão para excluir mensagens dos outros", "deleteJustForMe": "Eliminar apenas para mim", "deleteForEveryone": "Eliminar para todos", "deleteMessagesQuestion": "Apagar mensagens de $count$?", "deleteMessageQuestion": "Eliminar esta mensagem?", "deleteMessages": "Eliminar mensagens", "deleteConversation": "Excluir Conversa", "deleted": "$count$ apagados", "messageDeletedPlaceholder": "Esta mensagem foi eliminada", "from": "De", "to": "para", "sent": "Enviada", "received": "Recebida", "sendMessage": "Enviar uma mensagem", "groupMembers": "Membros", "moreInformation": "Mais informação", "resend": "Enviar novamente", "deleteConversationConfirmation": "Deseja eliminar definitivamente esta conversa?", "clear": "Apagar", "clearAllData": "Limpar todos os dados", "deleteAccountWarning": "Isto irá apagar permanentemente as tuas mensagens e contactos.", "deleteAccountFromLogin": "Tem a certeza que quer restaurar o seu dispositivo?", "deleteContactConfirmation": "Tem certeza de que deseja excluir esta conversa?", "quoteThumbnailAlt": "Miniatura da imagem da mensagem", "imageAttachmentAlt": "Imagem anexada à mensagem", "videoAttachmentAlt": "Captura do ecrã do video anexado à mensagem", "lightboxImageAlt": "Imagem enviada na conversa", "imageCaptionIconAlt": "Ícone que mostra que esta imagem tem uma legenda", "addACaption": "Adicionar uma legenda...", "copySessionID": "Copiar ID da sessão", "copyOpenGroupURL": "Copiar URL do grupo", "save": "Guardar", "saveLogToDesktop": "Salvar log no desktop", "saved": "Guardado", "tookAScreenshot": "$name$ fez uma captura de ecrã", "savedTheFile": "Media guardada por $name$", "linkPreviewsTitle": "Enviar pré-visualizações de links", "linkPreviewDescription": "Gerar pré-visualizações de links para URLs suportados.", "linkPreviewsConfirmMessage": "Você não terá proteção total de metadados ao enviar visualizações de links.", "mediaPermissionsTitle": "Microfone", "mediaPermissionsDescription": "Permitir acesso ao microfone.", "spellCheckTitle": "Verificação ortográfica", "spellCheckDescription": "Ativar verificação ortográfica ao digitar mensagens.", "spellCheckDirty": "Tem que reiniciar o Session de modo a aplicar as novas configurações", "readReceiptSettingDescription": "Enviar confirmações de leitura em chats de um-para-um.", "readReceiptSettingTitle": "Recibos de Leitura", "typingIndicatorsSettingDescription": "Veja e compartilhe indicadores de digitação em chats um a um.", "typingIndicatorsSettingTitle": "Indicador de digitação", "zoomFactorSettingTitle": "Fator de zoom", "themesSettingTitle": "Temas", "primaryColor": "Cor principal", "primaryColorGreen": "Cor principal verde", "primaryColorBlue": "Cor principal azul", "primaryColorYellow": "Cor principal amarela", "primaryColorPink": "Cor principal rosa", "primaryColorPurple": "Cor principal roxa", "primaryColorOrange": "Cor principal laranja", "primaryColorRed": "Cor principal vermelha", "classicDarkThemeTitle": "Clássico Escuro", "classicLightThemeTitle": "Clássico Claro", "oceanDarkThemeTitle": "Oceano Escuro", "oceanLightThemeTitle": "Oceano Claro", "pruneSettingTitle": "Aparar Comunidades", "pruneSettingDescription": "Excluir mensagens com mais de 6 meses de comunidades que têm acima de 2.000 mensagens.", "enable": "Ativar", "keepDisabled": "Manter desactivado", "notificationSettingsDialog": "A informação exibida nas notificações.", "nameAndMessage": "Nome e conteúdo", "noNameOrMessage": "Nem o remetente nem a mensagem", "nameOnly": "Apenas o remetente", "newMessage": "Nova mensagem", "createConversationNewContact": "Cria uma conversa com um novo contacto", "createConversationNewGroup": "Cria um grupo com contactos existentes", "joinACommunity": "Junte-se a uma comunidade", "chooseAnAction": "Escolha uma ação para iniciar uma conversa", "newMessages": "Novas mensagens", "notificationMostRecentFrom": "Mais recente de:", "notificationFrom": "De:", "notificationMostRecent": "Mais recente:", "sendFailed": "Falha no envio", "mediaMessage": "Mensagem de média", "messageBodyMissing": "Por favor, insira o corpo da mensagem.", "messageBody": "Corpo da mensagem", "unblockToSend": "Desbloqueie este contacto para enviar uma mensagem.", "youChangedTheTimer": "As suas mensagens irão desaparecer após $time$", "timerSetOnSync": "Temporizador de destruição de mensagens atualizado para $time$", "theyChangedTheTimer": "$name$ definiu a destruição de mensagens para $time$", "timerOption_0_seconds": "desligado", "timerOption_5_seconds": "5 segundos", "timerOption_10_seconds": "10 segundos", "timerOption_30_seconds": "30 segundos", "timerOption_1_minute": "1 minuto", "timerOption_5_minutes": "5 minutos", "timerOption_30_minutes": "30 minutos", "timerOption_1_hour": "1 hora", "timerOption_6_hours": "6 horas", "timerOption_12_hours": "12 horas", "timerOption_1_day": "1 dia", "timerOption_1_week": "1 semana", "timerOption_2_weeks": "2 semanas", "disappearingMessages": "Destruição de mensagens", "changeNickname": "Alterar Nickname", "clearNickname": "Clear nickname", "nicknamePlaceholder": "Novo Nickname", "changeNicknameMessage": "Introduza um nickname para este utilizador", "timerOption_0_seconds_abbreviated": "desligado", "timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 segs", "timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 segs", "timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 segs", "timerOption_1_minute_abbreviated": "1 min", "timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 mins", "timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 mins", "timerOption_1_hour_abbreviated": "1h", "timerOption_6_hours_abbreviated": "6h", "timerOption_12_hours_abbreviated": "12h", "timerOption_1_day_abbreviated": "1 dia", "timerOption_1_week_abbreviated": "1 sem", "timerOption_2_weeks_abbreviated": "2sem", "disappearingMessagesDisabled": "Destruição de mensagens desativada", "disabledDisappearingMessages": "$name$ desativou a destruição de mensagens.", "youDisabledDisappearingMessages": "Desativou a destruição de mensagens", "timerSetTo": "Temporizador definido para $time$", "noteToSelf": "Nota para mim", "hideMenuBarTitle": "Ocultar Barra de Menu", "hideMenuBarDescription": "Ativar a visibilidade da barra do menu do sistema.", "startConversation": "Iniciar uma nova conversa…", "invalidNumberError": "Por favor, verifique o Session ID ou ONS e tente novamente", "failedResolveOns": "Falha ao resolver o nome do ONS", "autoUpdateSettingTitle": "Atualização Automática", "autoUpdateSettingDescription": "Procurar atualizações no arranque.", "autoUpdateNewVersionTitle": "Existe uma actualização disponível para o Session", "autoUpdateNewVersionMessage": "Está disponível uma nova versão do Session.", "autoUpdateNewVersionInstructions": "Pressione 'Reiniciar o Session' para aplicar as atualizações.", "autoUpdateRestartButtonLabel": "Reiniciar o Session", "autoUpdateLaterButtonLabel": "Mais tarde", "autoUpdateDownloadButtonLabel": "Transferir", "autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.", "autoUpdateDownloadInstructions": "Gostaria de descarregar a atualização?", "leftTheGroup": "$name$ abandonou o grupo", "multipleLeftTheGroup": "$name$ abandonou o grupo", "updatedTheGroup": "Grupo atualizado", "titleIsNow": "O título alterado para '$name$'", "joinedTheGroup": "$name$ juntou-se ao grupo", "multipleJoinedTheGroup": "$names$ juntou-se ao grupo", "kickedFromTheGroup": "$name$ foi removido do grupo.", "multipleKickedFromTheGroup": "$name$ foram removidos do grupo.", "block": "Bloquear", "unblock": "Desbloquear", "unblocked": "Desbloqueado", "blocked": "Bloqueado", "blockedSettingsTitle": "Contactos Bloqueados", "conversationsSettingsTitle": "Conversas", "unbanUser": "Restaurar utilizador", "userUnbanned": "Utilizador restaurado com sucesso", "userUnbanFailed": "Restauração falhada!", "banUser": "Banir utilizador", "banUserAndDeleteAll": "Banir e Apagar Todos", "userBanned": "User banned successfully", "userBanFailed": "Banimento falhou!", "leaveGroup": "Sair do Grupo", "leaveAndRemoveForEveryone": "Sair do Grupo e Remover Todos", "leaveGroupConfirmation": "Você tem a certeza de que quer sair deste grupo?", "leaveGroupConfirmationAdmin": "Como você é o administrador deste grupo, ao deixá-lo, este será removido para todos os membros atuais. Você tem a certeza de que quer sair deste grupo?", "cannotRemoveCreatorFromGroup": "Não é possível remover este utilizador", "cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Você não pode remover este utilizador pois este é o criador do grupo.", "noContactsForGroup": "Você ainda não tem contatos", "failedToAddAsModerator": "Falha ao adicionar usuário como administrador", "failedToRemoveFromModerator": "Falha ao remover usuário da lista de administradores", "copyMessage": "Copiar o texto da mensagem", "selectMessage": "Selecionar mensagem", "editGroup": "Editar grupo", "editGroupName": "Editar o nome do grupo", "updateGroupDialogTitle": "Atualizando $name$...", "showRecoveryPhrase": "Frase de Recuperação", "yourSessionID": "Seu Session ID", "setAccountPasswordTitle": "Palavra-passe", "setAccountPasswordDescription": "Exigir palavra-passe para desbloquear Session.", "changeAccountPasswordTitle": "Alterar Palavra-passe", "changeAccountPasswordDescription": "Altere a palavra-passe, necessária para desbloquear Session.", "removeAccountPasswordTitle": "Remover palavra-passe", "removeAccountPasswordDescription": "Remova a palavra-passe necessária para desbloquear Session.", "enterPassword": "Por favor, introduza a sua palavra-passe", "confirmPassword": "Confirmar palavra-passe", "enterNewPassword": "Por favor introduza a sua nova palavra-passe", "confirmNewPassword": "Confirme a nova palavra-passe", "showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Por favor, introduza a sua palavra-passe", "recoveryPhraseSavePromptMain": "Sua frase de recuperação é a chave mestra para o seu Session ID — pode utilizá-lo para restaurar o seu ID Session se perder o acesso ao seu dispositivo. Guarde a sua frase de recuperação num local seguro e não a partilhe a ninguém.", "invalidOpenGroupUrl": "URL Inválido", "copiedToClipboard": "Copiado", "passwordViewTitle": "Introduza a Palavra-passe", "password": "Palavra-passe", "setPassword": "Defina a Palavra-passe", "changePassword": "Alterar Palavra-passe", "createPassword": "Crie a sua Palavra-passe", "removePassword": "Remover Palavra-passe", "maxPasswordAttempts": "Senha inválida. Gostaria de redefinir a base de dados?", "typeInOldPassword": "Insira a sua palavra-passe atual", "invalidOldPassword": "Palavra-passe antiga é inválida", "invalidPassword": "Palavra-passe incorreta", "noGivenPassword": "Por favor, insira a sua palavra-passe", "passwordsDoNotMatch": "As palavras-passes não correspondem", "setPasswordInvalid": "As palavras-passes não correspondem", "changePasswordInvalid": "A palavra-passe antiga que introduziu está incorreta", "removePasswordInvalid": "Palavra-passe incorreta", "setPasswordTitle": "Palavra-passe Definida", "changePasswordTitle": "Palavra-passe Alterada", "removePasswordTitle": "Palavra-passe Removida", "setPasswordToastDescription": "Sua palavra-passe foi definida. Por favor, mantenha-a segura.", "changePasswordToastDescription": "Sua palavra-passe foi alterada. Por favor, mantenha-a segura.", "removePasswordToastDescription": "Sua palavra-passe foi removida.", "publicChatExists": "Você já está conectado a esta comunidade", "connectToServerFail": "Não foi possível participar na comunidade", "connectingToServer": "A ligar...", "connectToServerSuccess": "Conectado a comunidade com sucesso", "setPasswordFail": "Falha ao colocar palavra-passe", "passwordLengthError": "A palavra-passe deve ter entre 6 e 64 carateres", "passwordTypeError": "A palavra-passe deve ser uma sequência de caracteres", "passwordCharacterError": "Apenas pode criar uma senha com letras, números e símbolos simples", "remove": "Remover", "invalidSessionId": "ID Session inválido", "invalidPubkeyFormat": "Formato de chave de publicação inválido", "emptyGroupNameError": "Digite um nome de grupo", "editProfileModalTitle": "Perfil", "groupNamePlaceholder": "Nome do Grupo", "inviteContacts": "Convidar Contactos", "addModerators": "Adicionar administrador", "removeModerators": "Remover administrador", "addAsModerator": "Adicionar como administrador", "removeFromModerators": "Remover dos administradores", "add": "Adicionar", "addingContacts": "Adicionando contactos a", "noContactsToAdd": "Sem contactos para adicionar", "noMembersInThisGroup": "Nenhum outro membro neste grupo", "noModeratorsToRemove": "nenhum administrador para remover", "onlyAdminCanRemoveMembers": "Você não é o criador", "onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Apenas o criador do grupo pode remover utilizadores", "createAccount": "Create Account", "startInTrayTitle": "Manter na Bandeja do Sistema", "startInTrayDescription": "Manter o Session a funcionar em segundo plano quando fechar a janela.", "yourUniqueSessionID": "Diga olá ao seu ID Session", "allUsersAreRandomly...": "O ID da sessão é o endereço único que as pessoas podem usar para entrar em contato com você na Sessão. Sem nenhuma conexão com sua identidade real, o seu ID de sessão é totalmente anônimo e privado por design.", "getStarted": "Começar", "createSessionID": "Criar ID Session", "recoveryPhrase": "Frase de recuperação", "enterRecoveryPhrase": "Digite sua frase de recuperação", "displayName": "Nome a apresentar", "anonymous": "Anônimo", "removeResidueMembers": "Clicar em ok também removerá os membros que saíram do grupo.", "enterDisplayName": "Digite um nome de exibição", "continueYourSession": "Continuar com seu Session", "linkDevice": "Dispositivo de Link", "restoreUsingRecoveryPhrase": "Restaurar sua conta", "or": "ou", "ByUsingThisService...": "Ao usar este serviço, concorda com os nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade", "beginYourSession": "Comece sua sessão.", "welcomeToYourSession": "Bem-vindo(a) ao Session", "searchFor...": "Procurar conversas e contactos", "searchForContactsOnly": "Pesquisar apenas em contactos", "enterSessionID": "Inserir ID da sessão", "enterSessionIDOfRecipient": "Digite o Session ID ou ONS do contacto", "message": "Mensagem", "appearanceSettingsTitle": "Aspeto", "privacySettingsTitle": "Privacidade", "notificationsSettingsTitle": "Notificações", "audioNotificationsSettingsTitle": "Notificações de Áudio", "notificationsSettingsContent": "Conteúdo da Notificação", "notificationPreview": "Pré-visualizar", "recoveryPhraseEmpty": "Digite sua frase de recuperação", "displayNameEmpty": "Please pick a display name", "displayNameTooLong": "O nome de exibição é muito longo", "members": "$count$ membros", "activeMembers": "$count$ membros ativos", "join": "Entrar", "joinOpenGroup": "Junte-se à comunidade", "createGroup": "Criar Grupo", "create": "Criar", "createClosedGroupNamePrompt": "Nome do Grupo", "createClosedGroupPlaceholder": "Digite o nome do grupo", "openGroupURL": "URL da Comunidade", "enterAnOpenGroupURL": "Insira o URL da comunidade", "next": "Seguinte", "invalidGroupNameTooShort": "Digite um nome de grupo", "invalidGroupNameTooLong": "Digite um nome de grupo mais curto", "pickClosedGroupMember": "Por favor escolha pelo menos 1 membro para o grupo", "closedGroupMaxSize": "Um grupo fechado não pode ter mais de 100 membros", "noBlockedContacts": "Não tem contactos duplicados.", "userAddedToModerators": "Usuário adicionado à lista de moderadores", "userRemovedFromModerators": "Usuário removido da lista de moderadores", "orJoinOneOfThese": "Ou entre num destes...", "helpUsTranslateSession": "Traduzir Session", "closedGroupInviteFailTitle": "Convite do Grupo falhou", "closedGroupInviteFailTitlePlural": "Convites dos Grupos falhou", "closedGroupInviteFailMessage": "Não foi possível convidar um membro do grupo", "closedGroupInviteFailMessagePlural": "Não foi possível convidar todos os membros do grupo", "closedGroupInviteOkText": "Tentar novamente Convites", "closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Convites dos Grupos Enviados", "closedGroupInviteSuccessTitle": "Convite do Grupo Concluído", "closedGroupInviteSuccessMessage": "Membros convidados para o grupo com sucesso", "notificationForConvo": "Notificações", "notificationForConvo_all": "Tudo", "notificationForConvo_disabled": "Desativado", "notificationForConvo_mentions_only": "Apenas menções", "onionPathIndicatorTitle": "Caminho", "onionPathIndicatorDescription": "O Session oculta o seu IP ao enviar as suas mensagens através de vários Service Nodes na rede descentralizada do Session. Estes são os países pelos quais a sua ligação está atualmente a ser devolvida:", "unknownCountry": "País Desconhecido", "device": "Dispositivo", "destination": "Destino", "learnMore": "Saber mais", "linkVisitWarningTitle": "Abrir este link no seu navegador?", "linkVisitWarningMessage": "Tem certeza que deseja abrir o $url$ no seu navegador?", "open": "Abrir", "audioMessageAutoplayTitle": "Reproduzir Mensagens de Áudio automaticamente", "audioMessageAutoplayDescription": "Reproduzir automaticamente mensagens de áudio consecutivas.", "clickToTrustContact": "Clique para transferir o conteúdo media", "trustThisContactDialogTitle": "Confia em $name$?", "trustThisContactDialogDescription": "Tem certeza que deseja transferir media enviada por $name$?", "pinConversation": "Fixar Conversa", "unpinConversation": "Desafixar Conversa", "markUnread": "Marcar como Não Lido", "showUserDetails": "Mostrar detalhes do utilizador", "sendRecoveryPhraseTitle": "Enviar frase de recuperação", "sendRecoveryPhraseMessage": "Está a tentar enviar a sua frase de recuperação que pode ser utilizada para aceder à sua conta. Tem a certeza de que pretende enviar esta mensagem?", "dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Dados não eliminados", "dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Dados não eliminados com um erro desconhecido. Pretende apagar os dados apenas deste dispositivo?", "dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Pretende apagar os dados apenas deste dispositivo?", "dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Dados não eliminados por esses nós de serviço: $snodes$", "dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Pretende apagar apenas este dispositivo ou apagar também os seus dados da rede?", "clearDevice": "Apagar dispositivos", "tryAgain": "Tentar novamente", "areYouSureClearDevice": "Tem a certeza de que pretende limpar o seu dispositivo?", "deviceOnly": "Apagar dispositivos", "entireAccount": "Limpar do Dispositivo e da Rede", "areYouSureDeleteDeviceOnly": "Tem a certeza de que pretende apagar apenas os dados do dispositivo?", "areYouSureDeleteEntireAccount": "Tem a certeza de que pretende apagar os seus dados da rede? Se continuar, não será possível restaurar as suas mensagens ou contactos.", "iAmSure": "Tenho certeza", "recoveryPhraseSecureTitle": "Está quase a terminar!", "recoveryPhraseRevealMessage": "Proteja a sua conta guardando a sua frase de recuperação. Revele a sua frase de recuperação e guarde-a em segurança para a proteger.", "recoveryPhraseRevealButtonText": "Revelar a frase de recuperação", "notificationSubtitle": "Definições de notificação", "surveyTitle": "Gostaríamos de receber o seu feedback", "faq": "FAQ", "support": "Suporte", "clearAll": "Limpar tudo", "clearDataSettingsTitle": "Apagar os dados", "messageRequests": "Pedidos de Mensagem", "blindedMsgReqsSettingTitle": "Community Message Requests", "blindedMsgReqsSettingDesc": "Allow message requests from Community conversations.", "requestsSubtitle": "Pedidos Pendentes", "requestsPlaceholder": "Sem requisições", "hideRequestBannerDescription": "Ocultar a faixa de Pedido de mensagem até receber um novo pedido de mensagem.", "incomingCallFrom": "Chamada recebida de '$name$'", "ringing": "A tocar...", "establishingConnection": "A estabelecer a ligação…", "accept": "Aceitar", "decline": "Recusar", "endCall": "Terminar chamada", "permissionsSettingsTitle": "Permissions", "helpSettingsTitle": "Help", "cameraPermissionNeededTitle": "Permissões necessárias para Chamada de voz/vídeo", "cameraPermissionNeeded": "You can enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.", "unableToCall": "Cancel your ongoing call first", "unableToCallTitle": "Cannot start new call", "callMissed": "Missed call from $name$", "callMissedTitle": "Call missed", "noCameraFound": "No camera found", "noAudioInputFound": "No audio input found", "noAudioOutputFound": "No audio output found", "callMediaPermissionsTitle": "Voice and Video Calls (Beta)", "callMissedCausePermission": "Call missed from '$name$' because you need to enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.", "callMissedNotApproved": "Call missed from '$name$' as you haven't approved this conversation yet. Send a message to them first.", "callMediaPermissionsDescription": "Enables voice and video calls to and from other users.", "callMediaPermissionsDialogContent": "Your IP address is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?", "callMediaPermissionsDialogTitle": "Voice and Video Calls (Beta)", "startedACall": "Você ligou $name$", "answeredACall": "Chamada com $name$", "trimDatabase": "Aparar a Base de Dados", "trimDatabaseDescription": "Reduz o tamanho do banco de dados de mensagens para as suas últimas 10.000 mensagens.", "trimDatabaseConfirmationBody": "Tem certeza que deseja excluir as suas mensagens recebidas mais antigas do que $deleteAmount$?", "pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Aguarde enquanto a sua base de dados é aberto e otimizado...", "messageRequestPending": "Your message request is currently pending", "messageRequestAccepted": "Your message request has been accepted", "messageRequestAcceptedOurs": "You have accepted $name$'s message request", "messageRequestAcceptedOursNoName": "You have accepted the message request", "declineRequestMessage": "Are you sure you want to decline this message request?", "respondingToRequestWarning": "Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Session ID.", "hideRequestBanner": "Hide Message Request Banner", "openMessageRequestInbox": "Message Requests", "noMessageRequestsPending": "No pending message requests", "noMediaUntilApproved": "You cannot send attachments until the conversation is approved", "mustBeApproved": "This conversation must be accepted to use this feature", "youHaveANewFriendRequest": "You have a new friend request", "clearAllConfirmationTitle": "Clear All Message Requests", "clearAllConfirmationBody": "Are you sure you want to clear all message requests?", "noMessagesInReadOnly": "There are no messages in $name$.", "noMessagesInBlindedDisabledMsgRequests": "$name$ has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message.", "noMessagesInNoteToSelf": "You have no messages in $name$.", "noMessagesInEverythingElse": "You have no messages from $name$. Send a message to start the conversation!", "hideBanner": "Hide", "someOfYourDeviceUseOutdatedVersion": "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.", "openMessageRequestInboxDescription": "View your Message Request inbox", "clearAllReactions": "Are you sure you want to clear all $emoji$ ?", "expandedReactionsText": "Show Less", "reactionNotification": "Reacts to a message with $emoji$", "rateLimitReactMessage": "Slow down! You've sent too many emoji reacts. Try again soon", "otherSingular": "$number$ other", "otherPlural": "$number$ others", "reactionPopup": "reacted with", "reactionPopupOne": "$name$", "reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$", "reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$", "reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &", "reactionListCountSingular": "And $otherSingular$ has reacted $emoji$ to this message", "reactionListCountPlural": "And $otherPlural$ have reacted $emoji$ to this message", "setDisplayPicture": "Set Display Picture" }