{
  "privacyPolicy": "Termini e Politica sulla privacy",
  "copyErrorAndQuit": "Copia l'errore ed esci",
  "unknown": "Sconosciuto",
  "databaseError": "Errore del database",
  "mainMenuFile": "&File",
  "mainMenuEdit": "&Modifica",
  "mainMenuView": "&Vedi",
  "mainMenuWindow": "&Finestra",
  "mainMenuHelp": "&Aiuto",
  "appMenuHide": "Nascondi",
  "appMenuHideOthers": "Nascondi altri",
  "appMenuUnhide": "Mostra tutto",
  "appMenuQuit": "Termina Session",
  "editMenuUndo": "Annulla",
  "editMenuRedo": "Ripeti",
  "editMenuCut": "Taglia",
  "editMenuCopy": "Copia",
  "editMenuPaste": "Incolla",
  "editMenuPasteAndMatchStyle": "Incolla e Unisci Formattazione",
  "editMenuDelete": "Cancella",
  "editMenuSelectAll": "Seleziona Tutto",
  "windowMenuClose": "Chiudi la finestra",
  "windowMenuMinimize": "Minimizza",
  "windowMenuZoom": "Ingrandisci",
  "windowMenuBringAllToFront": "Porta tutto in primo piano",
  "viewMenuResetZoom": "Dimensione attuale",
  "viewMenuZoomIn": "Aumenta zoom",
  "viewMenuZoomOut": "Diminuisci zoom",
  "viewMenuToggleFullScreen": "Modalità schermo intero",
  "viewMenuToggleDevTools": "Apri strumenti di sviluppo",
  "contextMenuNoSuggestions": "Nessun suggerimento",
  "openGroupInvitation": "Apri invito di gruppo",
  "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Unirsi a $roomName$?",
  "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Sei sicuro di voler unirti al gruppo aperto $roomName$?",
  "enterSessionIDOrONSName": "Inserisci Session ID o nome ONS",
  "loading": "Caricamento...",
  "optimizingApplication": "Ottimizzazione applicazione...",
  "done": "Fatto",
  "me": "Io",
  "view": "Vedi",
  "youLeftTheGroup": "Hai lasciato il gruppo.",
  "youGotKickedFromGroup": "Sei stato rimosso da questo gruppo.",
  "unreadMessage": "Messaggio non letto",
  "unreadMessages": "Messaggi non letti",
  "debugLogExplanation": "Questo log sarà reso pubblico per essere controllato dai contributori. Prima d'inviarlo esaminalo bene e modificalo. ",
  "debugLogError": "Qualcosa è andato storto con il caricamento! Ti preghiamo di aggiungere manualmente il tuo log al bug che hai registrato.",
  "reportIssue": "Segnala un problema",
  "gotIt": "Capito",
  "submit": "Invia",
  "markAllAsRead": "Segna tutto come letto",
  "incomingError": "Errore messaggio in arrivo",
  "media": "Media",
  "mediaEmptyState": "Nessun file multimediale",
  "documents": "Documenti",
  "documentsEmptyState": "Nessun documento",
  "today": "Oggi",
  "yesterday": "Ieri",
  "thisWeek": "Questa Settimana",
  "thisMonth": "Questo Mese",
  "voiceMessage": "Messaggio vocale",
  "dangerousFileType": "Il tipo di allegato non è consentito per ragioni di sicurezza",
  "stagedPreviewThumbnail": "Miniatura temporanea anteprima link per $domain$",
  "previewThumbnail": "Miniatura anteprima link per $domain$",
  "stagedImageAttachment": "Allegato immagine bozza: $path$",
  "oneNonImageAtATimeToast": "Quando includi un allegato che non è un'immagine, il limite è un solo allegato per messaggio.",
  "cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Non puoi allegare insieme immagini ad altri file in un messaggio.",
  "maximumAttachments": "Non puoi aggiungere altri allegati a questo messaggio.",
  "fileSizeWarning": "L'allegato che stai cercando di inviare supera le dimensioni consentite",
  "unableToLoadAttachment": "Attenzione, c'è stato un errore nell'inviare il tuo allegato.",
  "offline": "Disconnesso",
  "checkNetworkConnection": "Verifica la tua connessione.",
  "attemptingReconnection": "Tentativo di riconessione tra $reconnect_duration_in_seconds$ secondi.",
  "submitDebugLog": "Log di debug",
  "debugLog": "Log di debug",
  "goToReleaseNotes": "Vai alle note di rilascio",
  "goToSupportPage": "Vai alla pagina di supporto",
  "menuReportIssue": "Segnala un problema",
  "about": "A riguardo",
  "speech": "Parlato",
  "show": "Mostra",
  "sessionMessenger": "Session",
  "search": "Cerca",
  "noSearchResults": "Nessun risultato trovato per \"$searchTerm$\"",
  "conversationsHeader": "Conversazioni",
  "contactsHeader": "Contatti",
  "messagesHeader": "Messaggi",
  "settingsHeader": "Impostazioni",
  "typingAlt": "Animazione per battitura per questa conversazione",
  "contactAvatarAlt": "Avatar del contatto $name$",
  "downloadAttachment": "Scarica allegato",
  "replyToMessage": "Rispondi al messaggio",
  "replyingToMessage": "Rispondendo a:",
  "originalMessageNotFound": "Messaggio originale non trovato",
  "originalMessageNotAvailable": "Messaggio originale non più disponibile",
  "messageFoundButNotLoaded": "Messaggio originale trovato, ma non caricato. Scorri verso l'alto per caricarlo.",
  "recording": "Registrazione",
  "you": "Tu",
  "audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
  "audioPermissionNeeded": "Per poter mandare un messaggio audio, permetti a Session di accedere al tuo microfono.",
  "audio": "Audio",
  "video": "Video",
  "photo": "Foto",
  "cannotUpdate": "Impossibile Aggiornare",
  "cannotUpdateDetail": "Sessione Desktop non è stata aggiornata, ma è disponibile una nuova versione. Vai su https://getsession.org/ e installare la nuova versione manualmente, magari poi contatta il supporto o segnala un bug per questo problema.",
  "ok": "OK",
  "cancel": "Annulla",
  "close": "Chiudi",
  "continue": "Continua",
  "error": "Errore",
  "delete": "Cancella",
  "deletePublicWarning": "Sei sicuro? Questo rimuoverà permanentemente questo messaggio a tutti in questo gruppo aperto.",
  "deleteMultiplePublicWarning": "Sei sicuro? Questo rimuoverà permanentemente questi messaggi a tutti in questo gruppo aperto.",
  "deleteWarning": "Sicuro? Cliccando 'cancella' rimuoverai definitivamente questo messaggio solo da questo dispositivo.",
  "deleteMultipleWarning": "Sei sicuro? Fare clic su 'eliminare' rimuoverà permanentemente questi messaggi solo da questo dispositivo.",
  "messageDeletionForbidden": "Non hai il permesso di eliminare i messaggi degli altri",
  "deleteThisMessage": "Cancella messaggio",
  "deleted": "Eliminata",
  "from": "Da:",
  "to": "A:",
  "sent": "Inviato",
  "received": "Ricevuto",
  "sendMessage": "Invia messaggio",
  "groupMembers": "Membri del gruppo",
  "moreInformation": "Maggiori informazioni",
  "resend": "Reinvia",
  "deleteMessage": "Cancella Messaggio",
  "deleteMessageQuestion": "Delete message?",
  "deleteMessagesQuestion": "Delete messages?",
  "deleteMessages": "Elimina messaggi",
  "deleteMessageForEveryone": "Elimina Messaggio Per Tutti",
  "deleteMessageForEveryoneLowercase": "Delete Message For Everyone",
  "deleteMessagesForEveryone": "Elimina Messaggi Per Tutti",
  "deleteForEveryone": "Delete For Everyone",
  "deleteConversationConfirmation": "Rimuovere definitivamente la conversazione?",
  "clearAllData": "Elimina tutti i dati",
  "deleteAccountWarning": "This will permanently delete your messages, and contacts.",
  "deleteContactConfirmation": "Sei sicuro di voler eliminare questa conversazione?",
  "quoteThumbnailAlt": "Anteprima dell'immagine dal messaggio citato",
  "imageAttachmentAlt": "Immagine allegata a un messaggio",
  "videoAttachmentAlt": "Schermata del video allegato al messaggio ",
  "lightboxImageAlt": "Immagine inviata nella conversazione",
  "imageCaptionIconAlt": "Icona che mostra che questa immagine ha una didascalia",
  "addACaption": "Aggiungi una didascalia...",
  "copy": "Copia",
  "copySessionID": "Copia Session ID",
  "copyOpenGroupURL": "Copia L'Url Del Gruppo",
  "save": "Salva",
  "saved": "Salvato",
  "permissions": "Permessi",
  "general": "Generale",
  "tookAScreenshot": "$name$ ha fatto uno screenshot",
  "savedTheFile": "Media salvati da $name$",
  "linkPreviewsTitle": "Invia Anteprime Dei Link",
  "linkPreviewDescription": "Previews are supported for most urls.",
  "linkPreviewsConfirmMessage": "You will not have full metadata protection when sending link previews.",
  "mediaPermissionsTitle": "Microfono e Fotocamera",
  "mediaPermissionsDescription": "Concedi l'accesso alla fotocamera e al microfono",
  "spellCheckTitle": "Controllo ortografico",
  "spellCheckDescription": "Abilita il controllo ortografico del testo inserito nella casella di composizione",
  "spellCheckDirty": "È necessario riavviare Session per applicare le modifiche",
  "notifications": "Notifiche",
  "readReceiptSettingDescription": "Vedi e condividi quando i messaggi sono stati letti (abilita le ricevute di lettura in tutte le sessioni).",
  "readReceiptSettingTitle": "Conferme Di Lettura",
  "typingIndicatorsSettingDescription": "Vedi e condividi quando vengono digitati messaggi (si applica a tutte le sessioni).",
  "typingIndicatorsSettingTitle": "Indicatori Di Scrittura",
  "zoomFactorSettingTitle": "Fattore Ingrandimento",
  "notificationSettingsDialog": "All'arrivo dei messaggi, mostra le notifiche che rivelano:",
  "disableNotifications": "Silenzia notifiche",
  "nameAndMessage": "Sia il mittente che il messaggio",
  "noNameOrMessage": "Né il mittente, né il messaggio",
  "nameOnly": "Solo il mittente",
  "newMessage": "Nuovo messaggio",
  "newMessages": "Nuovi messaggi",
  "notificationMostRecentFrom": "Il più recente da: $name$",
  "notificationFrom": "Da:",
  "notificationMostRecent": "Più recente:",
  "sendFailed": "Invio Non Riuscito",
  "expiredWarning": "Questa versione di Session Desktop è scaduta. Per continuare a chattare aggiornala all'ultima versione.",
  "upgrade": "Aggiorna",
  "mediaMessage": "Messaggio multimediale",
  "timestamp_s": "Ora",
  "timestamp_m": "1 minuto",
  "timestamp_h": "1 ora",
  "timestampFormat_M": "D MMM",
  "messageBodyMissing": "Inserisci un corpo di messaggio.",
  "unblockToSend": "Per inviare un messaggio sblocca questo contatto.",
  "unblockGroupToSend": "Sblocca questo gruppo per inviare un messaggio.",
  "youChangedTheTimer": "Hai settato i messaggi a scomparsa a $time$.",
  "timerSetOnSync": "Timer dei messaggi a scomparsa aggiornato a $time$ ",
  "theyChangedTheTimer": "$name$ ha settato i messaggi a scomparsa a $time$",
  "timerOption_0_seconds": "Spenti",
  "timerOption_5_seconds": "5 secondi",
  "timerOption_10_seconds": "10 secondi",
  "timerOption_30_seconds": "30 secondi",
  "timerOption_1_minute": "1 minuto",
  "timerOption_5_minutes": "5 minuti",
  "timerOption_30_minutes": "30 minuti",
  "timerOption_1_hour": "1 ora",
  "timerOption_6_hours": "6 ore",
  "timerOption_12_hours": "12 ore",
  "timerOption_1_day": "1 giorno",
  "timerOption_1_week": "1 settimana",
  "disappearingMessages": "Messaggi a scomparsa",
  "changeNickname": "Cambia Nickname",
  "clearNickname": "Clear nickname",
  "nicknamePlaceholder": "Nuovo Nickname",
  "changeNicknameMessage": "Inserisci un nickname per questo utente",
  "timerOption_0_seconds_abbreviated": "spento",
  "timerOption_5_seconds_abbreviated": "5s",
  "timerOption_10_seconds_abbreviated": "10s",
  "timerOption_30_seconds_abbreviated": "30s",
  "timerOption_1_minute_abbreviated": "1m",
  "timerOption_5_minutes_abbreviated": "5m",
  "timerOption_30_minutes_abbreviated": "30m",
  "timerOption_1_hour_abbreviated": "1 ora",
  "timerOption_6_hours_abbreviated": "6 ore",
  "timerOption_12_hours_abbreviated": "12 ore",
  "timerOption_1_day_abbreviated": "1 giorno",
  "timerOption_1_week_abbreviated": "1 set",
  "disappearingMessagesDisabled": "Messaggi a scomparsa disabilitati",
  "disabledDisappearingMessages": "$name$ ha disabilitato i messaggi a scomparsa.",
  "youDisabledDisappearingMessages": "Hai disabilitato i messaggi a scomparsa.",
  "timerSetTo": "La scomparsa dei messaggi è settata a $time$",
  "noteToSelf": "Note personali",
  "hideMenuBarTitle": "Nascondi Barra Dei Menu",
  "hideMenuBarDescription": "Attiva/disattiva la visibilità della barra dei menu di sistema",
  "startConversation": "Inizia una nuova conversazione...",
  "invalidNumberError": "Numero non valido",
  "failedResolveOns": "Impossibile risolvere il nome ONS",
  "successUnlinked": "Il dispositivo è stato scollegato correttamente",
  "autoUpdateSettingTitle": "Aggiornamento automatico",
  "autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch",
  "autoUpdateNewVersionTitle": "Aggiornamento Session disponibile",
  "autoUpdateNewVersionMessage": "È disponibile una nuova versione di Session.",
  "autoUpdateNewVersionInstructions": "Premi \"Riavvia Session\" per applicare gli aggiornamenti.",
  "autoUpdateRestartButtonLabel": "Riavvia Session",
  "autoUpdateLaterButtonLabel": "Più tardi",
  "autoUpdateDownloadButtonLabel": "Scarica",
  "autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
  "autoUpdateDownloadInstructions": "Vuoi scaricare l'aggiornamento?",
  "leftTheGroup": "$name$ ha lasciato il gruppo.",
  "multipleLeftTheGroup": "$name$ ha lasciato il gruppo",
  "updatedTheGroup": "Gruppo aggiornato",
  "titleIsNow": "Il nome del gruppo è ora '$name$'.",
  "joinedTheGroup": "$name$ fa ora parte del gruppo.",
  "multipleJoinedTheGroup": "$name$ fanno ora parte del gruppo.",
  "kickedFromTheGroup": "$name$ è stato rimosso dal gruppo.",
  "multipleKickedFromTheGroup": "$name$ sono stati rimossi dal gruppo.",
  "blockUser": "Blocca",
  "unblockUser": "Sblocca",
  "unblocked": "Sbloccato",
  "blocked": "Bloccato",
  "blockedSettingsTitle": "Contatti bloccati",
  "unbanUser": "Sblocca Utente",
  "unbanUserConfirm": "Are you sure you want to unban user?",
  "userUnbanned": "Utente sbloccato con successo",
  "userUnbanFailed": "Sblocco fallito!",
  "banUser": "Banna utente",
  "banUserConfirm": "Are you sure you want to ban user?",
  "banUserAndDeleteAll": "Banna ed elimina tutto",
  "banUserAndDeleteAllConfirm": "Sei sicuro di voler bannare l'utente ed eliminare tutti i suoi messaggi?",
  "userBanned": "User banned successfully",
  "userBanFailed": "Ban fallito!",
  "leaveGroup": "Abbandona Il Gruppo",
  "leaveAndRemoveForEveryone": "Lascia il gruppo e rimuovi tutti",
  "leaveGroupConfirmation": "Sei sicuro di voler lasciare questo gruppo?",
  "leaveGroupConfirmationAdmin": "Siccome sei l'amministratore di questo gruppo, se lo lasci verrà rimosso per ogni membro corrente. Sei sicuro di voler lasciare questo gruppo?",
  "cannotRemoveCreatorFromGroup": "Impossibile rimuovere questo utente",
  "cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Non puoi rimuovere questo utente in quanto è il creatore del gruppo.",
  "noContactsForGroup": "Non hai ancora nessun contatto",
  "failedToAddAsModerator": "Impossibile aggiungere l'utente come moderatore",
  "failedToRemoveFromModerator": "Impossibile rimuovere l'utente dalla lista dei moderatori",
  "copyMessage": "Copia testo del messaggio",
  "selectMessage": "Seleziona il messaggio",
  "editGroup": "Modifica gruppo",
  "editGroupName": "Modifica il nome del gruppo",
  "updateGroupDialogTitle": "Aggiornamento $name$...",
  "showRecoveryPhrase": "Frase di recupero",
  "yourSessionID": "La tua Sessione ID",
  "setAccountPasswordTitle": "Imposta Password Account",
  "setAccountPasswordDescription": "Richiedi password per sbloccare lo schermo di Session. Puoi ancora ricevere notifiche di messaggi mentre il blocco schermo è abilitato. Le impostazioni di notifica di Session consentono di personalizzare le informazioni visualizzate",
  "changeAccountPasswordTitle": "Cambia la password dell'account",
  "changeAccountPasswordDescription": "Modifica la password",
  "removeAccountPasswordTitle": "Rimuovi Password Account",
  "removeAccountPasswordDescription": "Rimuovi la password associata al tuo account",
  "enterPassword": "Per favore inserisci la tua password",
  "confirmPassword": "Conferna password",
  "pasteLongPasswordToastTitle": "Il contenuto degli appunti supera la lunghezza massima della password di $max_pwd_len$ caratteri.",
  "showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Per favore inserisci la tua password",
  "recoveryPhraseSavePromptMain": "La frase di recupero è la chiave principale per la Sessione ID: puoi usarla per ripristinare la Sessione ID se perdi l'accesso al dispositivo. Conserva la frase di recupero in un luogo sicuro e non rivelarla a nessuno.",
  "invalidOpenGroupUrl": "URL non valido",
  "copiedToClipboard": "Copiato negli appunti",
  "passwordViewTitle": "Digita La Tua Password",
  "unlock": "Sblocca",
  "password": "Password",
  "setPassword": "Imposta password",
  "changePassword": "Cambia password",
  "removePassword": "Rimuovi password",
  "maxPasswordAttempts": "Password non valida. Vuoi resettare il database?",
  "typeInOldPassword": "Per favore digita la tua vecchia password",
  "invalidOldPassword": "Vecchia password non valida",
  "invalidPassword": "Password non valida",
  "noGivenPassword": "Per favore inserisci la tua password",
  "passwordsDoNotMatch": "Le password non coincidono",
  "setPasswordInvalid": "Le password non coincidono",
  "changePasswordInvalid": "La vecchia password inserita non è corretta",
  "removePasswordInvalid": "Password non corretta",
  "setPasswordTitle": "Imposta password",
  "changePasswordTitle": "Cambia Password",
  "removePasswordTitle": "Password rimossa",
  "setPasswordToastDescription": "La password è stata impostata. Si prega di tenerla al sicuro.",
  "changePasswordToastDescription": "La tua password è stata modificata. Per favore tienila al sicuro.",
  "removePasswordToastDescription": "Hai rimosso la tua password.",
  "publicChatExists": "Sei già connesso a questo gruppo aperto",
  "connectToServerFail": "Impossibile unirsi al gruppo",
  "connectingToServer": "Connessione in corso...",
  "connectToServerSuccess": "Connesso con successo al gruppo aperto",
  "setPasswordFail": "Impossibile impostare la password",
  "passwordLengthError": "La password deve essere lunga tra 6 e 64 caratteri",
  "passwordTypeError": "La password deve essere una stringa",
  "passwordCharacterError": "La password deve contenere solo lettere, numeri e simboli",
  "remove": "Elimina",
  "invalidSessionId": "Sessione ID non valido",
  "invalidPubkeyFormat": "Formato Pubkey non valido",
  "emptyGroupNameError": "Inserisci un nome per il gruppo",
  "editProfileModalTitle": "Profilo",
  "groupNamePlaceholder": "Nome Del Gruppo",
  "inviteContacts": "Invita Amici",
  "addModerators": "Aggiungi Moderatori",
  "removeModerators": "Rimuovi Moderatori",
  "addAsModerator": "Add As Moderator",
  "removeFromModerators": "Rimuovi Dai Moderatori",
  "add": "Aggiungi",
  "addingContacts": "Aggiungi contatti a",
  "noContactsToAdd": "Nessun contatto da aggiungere",
  "noMembersInThisGroup": "Nessun altro membro di questo gruppo",
  "noModeratorsToRemove": "nessun moderatore da rimuovere",
  "onlyAdminCanRemoveMembers": "Non sei il creatore",
  "onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Solo il creatore del gruppo può rimuovere gli utenti",
  "createAccount": "Create Account",
  "signIn": "Accedi",
  "startInTrayTitle": "Avvia nel Pannello",
  "startInTrayDescription": "Avvia Session come app minimizzata ",
  "yourUniqueSessionID": "Ecco la tua Sessione ID",
  "allUsersAreRandomly...": "La Sessione ID è l'indirizzo univoco che le persone possono utilizzare per contattarti su una Sessione. Senza alcuna connessione con la tua vera identità, la Sessione ID è totalmente anonimo e privato fin dal incezione.",
  "getStarted": "Inizia qui",
  "createSessionID": "Crea Sessione ID",
  "recoveryPhrase": "Frase di recupero",
  "enterRecoveryPhrase": "Inserisci la frase di recupero",
  "displayName": "Nome visualizzato",
  "anonymous": "Anonimo",
  "removeResidueMembers": "Facendo clic su ok rimuoverà anche quei membri che hanno lasciato il gruppo.",
  "enterDisplayName": "Inserisci il nome da visualizzare",
  "enterOptionalPassword": "Inserisci password (opzionale)",
  "continueYourSession": "Continua la Sessione",
  "linkDevice": "Collega dispositivo",
  "restoreUsingRecoveryPhrase": "Ripristina il tuo account",
  "or": "o",
  "ByUsingThisService...": "Utilizzando questo servizio, accetti i nostri Termini di Servizio e Informativa sulla privacy",
  "beginYourSession": "Inizia la tua Session.",
  "welcomeToYourSession": "Benvenuto su Session",
  "newSession": "Nuova sessione",
  "searchFor...": "Ricerca conversazioni o contatti",
  "enterSessionID": "Inserisci la Sessione ID",
  "enterSessionIDOfRecipient": "Inserisci la Sessione ID del destinatario",
  "usersCanShareTheir...": "Gli utenti possono condividere la propria Sessione ID accedendo alle impostazioni del proprio account e toccando Condividi la Sessione ID o condividendo il proprio codice QR.",
  "message": "Messaggio",
  "appearanceSettingsTitle": "Aspetto",
  "permissionSettingsTitle": "Permessi",
  "privacySettingsTitle": "Privacy",
  "notificationsSettingsTitle": "Notifiche",
  "recoveryPhraseEmpty": "Inserisci la frase di recupero",
  "displayNameEmpty": "Scegli il nome da visualizzare",
  "members": "$count$ membri",
  "joinOpenGroup": "Unisciti a un gruppo aperto",
  "newClosedGroup": "Nuovo gruppo chiuso",
  "createClosedGroupNamePrompt": "Nome Del Gruppo",
  "createClosedGroupPlaceholder": "Inserisci un nome per il gruppo",
  "openGroupURL": "Apri l'URL del gruppo",
  "enterAnOpenGroupURL": "Inserisci l'URL di un gruppo aperto",
  "next": "Avanti",
  "description": "Description",
  "invalidGroupNameTooShort": "Inserisci un nome per il gruppo",
  "invalidGroupNameTooLong": "Inserisci un nome gruppo più breve",
  "pickClosedGroupMember": "Scegli almeno 2 membri del gruppo",
  "closedGroupMaxSize": "Un gruppo chiuso non può avere più di 100 membri",
  "noBlockedContacts": "Nessun contatto bloccato",
  "userAddedToModerators": "Utente aggiunto alla lista moderatori",
  "userRemovedFromModerators": "Utente rimosso dalla lista moderatori",
  "orJoinOneOfThese": "Oppure unisciti a uno di questi...",
  "helpUsTranslateSession": "Aiutaci a tradurre Session",
  "translation": "Traduzione",
  "closedGroupInviteFailTitle": "Invito Di Gruppo Non Riuscito",
  "closedGroupInviteFailTitlePlural": "Inviti Di Gruppo Non Riusciti",
  "closedGroupInviteFailMessage": "Impossibile invitare con successo un membro del gruppo",
  "closedGroupInviteFailMessagePlural": "Impossibile invitare con successo tutti i membri del gruppo",
  "closedGroupInviteOkText": "Riprova gli inviti",
  "closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Inviti Di Gruppo Completati",
  "closedGroupInviteSuccessTitle": "Invito Di Gruppo Riuscito",
  "closedGroupInviteSuccessMessage": "Membri del gruppo chiuso invitati con successo",
  "notificationForConvo": "Notifiche",
  "notificationForConvo_all": "Tutte",
  "notificationForConvo_disabled": "Non attivo",
  "notificationForConvo_mentions_only": "Solo menzioni",
  "onionPathIndicatorTitle": "Percorso",
  "onionPathIndicatorDescription": "La Sessione nasconde il tuo IP facendo rimbalzare i messaggi attraverso diversi nodi di servizio nella sua rete decentralizzata. Questi sono i paesi in cui la connessione viene rimbalzata attualmente:",
  "unknownCountry": "Stato sconosciuto",
  "device": "Dispositivo",
  "destination": "Destinazione",
  "learnMore": "Scopri di più",
  "linkVisitWarningTitle": "Aprire questo collegamento sul tuo browser?",
  "linkVisitWarningMessage": "Sei sicuro di voler aprire $url$ nel tuo browser?",
  "open": "Apri",
  "audioMessageAutoplayTitle": "Riproduzione Automatica Messaggio Audio",
  "audioMessageAutoplayDescription": "Riproduci automaticamente e consecutivamente messaggi audio inviati",
  "clickToTrustContact": "Clicca per scaricare i media",
  "trustThisContactDialogTitle": "Ti fidi di $name$?",
  "trustThisContactDialogDescription": "Sei sicuro di voler scaricare i media inviati da $name$?",
  "pinConversation": "Fissa conversazione",
  "unpinConversation": "Rimuovi conversazione",
  "pinConversationLimitTitle": "Limite conversazioni fissate",
  "pinConversationLimitToastDescription": "Puoi fissare solo $number$ conversazioni",
  "latestUnreadIsAbove": "Il primo messaggio non letto è sopra",
  "sendRecoveryPhraseTitle": "Invio Frase Di Recupero",
  "sendRecoveryPhraseMessage": "Stai tentando di inviare la frase di recupero che può essere utilizzata per accedere al tuo account. Sei sicuro di voler inviare questo messaggio?",
  "dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Dati non eliminati",
  "dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Dati non eliminati a causa di un errore sconosciuto. Vuoi eliminare i dati solo da questo dispositivo?",
  "dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Vuoi eliminare i dati solo da questo dispositivo?",
  "dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Dati non eliminati da questi nodi di servizio: $snodes$",
  "dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Vuoi formattare solo questo dispositivo o cancellare del tutto l'account?",
  "deviceOnly": "Solo dispositivo",
  "entireAccount": "Tutto l'account",
  "areYouSureDeleteDeviceOnly": "Are you sure you want to delete your device data only?",
  "areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your entire account, including the network data?",
  "iAmSure": "I am sure",
  "recoveryPhraseSecureTitle": "Hai quasi finito!",
  "recoveryPhraseRevealMessage": "Proteggi il tuo account salvando la tua frase di recupero. Mostra la tua frase di recupero, quindi salvala in modo sicuro per proteggerla.",
  "recoveryPhraseRevealButtonText": "Mostra Frase di Recupero",
  "notificationSubtitle": "Notifiche - $setting$",
  "deletionTypeTitle": "Deletion Type",
  "deleteJustForMe": "Delete just for me",
  "messageDeletedPlaceholder": "This message has been deleted",
  "messageDeleted": "Message deleted",
  "surveyTitle": "Take our Session Survey",
  "goToOurSurvey": "Go to our survey",
  "incomingCall": "Incoming call",
  "accept": "Accept",
  "decline": "Decline",
  "endCall": "End call",
  "micAndCameraPermissionNeededTitle": "Camera and Microphone access required",
  "micAndCameraPermissionNeeded": "You can enable microphone and camera access under: Settings (Gear icon) => Privacy",
  "unableToCall": "cancel your ongoing call first",
  "unableToCallTitle": "Cannot start new call",
  "callMissed": "Missed call from $name$",
  "callMissedTitle": "Call missed",
  "startVideoCall": "Start Video Call",
  "noCameraFound": "No camera found",
  "noAudioInputFound": "No audio input found"
}