{
"copyErrorAndQuit": "Скопіювати помилку та вийти",
"unknown": "Невідомо",
"databaseError": "Помилка бази даних",
"mainMenuFile": "&Файл",
"mainMenuEdit": "&Редагування",
"mainMenuView": "&Вигляд",
"mainMenuWindow": "&Вікно",
"mainMenuHelp": "&Допомога",
"appMenuHide": "Сховати",
"appMenuHideOthers": "Сховати інші",
"appMenuUnhide": "Показати всі",
"appMenuQuit": "Завершити сесію",
"editMenuUndo": "Назад",
"editMenuRedo": "Вперед",
"editMenuCut": "Вирізати",
"editMenuCopy": "Копіювати",
"editMenuPaste": "Вставити",
"editMenuDeleteContact": "Видалити контакт",
"editMenuDeleteGroup": "Видалити групу",
"editMenuSelectAll": "Вибрати все",
"windowMenuClose": "Закрити вікно",
"windowMenuMinimize": "Згорнути в трей",
"windowMenuZoom": "Збільшити",
"viewMenuResetZoom": "Актуальний розмір",
"viewMenuZoomIn": "Збільшити",
"viewMenuZoomOut": "Зменшити",
"viewMenuToggleFullScreen": "Відкрити на повний екран",
"viewMenuToggleDevTools": "Відкрити засоби розробника",
"contextMenuNoSuggestions": "Немає припущень",
"openGroupInvitation": "Community invitation",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Приєднатися до $roomName$?",
"joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Are you sure you want to join the $roomName$ community?",
"couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding Community server",
"enterSessionIDOrONSName": "Введіть ID сесії або ONS",
"startNewConversationBy...": "Start a new conversation by entering someone's Session ID or share your Session ID with them.",
"loading": "Оновлення…",
"done": "Виконано",
"youLeftTheGroup": "Ви покинули групу",
"youGotKickedFromGroup": "Вас вилучили з групи.",
"unreadMessages": "Непрочитані Повідомлення",
"debugLogExplanation": "Цей журнал буде збережено на вашому робочому столі.",
"reportIssue": "Report a Bug",
"markAllAsRead": "Позначити все як прочитане",
"incomingError": "Помилка обробки вхідних повідомлень",
"media": "Медіа-файли",
"mediaEmptyState": "You don’t have any media in this conversation",
"documents": "Загальні документи",
"documentsEmptyState": "You don’t have any documents in this conversation",
"today": "Сьогодні",
"yesterday": "Учора",
"thisWeek": "This Week",
"thisMonth": "Цей місяць",
"voiceMessage": "Голосове повідомлення",
"stagedPreviewThumbnail": "Попередній перегляд мініатюри посилання для $domain$",
"previewThumbnail": "Попередній перегляд піктограми для $domain$",
"stagedImageAttachment": "Прикріплення зображення креслення: $path$",
"oneNonImageAtATimeToast": "When including a non-image attachment, the limit is one attachment per message.",
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": "You cannot mix non-image and image attachments in one message.",
"maximumAttachments": "You cannot add any more attachments to this message.",
"fileSizeWarning": "Вибачте, але розмір обраного файлу перевищує обмеження.",
"unableToLoadAttachment": "Unable to load selected attachment.",
"offline": "Оффлайн",
"debugLog": "Журнал відладки",
"showDebugLog": "Export Logs",
"shareBugDetails": "Export your logs, then upload the file though Session's Help Desk.",
"goToReleaseNotes": "Перейти в примітки до випуску",
"goToSupportPage": "Перейдіть на сторінку підтримки",
"about": "Про додаток",
"show": "Показати",
"sessionMessenger": "Сеанс",
"noSearchResults": "No results for \"$searchTerm$\"",
"conversationsHeader": "Контакти та Групи",
"contactsHeader": "Контакти",
"messagesHeader": "Conversations",
"settingsHeader": "Параметри",
"typingAlt": "Анімація вводу для цієї розмови",
"contactAvatarAlt": "Аватар для контакту $name$",
"downloadAttachment": "Завантажити вкладений файл",
"replyToMessage": "Reply to Message",
"replyingToMessage": "Відповісти:",
"originalMessageNotFound": "Вихідне повідомлення не знайдено",
"you": "Ви",
"audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required",
"audioPermissionNeeded": "To send audio messages, allow Session Desktop to access your microphone.",
"audio": "Аудіо",
"video": "Відео",
"photo": "Світлини",
"cannotUpdate": "Не вдалося оновити",
"cannotUpdateDetail": "Не вдалося оновити робочий стіл сесії, але є нова версія. Будь ласка, перейдіть на сторінку https://getsession. rg/ та встановіть нову версію вручну, тоді або зверніться до служби підтримки, або вислати помилку з приводу цієї проблеми.",
"ok": "Добре",
"cancel": "Відмінити",
"close": "Закрити",
"continue": "Продовжити",
"error": "Помилка",
"delete": "Видалити",
"messageDeletionForbidden": "У вас немає прав на видалення інших повідомлень",
"deleteJustForMe": "Видалити тільки для мене",
"deleteForEveryone": "Вилучити для всіх",
"deleteMessagesQuestion": "Видалити ${ count } повідомлень?",
"deleteMessageQuestion": "Видалити це повідомлення?",
"deleteMessages": "Видалити повідомлення",
"deleteConversation": "Delete Conversation",
"deleted": "$count$ вилучено",
"messageDeletedPlaceholder": "Повідомлення видалено",
"from": "Від",
"to": "to",
"sent": "Надіслано",
"received": "Отримано",
"sendMessage": "Надіслати повідомлення",
"groupMembers": "Members",
"moreInformation": "Дізнатися більше",
"resend": "Надіслати повторно",
"deleteConversationConfirmation": "Видалити цю розмову без можливості відновлення?",
"clear": "Clear",
"clearAllData": "Очистити всі дані",
"deleteAccountWarning": "This will permanently delete your messages and contacts.",
"deleteAccountFromLogin": "Are you sure you want to clear your device?",
"deleteContactConfirmation": "Ви дійсно хочете видалити цю бесіду?",
"quoteThumbnailAlt": "Мініатюра зображення цитованого повідомлення",
"imageAttachmentAlt": "Зображення, прикріплене до повідомлення",
"videoAttachmentAlt": "Screenshot of video in message",
"lightboxImageAlt": "Зображення відправлено в бесіді",
"imageCaptionIconAlt": "Іконка, яка вказує на те, що це зображення має текстовий підпис",
"addACaption": "Додайте підпис...",
"copySessionID": "Скопіювати ідентифікатор Session",
"copyOpenGroupURL": "Copy Group URL",
"save": "Зберегти",
"saveLogToDesktop": "Зберегти журнал на робочий стіл",
"saved": "Збережено",
"tookAScreenshot": "$name$ зробив знімок екрану",
"savedTheFile": "$name$ зберіг медіафайл",
"linkPreviewsTitle": "Надсилати попередній перегляд посилань",
"linkPreviewDescription": "Generate link previews for supported URLs.",
"linkPreviewsConfirmMessage": "У вас не буде повного захисту метаданих при надсиланні попереднього перегляду посилань.",
"mediaPermissionsTitle": "Мікрофон",
"mediaPermissionsDescription": "Allow access to microphone.",
"spellCheckTitle": "Перевірка орфографії",
"spellCheckDescription": "Enable spell check when typing messages.",
"spellCheckDirty": "Вам необхідно перезапустити Session, щоб застосувати нові налаштування",
"readReceiptSettingDescription": "Send read receipts in one-to-one chats.",
"readReceiptSettingTitle": "Звіти про перегляд",
"typingIndicatorsSettingDescription": "See and share typing indicators in one-to-one chats.",
"typingIndicatorsSettingTitle": "Індикатор набору тексту",
"zoomFactorSettingTitle": "Коефіцієнт масштабування",
"themesSettingTitle": "Themes",
"primaryColor": "Primary Colour",
"primaryColorGreen": "Primary color green",
"primaryColorBlue": "Primary color blue",
"primaryColorYellow": "Primary color yellow",
"primaryColorPink": "Primary color pink",
"primaryColorPurple": "Primary color purple",
"primaryColorOrange": "Primary color orange",
"primaryColorRed": "Primary color red",
"classicDarkThemeTitle": "Classic Dark",
"classicLightThemeTitle": "Classic Light",
"oceanDarkThemeTitle": "Ocean Dark",
"oceanLightThemeTitle": "Ocean Light",
"pruneSettingTitle": "Trim Communities",
"pruneSettingDescription": "Delete messages older than 6 months from Communities that have over 2,000 messages.",
"enable": "Увімкнути",
"keepDisabled": "Лишити вимкненим",
"notificationSettingsDialog": "The information shown in notifications.",
"nameAndMessage": "Name & Content",
"noNameOrMessage": "Нічого",
"nameOnly": "Тільки ім'я відправника",
"newMessage": "Нове Повідомлення",
"createConversationNewContact": "Create a conversation with a new contact",
"createConversationNewGroup": "Create a group with existing contacts",
"joinACommunity": "Join a community",
"chooseAnAction": "Choose an action to start a conversation",
"newMessages": "Нові Повідомлення",
"notificationMostRecentFrom": "Most recent from:",
"notificationFrom": "Від:",
"notificationMostRecent": "Найновіші:",
"sendFailed": "Send failed",
"mediaMessage": "Медіа повідомлення",
"messageBodyMissing": "Будь ласка, введіть текст повідомлення.",
"messageBody": "Message body",
"unblockToSend": "Розблокувати контакт.",
"unblockGroupToSend": "Unblock this group to send a message.",
"youChangedTheTimer": "Ви встановили таймер зникаючих повідомлень на $time$",
"timerSetOnSync": "Таймер зникаючих повідомлень оновлено на $time$",
"theyChangedTheTimer": "$name$ встановив/ла таймер зникаючих повіомлень на $time$",
"timerOption_0_seconds": "вимкн",
"timerOption_5_seconds": "5 секунд",
"timerOption_10_seconds": "10 секунд",
"timerOption_30_seconds": "30 секунд",
"timerOption_1_minute": "1 хвилина",
"timerOption_5_minutes": "5 хвилин",
"timerOption_30_minutes": "30 хвилин",
"timerOption_1_hour": "1 година",
"timerOption_6_hours": "6 годин",
"timerOption_12_hours": "12 годин",
"timerOption_1_day": "1 день",
"timerOption_1_week": "1 тиждень",
"timerOption_2_weeks": "2 weeks",
"disappearingMessages": "Зникаючі повідомлення ",
"changeNickname": "Змінити нікнейм",
"clearNickname": "Clear nickname",
"nicknamePlaceholder": "Новий нікнейм",
"changeNicknameMessage": "Введіть нікнейм для цього користувача",
"timerOption_0_seconds_abbreviated": "вимкн",
"timerOption_5_seconds_abbreviated": "5с",
"timerOption_10_seconds_abbreviated": "10с",
"timerOption_30_seconds_abbreviated": "30с",
"timerOption_1_minute_abbreviated": "1хв",
"timerOption_5_minutes_abbreviated": "5хв",
"timerOption_30_minutes_abbreviated": "30хв",
"timerOption_1_hour_abbreviated": "1г",
"timerOption_6_hours_abbreviated": "6г",
"timerOption_12_hours_abbreviated": "12г",
"timerOption_1_day_abbreviated": "1д",
"timerOption_1_week_abbreviated": "1т",
"timerOption_2_weeks_abbreviated": "2w",
"disappearingMessagesDisabled": "Зникаючі повідомлення заборонені",
"disabledDisappearingMessages": "$name$ has turned off disappearing messages.",
"youDisabledDisappearingMessages": "You disabled disappearing messages",
"timerSetTo": "Таймер встановленно на $time$",
"noteToSelf": "Замітка для себе",
"hideMenuBarTitle": "Сховати панель меню",
"hideMenuBarDescription": "Toggle system menu bar visibility.",
"startConversation": "Почати нову розмову…",
"invalidNumberError": "Please check the Session ID or ONS name and try again",
"failedResolveOns": "Не вдалося отримати назву ONS",
"autoUpdateSettingTitle": "Автоматичне оновлення",
"autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on startup.",
"autoUpdateNewVersionTitle": "Доступне оновлення Session",
"autoUpdateNewVersionMessage": "Нова версія Session доступна.",
"autoUpdateNewVersionInstructions": "Натисніть кнопку \"Перезапустити Session\" для застосування оновлень.",
"autoUpdateRestartButtonLabel": "Перезапустити Session",
"autoUpdateLaterButtonLabel": "Пізніше",
"autoUpdateDownloadButtonLabel": "Завантажити",
"autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.",
"autoUpdateDownloadInstructions": "Ви хочете завантажити оновлення?",
"leftTheGroup": "$name$ покинув групу",
"multipleLeftTheGroup": "$name$ покинули групу",
"updatedTheGroup": "Групу оновлено",
"titleIsNow": "Group name has been set to '$name$'",
"joinedTheGroup": "$name$ приєднався до групи",
"multipleJoinedTheGroup": "$names$ приєдналися до групи",
"kickedFromTheGroup": "$name$ було вилучено із групи.",
"multipleKickedFromTheGroup": "$name$ були вилучені із групи.",
"block": "Block",
"unblock": "Unblock",
"unblocked": "Розблоковано",
"blocked": "Заблоковано",
"blockedSettingsTitle": "Blocked Contacts",
"conversationsSettingsTitle": "Conversations",
"unbanUser": "Вилучити користувача з чорного списку",
"userUnbanned": "Користувач успішно вилучений з чорного списку",
"userUnbanFailed": "Не вдалося вилучити з чорного списку!",
"banUser": "Додати користувача до чорного списку",
"banUserAndDeleteAll": "Додати до чорного списку та вилучити всіх",
"userBanned": "User banned successfully",
"userBanFailed": "Не вдалося додати до чорного списку!",
"leaveGroup": "Вийти з групи",
"leaveAndRemoveForEveryone": "Leave Group and Remove for Everyone",
"leaveGroupConfirmation": "Ви дійсно хочете покинути цю групу?",
"leaveGroupConfirmationAdmin": "Оскільки ви є адміністратором цієї групи, якщо ви її залишите, то її буде видалено для всіх існуючих учасників. Ви впевнені, що хочете залишити цю групу?",
"cannotRemoveCreatorFromGroup": "Неможливо вилучити цього користувача",
"cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Ви не можете вилучити цього користувача, оскільки він/вона є автром цієї групи.",
"noContactsForGroup": "У вас ще немає жодних контактів",
"failedToAddAsModerator": "Failed to add user as admin",
"failedToRemoveFromModerator": "Failed to remove user from the admin list",
"copyMessage": "Копіювати текст повідомлення",
"selectMessage": "Вибрати повідомлення",
"editGroup": "Редагувати групу",
"editGroupName": "Редагувати назву групи",
"updateGroupDialogTitle": "Оновлення $name$...",
"showRecoveryPhrase": "Фраза відновлення",
"yourSessionID": "Ваша Session ID адресса",
"setAccountPasswordTitle": "Password",
"setAccountPasswordDescription": "Require password to unlock Session.",
"changeAccountPasswordTitle": "Change Password",
"changeAccountPasswordDescription": "Change the password required to unlock Session.",
"removeAccountPasswordTitle": "Remove Password",
"removeAccountPasswordDescription": "Remove the password required to unlock Session.",
"enterPassword": "Будь ласка, введіть ваш пароль",
"confirmPassword": "Підтвердіть пароль",
"enterNewPassword": "Please enter your new password",
"confirmNewPassword": "Confirm new password",
"showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Будь ласка, введіть ваш пароль",
"recoveryPhraseSavePromptMain": "Ваша фраза відновлення - це головний ключ до вашогї Session ID адреси - ви можете використовувати її для відновлення вашої Session ID адреси якщо ви втратите доступ до пристрою. Запишіть на папері та зберігайте вашу фразу відновлення у безпечному місці і не дайте її нікому.",
"invalidOpenGroupUrl": "Недійсне URL посилання",
"copiedToClipboard": "Copied",
"passwordViewTitle": "Enter Password",
"password": "Пароль",
"setPassword": "Встановити пароль",
"changePassword": "Змінити пароль",
"createPassword": "Create your password",
"removePassword": "Видалити пароль",
"maxPasswordAttempts": "Недійсний пароль. Бажаєте скинути базу паролів?",
"typeInOldPassword": "Please enter your current password",
"invalidOldPassword": "Старий пароль невірний",
"invalidPassword": "Неправильний пароль",
"noGivenPassword": "Будь ласка, введіть ваш пароль",
"passwordsDoNotMatch": "Паролі не співпадають",
"setPasswordInvalid": "Паролі не співпадають",
"changePasswordInvalid": "Старий пароль введений невірно",
"removePasswordInvalid": "Неправильний пароль",
"setPasswordTitle": "Password Set",
"changePasswordTitle": "Password Changed",
"removePasswordTitle": "Password Removed",
"setPasswordToastDescription": "Ваш пароль встановлено. Будь ласка, збережіть його в безпеці.",
"changePasswordToastDescription": "Ваш пароль змінено. Будь ласка, збережіть його в безпеці.",
"removePasswordToastDescription": "Your password has been removed.",
"publicChatExists": "You are already connected to this community",
"connectToServerFail": "Couldn't join community",
"connectingToServer": "Підключення...",
"connectToServerSuccess": "Successfully connected to community",
"setPasswordFail": "Не вдалося встановити пароль",
"passwordLengthError": "Пароль має бути довжиною від 6 до 64 символів",
"passwordTypeError": "Пароль повинен бути текстом",
"passwordCharacterError": "Пароль має містити лише літери, цифри та символи",
"remove": "Видалити",
"invalidSessionId": "Недійсний Session ідентифікатор",
"invalidPubkeyFormat": "Недійсний формат Pubkey",
"emptyGroupNameError": "Будь ласка, введіть назву групи",
"editProfileModalTitle": "Профіль",
"groupNamePlaceholder": "Назва групи",
"inviteContacts": "Запросити з контактів",
"addModerators": "Add Admins",
"removeModerators": "Remove Admins",
"addAsModerator": "Add as Admin",
"removeFromModerators": "Remove From Admins",
"add": "Додати",
"addingContacts": "Додати контактів до $name$",
"noContactsToAdd": "Немає контактів для додавання",
"noMembersInThisGroup": "Відсутні учасники у цій групі",
"noModeratorsToRemove": "no admins to remove",
"onlyAdminCanRemoveMembers": "Ви не є власником",
"onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Тільки власник групи може видаляти користувачів",
"createAccount": "Create Account",
"startInTrayTitle": "Зберігати в системному треї",
"startInTrayDescription": "Keep Session running in the background when you close the window.",
"yourUniqueSessionID": "Привітайтеся зі своїм Session ID",
"allUsersAreRandomly...": "Ваш Session ID – це унікальна адреса, яку люди можуть використовувати для зв’язку з вами в сеансі. Без жодного зв’язку з вашою справжньою особою ваш ідентифікатор сеансу є повністю анонімним і приватним.",
"getStarted": "Розпочнемо",
"createSessionID": "Створити Session ідентифікатор",
"recoveryPhrase": "Фраза відновлення",
"enterRecoveryPhrase": "Введіть свою фразу відновлення",
"displayName": "Відображуване ім'я",
"anonymous": "Анонімно",
"removeResidueMembers": "Якщо натиснути «Ок», цих учасників також буде видалено, оскільки вони залишили групу.",
"enterDisplayName": "Введіть відображуване ім'я",
"continueYourSession": "Продовжити сеанс",
"linkDevice": "Прив'язати пристрій",
"restoreUsingRecoveryPhrase": "Відновити обліковий запис",
"or": "або",
"ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy",
"beginYourSession": "Почніть свою сесію.",
"welcomeToYourSession": "Ласкаво просимо до Session",
"searchFor...": "Search conversations and contacts",
"searchForContactsOnly": "Search for contacts",
"enterSessionID": "Введіть Session ID",
"enterSessionIDOfRecipient": "Enter your contact's Session ID or ONS",
"message": "Написати",
"appearanceSettingsTitle": "Зовнішній вигляд",
"privacySettingsTitle": "Конфіденційність",
"notificationsSettingsTitle": "Сповіщення",
"audioNotificationsSettingsTitle": "Audio Notifications",
"notificationsSettingsContent": "Notification Content",
"notificationPreview": "Preview",
"recoveryPhraseEmpty": "Введіть вашу фразу відновлення",
"displayNameEmpty": "Please pick a display name",
"displayNameTooLong": "Display name is too long",
"members": "$count$ учасників",
"activeMembers": "$count$ active members",
"join": "Join",
"joinOpenGroup": "Join Community",
"createGroup": "Create Group",
"create": "Create",
"createClosedGroupNamePrompt": "Назва групи",
"createClosedGroupPlaceholder": "Введіть назву групи",
"openGroupURL": "Community URL",
"enterAnOpenGroupURL": "Enter Community URL",
"next": "Далі",
"invalidGroupNameTooShort": "Будь ласка, введіть назву групи",
"invalidGroupNameTooLong": "Будь ласка, введіть коротше ім'я групи",
"pickClosedGroupMember": "Будь ласка виберіть принаймні 1 учасника групи",
"closedGroupMaxSize": "A group cannot have more than 100 members",
"noBlockedContacts": "You have no blocked contacts.",
"userAddedToModerators": "User added to admin list",
"userRemovedFromModerators": "User removed from admin list",
"orJoinOneOfThese": "Або приєднуйтесь до одного з цих...",
"helpUsTranslateSession": "Translate Session",
"closedGroupInviteFailTitle": "Помилка запрошення до групи",
"closedGroupInviteFailTitlePlural": "Помилка групових запрошень",
"closedGroupInviteFailMessage": "Не вдалося запросити учасника групи",
"closedGroupInviteFailMessagePlural": "Неможливо успішно запросити всіх учасників групи",
"closedGroupInviteOkText": "Запросити ще раз",
"closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Запрошення в групу виконано",
"closedGroupInviteSuccessTitle": "Запрошення до групи виконано",
"closedGroupInviteSuccessMessage": "Successfully invited group members",
"notificationForConvo": "Сповіщення",
"notificationForConvo_all": "Усі",
"notificationForConvo_disabled": "Вимкнено",
"notificationForConvo_mentions_only": "Тільки згадки",
"onionPathIndicatorTitle": "Шлях",
"onionPathIndicatorDescription": "Session приховує вашу IP-адресу, пересилаючи ваші повідомлення через кілька сервісних вузлів у децентралізованій мережі Session. Це країни, через які наразі проходить ваше з’єднання:",
"unknownCountry": "Невідома країна",
"device": "Пристрій",
"destination": "Місце призначення",
"learnMore": "Дізнатись більше",
"linkVisitWarningTitle": "Відкрити це посилання у твоєму браузері?",
"linkVisitWarningMessage": "Ви впевнені, що хочете відкрити $url$ у вашому браузері?",
"open": "Відкрити",
"audioMessageAutoplayTitle": "Autoplay Audio Messages",
"audioMessageAutoplayDescription": "Autoplay consecutive audio messages.",
"clickToTrustContact": "Натисніть, щоб завантажити медіафайл",
"trustThisContactDialogTitle": "Довіряти $name$?",
"trustThisContactDialogDescription": "Ви впевнені що хочете завантажити медіафайл відправлений $name$?",
"pinConversation": "Закріпити розмову",
"unpinConversation": "Відкріпити розмову",
"markUnread": "Mark Unread",
"showUserDetails": "Показати деталі користувача",
"sendRecoveryPhraseTitle": "Надсилання фрази відновлення",
"sendRecoveryPhraseMessage": "Ви намагаєтеся надіслати фразу відновлення, яку можна використати для доступу до вашого облікового запису. Ви впевнені, що хочете надіслати це повідомлення?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Дані не видалено",
"dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Дані не видалено з невідомою помилкою. Видалити дані лише з цього пристрою?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Видалити дані лише з цього пристрою?",
"dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Дані не видалено цими сервісними вузлами: $snodes$",
"dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?",
"clearDevice": "Clear Device",
"tryAgain": "Try Again",
"areYouSureClearDevice": "Are you sure you want to clear your device?",
"deviceOnly": "Clear Device Only",
"entireAccount": "Clear Device and Network",
"areYouSureDeleteDeviceOnly": "Ви впевнені, що хочете видалити лише дані свого пристрою?",
"areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts.",
"iAmSure": "Я впевнений",
"recoveryPhraseSecureTitle": "Ви майже закінчили!",
"recoveryPhraseRevealMessage": "Захистіть свій обліковий запис, зберігши фразу відновлення. Розкрийте свою фразу відновлення, а потім збережіть її безпечно, щоб захистити.",
"recoveryPhraseRevealButtonText": "Показати фразу відновлення",
"notificationSubtitle": "Сповіщення - $setting$",
"surveyTitle": "We'd Love Your Feedback",
"faq": "FAQ",
"support": "Support",
"clearAll": "Очистити все",
"clearDataSettingsTitle": "Clear Data",
"messageRequests": "Запити на повідомлення",
"requestsSubtitle": "Запити, що очікують на розгляд",
"requestsPlaceholder": "Немає запитів",
"hideRequestBannerDescription": "Приховати банер із запитом на повідомлення, доки не отримаєте новий запит на повідомлення.",
"incomingCallFrom": "Вхідний дзвінок від $name$",
"ringing": "Виклик...",
"establishingConnection": "Встановлення з'єднання...",
"accept": "Прийняти",
"decline": "Відхилити",
"endCall": "Завершити виклик",
"permissionsSettingsTitle": "Permissions",
"helpSettingsTitle": "Help",
"cameraPermissionNeededTitle": "Необхідні права на голосові/відеодзвінки",
"cameraPermissionNeeded": "Ви можете увімкнути дозвіл на \"Голосові й відео дзвінки\" у налаштуваннях конфіденційності.",
"unableToCall": "Спочатку скасуйте свій поточний дзвінок",
"unableToCallTitle": "Неможливо розпочати виклик",
"callMissed": "Пропущено виклик від $name$",
"callMissedTitle": "Пропущений дзвінок",
"noCameraFound": "Камеру не знайдено",
"noAudioInputFound": "Не знайдено мікрофон",
"noAudioOutputFound": "Не знайдено навушників",
"callMediaPermissionsTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
"callMissedCausePermission": "Пропущений виклик від $name$, тому що вам потрібно ввімкнути дозвіл на голосові та відеодзвінки в параметрах конфіденційності.",
"callMissedNotApproved": "Пропущений виклик від $name$ оскільки ви ще не схвалили цю розмову. Спочатку надішліть їм повідомлення.",
"callMediaPermissionsDescription": "Enables voice and video calls to and from other users.",
"callMediaPermissionsDialogContent": "Your IP address is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?",
"callMediaPermissionsDialogTitle": "Voice and Video Calls (Beta)",
"startedACall": "Ви дзвонили $name$",
"answeredACall": "Дзвінок з $name$",
"trimDatabase": "Обрізати базу даних",
"trimDatabaseDescription": "Зменшує розмір вашої бази даних повідомлень до останніх 10 000 повідомлень.",
"trimDatabaseConfirmationBody": "Ви впевнені, що бажаєте видалити $deleteAmount$ найдавніших отриманих повідомлень?",
"pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Будь ласка, зачекайте, поки ваша база даних буде відкрита та оптимізована...",
"messageRequestPending": "Ваш запит на повідомлення зараз очікує на розгляд",
"messageRequestAccepted": "Ваш запит на повідомлення прийнято",
"messageRequestAcceptedOurs": "Ви прийняли запит на повідомлення від $name$",
"messageRequestAcceptedOursNoName": "Ви прийняли запит на повідомлення",
"declineRequestMessage": "Ви впевнені, що бажаєте відхилити цей запит на повідомлення?",
"respondingToRequestWarning": "Надсилання повідомлення цьому користувачеві автоматично прийме його запит на повідомлення та розкриє ваш ідентифікатор сеансу.",
"hideRequestBanner": "Приховати банер запиту повідомлення",
"openMessageRequestInbox": "Message Requests",
"noMessageRequestsPending": "Немає незавершених запитів на повідомлення",
"noMediaUntilApproved": "Ви не можете надсилати вкладення, доки розмова не буде схвалена",
"mustBeApproved": "Цю розмову потрібно прийняти, щоб використовувати цю функцію",
"youHaveANewFriendRequest": "У вас є новий запит у друзі",
"clearAllConfirmationTitle": "Очистити всі запити",
"clearAllConfirmationBody": "Ви впевнені, що бажаєте очистити всі запити на повідомлення?",
"noMessagesInReadOnly": "There are no messages in $name$.",
"noMessagesInNoteToSelf": "You have no messages in $name$.",
"noMessagesInEverythingElse": "You have no messages from $name$. Send a message to start the conversation!",
"hideBanner": "Приховати",
"someOfYourDeviceUseOutdatedVersion": "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated.",
"openMessageRequestInboxDescription": "Перегляд папки вхідних повідомлень",
"clearAllReactions": "Are you sure you want to clear all $emoji$ ?",
"expandedReactionsText": "Show Less",
"reactionNotification": "Reacts to a message with $emoji$",
"rateLimitReactMessage": "Slow down! You've sent too many emoji reacts. Try again soon",
"otherSingular": "$number$ other",
"otherPlural": "$number$ others",
"reactionPopup": "reacted with",
"reactionPopupOne": "$name$",
"reactionPopupTwo": "$name$ & $name2$",
"reactionPopupThree": "$name$, $name2$ & $name3$",
"reactionPopupMany": "$name$, $name2$, $name3$ &",
"reactionListCountSingular": "And $otherSingular$ has reacted $emoji$ to this message",
"reactionListCountPlural": "And $otherPlural$ have reacted $emoji$ to this message"
}