{ "about": "Om", "accept": "Godta", "accountIDCopy": "Kopier konto-ID", "accountIdCopied": "Kontoid kopiert", "accountIdCopyDescription": "Kopier konto-IDen din og del den med vennene dine slik at de kan sende meldinger til deg.", "accountIdEnter": "Skriv inn konto-ID", "accountIdErrorInvalid": "Denne Account ID er ugyldig. Vennligst sjekk og prøv igjen.", "accountIdOrOnsEnter": "Skriv inn konto-ID eller ONS", "accountIdOrOnsInvite": "Inviter Account ID eller ONS", "accountIdShare": "Hei, jeg har brukt {app_name} for å chatte med full personvern og sikkerhet. Bli med meg! Min Account ID er

{account_id}

Last den ned på {session_download_url}", "accountIdYours": "Din Konto-ID", "accountIdYoursDescription": "Dette er din Account ID. Andre brukere kan skanne den for å starte en samtale med deg.", "actualSize": "Opprinnelig størrelse", "add": "Legg til", "adminCannotBeRemoved": "Administratorer kan ikke fjernes.", "adminMorePromotedToAdmin": "{name} og {count} andre ble forfremmet til Admin.", "adminPromote": "Fremhev administratorer", "adminPromoteDescription": "Er du sikker på at du vil promotere {name} til admin? Admin kan ikke fjernes.", "adminPromoteMoreDescription": "Er du sikker på at du vil promotere {name} og {count} andre til admin? Admin kan ikke fjernes.", "adminPromoteToAdmin": "Gjør til administrator", "adminPromoteTwoDescription": "Er du sikker på at du vil promotere {name} og {other_name} til admin? Admin kan ikke fjernes.", "adminPromotedToAdmin": "{name} ble oppgradert til administrator.", "adminPromotionFailed": "Admin forfremmelse mislyktes", "adminPromotionFailedDescription": "Kunne ikke promotere {name} i {group_name}", "adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "Kunne ikke promotere {name} og {count} andre i {group_name}", "adminPromotionFailedDescriptionTwo": "Kunne ikke promotere {name} og {other_name} i {group_name}", "adminPromotionSent": "Admin forfremmelse sendt", "adminRemove": "Fjern administratorer", "adminRemoveAsAdmin": "Fjern som administrator", "adminRemoveCommunityNone": "Det er ingen Admins i denne Community.", "adminRemoveFailed": "Kunne ikke fjerne {name} som admin.", "adminRemoveFailedMultiple": "Kunne ikke fjerne {name} og {count} andre som Admin.", "adminRemoveFailedOther": "Kunne ikke fjerne {name} og {other_name} som Admin.", "adminRemovedUser": "{name} ble fjernet som Admin.", "adminRemovedUserMultiple": "{name} og {count} andre ble fjernet som Admin.", "adminRemovedUserOther": "{name} og {other_name} ble fjernet som Admin.", "adminSendingPromotion": "Sender adminpromotering", "adminSettings": "Admin Innstillinger", "adminTwoPromotedToAdmin": "{name} og {other_name} ble forfremmet til Admin.", "andMore": "+{count}", "anonymous": "Anonym", "appearanceAutoDarkMode": "Automatisk mørk-modus", "appearanceHideMenuBar": "Skjul menylinjen", "appearanceLanguage": "Språk", "appearanceLanguageDescription": "Velg språkinnstilling for {app_name}. {app_name} vil starte på nytt når du endrer språkinnstillingen.", "appearancePreview1": "Hvordan har du det?", "appearancePreview2": "Jeg har det fint, takk, du?", "appearancePreview3": "Jeg har det bra, takk.", "appearancePrimaryColor": "Primærfarge", "appearanceThemes": "Temaer", "appearanceThemesClassicDark": "Klassisk Mørk", "appearanceThemesClassicLight": "Klassisk Lys", "appearanceThemesOceanDark": "Hav Mørkt", "appearanceThemesOceanLight": "Hav Lys", "appearanceZoom": "Forstørre", "appearanceZoomIn": "Zoom inn", "appearanceZoomOut": "Zoom ut", "attachment": "Vedlegg", "attachmentsAdd": "Legg til vedlegg", "attachmentsAlbumUnnamed": "Navnløst bildealbum", "attachmentsAutoDownload": "Automatisk nedlasting av vedlegg", "attachmentsAutoDownloadDescription": "Automatisk nedlasting av medier og filer fra denne chatten.", "attachmentsAutoDownloadModalDescription": "Vil du automatisk laste ned alle filer fra {conversation_name}?", "attachmentsAutoDownloadModalTitle": "Automatisk nedlasting", "attachmentsClearAll": "Tøm alle vedlegg", "attachmentsClearAllDescription": "Er du sikker på at du vil fjerne alle vedlegg? Meldinger med vedlegg vil også bli slettet.", "attachmentsClickToDownload": "Klikk for å laste ned {file_type}", "attachmentsCollapseOptions": "Skjul vedleggsalternativer", "attachmentsCollecting": "Henter vedlegg …", "attachmentsDownload": "Last ned vedlegg", "attachmentsDuration": "Varighet:", "attachmentsErrorLoad": "Feil ved vedlegg av fil", "attachmentsErrorMediaSelection": "Mislyktes i å legge til vedleggsfil", "attachmentsErrorNoApp": "Fant ingen programmer for valg av medier.", "attachmentsErrorNotSupported": "Denne filtypen støttes ikke.", "attachmentsErrorNumber": "Kan ikke sende mer enn 32 bilde- og videofiler samtidig.", "attachmentsErrorOpen": "Kan ikke åpne fil.", "attachmentsErrorSending": "Feil ved sending av fil", "attachmentsErrorSeparate": "Send filer som separate meldinger.", "attachmentsErrorSize": "Filer må være mindre enn 10MB", "attachmentsErrorTypes": "Kan ikke legge ved bilder og videoer sammen med andre filtyper. Prøv å sende andre filer i en separat melding.", "attachmentsExpired": "Vedlegget er utløpt", "attachmentsFileId": "Fil ID:", "attachmentsFileSize": "Filstørrelse:", "attachmentsFileType": "Filtype:", "attachmentsFilesEmpty": "Du har ingen filer i denne samtalen.", "attachmentsImageErrorMetadata": "Kan ikke fjerne metadata fra fil.", "attachmentsLoadingNewer": "Laster inn nyere medier...", "attachmentsLoadingNewerFiles": "Laster inn nyere filer...", "attachmentsLoadingOlder": "Laster inn eldre medier...", "attachmentsLoadingOlderFiles": "Laster inn eldre filer...", "attachmentsMedia": "{name} på {date_time}", "attachmentsMediaEmpty": "Du har ingen medier i denne samtalen.", "attachmentsMediaSaved": "Media lagret av {name}", "attachmentsMoveAndScale": "Flytt og skaler", "attachmentsNa": "N/A", "attachmentsNotification": "{emoji} Vedlegg", "attachmentsNotificationGroup": "{author}: {emoji} Vedlegg", "attachmentsResolution": "Oppløsning:", "attachmentsSaveError": "Kan ikke lagre fil.", "attachmentsSendTo": "Send til {name}", "attachmentsTapToDownload": "Trykk for å laste ned {file_type}", "attachmentsThisMonth": "Denne måneden", "attachmentsThisWeek": "Denne uken", "attachmentsWarning": "Vedleggene du lagrer kan åpnes av andre apper på enheten din.", "audio": "Lyd", "audioNoInput": "Ingen lyd-inndataenhet funnet", "audioNoOutput": "Ingen lydutgangsenhet funnet", "audioUnableToPlay": "Kan ikke spille av lydfil.", "audioUnableToRecord": "Klarte ikke ta opp lyd.", "authenticateFailed": "Autentisering feilet", "authenticateFailedTooManyAttempts": "For mange mislykkede autentiseringsforsøk. Prøv igjen senere.", "authenticateNotAccessed": "Kunne ikke få tilgang til autentiseringsfunksjonaliteten.", "authenticateToOpen": "Autentiser for å åpne {app_name}.", "back": "Tilbake", "banDeleteAll": "Utesteng og slett alle", "banErrorFailed": "Utestengelse mislyktes", "banUnbanErrorFailed": "Oppheving av utestengelse mislyktes", "banUnbanUser": "Opphev utestengelse av bruker", "banUnbanUserUnbanned": "Bruker opphevet utestengelse", "banUser": "Utesteng bruker", "banUserBanned": "Bruker utestengt", "block": "Blokker", "blockBlockedDescription": "Avblokker denne kontakten for å sende en beskjed.", "blockBlockedNone": "Ingen blokkerte kontakter", "blockBlockedUser": "Blokkerte {name}", "blockDescription": "Er du sikker på at du vil blokkere {name} ? Blokkerte brukere kan ikke sende deg meldingsforespørsler, gruppeinvitasjoner eller ringe deg.", "blockUnblock": "Avblokker", "blockUnblockName": "Er du sikker på at du vil fjerne blokkeringen av {name}?", "blockUnblockNameMultiple": "Er du sikker på at du vil fjerne blokkeringen av {name} og {count} andre?", "blockUnblockNameTwo": "Er du sikker på at du vil fjerne blokkeringen av {name} og 1 annen?", "blockUnblockedUser": "Opphev blokkering {name}", "call": "Ring", "callsCalledYou": "{name} ringte deg", "callsCannotStart": "Du kan ikke starte en ny samtale. Fullfør den nåværende samtalen først.", "callsConnecting": "Kobler til...", "callsEnd": "Avslutt samtale", "callsEnded": "Samtale avsluttet", "callsErrorAnswer": "Kunne ikke svare på samtale", "callsErrorStart": "Kunne ikke starte samtale", "callsInProgress": "Samtale pågår", "callsIncoming": "Innkommende anrop fra {name}", "callsIncomingUnknown": "Innkommende anrop", "callsMissed": "Ubesvart anrop", "callsMissedCallFrom": "Tapt anrop fra {name}", "callsNotificationsRequired": "Lyd- og videosamtaler krever at meldingsvarsler er aktivert i enhetsinnstillingene dine.", "callsPermissionsRequired": "Samtaletillatelser er påkrevd", "callsPermissionsRequiredDescription": "Du kan aktivere \"Lyd- og videosamtaler\"-tillatelsen i personvernsinnstillingene.", "callsReconnecting": "Kobler til på nytt…", "callsRinging": "Ringer...", "callsSessionCall": "{app_name} Call", "callsSettings": "Samtaler (Beta)", "callsVoiceAndVideo": "Lyd- og videosamtaler", "callsVoiceAndVideoBeta": "Lyd- og videosamtaler (Beta)", "callsVoiceAndVideoModalDescription": "IP-adressen din er synlig for samtalepartneren din og en Oxen Foundation-server mens du bruker betasamtaler.", "callsVoiceAndVideoToggleDescription": "Aktiverer tale- og videosamtaler til og fra andre brukere.", "callsYouCalled": "Du ringte {name}", "callsYouMissedCallPermissions": "Du gikk glipp av en samtale fra {name} fordi du ikke har aktivert Tal & Video-samtaler i Personverninnstillingene.", "cameraErrorNotFound": "Intet kamera funnet", "cameraErrorUnavailable": "Kamera utilgjengelig.", "cameraGrantAccess": "Gi kameratilgang", "cameraGrantAccessDenied": "{app_name} krever tillatelse fra systemet for å kunne ta bilder eller filme, men du har valgt å avslå dette permanent. Gå til \"Apper\"-menyen på systemet og slå på tillatelsen \"Kamera\".", "cameraGrantAccessDescription": "{app_name} trenger kameratilgang for å ta bilder og videoer eller skanne QR-koder.", "cameraGrantAccessQr": "{app_name} trenger kameratilgang for å skanne QR-koder", "cancel": "Avbryt", "changePasswordFail": "Kunne ikke endre passord", "clear": "Tøm", "clearAll": "Tøm alle", "clearDataAll": "Fjern alle data", "clearDataAllDescription": "Dette vil permanent slette dine meldinger og kontakter. Vil du bare slette denne enheten, eller slett dine data fra nettverket også?", "clearDataError": "Opplysninger ikke slettet", "clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [Data ikke slettet av # Service Node. Service Node-ID: {service_node_id}.] other [Data ikke slettet av # Service Nodes. Service Node-ID'er: {service_node_id}.]}", "clearDataErrorDescriptionGeneric": "En ukjent feil oppstod og dataene dine ble ikke slettet. Vil du slette dataene dine fra bare denne enheten i stedet?", "clearDevice": "Fjern enhet", "clearDeviceAndNetwork": "Fjern enhet og nettverk", "clearDeviceAndNetworkConfirm": "Er du sikker på at du vil slette dine data fra nettverket? Hvis du fortsetter, vil du ikke være i stand til å gjenopprette meldingene eller kontaktene dine.", "clearDeviceDescription": "Er du sikker på at du vil tømme enheten din?", "clearDeviceOnly": "Fjern enhet kun", "clearMessages": "Fjern alle meldinger", "clearMessagesChatDescription": "Er du sikker på at du vil fjerne alle meldinger fra samtalen din med {name} fra enheten din?", "clearMessagesCommunity": "Er du sikker på at du vil fjerne alle {community_name} meldinger fra enheten din?", "clearMessagesForEveryone": "Fjern for alle", "clearMessagesForMe": "Fjern for meg", "clearMessagesGroupAdminDescription": "Er du sikker på at du vil fjerne alle {group_name} meldinger?", "clearMessagesGroupDescription": "Er du sikker på at du vil fjerne alle {group_name} meldinger fra enheten din?", "clearMessagesNoteToSelfDescription": "Er du sikker på at du vil fjerne alle Notat til meg selv meldinger fra enheten din?", "close": "Lukk", "closeWindow": "Lukk vindu", "commitHashDesktop": "Commit Hash: {hash}", "communityBanDeleteDescription": "Dette vil utestenge den valgte brukeren fra dette Community og slette alle meldingene deres. Er du sikker på at du vil fortsette?", "communityBanDescription": "Dette vil utestenge den valgte brukeren fra dette Community. Er du sikker på at du vil fortsette?", "communityEnterUrl": "Angi samfunnets URL", "communityEnterUrlErrorInvalid": "Ugyldig URL", "communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "Vennligst sjekk Community URL og prøv igjen.", "communityError": "Fellesskapsfeil", "communityErrorDescription": "Oops, en feil oppstod. Prøv igjen senere.", "communityInvitation": "Fellesskapsinvitasjon", "communityJoin": "Bli med i nettsamfunn", "communityJoinDescription": "Er du sikker på at du vil bli med i {community_name}?", "communityJoinError": "Kunne ikke bli med i community", "communityJoinOfficial": "Eller bli med i en av disse...", "communityJoined": "Bli med i nettsamfunn", "communityJoinedAlready": "Du er allerede medlem av dette fellesskapet.", "communityLeave": "Forlat nettsamfunn", "communityLeaveError": "Kunne ikke forlate {community_name}", "communityUnknown": "Ukjent Community", "communityUrl": "Fellesskaps-URL", "communityUrlCopy": "Kopier fellesskapets nettadresse", "confirm": "Bekreft", "contactContacts": "Kontakter", "contactDelete": "Slette kontakt", "contactDeleteDescription": "Er du sikker på at du vil slette {name} fra dine kontakter? Nye meldinger fra {name} vil komme som en meldingsforespørsel.", "contactNone": "Du har ingen kontakter ennå", "contactSelect": "Velg kontakter", "contactUserDetails": "Bruker detaljer", "contentDescriptionCamera": "Kamera", "contentDescriptionChooseConversationType": "Velg en handling for å starte en samtale", "contentDescriptionMediaMessage": "Mediebeskjed", "contentDescriptionMessageComposition": "Meldingsskriving", "contentDescriptionQuoteThumbnail": "Miniatyrbilde i sitert melding", "contentDescriptionStartConversation": "Opprett en samtale med en ny kontakt", "conversationsAddToHome": "Legg til på startskjermen", "conversationsAddedToHome": "Lagt til på startskjermen", "conversationsAudioMessages": "Lydmeldinger", "conversationsAutoplayAudioMessage": "Autostart lydmeldinger automatisk", "conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "Spill automatisk av påfølgende sendte lydbeskjeder", "conversationsBlockedContacts": "Blokkerte kontakter", "conversationsCommunities": "Fellesskap", "conversationsDelete": "Slett samtale", "conversationsDeleteDescription": "Er du sikker på at du vil slette samtalen din med {name}? Nye meldinger fra {name} vil starte en ny samtale.", "conversationsDeleted": "Samtalen slettet", "conversationsEmpty": "Det er ingen meldinger i {conversation_name}.", "conversationsEnter": "Skriv inn nøkkel", "conversationsEnterDescription": "Funksjon til enter-tasten når man skriver i en samtale.", "conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER sender en melding, ENTER starter en ny linje", "conversationsEnterSends": "ENTER sender en melding, SHIFT + ENTER starter en ny linje", "conversationsGroups": "Grupper", "conversationsMessageTrimming": "Automatisk sletting", "conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "Trim Communities", "conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "Slett meldinger fra Community-samtaler eldre enn 6 måneder, og der det er over 2,000 meldinger.", "conversationsNew": "Ny samtale", "conversationsNone": "Du har ingen samtaler ennå", "conversationsSendWithEnterKey": "Send med Enter Key", "conversationsSendWithEnterKeyDescription": "Ved å trykke på Enter nøkkel vil sende melding i stedet for å starte en ny linje.", "conversationsSettingsAllMedia": "Alle medier", "conversationsSpellCheck": "Stavekontroll", "conversationsSpellCheckDescription": "Aktiver stavekontroll når du skriver meldinger.", "conversationsStart": "Start samtale", "copied": "Kopiert", "copy": "Kopier", "create": "Opprett", "cut": "Klipp ut", "databaseErrorGeneric": "En databasefeil ,å dele for feilsøking.

Hvis dette mislykkes, installer {app_name} på nytt og gjenopprett kontoen din.

Advarsel: Dette vil resultere i tap av alle meldinger, vedlegg og kontodata som er eldre enn to uker.", "databaseErrorTimeout": "Vi har lagt merke til at {app_name} tar lang tid å starte.

Du kan vente videre, eksportere loggene på enheten din for å dele for feilsøking, eller prøve å starte Session på nytt.", "databaseErrorUpdate": "App-databasen din er inkompatibel med denne versjonen av {app_name}. Installer appen på nytt og gjenopprett kontoen din for å generere en ny database og fortsette å bruke {app_name}.

Advarsel: Dette vil resultere i tap av alle meldinger og vedlegg eldre enn to uker.", "databaseOptimizing": "Optimaliserer databasen", "debugLog": "Feilsøkingslogg", "decline": "Avvis", "delete": "Slett", "deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "Noen av enhetene dine bruker utdaterte versjoner. Synkronisering kan være upålitelig frem til de er oppdatert.", "deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "Blokker denne brukeren", "deleteAfterGroupPR1BlockUser": "Blokker bruker", "deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "Gruppeinnstillinger", "deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "Varsle kun når jeg blir omtalt", "deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "Når aktivert vil du bare bli varslet når meldinger omtaler deg.", "deleteAfterGroupPR1MessageSound": "Meldingslyd", "deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "Slett beskjedene permanent i denne samtalen?", "deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "Kan ikke forlate mens du legger til eller fjerner andre medlemmer.", "deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "Legacy", "deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "Opprinnelig versjon av tidsbegrensede beskjeder.", "deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "{name} satt selvutslettende meldinger timer til {time}", "deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation": "Vennligst vent mens gruppen opprettes...", "deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle": "Kunne ikke oppdatere gruppen", "deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden": "Du har ikke tillatelse til å slette andres beskjeder", "deleteMessage": "{count, plural, one [Slett melding] other [Slett meldinger]}", "deleteMessageConfirm": "Er du sikker på at du vil slette denne meldingen?", "deleteMessageDeleted": "{count, plural, one [Melding slettet] other [Meldinger slettet]}", "deleteMessageDeletedGlobally": "Denne meldingen har blitt slettet", "deleteMessageDeletedLocally": "Denne meldingen ble slettet på denne enheten", "deleteMessageDescriptionDevice": "Er du sikker på at du vil slette denne meldingen kun fra denne enheten?", "deleteMessageDescriptionEveryone": "Er du sikker på at du vil slette denne meldingen for alle?", "deleteMessageDeviceOnly": "Slett kun på denne enheten", "deleteMessageDevicesAll": "Slett på alle enheter", "deleteMessageEveryone": "Slett hos alle", "deleteMessageFailed": "{count, plural, one [Kunne ikke slette meldingen] other [Kunne ikke slette meldinger]}", "deleteMessagesConfirm": "Er du sikker på at du vil slette disse meldingene?", "deleteMessagesDescriptionDevice": "Er du sikker på at du vil slette disse meldingene fra bare denne enheten?", "deleteMessagesDescriptionEveryone": "Er du sikker på at du vil slette disse meldingene for alle?", "deleting": "Sletter", "developerToolsToggle": "Skru av/på Utviklerverktøy", "dictationStart": "Start diktering...", "disappearingMessages": "Tidsbegrensede Meldinger", "disappearingMessagesCountdownBig": "Melding vil slettes om {time_large}", "disappearingMessagesCountdownBigMobile": "Automatisk slettes om {time_large}", "disappearingMessagesCountdownBigSmall": "Melding vil slettes om {time_large} {time_small}", "disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "Automatisk slettes om {time_large} {time_small}", "disappearingMessagesDeleteType": "Type sletting", "disappearingMessagesDescription": "Denne innstillingen gjelder for alle i denne samtalen.", "disappearingMessagesDescription1": "Denne innstillingen gjelder for meldinger du sender i denne samtalen.", "disappearingMessagesDescriptionGroup": "Denne innstillingen gjelder for alle i denne samtalen.
Bare gruppeadministratorer kan endre denne innstillingen.", "disappearingMessagesDisappear": "Forsvinner etter {disappearing_messages_type} - {time}", "disappearingMessagesDisappearAfterRead": "Forsvinner etter lest", "disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "Meldinger slettes etter at de er lest.", "disappearingMessagesDisappearAfterReadState": "Forsvinner etter lest - {time}", "disappearingMessagesDisappearAfterSend": "Forsvinner etter sendt", "disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "Meldinger slettes etter at de er sendt.", "disappearingMessagesDisappearAfterSendState": "Forsvinner etter send - {time}", "disappearingMessagesFollowSetting": "Følg Innstilling", "disappearingMessagesFollowSettingOff": "Meldingene du sender vil ikke lenger forsvinne. Er du sikker på at du vil slå av forsvinnende meldinger?", "disappearingMessagesFollowSettingOn": "Sett meldingene dine til å forsvinne {time} etter de har blitt {disappearing_messages_type}?", "disappearingMessagesLegacy": "{name} bruker en utdatert klient. Forsvinnende beskjeder fungerer kanskje ikke som forventet.", "disappearingMessagesOnlyAdmins": "Bare gruppeadministratorer kan endre denne innstillingen.", "disappearingMessagesSent": "Sendt", "disappearingMessagesSet": "{name} har satt meldinger til å forsvinne {time} etter de har blitt {disappearing_messages_type}.", "disappearingMessagesSetYou": "Du satte meldinger til å forsvinne {time} etter de har blitt {disappearing_messages_type}.", "disappearingMessagesTimer": "Timer", "disappearingMessagesTurnedOff": "{name} har skrudd av tidsbegrensede meldinger. Meldinger de sender vil ikke lenger forsvinne.", "disappearingMessagesTurnedOffGroup": "{name} har skrudd selvutslettende meldinger av.", "disappearingMessagesTurnedOffYou": "Du slo av forsvinnende meldinger. Meldinger du sender vil ikke lenger forsvinne.", "disappearingMessagesTurnedOffYouGroup": "Du slo av forsvinnende meldinger.", "disappearingMessagesTypeRead": "lest", "disappearingMessagesTypeSent": "sendt", "disappearingMessagesUpdated": "{admin_name} oppdaterte innstillingene for forsvinnende meldinger.", "disappearingMessagesUpdatedYou": "Du oppdaterte innstillinger for forsvinnende meldinger.", "dismiss": "Avvis", "displayNameDescription": "Det kan være ditt virkelige navn, et alias eller noe annet du liker — og du kan endre det når som helst.", "displayNameEnter": "Skriv inn navnet som skal vises", "displayNameErrorDescription": "Vennligst skriv inn et visningsnavn", "displayNameErrorDescriptionShorter": "Vennligst velg et kortere visningsnavn", "displayNameErrorNew": "Vi klarte ikke å laste visningsnavnet ditt. Vennligst skriv inn et nytt visningsnavn for å fortsette.", "displayNameNew": "Velg et nytt visningsnavn", "displayNamePick": "Velg ditt visningsnavn", "displayNameSet": "Sett visningsnavn", "document": "Dokument", "done": "Ferdig", "download": "Last ned", "downloading": "Laster ned...", "draft": "Utkast", "edit": "Rediger", "emojiAndSymbols": "Emoji & Symbols", "emojiCategoryActivities": "Aktiviteter", "emojiCategoryAnimals": "Dyr og natur", "emojiCategoryFlags": "Flagg", "emojiCategoryFood": "Mat og drikke", "emojiCategoryObjects": "Objekter", "emojiCategoryRecentlyUsed": "Nylig brukte", "emojiCategorySmileys": "Smilemerker og folk", "emojiCategorySymbols": "Symboler", "emojiCategoryTravel": "Reise og steder", "emojiReactsClearAll": "Er du sikker på at du vil fjerne alle {emoji}?", "emojiReactsCoolDown": "Ta det med ro! Du har sendt for mange emojireaksjoner. Prøv igjen snart", "emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [Og # annen har reagert {emoji} til denne meldingen.] other [Og # andre har reagert {emoji} til denne meldingen.]}", "emojiReactsHoverNameDesktop": "{name} reagerte med {emoji_name}", "emojiReactsHoverNameTwoDesktop": "{name} og {other_name} reagerte med {emoji_name}", "emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop": "{name} og {count} andre reagerte med {emoji_name}", "emojiReactsHoverYouNameDesktop": "Du reagerte med {emoji_name}", "emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop": "Du og {count} andre reagerte med {emoji_name}", "emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop": "Du og {name} reagerte med {emoji_name}", "emojiReactsNotification": "Reagerte på meldingen din {emoji}", "enable": "Aktiver", "errorConnection": "Sjekk internettforbindelsen din og prøv igjen.", "errorCopyAndQuit": "Kopier feil og avslutt", "errorDatabase": "Databasefeil", "errorUnknown": "En ukjent feil oppstod.", "failures": "Feil", "file": "Fil", "files": "Filer", "followSystemSettings": "Følg systeminnstillinger", "from": "Fra:", "fullScreenToggle": "Skru av/på Fullskjerm", "gif": "GIF", "giphyWarning": "Giphy", "giphyWarningDescription": "{app_name} vil koble til Giphy for å levere søkeresultater. Du vil ikke ha full metadatabeskyttelse når du sender GIF-er.", "groupAddMemberMaximum": "Grupper kan ha maksimalt 100 medlemmer", "groupCreate": "Opprett gruppe", "groupCreateErrorNoMembers": "Vennligst velg minst ett annet gruppemedlem.", "groupDelete": "Slette gruppe", "groupDeleteDescription": "Er du sikker på at du vil slette {group_name}? Dette vil fjerne alle medlemmer og slette alt gruppearbeid.", "groupDescriptionEnter": "Skriv inn en gruppebeskrivelse", "groupDisplayPictureUpdated": "Gruppeprofilbildet oppdatert.", "groupEdit": "Rediger gruppe", "groupError": "Gruppefeil", "groupErrorCreate": "Kunne ikke opprette gruppe. Kontroller internettforbindelsen og prøv igjen.", "groupErrorJoin": "Kunne ikke bli med i {group_name}", "groupInformationSet": "Sett gruppeinformasjon", "groupInviteDelete": "Er du sikker på at du vil slette denne gruppeinvitasjonen?", "groupInviteFailed": "Invitasjon mislyktes", "groupInviteFailedMultiple": "Kunne ikke invitere {name} og {count} andre til {group_name}", "groupInviteFailedTwo": "Kunne ikke invitere {name} og {other_name} til {group_name}", "groupInviteFailedUser": "Kunne ikke invitere {name} til {group_name}", "groupInviteSending": "Sender innbydelse", "groupInviteSent": "Invitasjon sendt", "groupInviteSuccessful": "Gruppeinvitasjonen vellykket", "groupInviteVersion": "Brukere må ha den nyeste versjonen for å motta invitasjoner", "groupInviteYou": "Du ble invitert til å bli med i gruppen.", "groupInviteYouAndMoreNew": "Du og {count} andre ble invitert til gruppen.", "groupInviteYouAndOtherNew": "Du og {other_name} ble invitert til gruppen.", "groupLeave": "Forlat gruppe", "groupLeaveDescription": "Er du sikker på at du vil forlate {group_name}?", "groupLeaveDescriptionAdmin": "Er du sikker på at du vil forlate {group_name}?

Dette vil fjerne alle medlemmer og slette alt gruppearbeid.", "groupLeaveErrorFailed": "Kunne ikke forlate {group_name}", "groupLegacyBanner": "Grupper har blitt oppgradert, opprett en ny gruppe for å oppgradere. Gammel gruppefunksjonalitet vil bli redusert fra {date}.", "groupMemberLeft": "{name} forlot gruppen.", "groupMemberLeftMultiple": "{name} og {count} andre forlot gruppen.", "groupMemberLeftTwo": "{name} og {other_name} forlot gruppen.", "groupMemberNew": "{name} ble invitert til å bli med i gruppen.", "groupMemberNewHistory": "{name} ble invitert til gruppen. Chat-historikk ble delt.", "groupMemberNewHistoryMultiple": "{name} og {count} andre ble invitert til gruppen. Chat-historikk ble delt.", "groupMemberNewHistoryTwo": "{name} og {other_name} ble invitert til gruppen. Chat-historikk ble delt.", "groupMemberNewMultiple": "{name} og {count} andre ble invitert til gruppen.", "groupMemberNewTwo": "{name} og {other_name} ble invitert til gruppen.", "groupMemberNewYouHistoryMultiple": "Du og {count} andre ble invitert til gruppen. Chat-historikk ble delt.", "groupMemberNewYouHistoryTwo": "Du og {name} ble invitert til gruppen. Chat-historikk ble delt.", "groupMemberYouLeft": "Du forlot gruppen.", "groupMembers": "Gruppemedlemmer", "groupMembersNone": "Det er ingen andre medlemmer i denne gruppen.", "groupName": "Gruppenavn", "groupNameEnter": "Skriv inn et gruppenavn", "groupNameEnterPlease": "Vennligst skriv inn et gruppenavn.", "groupNameEnterShorter": "Vennligst skriv inn et kortere gruppenavn.", "groupNameNew": "Gruppens navn er nå {group_name}.", "groupNameUpdated": "Gruppenavnet oppdatert.", "groupNoMessages": "Du har ingen meldinger fra {group_name}. Send en melding for å starte samtalen!", "groupOnlyAdmin": "Du er den eneste administratoren i {group_name}.

Gruppemedlemmer og innstillinger kan ikke endres uten en administrator.", "groupPromotedYou": "Du ble oppgradert til administrator.", "groupPromotedYouMultiple": "Du og {count} andre ble forfremmet til Admin.", "groupPromotedYouTwo": "Du og {name} ble forfremmet til Admin.", "groupRemoveDescription": "Vil du fjerne {name} fra {group_name}?", "groupRemoveDescriptionMultiple": "Vil du fjerne {name} og {count} andre fra {group_name}?", "groupRemoveDescriptionTwo": "Vil du fjerne {name} og {other_name} fra {group_name}?", "groupRemoveMessages": "{count, plural, one [Fjern brukeren og meldinga deres] other [Fjern brukere og beskjedene deres]}", "groupRemoveUserOnly": "{count, plural, one [Fjern bruker] other [Fjern brukere]}", "groupRemoved": "{name} ble fjernet fra gruppen.", "groupRemovedMultiple": "{name} og {count} andre ble fjernet fra gruppen.", "groupRemovedTwo": "{name} og {other_name} ble fjernet fra gruppen.", "groupRemovedYou": "Du ble fjernet fra {group_name}.", "groupRemovedYouMultiple": "Du og {count} andre ble fjernet fra gruppen.", "groupRemovedYouTwo": "Du og {other_name} ble fjernet fra gruppen.", "groupSetDisplayPicture": "Sett gruppeprofilbilde", "groupUnknown": "Ukjent gruppe", "groupUpdated": "Gruppe oppdatert", "helpFAQ": "Ofte Stilte Spørsmål", "helpHelpUsTranslateSession": "Hjelp oss med å oversette {app_name}", "helpReportABug": "Rapporter en feil", "helpReportABugDescription": "Del noen detaljer for å hjelpe oss med å løse problemet ditt. Eksporter loggene dine, og last deretter opp filen gjennom Hjelpesenteret til {app_name}.", "helpReportABugExportLogs": "Eksportlogger", "helpReportABugExportLogsDescription": "Eksporter logger, deretter last opp filen gjennom {app_name}'s Help Desk.", "helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "Lagre til skrivebordet", "helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "Lagre denne filen til skrivebordet, deretter del den med {app_name}-utviklerne.", "helpSupport": "Brukerstøtte", "helpWedLoveYourFeedback": "Vi ønsker gjerne dine tilbakemeldinger", "hide": "Skjul", "hideMenuBarDescription": "Vis eller skjul menylinjen", "hideOthers": "Skjul andre", "image": "Bilde", "incognitoKeyboard": "Inkognito-tastatur", "incognitoKeyboardDescription": "Be om inkognitomodus hvis tilgjengelig. Avhengig av tastaturet du bruker, kan det hende tastaturet ignorerer denne forespørselen.", "info": "Info", "invalidShortcut": "Ugyldig snarvei", "join": "Bli med", "later": "Senere", "learnMore": "Lær mer", "leave": "Forlat", "leaving": "Forlater...", "legacyGroupMemberNew": "{name} ble med i gruppen.", "legacyGroupMemberNewMultiple": "{name} og {count} andre ble med i gruppen.", "legacyGroupMemberNewYouMultiple": "Du og {count} andre ble med i gruppen.", "legacyGroupMemberNewYouOther": "Du og {other_name} ble med i gruppen.", "legacyGroupMemberTwoNew": "{name} og {other_name} ble med i gruppen.", "legacyGroupMemberYouNew": "Du ble med i gruppen.", "linkPreviews": "Forhåndsvisning av lenker", "linkPreviewsDescription": "Vis lenkeforhåndsvisninger for støttede URL-er.", "linkPreviewsEnable": "Aktiver lenkeforhåndsvisninger", "linkPreviewsErrorLoad": "Kan ikke laste inn forhåndsvisning av lenke", "linkPreviewsErrorUnsecure": "Forhåndsvisning ikke lastet inn for usikker lenke", "linkPreviewsFirstDescription": "Display previews for URLs du sender og mottar. Dette kan være nyttig, men {app_name} må kontakte tilkoblede nettsteder for å generere forhåndsvisninger. Du kan alltid slå av link forhåndsvisninger i {app_name}'s innstillinger.", "linkPreviewsSend": "Send forhåndsvisning av lenker", "linkPreviewsSendModalDescription": "Du vil ikke ha full metadatabeskyttelse når du sender lenkeforhåndsvisninger.", "linkPreviewsTurnedOff": "Forhåndsvisning av lenker er av", "linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} må kontakte lenkede nettsteder for å generere forhåndsvisning av lenker du sender og mottar.

Du kan slå dem på i {app_name}s innstillinger.", "loadAccount": "Last inn konto", "loadAccountProgressMessage": "Laster inn kontoen din", "loading": "Laster...", "lockApp": "Lås app", "lockAppDescription": "Krev fingeravtrykk, PIN-kode, mønster eller passord for å låse opp {app_name}.", "lockAppDescriptionIos": "Krev Touch ID, Face ID eller passkode for å låse opp {app_name}.", "lockAppEnablePasscode": "Du må aktivere en kode i dine iOS-innstillinger for å kunne bruke låseskjermen.", "lockAppLocked": "{app_name} er låst", "lockAppQuickResponse": "Hurtigsvar er utilgjengelig når {app_name} er låst!", "lockAppStatus": "Lås status", "lockAppUnlock": "Trykk for å låse opp", "lockAppUnlocked": "{app_name} er ulåst", "max": "Maks", "media": "Media", "members": "{count, plural, one [# medlem] other [# medlemmer]}", "membersActive": "{count, plural, one [# aktivt medlem] other [# aktive medlemmer]}", "membersAddAccountIdOrOns": "Legg til Account ID eller ONS", "membersInvite": "Innby kontakter", "membersInviteSend": "{count, plural, one [Send innbydelse] other [Send innbydelser]}", "membersInviteShareDescription": "Vil du dele gruppehistorikken med {name}?", "membersInviteShareDescriptionMultiple": "Vil du dele gruppehistorikken med {name} og {count} andre?", "membersInviteShareDescriptionTwo": "Vil du dele gruppehistorikken med {name} og {other_name}?", "membersInviteShareMessageHistory": "Del meldingshistorikk", "membersInviteShareNewMessagesOnly": "Del kun nye meldinger", "membersInviteTitle": "Inviter", "message": "Melding", "messageEmpty": "Denne meldingen er tom.", "messageErrorDelivery": "Levering av melding mislyktes", "messageErrorLimit": "Meldingsgrense nådd", "messageErrorOld": "Mottatt en melding som er kryptert med en gammel versjon av {app_name} som ikke lenger støttes. Be avsenderen om å oppdatere til nyeste versjon og sende meldinga på nytt.", "messageErrorOriginal": "Opprinnelig melding ikke funnet", "messageInfo": "Meldingsinfo", "messageMarkRead": "Merk som lest", "messageMarkUnread": "Merk som ulest", "messageNew": "{count, plural, one [Ny melding] other [Nye meldinger]}", "messageNewDescriptionDesktop": "Start en ny samtale ved å skrive inn din venns Konto ID eller ONS.", "messageNewDescriptionMobile": "Start en ny samtale ved å skrive inn din venns Konto ID, ONS eller ved å skanne deres QR-kode.", "messageNewYouveGot": "{count, plural, one [Du har fått en ny melding.] other [Du har # nye meldinger.]}", "messageReplyingTo": "Svarer på", "messageRequestGroupInvite": "{name} inviterte deg til å bli med i {group_name}.", "messageRequestGroupInviteDescription": "Ved å sende en melding til denne gruppen medfører det at du automatisk godtar gruppeinnbydelsen.", "messageRequestPending": "Din meldingsforespørsel står for øyeblikket på vent.", "messageRequestPendingDescription": "Du vil kunne sende talemeldinger og vedlegg når mottakeren har godkjent meldingsforespørselen.", "messageRequestYouHaveAccepted": "Du har godtatt meldingsforespørselen fra {name}..", "messageRequestsAcceptDescription": "Ved å sende en melding til denne brukeren medfører det at du automatisk godtar deres meldingsforespørsel og avslører din Account ID.", "messageRequestsAccepted": "Din meldingsforespørsel har blitt godkjent.", "messageRequestsClearAllExplanation": "Er du sikker på at du vil slette alle meldingsforespørsler og gruppeinvitasjoner?", "messageRequestsCommunities": "Meldingsforespørsler for fellesskap", "messageRequestsCommunitiesDescription": "Tillat meldingsforespørsler fra Community samtaler.", "messageRequestsDelete": "Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingsforespørselen?", "messageRequestsNew": "Du har en ny meldingsforespørsel", "messageRequestsNonePending": "Ingen ventende meldingsforespørsler", "messageRequestsTurnedOff": "{name} har meldingsforespørsler fra Community-samtaler skrudd av, så du kan ikke sende dem en melding.", "messageSelect": "Velg beskjed", "messageSnippetGroup": "{author}: {message_snippet}", "messageStatusFailedToSend": "Sending feilet", "messageStatusFailedToSync": "Synkronisering feilet", "messageStatusSyncing": "Synkroniserer", "messageUnread": "Uleste meldinger", "messageVoice": "Talemelding", "messageVoiceErrorShort": "Hold for å spille inn en talemelding", "messageVoiceSlideToCancel": "Dra for å avbryte", "messageVoiceSnippet": "{emoji} Talemelding", "messageVoiceSnippetGroup": "{author}: {emoji} Talemelding", "messages": "Meldinger", "minimize": "Minimer", "next": "Neste", "nicknameDescription": "Velg et kallenavn for {name}. Dette vil vises for deg i dine en-til-en og gruppekonversasjoner.", "nicknameEnter": "Skriv inn et kallenavn", "nicknameRemove": "Fjern kallenavn", "nicknameSet": "Sett kallenavn", "no": "Nei", "noSuggestions": "Ingen forslag", "none": "Ingen", "notNow": "Ikke nå", "noteToSelf": "Notat til meg selv", "noteToSelfEmpty": "Du har ingen meldinger i Egne notater.", "noteToSelfHide": "Skjul Notat til meg selv", "noteToSelfHideDescription": "Er du sikker på at du vil skjule Notat til meg selv?", "notificationsAllMessages": "Alle meldinger", "notificationsContent": "Varsling innhold", "notificationsContentDescription": "Informasjonen som vises i varslinger.", "notificationsContentShowNameAndContent": "Navn og innhold", "notificationsContentShowNameOnly": "Kun navn", "notificationsContentShowNoNameOrContent": "Uten navn eller innhold", "notificationsFastMode": "Rask modus", "notificationsFastModeDescription": "Du vil bli varslet om nye meldinger, pålitelighet og med en gang ved hjelp av Googles varslingsservere.", "notificationsFastModeDescriptionIos": "Du vil bli varslet om nye meldinger, pålitelighet og med en gang ved hjelp av Apple's varslingsserver.", "notificationsGoToDevice": "Gå til enhetens varslingsinnstillinger", "notificationsHeaderAllMessages": "Varsler - Alle", "notificationsHeaderMentionsOnly": "Varsler - Kun nevnte", "notificationsHeaderMute": "Varsler - Dempet", "notificationsIosGroup": "{name} til {conversation_name}", "notificationsIosRestart": "Det er mulig du har mottatt meldinger mens din {device} startet på nytt.", "notificationsLedColor": "LED-farge", "notificationsMentionsOnly": "Kun omtaler", "notificationsMessage": "Meldingsvarsler", "notificationsMostRecent": "Nyeste fra: {name}", "notificationsMute": "Demp", "notificationsMuteFor": "Demp for {time_large}", "notificationsMuteUnmute": "Opphev demp", "notificationsMuted": "Dempet", "notificationsSlowMode": "Saktemodus", "notificationsSlowModeDescription": "{app_name} vil av og til sjekke nye meldinger i bakgrunnen.", "notificationsSound": "Lyd", "notificationsSoundDescription": "Lyd når App er åpen", "notificationsSoundDesktop": "Lydvarsler", "notificationsStrategy": "Varslingsstrategi", "notificationsStyle": "Varsling Stil", "notificationsSystem": "{message_count} nye meldinger i {conversation_count} samtaler", "notificationsVibrate": "Vibrer", "off": "Av", "okay": "Okay", "on": "På", "onboardingAccountCreate": "Lag konto", "onboardingAccountCreated": "Konto opprettet", "onboardingAccountExists": "Jeg har en konto", "onboardingBackAccountCreation": "Du kan ikke gå lenger tilbake. For å avbryte kontopprettelsen må {app_name} avsluttes.", "onboardingBackLoadAccount": "Du kan ikke gå lenger tilbake. For å stoppe lasting av kontoen må {app_name} avsluttes.", "onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy": "Å opprette en konto er øyeblikkelig, gratis og anonymt {emoji}", "onboardingBubbleNoPhoneNumber": "Du trenger ikke en gang et telefonnummer for å registrere deg.", "onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "Personvern i din lomme.", "onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} er laget for å beskytte ditt personvern.", "onboardingBubbleWelcomeToSession": "Velkommen til {app_name} {emoji}", "onboardingHitThePlusButton": "Trykk på pluss-knappen for å starte en chat, opprette en gruppe eller bli med i et offisielt community!", "onboardingMessageNotificationExplanation": "Det er to måter {app_name} kan gi beskjed om nye meldinger på.", "onboardingPrivacy": "Personvernregler", "onboardingTos": "Vilkår for bruk", "onboardingTosPrivacy": "Ved å bruke denne tjenesten aksepterer du våre Vilkår for bruk og Personvernerklæring", "onionRoutingPath": "Sti", "onionRoutingPathDescription": "{app_name} skjuler din IP ved å sende meldingene dine gjennom flere Service Nodes i {app_name}s desentraliserte nettverk. Dette er din nåværende rute:", "onionRoutingPathDestination": "Destinasjon", "onionRoutingPathEntryNode": "Inngangsnode", "onionRoutingPathServiceNode": "Service Node", "onionRoutingPathUnknownCountry": "Ukjent land", "onsErrorNotRecognized": "Vi kunne ikke gjenkjenne denne ONS. Vennligst sjekk den og prøv igjen.", "onsErrorUnableToSearch": "Vi klarte ikke å søke etter denne ONS. Vennligst prøv igjen senere.", "open": "Åpne", "other": "Annet", "passwordChange": "Forandre passord", "passwordChangeDescription": "Endre passordet som kreves for å låse opp {app_name}.", "passwordChangedDescription": "Passordet ditt er endret. Vennligst oppbevar det trygt.", "passwordConfirm": "Bekreft passordet", "passwordCreate": "Opprett passordet ditt", "passwordCurrentIncorrect": "Ditt nåværende passord er feil.", "passwordDescription": "Krev passord for å låse opp {app_name}.", "passwordEnter": "Skriv inn passord", "passwordEnterCurrent": "Vennligst tast inn ditt nåværende passord", "passwordEnterNew": "Vennligst tast inn ditt nye passord", "passwordError": "Passordet kan kun inneholde bokstaver, tall og symboler", "passwordErrorLength": "Passordet må være mellom 6 og 64 tegn langt", "passwordErrorMatch": "Passordene stemmer ikke overens", "passwordFailed": "Kunne ikke stille passordet", "passwordIncorrect": "Galt passord", "passwordRemove": "Fjern passord", "passwordRemoveDescription": "Fjern passordet som kreves for å låse opp {app_name}.", "passwordRemovedDescription": "Passordet ditt er fjernet.", "passwordSet": "Still passord", "passwordSetDescription": "Passordet ditt er stilt. Vennligst oppbevar det trygt.", "paste": "Lim inn", "permissionMusicAudioDenied": "{app_name} trenger tilgang til musikk og lyd for å sende filer, musikk og lyd, men det har blitt permanent nektet. Trykk på Innstillinger → Tillatelser, og slå på 'Musikk og lyd'.", "permissionsAppleMusic": "{app_name} trenger å bruke Apple Music for å spille av mediavedlegg.", "permissionsAutoUpdate": "Automatisk oppdatering", "permissionsAutoUpdateDescription": "Automatisk sjekk for oppdateringer ved oppstart", "permissionsCameraDenied": "{app_name} trenger kameratilgang for å ta bilder og videoer, men det har blitt permanent nektet. Trykk på Innstillinger → Tillatelser, og slå på 'Kamera'.", "permissionsFaceId": "Skjermlåsfunksjonen på {app_name} bruker Face ID.", "permissionsKeepInSystemTray": "Behold i systemstatusfeltet", "permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} fortsetter å kjøre i bakgrunnen når du lukker vinduet", "permissionsLibrary": "{app_name} trenger tilgang til bildebiblioteket for å fortsette. Du kan aktivere tilgang i iOS-innstillingene.", "permissionsMicrophone": "Mikrofon", "permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} trenger mikrofontilgang for å ringe og sende lydmeldinger, men det har blitt permanent nektet. Trykk innstillinger → Tillatelser, og slå på \"Mikrofon\".", "permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "Du kan aktivere mikrofontilgang i {app_name}s personverninnstillinger", "permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} trenger mikrofontilgang for å ringe og spille inn lydmeldinger.", "permissionsMicrophoneDescription": "Gi tilgang til mikrofonen.", "permissionsMusicAudio": "{app_name} trenger tilgang til musikk og lyd for å sende filer, musikk og lyd.", "permissionsRequired": "Tillatelse kreves", "permissionsStorageDenied": "{app_name} trenger tilgang til bildebiblioteket for at du skal kunne sende bilder og videoer, men tilgangen har blitt permanent avslått. Trykk Innstillinger → Tillatelser, og slå på \"Bilder og videoer\".", "permissionsStorageDeniedLegacy": "{app_name} trenger tilgang til lagring for at du skal kunne sende og lagre vedlegg. Trykk Innstillinger → Tillatelser, og slå på \"Lagring\".", "permissionsStorageSave": "{app_name} trenger lagringstilgang for å lagre vedlegg og media.", "permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} trenger lagringstilgang for å lagre bilder og videoer, men den har blitt permanent nektet. Fortsett til appinnstillingene, velg \"Tillatelser\" og aktiver \"Lagring\".", "permissionsStorageSend": "{app_name} trenger lagringstilgang for å sende bilder og videoer.", "pin": "Fest", "pinConversation": "Fest samtale", "pinUnpin": "Løsne", "pinUnpinConversation": "Løsne samtale", "preview": "Forhåndsvisning", "profile": "Profil", "profileDisplayPicture": "Visningsbilde", "profileDisplayPictureRemoveError": "Kunne ikke fjerne profilbilde.", "profileDisplayPictureSet": "Sett profilbilde", "profileDisplayPictureSizeError": "Vennligst velg en mindre fil.", "profileErrorUpdate": "Kunne ikke oppdatere profil.", "promote": "Promotere", "qrCode": "QR-kode", "qrNotAccountId": "Denne QR-koden inneholder ikke en Account ID", "qrNotRecoveryPassword": "Denne QR-koden inneholder ikke en Gjenopprettingsfrase", "qrScan": "Skann QR-kode", "qrView": "Vis QR", "qrYoursDescription": "Venner kan sende deg meldinger ved å skanne din QR-kode.", "quit": "Avslutt {app_name}", "quitButton": "Avslutt", "read": "Lest", "readReceipts": "Lesekvitteringer", "readReceiptsDescription": "Vis lesebekreftelser for alle meldinger du sender og mottar.", "received": "Mottatt:", "recommended": "Anbefalt", "recoveryPasswordBannerDescription": "Lagre ditt gjenopprettingspassord for å sikre at du ikke mister tilgang til kontoen din.", "recoveryPasswordBannerTitle": "Lagre ditt gjenopprettingspassord", "recoveryPasswordDescription": "Bruk din Recovery password for å laste inn kontoen din på nye enheter.

Kontot kan ikke gjenopprettes uten din Recovery password. Sørg for at den er lagret et trygt og sikkert sted — og ikke del den med noen.", "recoveryPasswordEnter": "Angi ditt gjenopprettingspassord", "recoveryPasswordErrorLoad": "En feil oppstod når vi prøvde å laste inn din gjenopprettingsnøkkel.

Vennligst eksporter loggene dine og last opp filen via Sessions Help Desk for å hjelpe med å løse problemet.", "recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "Sjekk gjenopprettingspassordet ditt og prøv igjen.", "recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "Noen av ordene i gjenopprettingspassordet ditt er feil. Vennligst sjekk og prøv igjen.", "recoveryPasswordErrorMessageShort": "Gjenopprettingspassordet du oppga er ikke langt nok. Vennligst sjekk og prøv igjen.", "recoveryPasswordErrorTitle": "Galt Recovery Password", "recoveryPasswordExplanation": "For å laste din konto, skriv inn din gjenopprettingsfrase.", "recoveryPasswordHidePermanently": "Skjul Recovery Password permanent", "recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "Uten gjenopprettingspassordet kan du ikke laste kontoen din på nye enheter.

Vi anbefaler sterkt at du lagrer gjenopprettingspassordet ditt på et trygt og sikkert sted før du fortsetter.", "recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "Er du sikker på at du vil permanent skjule ditt Recovery Password på denne enheten? Dette kan ikke angres.", "recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "Skjul Recovery Password", "recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "Skjul gjenopprettingspassord permanent på denne enheten.", "recoveryPasswordRestoreDescription": "Skriv inn ditt gjenopprettingspassord for å laste kontoen din. Hvis du ikke har lagret det, kan du finne det i app-innstillingene dine.", "recoveryPasswordView": "Vis Password", "recoveryPasswordWarningSendDescription": "Dette er din gjenopprettingsfrase. Hvis du sender den til noen vil de ha full tilgang til din konto.", "redo": "Gjenta", "remove": "Fjern", "removePasswordFail": "Kunne ikke fjerne passord", "reply": "Svare", "resend": "Send på nytt", "resolving": "Laster inn land...", "restart": "Start på nytt", "resync": "Synkroniser på nytt", "retry": "Prøv på nytt", "save": "Lagre", "saved": "Lagret", "savedMessages": "Lagrede meldinger", "saving": "Lagrer...", "scan": "Skann", "screenSecurity": "Skjermsikkerhet", "screenshotNotifications": "Skjermbilde varsler", "screenshotNotificationsDescription": "Krev et varsel når en kontakt tar et skjermbilde av en en-til-en-chat.", "screenshotTaken": "{name} tok et skjermbilde.", "search": "Søk", "searchContacts": "Søk etter kontakter", "searchConversation": "Søk i samtale", "searchEnter": "Vennligst skriv inn søkeord.", "searchMatches": "{count, plural, one [{found_count} av # treff] other [{found_count} av # treff]}", "searchMatchesNone": "Fant ingen resultater.", "searchMatchesNoneSpecific": "Ingen resultater funnet for {query}", "searchMembers": "Søk etter medlemmer", "searchSearching": "Søker...", "select": "Velg", "selectAll": "Velg alle", "send": "Send", "sending": "Sender", "sent": "Sendt:", "sessionAppearance": "Utseende", "sessionClearData": "Fjern data", "sessionConversations": "Samtaler", "sessionHelp": "Hjelp", "sessionInviteAFriend": "Inviter en venn", "sessionMessageRequests": "Meldingsforespørsler", "sessionNotifications": "Varsler", "sessionPermissions": "Tillatelser", "sessionPrivacy": "Personvern", "sessionRecoveryPassword": "Gjenopprettingspassord", "sessionSettings": "Innstillinger", "set": "Sett", "settingsRestartDescription": "Du må starte {app_name} på nytt for å ta i bruk dine nye innstillinger.", "share": "Del", "shareAccountIdDescription": "Inviter vennen din til å chatte med deg på {app_name} ved å dele Account ID-en din med dem.", "shareAccountIdDescriptionCopied": "Del med vennene dine der du vanligvis snakker med dem — flytt deretter samtalen hit.", "shareExtensionDatabaseError": "Det er et problem med å åpne databasen. Vennligst omstart appen og prøv igjen.", "shareToSession": "Del til {app_name}", "show": "Vis", "showAll": "Vis alle", "showLess": "Vis færre", "stickers": "Klistremerker", "supportGoTo": "Gå til støttesiden", "systemInformationDesktop": "Systeminformasjon: {information}", "theContinue": "Fortsett", "theDefault": "Forvalgt", "theError": "Feil", "tryAgain": "Prøv igjen", "typingIndicators": "Skriver indikatorer", "typingIndicatorsDescription": "Se og del skriveindikatorer.", "undo": "Angre", "unknown": "Ukjent", "updateApp": "App oppdateringer", "updateDownloaded": "Oppdatering installert, klikk for å starte på nytt", "updateDownloading": "Laster ned oppdatering: {percent_loader}%", "updateError": "Kan ikke oppdatere", "updateErrorDescription": "{app_name} kunne ikke oppdateres. Gå til {session_download_url} og installer den nye versjonen manuelt, og kontakt vårt hjelpesenter for å informere oss om dette problemet.", "updateNewVersion": "En ny versjon av {app_name} er tilgjengelig, trykk for å oppdatere", "updateNewVersionDescription": "En ny versjon av {app_name} er tilgjengelig.", "updateReleaseNotes": "Gå til utgivelsesmerknader", "updateSession": "{app_name}-oppdatering", "updateVersion": "Versjon {version}", "uploading": "Laster opp", "urlCopy": "Kopier URL", "urlOpen": "Åpne URL", "urlOpenBrowser": "Dette vil åpne i nettleseren din.", "urlOpenDescription": "Er du sikker på at du vil åpne denne URL-en i nettleseren din?

{url}", "useFastMode": "Bruk rask modus", "video": "Video", "videoErrorPlay": "Kan ikke spille av video.", "view": "Vis", "waitFewMinutes": "Dette kan ta noen minutter.", "waitOneMoment": "Ett øyeblikk, vær så snill...", "warning": "Advarsel", "window": "Vindu", "yes": "Ja", "you": "Du" }