{ "about": "Teave", "accept": "Nõustu", "accountIDCopy": "Kopeeri konto ID", "accountIdCopied": "Konto ID kopeeritud", "accountIdCopyDescription": "Kopeeri oma konto ID ja jaga seda oma sõpradega, et nad saaksid sulle sõnumeid saata.", "accountIdEnter": "Sisesta Account ID", "accountIdErrorInvalid": "See kontotuvastusnumber on vale. Palun kontrollige ja proovige uuesti.", "accountIdOrOnsEnter": "Sisesta Account ID või ONS", "accountIdOrOnsInvite": "Kutsu Account ID või ONS", "accountIdYours": "Teie konto ID", "accountIdYoursDescription": "See on teie kontotuvastusnumber. Teised kasutajad saavad seda skaneerida, et alustada teiega vestlust.", "actualSize": "Tegelik suurus", "add": "Lisa", "adminCannotBeRemoved": "Adminneid ei saa eemaldada.", "adminMorePromotedToAdmin": "{name} ja {count} teist määrati adminiks.", "adminPromote": "Edenda administraatoreid", "adminPromoteDescription": "Kas soovite kasutajat {name} adminiks määrata? Adminkasutajaid ei saa eemaldada.", "adminPromoteMoreDescription": "Kas soovite kasutajad {name} ja {count} teist adminiks määrata? Adminkasutajaid ei saa eemaldada.", "adminPromoteToAdmin": "Edenda administraatoriks", "adminPromoteTwoDescription": "Kas soovite kasutajad {name} ja {other_name} adminiks määrata? Adminkasutajaid ei saa eemaldada.", "adminPromotedToAdmin": "{name} määrati adminiks.", "adminPromotionFailed": "Admini edutamine ebaõnnestus", "adminPromotionFailedDescription": "Ebaõnnestus edutada {name} gruppi {group_name}", "adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Ebaõnnestus edutada {name} ja {count} teisi gruppi {group_name}", "adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Ebaõnnestus edutada {name} ja {other_name} gruppi {group_name}", "adminPromotionSent": "Admini edutamine saadeti", "adminRemove": "Eemalda administraatoreid", "adminRemoveAsAdmin": "Eemalda administraatorina", "adminRemoveCommunityNone": "Selles kogukonnas pole administraatoreid.", "adminRemoveFailed": "Ebaõnnestus eemaldada {name} administraatoriks.", "adminRemovedUser": "{name} eemaldati administraatorina.", "adminSendingPromotion": "Administraatori edutamine", "adminSettings": "Admini seaded", "adminTwoPromotedToAdmin": "{name} ja {other_name} määrati adminiks.", "andMore": "+{count}", "anonymous": "Anonüümne", "appearanceAutoDarkMode": "Autom. tumerežiim", "appearanceHideMenuBar": "Peida menüüriba", "appearanceLanguage": "Keel", "appearanceLanguageDescription": "Valige {app_name} keele seade. {app_name} taaskäivitub, kui muudate oma keele seadet.", "appearancePreview1": "Kuidas sul läheb?", "appearancePreview2": "Mul on hästi, aitäh, kuidas sinul?", "appearancePreview3": "Mul läheb suurepäraselt, aitäh.", "appearancePrimaryColor": "Põhivärv", "appearanceThemes": "Teemad", "appearanceThemesClassicDark": "Klassikaline tume", "appearanceThemesClassicLight": "Klassikaline hele", "appearanceThemesOceanDark": "Ookeani tume", "appearanceThemesOceanLight": "Ookeani hele", "appearanceZoom": "Suurenda", "appearanceZoomIn": "Suurenda", "appearanceZoomOut": "Vähenda", "attachment": "Manus", "attachmentsAdd": "Lisa manus", "attachmentsAlbumUnnamed": "Nimeta album", "attachmentsAutoDownload": "Manuste automaatne allalaadimine", "attachmentsAutoDownloadDescription": "Laadi automaatselt alla meediume ja faile sellest vestlusest.", "attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Kas soovite automaatselt alla laadida kõik failid vestlusest {conversation_name}?", "attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Autom. allalaadimine", "attachmentsClearAll": "Tühjenda kõik manused", "attachmentsClearAllDescription": "Kas soovite kõik manused kustutada? Sõnumid manustega kustutatakse samuti.", "attachmentsClickToDownload": "Click to download {file_type}", "attachmentsCollapseOptions": "Collapse attachment options", "attachmentsCollecting": "Kogun manuseid...", "attachmentsDownload": "Laadi manus alla", "attachmentsDuration": "Kestus:", "attachmentsErrorLoad": "Tõrge faili manustamisel", "attachmentsErrorNoApp": "Ei leia rakendust meediumi valimiseks.", "attachmentsErrorNotSupported": "Seda failitüüpi ei toetata.", "attachmentsErrorNumber": "Ei saa saata rohkem kui 32 pildi- ja videofaili korraga.", "attachmentsErrorOpen": "Faili avamine ebaõnnestus.", "attachmentsErrorSending": "Tõrge faili saatmisel", "attachmentsErrorSeparate": "Palun saatke failid eraldi sõnumitena.", "attachmentsErrorSize": "Failid peavad olema alla 10MB", "attachmentsErrorTypes": "Ei saa lisada pilte ja videoid teiste failitüüpidega. Proovige teisi faile saata eraldi sõnumina.", "attachmentsExpired": "Manuse aegumistähtaeg on lõppenud", "attachmentsFileId": "Faili ID:", "attachmentsFileSize": "Faili suurus:", "attachmentsFileType": "Failitüüp:", "attachmentsFilesEmpty": "Teil ei ole selles vestluses ühtegi faili.", "attachmentsImageErrorMetadata": "Failist ei saa metaandmeid eemaldada.", "attachmentsLoadingNewer": "Laadin uuemat meediat...", "attachmentsLoadingNewerFiles": "Laadin uuemaid faile...", "attachmentsLoadingOlder": "Laadin vanemat meediat...", "attachmentsLoadingOlderFiles": "Laadin vanemaid faile...", "attachmentsMedia": "{name} juures {date_time}", "attachmentsMediaEmpty": "Teil ei ole selles vestluses meediat.", "attachmentsMediaSaved": "{name} salvestas meediumi", "attachmentsMoveAndScale": "Liiguta ja skaleeri", "attachmentsNa": "N/A", "attachmentsNotification": "{emoji} Manus", "attachmentsResolution": "Resolutsioon:", "attachmentsSaveError": "Faili salvestamine ebaõnnestus.", "attachmentsSendTo": "Saada kohta {name}", "attachmentsTapToDownload": "Puudutage allalaadimiseks {file_type}", "attachmentsThisMonth": "See kuu", "attachmentsThisWeek": "See nädal", "attachmentsWarning": "Salvestatud manuseid on võimalik juurde pääseda teiste rakenduste kaudu teie seadmes.", "audio": "Heli", "audioNoInput": "Helisisendit ei leitud", "audioNoOutput": "Heliväljundit ei leitud", "audioUnableToPlay": "Helifaili mängimine ebaõnnestus.", "audioUnableToRecord": "Heli salvestamine nurjus.", "authenticateFailed": "Autentimine ebaõnnestus", "authenticateFailedTooManyAttempts": "Liiga palju nurjunud autentimiskatseid. Palun proovige hiljem uuesti.", "authenticateNotAccessed": "Autentimist ei õnnestunud pääseda.", "authenticateToOpen": "Autendi {app_name} avamiseks.", "back": "Tagasi", "banDeleteAll": "Blokeeri ja kustuta kõik", "banErrorFailed": "Blokeerimine ebaõnnestus", "banUnbanErrorFailed": "Blokeeringu tühistamine nurjus.", "banUnbanUser": "Tühista blokeering", "banUnbanUserUnbanned": "Kasutaja blokeering tühistatud", "banUser": "Blokeeri kasutaja", "banUserBanned": "Kasutaja blokeerimine", "block": "Blokeeri", "blockBlockedDescription": "Sõnumi saatmiseks eemalda selle kontakti blokeering.", "blockBlockedNone": "Blokeeritud kontakte pole", "blockBlockedUser": "Blokeeritud {name}", "blockDescription": "Kas olete kindel, et soovite blokeerida {name}? Blokeeritud kasutajad ei saa teile saata sõnumitaotlusi, grupikutseid ega helistada.", "blockUnblock": "Eemalda blokeering", "blockUnblockName": "Kas soovite tühistada kasutaja {name} blokeeringu?", "blockUnblockNameMultiple": "Kas soovite tühistada kasutajate {name} ja {count} teise blokeeringu?", "blockUnblockNameTwo": "Kas soovite tühistada kasutaja {name} ja ühe teise blokeeringu?", "blockUnblockedUser": "Tühista {name} blokeering", "call": "Helista", "callsCalledYou": "{name} helistas sulle", "callsCannotStart": "Te ei saa uut kõnet alustada. Kõigepealt lõpetage oma praegune kõne.", "callsConnecting": "Ühendan...", "callsEnd": "Lõpeta kõne", "callsEnded": "Kõne lõpetatud", "callsErrorAnswer": "Kõnele vastamine ebaõnnestus", "callsErrorStart": "Kõne alustamine ebaõnnestus", "callsInProgress": "Kõne on pooleli", "callsIncoming": "Sissetulev kõne kasutajalt {name}", "callsIncomingUnknown": "Sissetulev kõne", "callsMissed": "Vastamata kõne", "callsMissedCallFrom": "Vastamata kõne kontaktilt {name}", "callsNotificationsRequired": "Hääl- ja videokõnede kasutamiseks peavad teie süsteemi seaded olema lubatud.", "callsPermissionsRequired": "Helistamise load on nõutud", "callsPermissionsRequiredDescription": "\"Hääl- ja videokõnede\" loa saate anda privaatsussätetes.", "callsReconnecting": "Taasühendamine…", "callsRinging": "Heliseb...", "callsSettings": "Kõned (beta)", "callsVoiceAndVideo": "Hääl- ja videokõned", "callsVoiceAndVideoBeta": "Hääl- ja videokõned (Beta)", "callsVoiceAndVideoModalDescription": "Teie IP on nähtav teie kõnepartnerile ja Oxen Foundation serverile beetakõnede ajal.", "callsVoiceAndVideoToggleDescription": "Võimaldab hääl- ja videokõned teistele kasutajatele ja teistelt kasutajalt", "callsYouCalled": "Häälestasite {name}le", "callsYouMissedCallPermissions": "Te ei vastanud kõnele {name}, kuna te ei ole lubanud Voice and Video Calls Privaatsusseadetes.", "cameraErrorNotFound": "Kaamerat ei leitud", "cameraErrorUnavailable": "Kaamera pole saadaval.", "cameraGrantAccess": "Anna kaamerale juurdepääs", "cameraGrantAccessDenied": "{app_name} vajab fotode ja videote salvestamiseks ligipääsu kaamerale, kuid see on jäädavalt keelatud. Palun jätka rakenduse seadetes, vali \"Õigused\" ja luba \"Kaamera\".", "cameraGrantAccessDescription": "{app_name} vajab fotode ja videote salvestamiseks või QR-koodide skannimiseks kaamera juurdepääsu.", "cameraGrantAccessQr": "{app_name} vajab QR-koodide skannimiseks kaamera juurdepääsu", "cancel": "Tühista", "clear": "Tühjenda", "clearAll": "Tühjenda kõik", "clearDataAll": "Kustuta kõik andmed", "clearDataAllDescription": "See kustutab jäädavalt teie sõnumid ja kontaktid. Kas soovite kustutada ainult selle seadme või kustutada andmed ka võrgustikust?", "clearDataError": "Andmed pole kustutatud", "clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [Andmeid ei kustutanud # Service Node. Service Node ID: {service_node_id}.] other [Andmeid ei kustutanud # Service Node'i. Service Node'i ID: {service_node_id}.]}", "clearDataErrorDescriptionGeneric": "Tekkis tundmatu viga ja teie andmeid ei kustutatud. Kas soovite oma andmed kustutada ainult sellest seadmest?", "clearDevice": "Tühjenda seade", "clearDeviceAndNetwork": "Tühjenda seade ja võrk", "clearDeviceAndNetworkConfirm": "Kas soovite oma andmed võrgust kustutada? Jätkates ei saa te oma sõnumeid ega kontakte taastada.", "clearDeviceDescription": "Kas olete kindel, et soovite oma seadet tühjendada?", "clearDeviceOnly": "Tühjenda ainult seade", "clearMessages": "Kustuta kõik sõnumid", "clearMessagesChatDescription": "Kas olete kindel, et soovite selvestluses {name} kõik sõnumid oma seadmest eemaldada?", "clearMessagesCommunity": "Kas olete kindel, et soovite kõik {community_name} sõnumid oma seadmest eemaldada?", "clearMessagesForEveryone": "Kustuta kõigi jaoks", "clearMessagesForMe": "Kustuta minu jaoks", "clearMessagesGroupAdminDescription": "Kas olete kindel, et soovite kõik {group_name} sõnumid kustutada?", "clearMessagesGroupDescription": "Kas olete kindel, et soovite kõik {group_name} sõnumid oma seadmest eemaldada?", "clearMessagesNoteToSelfDescription": "Kas olete kindel, et soovite kõik Märkus endale sõnumid oma seadmest eemaldada?", "close": "Sulge", "closeWindow": "Sulge aken", "communityEnterUrl": "Sisesta kogukonna URL", "communityEnterUrlErrorInvalid": "Sobimatu URL", "communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Palun kontrollige Community URL-i ja proovige uuesti.", "communityError": "Kogukonna viga", "communityErrorDescription": "Ups, ilmnes viga. Palun proovige hiljem uuesti.", "communityInvitation": "Kogukonna kutse", "communityJoin": "Liitu Kogukonnaga", "communityJoinDescription": "Kas soovite liituda kogukonnaga {community_name}?", "communityJoinError": "Kogukonnaga liitumine ebaõnnestus {community_name}", "communityJoinOfficial": "Või liituge ühega neist...", "communityJoined": "Liitunud Kogukonnaga", "communityJoinedAlready": "Olete juba selle kogukonna liige.", "communityLeave": "Lahku Kogukonnast", "communityLeaveError": "Ebaõnnestus lahkuda kogukonnast {community_name}", "communityUnknown": "Tundmatu kogukond", "communityUrl": "Kogukonna URL", "communityUrlCopy": "Kopeeri kogukonna URL", "confirm": "Kinnita", "contactContacts": "Kontaktid", "contactDelete": "Kustuta kontakt", "contactDeleteDescription": "Kas olete kindel, et soovite kontakeist kustutada {name}? {name}'lt uued sõnumid jõuavad teieni sõnumitaotlusena.", "contactNone": "Teil pole ühtegi kontakti", "contactSelect": "Vali kontaktid", "contactUserDetails": "Kasutaja andmed", "contentDescriptionCamera": "Kaamera", "contentDescriptionChooseConversationType": "Valige tegevus, et alustada vestlust", "contentDescriptionMediaMessage": "Meediasõnum", "contentDescriptionMessageComposition": "Sõnumi koostamine", "contentDescriptionQuoteThumbnail": "Tsiteeritud sõnumist pärit pildi pisipilt", "contentDescriptionStartConversation": "Loo vestlus uue kontaktiga", "conversationsAddToHome": "Lisa avakuvale", "conversationsAddedToHome": "Avakuvale lisatud", "conversationsAudioMessages": "Helisõnumid", "conversationsAutoplayAudioMessage": "Helisõnumite autom. esitamine", "conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Järjestikuste helisõnumite autom. esitamine", "conversationsBlockedContacts": "Blokeeritud kontaktid", "conversationsCommunities": "Kogukonnad", "conversationsDelete": "Kustuta vestlus", "conversationsDeleteDescription": "Kas soovite kustutada oma vestluse kasutajaga {name}? Uued sõnumid kasutajalt {name} käivitavad uue vestluse.", "conversationsDeleted": "Vestlus kustutatud", "conversationsEmpty": "{conversation_name} ei ole sõnumeid.", "conversationsEnter": "Sisesta Key", "conversationsEnterDescription": "Enter-klahvi funktsioon vestluse ajal tippimisel.", "conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER saadab sõnumi, ENTER alustab uut rida", "conversationsEnterSends": "ENTER saadab sõnumi, SHIFT + ENTER alustab uut rida", "conversationsGroups": "Grupid", "conversationsMessageTrimming": "Sõnumi piiramine", "conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Lähenda kogukonnad", "conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Kustutage sõnumid Community vestlustest, mis on vanemad kui 6 kuud ja kus on üle 2 000 sõnumi.", "conversationsNew": "Uus vestlus", "conversationsNone": "Teil pole veel ühtegi vestlust", "conversationsSendWithEnterKey": "Saada Enter-klahviga", "conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Uuelt realt alustamise asemel saadab Enter-klahvi koputamine sõnumi.", "conversationsSettingsAllMedia": "Kogu meedia", "conversationsSpellCheck": "Õigekirjakontroll", "conversationsSpellCheckDescription": "Luba õigekirjakontrolli, kui kirjutate sõnumeid", "conversationsStart": "Alusta vestlust", "copied": "Kopeeritud", "copy": "Kopeeri", "create": "Loo", "cut": "Lõika", "databaseErrorGeneric": "Andmebaasi viga.

Ekspordi oma rakenduslogid, et jagada tõrkeotsinguteks. Kui see ei õnnestu, installige {app_name} uuesti ja taastage oma konto.

Hoiatus: Selle tulemusel kaotate kõik kaks nädalat vanemad sõnumid, manused ja kontoandmed.", "databaseErrorTimeout": "Oleme märganud, et {app_name} käivitamine võtab kaua aega.

Võite jätkata ootamist, eksportida oma seadme logisid tõrkeotsingu eesmärgil jagamiseks või proovida Session'i taaskäivitamist.", "databaseErrorUpdate": "Teie rakenduse andmebaas ei ühildu selle {app_name} versiooniga. Installige rakendus uuesti ja taastage oma konto, et luua uus andmebaas ja jätkata {app_name} kasutamist.

Hoiatus: See kaotab kõik vanemad kui kaks nädalat sõnumid ja manused.", "databaseOptimizing": "Andmebaasi optimeerimine", "debugLog": "Silumislogi", "decline": "Keeldu", "delete": "Kustuta", "deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Mõned teie seadmed kasutavad aegunud versioone. Sünkroonimine võib olla ebausaldusväärne, kuni neid värskendatakse.", "deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Blokeeri see kasutaja", "deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Blokeeri kasutaja", "deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Grupi sätted", "deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Teavita vaid mainimistest", "deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Kui lubatud, teavitatakse teid ainult sõnumitest, mis mainivad teid.", "deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Sõnumiheli", "deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Kas kustutada see vestlus jäädavalt?", "deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "Ei saa lahkuda, kui on teisi liikmeid lisatud või eemaldatud.", "deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Pärand", "deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Esialgne kaduvate sõnumite versioon.", "deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "{name} määras kaduvate sõnumite taimeri väärtusele {time}", "deleteMessageConfirm": "Kas soovite selle sõnumi kustutada?", "deleteMessageDeletedGlobally": "See sõnum on kustutatud", "deleteMessageDeletedLocally": "See sõnum on sellest seadmest kustutatud", "deleteMessageDescriptionDevice": "Kas soovite selle sõnumi ainult sellest seadmest kustutada?", "deleteMessageDescriptionEveryone": "Kas soovite selle sõnumi kõigi jaoks kustutada?", "deleteMessageDeviceOnly": "Kustuta ainult sellest seadmest", "deleteMessageDevicesAll": "Kustuta kõigis minu seadmetes", "deleteMessageEveryone": "Kustuta kõigi jaoks", "deleteMessageFailed": "{count, plural, one [Sõnumi kustutamine ebaõnnestus] other [Sõnumite kustutamine ebaõnnestus]}", "deleteMessagesConfirm": "Kas soovite need sõnumid kustutada?", "deleteMessagesDescriptionDevice": "Kas olete kindel, et soovite need sõnumid kustutada ainult sellest seadmest?", "deleteMessagesDescriptionEveryone": "Kas olete kindel, et soovite need sõnumid kõigi jaoks kustutada?", "deleting": "Kustutan", "developerToolsToggle": "Lülita arendusvahendid sisse/välja", "dictationStart": "Alusta dikteerimist...", "disappearingMessages": "Kaduvad sõnumid", "disappearingMessagesCountdownBig": "Sõnum kustutatakse {time_large} pärast", "disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Kustutab automaatselt {time_large} pärast", "disappearingMessagesCountdownBigSmall": "Sõnum kustutatakse {time_large} {time_small} pärast", "disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Kustutab automaatselt {time_large} {time_small} pärast", "disappearingMessagesDeleteType": "Kustutamise tüüp", "disappearingMessagesDescription": "See säte kehtib kõigile selles vestluses.", "disappearingMessagesDescription1": "See säte kehtib sõnumitele, mida saadate selles vestluses.", "disappearingMessagesDisappear": "Kadauvad pärast {disappearing_messages_type} - {time}", "disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Kaduvad pärast lugemist", "disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "Sõnumid kustutatakse pärast nende lugemist.", "disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Kaduvad pärast saatmist", "disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "Sõnumid kustutatakse pärast nende saatmist.", "disappearingMessagesFollowSetting": "Järgi seadistust", "disappearingMessagesFollowSettingOff": "Sõnumid, mida saadad, ei kao enam ära. Kas oled kindel, et soovid kadunud sõnumid välja lülitada?", "disappearingMessagesFollowSettingOn": "Kas soovite määrata oma sõnumid kaduma {time} pärast nende {disappearing_messages_type} määratud?", "disappearingMessagesLegacy": "{name} kasutab aegunud kliendi versiooni. Kaduvad sõnumid ei pruugi töötada ootuspäraselt.", "disappearingMessagesOnlyAdmins": "Ainult grupi administraatorid saavad seda seadet muuta.", "disappearingMessagesSent": "Saadetud", "disappearingMessagesSet": "{name} määras kaduvad sõnumid kaduvaks {time} pärast nende {disappearing_messages_type}.", "disappearingMessagesSetYou": "Sa määrasid kaduvad sõnumid kaduvaks {time} pärast nende {disappearing_messages_type}.", "disappearingMessagesTimer": "Taimer", "disappearingMessagesTurnedOff": "{name} lülitas kaduvad sõnumid välja. Nende saadetud sõnumid ei kao enam.", "disappearingMessagesTurnedOffYou": "Sina lülitasid välja kaduvad sõnumid. Nüüd saadetavad sõnumid ei kao enam.", "disappearingMessagesTypeRead": "loe", "disappearingMessagesTypeSent": "saadetud", "disappearingMessagesUpdated": "{admin_name} uuendas kaduvate sõnumite seadeid.", "disappearingMessagesUpdatedYou": "Sina uuendasid kaduvate sõnumite seadeid.", "dismiss": "Loobu", "displayNameDescription": "See võib olla sinu pärisnimi, varjunimi või ükskõik mis muu sulle meeldib — ja saad seda igal ajal muuta.", "displayNameEnter": "Sisestage kuvanimi", "displayNameErrorDescription": "Palun valige kuvanimi", "displayNameErrorDescriptionShorter": "Palun valige lühem kuvanimi", "displayNameErrorNew": "Me ei suutnud teie kuvatavat nime laadida. Jätkamiseks sisestage uus kuvatav nimi.", "displayNameNew": "Valige omale uus kuvanimi", "displayNamePick": "Valige omale kuvanimi", "displayNameSet": "Määra kuvanimi", "document": "Dokument", "done": "Valmis", "download": "Lae alla", "downloading": "Allalaadimine...", "draft": "Mustand", "edit": "Muuda", "emojiAndSymbols": "Emotikonid ja sümbolid", "emojiCategoryActivities": "Tegevused", "emojiCategoryAnimals": "Loomad ja loodus", "emojiCategoryFlags": "Lipud", "emojiCategoryFood": "Söök ja jook", "emojiCategoryObjects": "Objektid", "emojiCategoryRecentlyUsed": "Hiljuti kasutatud", "emojiCategorySmileys": "Emotikonid ja inimesed", "emojiCategorySymbols": "Sümbolid", "emojiCategoryTravel": "Reisid ja kohad", "emojiReactsClearAll": "Kas soovite kõik {emoji} tühjendada?", "emojiReactsCoolDown": "Võtke hoogu maha! Olete saatnud liiga palju emotikonide reaktsioone. Proovi varsti uuesti", "emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [Ja # inimene on reageerinud {emoji} sellele sõnumile.] other [Ja # inimest on reageerinud {emoji} sellele sõnumile.]}", "emojiReactsNotification": "Reageeris sinu sõnumile {emoji}", "enable": "Luba", "errorConnection": "Palun kontrollige oma internetiühendust ja proovige uuesti.", "errorCopyAndQuit": "Kopeeri viga ja sulge", "errorDatabase": "Andmebaasi viga", "errorUnknown": "Tekkis tundmatu viga.", "failures": "Ebaõnnestumised", "file": "Fail", "files": "Failid", "followSystemSettings": "Järgi süsteemi sätteid", "from": "Saatja:", "fullScreenToggle": "Lülita täisekraanirežiimi", "gif": "GIF", "giphyWarning": "Giphy", "giphyWarningDescription": "{app_name} loob ühenduse Giphyga, et pakkuda otsingutulemusi. GIF-ide saatmisel ei ole teil täielikku metaandmete kaitset.", "groupAddMemberMaximum": "Grupis võib maksimaalselt olla 100 liiget", "groupCreate": "Loo grupp", "groupCreateErrorNoMembers": "Palun vali vähemalt 1 grupiliige.", "groupDelete": "Kustuta grupp", "groupDeleteDescription": "Kas olete kindel, et soovite kustutada {group_name}? See eemaldab kõik liikmed ja kustutab kogu grupi sisu.", "groupDescriptionEnter": "Sisestage grupi kirjeldus", "groupDisplayPictureUpdated": "Grupi kuvapilt uuendatud.", "groupEdit": "Redigeeri gruppi", "groupError": "Grupi viga", "groupErrorCreate": "Grupi loomine ebaõnnestus. Palun kontrolli oma internetiühendust ja proovi uuesti.", "groupErrorJoin": "Ebaõnnestus liituda grupiga {group_name}", "groupInformationSet": "Määra grupi teave", "groupInviteDelete": "Kas soovite selle grupikutse kustutada?", "groupInviteFailed": "Kutsumine ebaõnnestus", "groupInviteFailedMultiple": "Ebaõnnestus kutsuda {name} ja {count} teisi kasutajaid gruppi {group_name}", "groupInviteFailedTwo": "Ebaõnnestus kutsuda {name} ja {other_name} gruppi {group_name}", "groupInviteFailedUser": "Ebaõnnestus kutsuda {name} gruppi {group_name}", "groupInviteSending": "Kutsekirja saatmine", "groupInviteSent": "Kutse saadetud", "groupInviteSuccessful": "Grupi kutse oli edukas", "groupInviteVersion": "Kasutajatel peab olema versioon {version} või uuem, et saada kutseid", "groupInviteYou": "Sind kutsuti grupiga liituma.", "groupLeave": "Lahku grupist", "groupLeaveDescription": "Kas soovite grupist või kogukonnast {group_name} lahkuda?", "groupLeaveDescriptionAdmin": "Kas soovite grupist {group_name} lahkuda? Gruppen desaktiveerimine kõigi liikmete jaoks.", "groupLeaveErrorFailed": "Ebaõnnestus lahkuda grupist {group_name}", "groupLegacyBanner": "Grupid on uuendatud, loo uus grupp, et uuendada. Vana grupi funktsionaalsus hakkab alates {date} aeguma.", "groupMemberLeft": "{name} lahkus grupist.", "groupMemberLeftMultiple": "{name} ja {count} teist lahkusid grupist.", "groupMemberLeftTwo": "{name} ja {other_name} lahkusid grupist.", "groupMemberNew": "{name} liitus grupiga.", "groupMemberYouLeft": "Sina lahkusid grupist.", "groupMembers": "Grupi liikmed", "groupMembersNone": "Selles grupis pole teisi liikmeid.", "groupName": "Grupi nimi", "groupNameEnter": "Sisestage grupi nimi", "groupNameEnterPlease": "Palun sisestage grupi nimi.", "groupNameEnterShorter": "Palun sisestage grupile lühem nimi.", "groupNameNew": "Grupi nimi on nüüd {group_name}. ", "groupNameUpdated": "Grupi nimi uuendatud.", "groupNoMessages": "Teil pole {group_name}'ilt sõnumeid. Vestluse alustamiseks saatke sõnum!", "groupOnlyAdmin": "Olete ainus administraator grupis {group_name}.

Grupi liikmeid ja sätteid ei saa muuta ilma administraatorita.", "groupPromotedYou": "Sina määrati adminiks.", "groupRemoveDescription": "Kas soovite eemaldada {name} grupist {group_name}?", "groupRemoveDescriptionMultiple": "Kas soovite eemaldada {name} ja {count} teised grupist {group_name}?", "groupRemoveDescriptionTwo": "Kas soovite eemaldada {name} ja {other_name} grupist {group_name}?", "groupRemoved": "{name} eemaldati grupist.", "groupRemovedMultiple": "{name} ja {count} teist eemaldati grupist.", "groupRemovedTwo": "{name} ja {other_name} eemaldati grupist.", "groupRemovedYou": "Teid eemaldati grupist {group_name}.", "groupSetDisplayPicture": "Määra grupi kuvapilt", "groupUnknown": "Tundmatu grupp", "groupUpdated": "Grupp uuendatud", "helpFAQ": "KKK", "helpReportABug": "Teata veast", "helpReportABugDescription": "Jaga mõnda teavet, et saaksime teie probleemi lahendada. Ekspordi oma logid ja lae fail üles {app_name}'i abikeskuse kaudu.", "helpReportABugExportLogs": "Ekspordi logid", "helpReportABugExportLogsDescription": "Eksportige oma logid, laadige fail üles {app_name} kasutajatoe kaudu.", "helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Salvesta töölauale", "helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Salvesta see fail oma arvutisse ja jaga seda {app_name} arendajatega.", "helpSupport": "Tugi", "helpWedLoveYourFeedback": "Oleme tänulikud tagasiside eest", "hide": "Peida", "hideOthers": "Peida teised", "image": "Pilt", "incognitoKeyboard": "Inkognito klaviatuur", "incognitoKeyboardDescription": "Küsi inkognito režiimi, kui see on saadaval. Olenevalt klaviatuurist võib see taotlus eirata.", "info": "Info", "invalidShortcut": "Sobimatu otsetee", "join": "Liitu", "later": "Hiljem", "learnMore": "Lisateave", "leave": "Lahku", "leaving": "Lahkumine...", "legacyGroupMemberNewMultiple": "{name} ja {count} teist liitusid grupiga.", "legacyGroupMemberTwoNew": "{name} ja {other_name} said grupi liikmeks.", "linkPreviews": "Lingi eelvaated", "linkPreviewsDescription": "Näita linkide eelvaateid toetatud URL-ide puhul.", "linkPreviewsEnable": "Kas lubada lingi eelvaated", "linkPreviewsErrorLoad": "Linki eelvaate laadimine ebaõnnestus", "linkPreviewsErrorUnsecure": "Eelvaadet ei laaditud turvamata lingi jaoks", "linkPreviewsSend": "Saada lingi eelvaated", "linkPreviewsSendModalDescription": "Lingieelvaadete saatmisel ei pruugi teil olla täielik metakaitse.", "linkPreviewsTurnedOff": "Lingi eelvaated on välja lülitatud", "linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} peab linkide eelvaadete genereerimiseks ühendust võtma lingitud veebisaitidega.

Saate need sisse lülitada {app_name}'i seadetes.", "loadAccount": "Laadi konto", "loadAccountProgressMessage": "Laadin sinu kontot", "loading": "Laadimine...", "lockApp": "Lukusta rakendus", "lockAppDescription": "Nõutav sõrmejälg, PIN-kood, muster või parool {app_name} avamiseks.", "lockAppDescriptionIos": "Nõutav Touch ID, Face ID või pääsukood {app_name} avamiseks.", "lockAppEnablePasscode": "Ekraaniluku kasutamiseks peate oma iOS-i seadetes lubama pääsukoodi.", "lockAppLocked": "{app_name} on lukustatud", "lockAppQuickResponse": "Kiirvastus pole saadaval, kui {app_name} on lukustatud!", "lockAppStatus": "Luku olek", "lockAppUnlock": "Avamiseks puudutage", "lockAppUnlocked": "{app_name} on avatud", "max": "Maksimaalne", "media": "Meedium", "members": "{count, plural, one [# liige] other [# liiget]}", "membersActive": "{count, plural, one [# aktiivne liige] other [# aktiivset liiget]}", "membersAddAccountIdOrOns": "Lisa konto ID või ONS", "membersInvite": "Kutsu sõpru", "membersInviteShareDescription": "Kas soovite jagada grupisõnumite ajalugu koos {name}?", "membersInviteShareDescriptionMultiple": "Kas soovite jagada grupisõnumite ajalugu koos {name} ja {count} teistega?", "membersInviteShareDescriptionTwo": "Kas soovite jagada grupisõnumite ajalugu koos {name} ja {other_name}?", "membersInviteShareMessageHistory": "Jaga sõnumi ajalugu", "membersInviteShareNewMessagesOnly": "Jaga ainult uusi sõnumeid", "membersInviteTitle": "Kutsu", "message": "Sõnum", "messageEmpty": "See sõnum on tühi.", "messageErrorDelivery": "Sõnumi kohaletoimetamine ebaõnnestus", "messageErrorLimit": "Sõnumi piirang saavutatud", "messageErrorOld": "Vastuvõetud sõnum, mis on krüptitud kasutades vana, mittetoetatud {app_name} versiooni. Palun palu saatjal uuendada uusimale versioonile ja siis sõnum uuesti saata.", "messageErrorOriginal": "Originaalsõnumit ei leitud", "messageInfo": "Sõnumi andmed", "messageMarkRead": "Märgi loetuks", "messageMarkUnread": "Märgi lugemata", "messageNewDescriptionDesktop": "Alustage uut vestlust, sisestades oma sõbra Account ID või ONS.", "messageNewDescriptionMobile": "Alustage uut vestlust, sisestades oma sõbra Account ID, ONS või skannides nende QR-koodi.", "messageNewYouveGot": "{count, plural, one [Sul on uus sõnum.] other [Sul on # uut sõnumit.]}", "messageReplyingTo": "Vastamine", "messageRequestGroupInvite": "{name} kutsus teid liituma grupiga {group_name}.", "messageRequestGroupInviteDescription": "Sõnumi saatmine sellele grupile aktsepteerib automaatselt grupikutse.", "messageRequestPending": "Teie sõnumitaotlus on praegu ootel.", "messageRequestPendingDescription": "Saate häälsõnumeid ja manuseid saata, kui adressaat on selle sõnumitaotluse heaks kiitnud.", "messageRequestYouHaveAccepted": "Olete sõnumitaotluse {name} vastu võtnud.", "messageRequestsAcceptDescription": "Sõnumi saatmine sellele kasutajale aktsepteerib automaatselt tema sõnumitaotluse ja paljastab teie Account ID.", "messageRequestsAccepted": "Teie sõnumitaotlus on vastu võetud.", "messageRequestsClearAllExplanation": "Kas soovite kõik sõnumid ja grupikutseid kustutada?", "messageRequestsCommunities": "Kogukonna sõnumitaotlused", "messageRequestsCommunitiesDescription": "Luba sõnumitaotlused kogukonnavestlustest.", "messageRequestsDelete": "Kas soovite selle sõnumitaotluse kustutada?", "messageRequestsNew": "Teil on uus sõnumitaotlus", "messageRequestsNonePending": "Ootel sõnumitaotlused puuduvad", "messageRequestsTurnedOff": "{name} on kogukonna vestluste sõnumitaotlused välja lülitanud, te ei saa neile sõnumit saata.", "messageSelect": "Vali sõnum", "messageStatusFailedToSend": "Saatmine nurjus", "messageStatusFailedToSync": "Sünkroonimine nurjus", "messageStatusSyncing": "Sünkroonimine", "messageUnread": "Lugemata sõnumid", "messageVoice": "Häälsõnum", "messageVoiceErrorShort": "Hoidke vajutatuna, et salvestada häälsõnumit", "messageVoiceSlideToCancel": "Libista tühistamiseks", "messages": "Sõnumid", "minimize": "Minimeeri", "next": "Järgmine", "nicknameDescription": "Valige {name} jaoks hüüdnimi. See kuvatakse teile nii ühe-kahe kui ka grupivestluses.", "nicknameEnter": "Sisestage hüüdnimi", "nicknameRemove": "Eemalda hüüdnimi", "nicknameSet": "Määra hüüdnimi", "no": "Ei", "noSuggestions": "Soovitusi pole", "none": "Puudub", "notNow": "Mitte praegu", "noteToSelf": "Märkus endale", "noteToSelfEmpty": "Teil ei ole sõnumeid kaustas Märkus endale.", "noteToSelfHide": "Peida Märkus endale", "noteToSelfHideDescription": "Kas soovite Märkust endale peita?", "notificationsAllMessages": "Kõik sõnumid", "notificationsContent": "Teatiste sisu", "notificationsContentDescription": "Teavitustes kuvatav teave.", "notificationsContentShowNameAndContent": "Nimi ja sisu", "notificationsContentShowNameOnly": "Ainult nimi", "notificationsContentShowNoNameOrContent": "Nimi või sisu puudub", "notificationsFastMode": "Kiire režiim", "notificationsFastModeDescription": "Google'i teavitusserverite abil teavitatakse teid uutest sõnumitest kohe ja usaldusväärselt.", "notificationsFastModeDescriptionIos": "Apple'i teavitusserverite abil teavitatakse teid uutest sõnumitest kohe ja usaldusväärselt.", "notificationsGoToDevice": "Ava seadme teatiste sätted", "notificationsIosGroup": "{name} saatis sõnumi gruppi {conversation_name}", "notificationsIosRestart": "Teil võis olla sõnumeid ajal, mil teie {device} taaskäivitati.", "notificationsLedColor": "LEDi värv", "notificationsMentionsOnly": "Ainult mainimised", "notificationsMessage": "Sõnumiteatised", "notificationsMostRecent": "Viimatine kontaktilt {name}", "notificationsMute": "Vaigista", "notificationsMuteFor": "Vaigista {time_large} ajaks", "notificationsMuteUnmute": "Keela vaigistus", "notificationsMuted": "Vaigistatud", "notificationsSlowMode": "Aeglane režiim", "notificationsSlowModeDescription": "{app_name} otsib aeg-ajalt taustal uusi sõnumeid.", "notificationsSound": "Heli", "notificationsSoundDescription": "Heli, kui rakendus on avatud", "notificationsSoundDesktop": "Heli teated", "notificationsStrategy": "Teatise strateegia", "notificationsStyle": "Teatiste laad", "notificationsSystem": "{message_count} uut sõnumit {conversation_count} vestluses", "notificationsVibrate": "Vibratsioon", "off": "Väljas", "okay": "Okei", "onboardingAccountCreate": "Loo konto", "onboardingAccountCreated": "Konto loodud", "onboardingAccountExists": "Mul on konto", "onboardingBubbleNoPhoneNumber": "Registreerumiseks ei ole isegi vaja telefoninumbrit.", "onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Privaatsus teie taskus.", "onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} on loodud teie privaatsuse kaitsmiseks.", "onboardingHitThePlusButton": "Vajuta plussnuppu, et alustada vestlust, luua grupp või liituda ametliku kogukonnaga!", "onboardingMessageNotificationExplanation": "{app_name} saab teid uutest sõnumitest teavitada kahel viisil.", "onboardingPrivacy": "Privaatsuseeskirjad", "onboardingTos": "Kasutustingimused", "onboardingTosPrivacy": "Teenust kasutades nõustute meie Kasutustingimuste ja Privaatsuspoliitikaga", "onionRoutingPath": "Rada", "onionRoutingPathDescription": "{app_name} peidab teie IP-aadressi, suunates teie sõnumeid läbi mitme teenusesõlme {app_name}'i detsentraliseeritud võrgus. See on teie praegune rada:", "onionRoutingPathDestination": "Sihtkoht", "onionRoutingPathEntryNode": "Sisenemise sõlm", "onionRoutingPathServiceNode": "Service Node", "onionRoutingPathUnknownCountry": "Tundmatu riik", "onsErrorNotRecognized": "Me ei suutnud seda ONS-i tuvastada. Palun kontrollige ja proovige uuesti.", "onsErrorUnableToSearch": "Me ei suutnud seda ONS-i otsida. Palun proovige hiljem uuesti.", "open": "Ava", "other": "Muu", "passwordChange": "Muuda parool", "passwordChangeDescription": "Muuda parooli, mida on vaja {app_name} avamiseks.", "passwordChangedDescription": "Teie parool on muudetud. Hoidke seda turvaliselt.", "passwordConfirm": "Kinnita parool", "passwordCreate": "Loo oma parool", "passwordCurrentIncorrect": "Teie praegune parool on vale.", "passwordDescription": "Nõutav parool {app_name} avamiseks.", "passwordEnter": "Sisesta parool", "passwordEnterCurrent": "Palun sisestage oma praegune parool.", "passwordEnterNew": "Palun sisestage oma uus parool", "passwordError": "Parool võib sisaldada ainult tähti, numbreid ja sümboleid", "passwordErrorLength": "Parool peab olema 6 kuni 64 tähemärki pikk", "passwordErrorMatch": "Paroolid ei ühti", "passwordFailed": "Salasõna määramine ebaõnnestus", "passwordIncorrect": "Vale parool", "passwordRemove": "Eemalda parool", "passwordRemoveDescription": "Eemalda parool, mis on vajalik {app_name} avamiseks.", "passwordRemovedDescription": "Teie parool on eemaldatud.", "passwordSet": "Määra parool", "passwordSetDescription": "Teie parool on määratud. Hoidke seda turvaliselt.", "paste": "Aseta", "permissionsAppleMusic": "{app_name} vajab Apple Musici kasutamist, et esitada meediamanuseid.", "permissionsAutoUpdate": "Automaatne uuendus", "permissionsAutoUpdateDescription": "Kontrolli automaatselt uuendusi käivitamisel", "permissionsFaceId": "{app_name} ekraaniluku funktsioon kasutab Face ID-d.", "permissionsKeepInSystemTray": "Jäta süsteemisalve", "permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} jätkab taustal töötamist, kui sulgete akna", "permissionsLibrary": "{app_name} vajab juurdepääsu fototeegile. Saate lubada juurdepääsu iOS-i seadetes.", "permissionsMicrophone": "Mikrofon", "permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} vajab helisõnumite saatmiseks ligipääsu seadme mikrofonile, kuid see on püsivalt keelatud. Palun avage rakenduse sätete menüü, valige \"Õigused\" ja lubage \"Mikrofon\".", "permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Mikrofoni juurdepääsu saate lubada {app_name}'i privaatsussätetes", "permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} vajab mikrofoni juurdepääsu, et teha kõnesid ja salvestada helisõnumeid.", "permissionsMicrophoneDescription": "Luba ligipääs mikrofonile", "permissionsRequired": "Luba on vajalik", "permissionsStorageSave": "{app_name} vajab salvestusruumi ligipääsu, et salvestada manuseid ja meediat.", "permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} vajab fotode ja videote salvestamiseks juurdepääsu salvestusruumile, kuid see on jäädavalt keelatud. Jätkake rakenduse sätetes, valige \"Load\" ja lubage \"Salvestusruum\".", "permissionsStorageSend": "{app_name} vajab fotode ja videote saatmiseks juurdepääsu salvestusruumile.", "pin": "Kinnita", "pinConversation": "Kinnita vestlus", "pinUnpin": "Vabasta", "pinUnpinConversation": "Vabasta vestlus", "preview": "Eelvaade", "profile": "Profiil", "profileDisplayPicture": "Kuvapilt", "profileDisplayPictureRemoveError": "Kuvapildi eemaldamine ebaõnnestus.", "profileDisplayPictureSet": "Määra kuvapilt", "profileDisplayPictureSizeError": "Palun valige väiksem fail.", "profileErrorUpdate": "Profiili uuendamine nurjus.", "promote": "Edenda", "qrCode": "QR-kood", "qrNotAccountId": "See QR-kood ei sisalda kontotuvastusnumbrit", "qrNotRecoveryPassword": "See QR-kood ei sisalda taastamissõnumit", "qrScan": "Skaneeri QR-kood", "qrView": "Näita QR-koodi", "qrYoursDescription": "Sõbrad saavad sulle sõnumeid saata, skaneerides sinu QR-koodi.", "quit": "Lõpeta {app_name}", "quitButton": "Lõpeta", "read": "Loetud", "readReceipts": "Lugemiskinnitused", "readReceiptsDescription": "Näita loetud kviitungeid kõigi saadetud ja saadud sõnumite puhul.", "received": "Saadud:", "recommended": "Soovituslik", "recoveryPasswordBannerDescription": "Salvesta oma taastamisparool, et vältida oma konto juurdepääsu kaotamist.", "recoveryPasswordBannerTitle": "Salvesta oma taastamisparool", "recoveryPasswordDescription": "Konto laadimiseks kasutage oma taastamissalasõna uutes seadmetes.

Teie kontot ei saa taastada ilma taastamissalasõnata. Veenduge, et see oleks turvaliselt salvestatud ja ärge jagage seda kellelegi.", "recoveryPasswordEnter": "Sisesta oma taastamise parool", "recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Palun kontrollige oma taastamisparooli ja proovige uuesti.", "recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Mõned teie taastamislause sõnad on valed. Palun kontrollige ja proovige uuesti.", "recoveryPasswordErrorMessageShort": "Sisestatud taastamislause ei ole piisavalt pikk. Palun kontrollige ja proovige uuesti.", "recoveryPasswordErrorTitle": "Vale Recovery Password", "recoveryPasswordExplanation": "Konto laadimiseks sisestage oma taastamislause.", "recoveryPasswordHidePermanently": "Peida Recovery Password alatiseks", "recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Ilma teie taastamisparoolita ei saa te oma kontot uutesse seadmetesse laadida.

Soovitame tungivalt salvestada oma taastamisparool turvalisse ja ohutusse kohta enne jätkamist.", "recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "Kas olete kindel, et soovite oma taastamisparooli sellel seadmel jäädavalt peita? Seda ei saa tühistada.", "recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Peida Recovery Password", "recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "Päriselt peida taastamisparool sellel seadmel.", "recoveryPasswordRestoreDescription": "Sisestage oma taastamise parool, et laadida oma konto. Kui te ei ole seda salvestanud, leiate selle oma rakenduse seadetest.", "recoveryPasswordView": "Näita parooli", "recoveryPasswordWarningSendDescription": "See on teie taastamislause. Kui saadate selle kellelegi, on tal täielik juurdepääs teie kontole.", "redo": "Tee uuesti", "remove": "Eemalda", "reply": "Vasta", "resend": "Saada uuesti", "resolving": "Riigi teabe laadimine...", "restart": "Taaskäivita", "resync": "Sünkro", "retry": "Proovi uuesti", "save": "Salvesta", "saved": "Salvestatud", "savedMessages": "Salvestatud sõnumid", "saving": "Salvestamine...", "scan": "Skaneeri", "screenSecurity": "Ekraani turvalisus", "screenshotNotifications": "Ekraanipildi teavitused", "screenshotNotificationsDescription": "Nõua teavitust, kui kontakt teeb kuvatõmmise üks-ühele vestlusest.", "screenshotTaken": "{name} tegi ekraanipildi.", "search": "Otsi", "searchContacts": "Otsi kontakte", "searchConversation": "Otsi vestlust", "searchEnter": "Palun sisestage oma otsing.", "searchMatchesNone": "Tulemused puuduvad.", "searchMatchesNoneSpecific": "Tulemusi ei leitud otsingule '{query}'", "searchMembers": "Otsi liikmeid", "searchSearching": "Otsimine...", "select": "Vali", "selectAll": "Vali kõik", "send": "Saada", "sending": "Saatmine", "sent": "Saadetud:", "sessionAppearance": "Välimus", "sessionClearData": "Tühjenda andmed", "sessionConversations": "Vestlused", "sessionHelp": "Spikker", "sessionInviteAFriend": "Kutsu sõber", "sessionMessageRequests": "Sõnumitaotlused", "sessionNotifications": "Teatised", "sessionPermissions": "Õigused", "sessionPrivacy": "Privaatsus", "sessionRecoveryPassword": "Taasteparool", "sessionSettings": "Seaded", "set": "Määra", "settingsRestartDescription": "Uute seadete rakendamiseks peate taaskäivitama {app_name}.", "share": "Jaga", "shareAccountIdDescriptionCopied": "Jaga oma sõpradega seal, kus te tavaliselt suhtlete — seejärel liikuge siia vestlema.", "shareExtensionDatabaseError": "Andmebaasi avamisel esines probleem. Palun taaskäivitage rakendus ja proovige uuesti.", "show": "Näita", "showAll": "Näita kõiki", "showLess": "Näita vähem", "stickers": "Kleepsud", "supportGoTo": "Mine kasutajatoelehele", "theContinue": "Jätka", "theDefault": "Vaikimisi", "theError": "Tõrge", "tryAgain": "Proovi uuesti", "typingIndicators": "Tippimisnäidikud", "undo": "Võta tagasi", "unknown": "Tundmatu", "updateApp": "Rakenduse uuendused", "updateDownloaded": "Värskendus installitud, klõpsa taaskäivitamiseks", "updateDownloading": "Allalaaditakse uuendust: {percent_loader}%", "updateError": "Ei saa uuendada", "updateNewVersion": "Uus versioon {app_name} on saadaval, uuendamiseks puuduta", "updateNewVersionDescription": "Uus versioon {app_name} on saadaval. ", "updateReleaseNotes": "Mine väljalaskemärkmete juurde", "updateSession": "{app_name} Uuendus", "updateVersion": "Versioon {version}", "uploading": "Üleslaadimine", "urlCopy": "Kopeeri URL", "urlOpen": "Kas avada URL", "urlOpenBrowser": "See avaneb teie brauseris.", "useFastMode": "Kasuta kiirrežiimi", "video": "Video", "videoErrorPlay": "Videot ei saa mängida.", "view": "Näita", "waitFewMinutes": "See võib võtta paar minutit.", "waitOneMoment": "Hetk, palun...", "warning": "Hoiatus", "window": "Aken", "yes": "Jah", "you": "Sina" }